LA CHRONOGRAPHIE
D'ÉLIE BAR-SINAYA
MÉTROPOLITAIN DE NISIBE
TRADUITE POUR LA PREMIÈRE FOIS D'APRÈS LE
MANUSCRIT ADD. 7197 DU MUSÉE BRITANNIQUE
L.-J. DELAPORTE
ÉLÈVE DIPLÔMÉ DE L'ÉCOLE DES HAUTES ÉTUDES
| PARIS
LIBRAIRIE HONORÉ CHAMPION, ÉDITEUR
D, QUAI MALAQUAIS
1910
Tous droits réservés
* Cet ouvrage forme le 481° fascicule de la Bibliothèque de l'École des Hautes Études.
| stralificalior
formation des
nee sur les Pagi
5. ARIANE nn romans, po L Lu iq
Ô. Pré EURE de ee CON TAAReE 2 pen anti ;
La vie de saint Alexis, textes des ae X1
notes et glossaires par Gaston Parts etL.PANNIER
8. Éludes critiques sur les sources de l'histoire mérovingienne, 1
Tours, Marius d'Avenches, ve G. Moxon ét par les moments 1
1 des) Sur les Pagi de la Gaule, par Auguste LONGNON. 2° Hattet es Pagi du diocèse de R 1
Avec 4 cie tes. 547 fr
-(Épuisé).
13. La procédure de la HE Salica. Étude sur le droit Frank, travaux de R: Son, traduits par
{ 1 Marcel TnévenIN. id Tîr
44. Ilinéraire des Dix mille. Étude onto: par F. Romov. Avec 3 cartes Mn
15. Étude sur Pline le Jeune, par T. Moumsex, traduit par C. Morez (Épuisé). 7:
16. Du C dans les langues romanes, par Charles Joker. 12 fr.
ar Cicéron. Epislolæ ad Familiares. Notice sur un manuscrit du xnu° siècle, par Charles Tuvror,
i] membre de l'Institut. 3 fr
48. É ‘Ludes sur les Comtes et Vicomles de Limoges antérieurs à l'an 1000, par R. de LAsreyuE. 5 fr.
î 4 19: De la formation des mots composés en français, par A, Darmesrerer. Deuxième édition, revue,
corrigée et en partie refondue. HS A2
20. Quinritrex. Institution oratoire, collation d'un manuscrit du Xe siècle, par Émile Cnargtain et
Jules Le Cours. 4 fr.
Hymne à Ammon-Ra des papyrus égyptiens du musée de Boulaq, traduit et commenté par |
Eugène GréBAur, 22fr.
| 29, Pleurs de Philippe le Solilaire, poème en vers politiques publié dans le texte pour la première”
fois d'après six mss. de la Bibl. nat., par l'abbé Emmanuel Auvray. 3 fr. 75
. 23. Haurvalät et Amerelät. Essai sur la mythologie de l'Avesta, par J. DARMESTETER. 7 FAI
24. Précis de la déclinaison latine, par M. F. Bücnecer, traduit de l'allemand par L. Haver avec une
préface du traducteur (Épuisé). À
2. Re ‘Ochchäq, traité des termes figurésrelatifs à ss description de la beauté, par CHëREr-EpDINS |
Raw, traduit du persan et annoté par Clément Huanr. S.fr. 50:
2261 Les Tables Euqubines. Texte, traduction et commentaire, avec une grammaire et une introduc-
- tion historique, par Michel Bréar. Accompagné d'un album in-fol. de 13 pl: 280" fn
“97, DHéshôhs homériques, par Félix RoBiou. Avec 3 cartes. 6 fr.
28: Matériau pour servir à l'histoire de la philosophie del Inde, par P.ReGNau», {'° partie. 9 fr. G
29. Ormazd et Ahriman, leurs origines el leur hisloire, par James Darmesrerer (Epuisé. Il reste
quelques exemplaires sur papier fort). 25)fr.: 4e
| 30. Les mélaux dans les inscriplions égypliennes, par C. R. Lersius, trad. par W.: Bern», avec des.
additions dé l'auteur, accompagné de 2 pl. Volurne in-4. 12 fre
31. Histoire dela ville de Saint-Omer el de ses inslitulions jusqu'au XIVe siècle; par A. Gimy: 20 fr.
32, Bssai sur le règne de Trajän, par GC. ne La BerGs. \ 12 fr.
1.38. Études sur l'industrie ella classe industrielle à Paris au XILI® el au XIV® siècle, par Gustave
FAGNrEz. ÿ 12 fr:
FE 34. Matraee pour servir à l'histoire dela D oSO BRIE de l'Inde, par P. ReGNaup, 2° partie. 10 fc-1
; 35. Mélanges publiés par la section hislorique’el philologique de l'École des Hautes Études pour le:
dixième anniversaire de sa fondation. Avec 10 planches gravées. 15 fr.
0. La ane védiqued' Sr les hymnes fy Rig-Veda, par À. ps \IGNE. ‘Tome va (Épuisé).
Moon, et augmenté d nee nome à et de notes A
Les monuments “égyptiens de la Bibliothèque nationale (cabinet des médailles et antiques),
E. LEeDRAIN, in-40, dre liv.
: L'insoription de Bavtan texte, traduction et Éotninentaire philolosique, avec trois appendices et.
n glossaire, par H. PoGxoN. | 4re Et tie. 6
ite Ourblue, comédie latine anonyme, ro ts L. ne ET.
2. L'inscription de Bavian, par H. Poxon, 2 partie.
3. De Saturnio Latinorum versu. Scripsit L. HAver. ,
4. Études d'archéologie eg par Ch. CLenmoxr- SANS tome fr en 3 pres in
Histoire des HAN municipales de Senlis, par Jules LE rer A see
4 ÆEssaisur les originesidu fonds grec de l'Escurial, par C. Graux. |
4 Les monuments érupliensde la TORRES nalionale, par E. Leprain, 2° et 3° liv. in-40 ( res
… épuisé).
Étude crilique sur le texte dela vie laline de sainte Geneviève de Paris, par. Ch. KonL R.
49. Deux versions hébraïques du Livre de Kaliläh el Dimnäh, par J. DERENBOURG.
50. Recherches critiques sur les relations politiques de la rate avec PME de 1292 à.
par JASeR te e
he james otis lincoln |
library
churcf divinity school
of the pacific
Elias bar Shinäya
sh
: La Chronographie d'Élie bar-Sinaya
D: NOV2AIOT | 4
GAYLORD 40
CHRONOGRAPHIE
DE
MAR ÉLIE BAR SINAYA
MÉTROPOLITAIN DE NISIBE
ER
ES
«
_&
«©
_
ë
MACON,
sur
RES,
BIBLIOTHÈQUE
DE L'ÉCOLE.
PUBLIÉE sous LES AUSPICES
MINISTÈRE DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE |
| CENT QUATRE-VINGT-UNIÈME FASCICULE
CHRONOGRAPHIE DE MAR ÉLIE BAR SINAYA
MÉTROPOLITAIN DE NISIBE
PAR
L.-J. DELAPORTE
: RAIRIE HONORÉ CHAMPION, ÉDITEUR er
5, QUAI MALAQUAIS ere
1910
Tous droits réservés Use
MÉTROPOLITAIN DE NISIBE
_ TRADUITE POUR LA PREMIÈRE FOIS D'APRÈS LE
MANUSCRIT ADD, 7197 DU MUSÉE BRITANNIQUE
e
L.-J. DELAPORTE
ÉLÈVE DIPLÔMÉ DE L'ÉCOLE DES HAUTES ÉTUDES
ne, PARIS
LIBRAIRIE HONORÉ CHAMPION, ÉDITEUR
D, QUAI MALAQUAIS
4910
Tous droits réservés
14 ’ :
ouv age forme le 481: fascicule de la Bibliothèque de l’École des Hautes Études
| Sur us de M. Mayer Rae directeur de la te
de MM. H. DeexsouRG ee F, Na (élève ou commis- % ii
Le Directeur de la a
Signé : Mayer Lawgerr. Ne,
s Commissaires responsables,
Signé : H. DERENROURG,
Ee Président de la Section,
Signé : G. Moxon.
INTRODUCTION
1. L'auteur. — A la fin de la première partie du manuscrit
de la Chronographie, une main inconnue a noté quelques rensei-
gnements sur la vie de l’auteur. « Mar Élie, métropolitain de
Nisibe, l'auteur de cet ouvrage, ÿ lisons-nous, naquit le jeudi
41 Sebat de l'an 1286 des Grecs [11 février 975 de l'ère chré-
tienne|, 26 Gümada I de l’an 364 des Arabes. Nathaniel !, évêque
1. Nathaniel, évêque de Sena, puis métropolitain de Perse, devint
patriarche le dimanche 5 Dülhigga de l’an 391 de l’Hégire, 26 octobre
1001 de l’ère chrétienne sous le nom d'Ivan II (camasfas) (cf. Chrono-
graphie, 15 v., an 391 de l’'Hégire). Il mourut, d’après Bar-Hébræus, quelque
temps après la fète de l'Épiphanie, en l’an 400 de l'Hégire ; d'après Amr, le
mardi 2 décembre 1012, an 403 de l'Hégire ; d’après Élie de Nisibe, son
contemporain et ami, le mardi 10 Gümada IT de l’an 402, c'est-à-dire le 8 jan-
vier 4012 (cf. Chronographie, 15 v. et an 402 de l'Hégire. — Bar-Hébræus,
Chronicon ecclesiasticum, édité par Abbeloos et Lamy, Louvain, 4877, III,
col: 281. — Maris Amri et Slibæ de patriarchis nestorianorum commentaria,
edidit Gismondi ; pars allera, Amri et Slibæ lextus. Rome, version latine,
1897 ; [la page du texte arabe étant indiquée dans la traduction, c’est cette
” page qui se trouve toujours citée dans ce travail, sauf s’il s’agit de
VAppendix}, pae-J0) mo leanv (tan as), surnommé Bar-Nazul
(Ko ts ns) lui succéda. D'après Élie, il devint catholique le mercredi
2 Gumada I de lan 403 de l'Hégire, 19 novembre 1012 de l'ère chrétienne,
1324 des Grecs (cf. Chronographie, 15 v. et an 403 de l'Hégire). Selon Bar-
Hébræus, il décéda le samedi 23 juillet 1020 de l'ère chrétienne ; d’après
… Amr, le samedi 28 juillet 1022 (Bar-Hébræus, op. cit., III, col. 286; Amr,
op. cit., p. 96). Après sa mort, Jésujab, fils d'Ézéchiel, s’empara du pontifi-
cat le troisième dimanche de l'Avent de l'an #11 de l'Hégire, qui répond à
l'an 1332 des Grecs, et non à 1334 comme l'indique Amr (op. cif., p. 97).
Il vécut dans la Primauté quatre ans et six mois, et décéda selon Bar-
Hébræus en juin 4025 de l'ère chrétienne (op. cit., II, 286). Si l’on adopte
Élie de Nisibe. I
ii INTRODUCTION
de Sena !, qui devint catholique, l’ordonna prêtre et le nomma
ensuite archiprêtre au monastère d'Abba Siméon, en face de
Sena, le samedi 15 ’Elül de l’an 1305 des Grecs HS septembre :
994 ap. J.-C.], 7 Sa‘ban de l'an 384 des Arabes. Par le même
catholique Jean, il fut établi premier évêque de Beït-Nühadre ? le
dimanche du commencement du grand jeûne, le 15 Sebat ? de :
l'an 1313 des Grecs [15 février 1002 ap. J.-C.], 29 Rebr [de
l’an 392 des Arabes. C’est ce même Jean qui l'établit métropoli=
tain de Nisibe le dimanche 26 Kanün I de l’an 1320 des Grecs
[26 décembre 1008 ap. J.-C.), 24 Rebï° II de l’an 399 des
Arabes. »
Élie, que l’on a surnommé Baréinaya #, nous raconte lui-même
dans une de ses lettres qu'il fut d’abord moine au monastère de
Sant-Michel, près de Mossoul, alors dirigé par l’archimandrite
Jean.
Métropolitain de Nisibe, il combat vigoureusement le catholique
Jésujab, fils d'Ézéchiel qui, à la mort de Jean V, s'empare du
siège patriarcal. Il écrit contre lui aux évêques et au peuple de
l’année 1334 des Grecs pour son élection, on doit convenir avec Amr qu’il
_ mourut en 1338 des Grecs, 1027 de l'ère chrétienne (op. cit., p. 97). Le
19 juin 1028, troisième dimanche du jeûne des Apôtres, en l'an 419 de
l'Hégire (et non #18, Amr, op. cil., p. 98), Élie, évèque de Tirhan, fut élu
par le sort. Par erreur, Amr écrit que sous son pontificat mourut Élie de
Nisibe (op. cit., p. 99. Cf. Assémani, B. O., INT, p. 147). Nous savons d'une.
façon indubitable (cf. Assémani, B. O., II, p. 269, note 3. Cardahi, Liber
thesauri, p. 84, fixe sa mort à l’an 1056) que le Métropolitain de Nisibe
survécut au patriarche dont la mort arriva le 6 mai 1049, dans la nuit du
vendredi au samedi après l’Ascension (Amr, op. cit., p. 99 ; Bar-Hébræus,
op. cit., III, col. 288). D'après Amr, Élie de Nisibe serait mort le vendredi
40 Müharrem de l'an 438 de l’Hégire, le 18 juillet 1046 (op. cit., p. 11); 1
fut inhumé dans l’église de Majàpharàäqin, près de son frère Abu Sa‘ïd:
1. Sena, ville située au confluent du petit Zab et du Tigre, évêché nes-
torien depuis le commencement du vurre siècle.
2. Beit-Nühadre, ville située au bord de l'Euphrate, évêché nestorien de
la province d’'Assyrie. FRE
3. À l’année 392 de l'Hégire, dans la Chronographie, on a ajouté : Mar
Élie fut installé évêque le dimanche 8 (ms. : 6) Sebat ; en fait, le carème
commença cette année-là le lundi 16 février, et nous devons préférer la
date donnée par la notice biographique.
4. Lamy le nomme Bar-sina; Hottinger, Bar-éciania, Assémani, Barse-
naia; W. Wright, Barshynaia; Amr, Ben-senni.
INTRODUCTION Ù ii
Bagdad une lettre! où il le convaine de simonie et démontre en
- Sappuyant sur les Pères et les Conciles que son élection fut
entachée de nullité.
Jésujab mort, Élie de Nisibe est d'abord — nous ne savons
pourquoi, — en mauvaise intelligence ? avec le nouveau catho-
lique, Élie I", ancien évêque de Tirhan, dont il a fait l'éloge dans
_ sa Chronographie. Mais, à partir du jour où ils se réconcilient,
leur affection ne se dément jamais. Le patriarche compose une
collection des actes et des canons des conciles des catholiques ;
Élie de Nisibe en fait une recension qui nous est conservée dans
le Nomocanon d'Ébedjésu 4. I1 abrège aussi un traité que le
catholique avait rédigé sur le partage des successions, écrit une
grammaire syriaque ? suivie d’un lexique 6 disposé par ordre des
matières, compose des hymnes, des homélies, des lettres, tant en
arabe qu’en syriaque ?, et un livre de la démonstration de la
vérité de la foi 8.
_ De toutes les œuvres d'Élie, les plus importantes sont les
Conférences et la Chronographie.
Écrites en arabe, les Conférences sont un ouvrage d'apologé-
tique, dans lequel le métropolitain de Nisibe compare la religion
du Christ à celle de Mahomet. C'est une suite de sept entretiens
qu il eut avec le vizir Hosain Abulkasem en l’an 417 de l'hégire
[1027 ap. J.-C.]. Il y traite, entre autres matières, de l'unité de
Dieu et de la Sainte Trinité; de l’incarnation du Verbe ; de la
1. Cette lettre se trouve dans le Cod. syr. 129 du Vatican, fol. 170 et
suiv. ; la fin est mutilée.
2. Of. Assémani, B. O., Il, p. 264.
3. Cf. Chronographie, 16 r. ; ci-après, p. 50.
4. Laslns ile LO.M.9 ta24%; LSAS Lss;l. Cet ouvrage
est en partie postérieur à la mort du patriarche Élie Ier (cf. Assémani, B.0.,
III, p. 269 et 332; Maï, Scriplorum veterum nova Collectio, t. X, 1838).
>. Las ose. Cette grammaire, dont cinq exemplaires existent
… en Europe, a été éditée en 1887 par Gottheil : À freatise on syriac grammar
- by Mar Elias of Sobha.
6. Édité par Paul de Lagarde, en 1879 : Prætermissorum libri duo.
7. Vatican, Cod. syr. 90, 91 et 184 ; Berlin, coll. Sachau, n° 64, 40.
8. Traduit par Horst, en 1886 : Elias von Nisibis. Buch vom Beweis der
Wakhrheit des Glaubens.
L
1\ INTRODUCTION
_ vérité de la religion chrétienne établie par les miracles et les ie
prophéties. FES
La Chronographie dont nous avons entrepris la publication se
divise en deux parties distinctes : dans la première, l'auteur
donne une série de tables chronologiques ; dans la seconde, il
traite du calendrier. HÉRAERT
II. Le Manuscrit. — Il n'existe en Europe qu’un seul manu-
scrit de la Chronographie. Il se trouve au Musée britannique,
dans la collection Rich, et porte le numéro Add. 7197 ; il a été
analysé dans le catalogue de Rosen et Forshall en 1833.
C'est un volume grand in-folio de 106 feuillets en parchemin :
il est incomplet non seulement au commencement et à la fin,
mais encore dans l'intérièur du volume et il est impossible de
déterminer exactement combien de feuillets 1l devait comprendre.
Chaque page, à quelques exceptions près, est divisée en deux
colonnes, dont l’une contient le texte syriaque, en écriture
estranghelo; l’autre, la traduction arabe, d’une écriture intermé-
diaire entre le coufique et le neskhi et sans points diacritiques.
Les titres des chapitres sont en rouge, les chiffres en bleu, ce.
qui permet de les remarquer au premier coup d'œil et explique
pourquoi l'auteur les a rarement surmontés du trait horizontal
qui devrait les distinguer des lettres alphabétiques.
Malheureusement l'humidité et d'autres causes ont effacé une
partie du texte etil est devenu difficile de lire certains passages.
C'est pourquoi, malgré le désir maintes fois exprimé par les
orientalistes de le voir édité en entier, il ne s'était encore trouvé
personne qui osât tenter cette publication. Nous aurions aussi
reculé devant cette tâche si nous n'avions eu la bonne fortune de
faire une partie de notre travail sur des photographies que pos-
sède Mgr Gralfin : c'est à lui que revient le principal mérite
de cette publication qu'il nous eût été absolument impossible de
mener à bonne fin sans son concours.
Quoique le manuscrit ne porte aucune indication relative …
à l’époque à laquelle il fut écrit, on a supposé que c'était un ”
autographe de l’auteur. La grandeur des feuillets, l'écriture
en diverses couleurs, l'absence de traduction arabe dans certains.
passages, particulièrement vers la fin, et d’autres raisons ont été”
alléguées dans ce sens. S'il n’est pas autographe, dans le sens.
INTRODUCTION v
_ strict de ce mot, nous croyons volontiers qu'il fut écrit sous la
direction du métropolitain par l’un de ses secrétaires ; nous en
… voyons la preuve dans le fait que tout le texte syriaque est d’une
même main, tandis que pour la traduction arabe on a constaté
au moins trois écritures différentes. Quoi qu'il en soit, le manu-
scrit est très ancien ; diverses notes inscrites au feuillet 41 nous
permettent d'affirmer qu'il existait au xim° siècle. S'il est auto-
graphe, ou s’il a été écrit sous la direction de l’auteur, il remonte
à l’année 1019. Nous en avons une première preuve dans ce fait
que la première partie de l’ouvrage, celle qui contient la chrono-
logie, se termine à l’année 1329 de l'ère des Séleucides, c’est-à-
dire à l’an 1018 ap. J.-C. Nous trouvons d’autres preuves,
celles-e1 plus explicites, dans le traité de comput qui forme la
seconde partie. L'auteur y explique (p. 82 v.) que la lune
s’éclipsa l’année où fut composée la Chronographie, c’est-à-dire,
ajoute-t-il, en l’an 409 de l'Hégire, en l’an 1330 des Grecs. Plus
loin [p. 87 v.|,
posé cet ouvrage et dit que c’est l'année 1329 des Grecs. Élie
de Nisibe avait for 44 ans: il était métropolitain depuis
10 ans.
il parle de l’année qui a précédé celle où fut com-
IT. L'Ouvrace. — La Chronographie, nous l'avons déjà dit,
comprend deux parties distinctes.
La première, qui s'étend jusqu’au recto du feuillet 41, contient
une série de tables chronologiques.
Tout d’abord, nous trouvons six tableaux ou fragments de
tableaux donnant les années de la « Maison » d'Adam, soit
d’après les versions de la Bible, soit d’après Ptolémée, Eusèbe,
Aphrahat, Anius et Andronicus (1 r.).
Viennent ensuite les listes des Papes et des Patriarchos
d'Alexandrie, jusqu'au Concile de Chalcédoine (5 v.).
Les pages suivantes, jusqu'au recto du 10° feuillet, sont rem-
plies par l'indication des rois égyptiens, assyriens, mèdes,
sicyoniens, argiens, athéniens, latins et macédoniens, et des
années que chacun d'eux régna, Fu Eusèbe, Anius et
Andronicus.'
Les rois de Babylone et d’ Égypte, d’après Ptolémée, les empe-
reurs romains, depuis César jusqu'en 1018 ap. J.-C., et les Sas-
sanides occupent les feuillets 10 et 11,
Ni] INTRODUCTION
La Chronologie des Catholiques que l'auteur place ensuite est
acéphale. Nous y trouvons des renseignements différents de …
ceux qui ont été recueillis par Assémani et par Le Quien: sou-
vent les chiffres sont plus exacts que ceux de Bar-Hébræus et de A
Amr. re
Des tableaux chronologiques s'étendent du feuillet 17 au
feuillet 41 et contiennent, année par année, les faits mémorables
avec indication des sources où l’auteur a puisé ses renseigne-
ments. Ils commencent en 336 de l'ère des Séleucides (25 ap. …
J.-C.) et se terminent en 1329 {1018 ap. J.-C.). Jusqu'à l’'Hégire:
l’auteur compte les années d’après l’ère des Séleucides et note en
marge les Olympiades; ensuite, il se sert de la computation
arabe en indiquant pour chaque année quel jour de l’année
syrienne elle commence. Il y a deux lacunes : l’une, entre les
feuillets 35 et 36, correspond aux années 1096-1189 de l'ère des
+ Séleucides ; l’autre, entre les feuillets 39 et 40, correspond aux
années 1283-1305.
Le feuillet 41, dernier de la première partie, renferme plu-
sieurs notes en arabe ou en syriaque qui ont été écrites par
diverses personnes. L'une d’elle, nous l'avons déjà dit, est un.
résumé de la vie de l’auteur.
La seconde partie est un traité du comput. Elle s'étend du
feuillet 41 au feuillet 106, le dernier du manuscrit. Elle com-
mence par une dissertation sur la mesure des années chez les
Syriens, les Grecs, les Romains, les Ég rptiens et les Perses
(41 v.). La fin de cette dissertation, qui traitait aussi de l’année
arabe, a disparu.
Nous trouvons ensuite deux tableaux relatifs aux années
arabes (43 r.), puis la théorie de l’établissement de canons faisant |
connaître quel jour de la semaine commence une année syrienne
(43 v.), égyptienne, persane (44 v.) et arabe (45 r.); quel mois F.
syrien ou arabe, et quel quantième de ce mois commence l’année …
égyptienne ou persane (46 v., #7 v., 48 v.); quel mois arabe et
quel quantième de ce mois commence l’année syrienne (49 v..).
Du feuillet 50 au feuillet 69, l'auteur a composé une concordance
des années syrienne, arabe, égyptienne et persane, qui s'étend du
commencement de l’ère de Nabonassar à l’an 2400 de l’ère des
Séleucides (2089 ap. J.-C.).Il manque quelques feuillets que
nous avons reconstitués,
INTRODUCTION VIL
_ Élie étudie ensuite l’année solaire (T1 r.) et l’année lunaire
(16 v.), puis commence une série de dissertations sur les fêtes
des peuples. Tout d’abord il est question des fêtes des Juifs (83 r.)
et de la computation de leur mois de Nisan d'après les mois
syriens et les mois arabes (85 v.). Passant aux fêtes des Chrétiens
_(Nestoriens), l’auteur fait, sur les chronographes, une dissertation
très intéressante dont nous n’avons malheureusement que la der-
nière partie (88 r.) ; il s'occupe de la Pâque, apporte de nombreux
témoignages sur la date à laquelle on doit la célébrer et indique
plusieurs computations du 14 de la Pâque. Toute la suite a rap-
port au calcul des fêtes mobiles, jusqu’à la fin du manuscrit qui,
dans l'état primitif, contenait peut-être encore des considérations
sur les fêtes des Musulmans.
IV. Les Sources. — Cet ouvrage est surtout précieux par
l'indication des sources auxquelles Élie de Nisibe a puisé ses ren-
seignements. Pour chacun des tableaux des patriarches et des
rois il indique exactement à quels auteursil s’en rapporte ; quand
il fait sa chronologie, 1l prend soin de noter en face de chaque
année les ouvrages qu’il a consultés ; et, dans la seconde partie,
il n'avance aucune théorie sans l’appuyer aussitôt du témoignage
d'un Père ou d’un savant.
Eusèbe de Césarée est l’auteur le plus souvent cité. Au recto
du 3° feuillet nous avons la fin d’une chronologie biblique tirée
de sa Chronique; il est aussi question du même ouvrage en
divers passages (1 v., 4 v., 89 r.). D'importants extraits de ses
Canons chronologiques se trouvent dans les tableaux des rois, et
nous n’en avons pas compté moins de cinquante-cinq de l’an 339
des Grecs à l’an 594. — L'Histoire ecclésiastique figure aux
années 491, 614, et plusieurs passages en sont cités au recto du
feuillet 90. — Enfin son Traité de la Pâque est cité à la
page 73r.
De Jacques d'Édesse, continuateur d'Eusèbe, Élie cite la
Chronologie 15) Lais 3%], la Chronique [Laaatond|, les
Canons chronologiques [tira Laio|. M. R. Duval estime que
ces titres se rapportent probablement à des parties distinctes
d'un même ouvrage. L'un ou l’autre paraît plus de vingt fois
entre l'an 660 des Grecs et l'an 75 de l'Hégire, Jacques d'Édesse
© vil ; INTRODUCTION
est encore cité aux pages 3 r., 41 v., 713 v. et 98 r. Son Histoire k
ecclésiastique aux années TAG, TAB, 881, 893 des Grecs. re
L'Histoire ecclésiastique de Socrate, ouvrage depuis longtemps |
connu, est utilisée pour cinquante-cinq années, entre 623 et
145 des Grecs.
Parmi les autres ouvrages d'histoire et de chronologie, nous
distinguons celui du chronographe Andronicus. Élie nous
apprend (p. 89 r.) qu'il vivait au temps de l’empereur Justinien.
On le connaissait déjà par Bar-Hébræus, quile cite souvent dans
son Histoire des Dynasties, et par Michel le Syrien. Ses compu-
tations sont utilisées dans l'indication des années des patriarches
et des rois, du feuillet 3 au feuillet 9. Son Canon chronologique
(fata, Lraio est marqué onze fois comme source entre les
années 367 et 646 de l’ère des Séleucides.
Du feuillet 3 au feuillet 9, et à la page 97 v., il est aussi fait
mention d’un certain Anius d'Alexandrie, que l’on identifie avec
Anianus, moine égyptien, qui vivait un siècle après Eusèbe et
dont le nom se trouve dans Bar-Hébræus et dans Michel le
Syrien. Il est aussi fait mention de la Chronique | (LS AS
anaton,| aujourd’hui perdue de Diodore, évêque de Tarse en
Cilicie (3r., 89 r.) qui vivait au temps de Julien et de Valens …
As) des Lettres pascales de Denis, patriarche d'Alexandrie
(90 r.); du Canon pascal DÉbpely té (91 v.) ; d'Ammonius
d'Alexandrie (608,609) ; d'Anatole, évêque de Laodicée, qui vivait
au temps de Gallus {in s.) (73 v., 90 r.); de la Chronique
d'André 5, frère de l’évêque Magnus {iv° s.) (73 v., 91 r.); du
Traité d'Eusèbe, évêque d'Emesse, contre les Juifs (90 v.); du.
Traité de la Pâque d'Épiphane, évêque de Chypre (90 v.).
L’'Aimageste de Ptolémée est cité aux années 436, 443, 444,
44G, 447, 450 et 451 des Grecs, aux pages #1 v., 42 r., w,,
16 v., 78 v., 80 v., 81 r. et 81 v. La division des chapitres.
1. La Chronique de Jacques d'Édesse a été publiée ét traduite en 4905
par E. W. Brooks dans le Corpus scriptorum christianorum orientalium.
Scriptores Svyri, ser. III, €. IV.
2. Cf. Suidæ Lexicon, édition Bernhardy (1853), t. I, col. 1379.
3. Cité par Jacques d'Édesse dans sa Lettre à Jean le Stylite sur la chro-
nologie biblique. Cf. F, Nau, Lettres choisies de Jacques d’Édesse (08
p: 10.
INTRODUCTION Ix
n’est pas, dans la Chronographie, la même que dans le texte
édité par Halma. — Il est fait mention de Ptolémée aux pages
Lr., 2 v., 10r., 10 v. Aux années 366, 380, 393, 408, 409, 428,
429, Élie indique comme source les Temps des rois l15)
Lass,) de Ptolémée.
De TFhéon c'est aussi un ouvrage intitulé Temps des rois [lisy
faSs, qui est cité dix-huit fois entre les années #72 et 616.
Les Antiquités judaïques (90 r.) de Josèphe sont appelées en
témoignage au sujet du jour où 1l convient de célébrer la Pâque,
ainsi que la Lettre de l’empereur Constantin aux évêques (89 v.),
Aristobule, l'un des Septante, et l'Écriture (Exode, Lévitique,
Nombres et Deutéronome).
De la Bible, nous trouvons encore deux citations, tirées l’une
et l’autre des Actes des Apôtres. Elles sont aux pages À v. et
11 r. Ce dernier texte est relatif au docteur juif Gamaliel, dont la
Misna (TT r.) rapporte l'opinion sur la mesure du mois lunaire.
Toutes les sources énumérées précédemment sont d’origine
étrangère, à l'exception toutefois de Jacques d'Édesse qui écrivit
en syriaque. Il nous reste à examiner les ouvrages qui furent
composés en syriaque ou en arabe.
Élie cite un certain nombre d'œuvres syriaques anonymes qui
ne nous sont pas parvenues et qui par leurs titres semblent
avoir fait partie des archives de l'église métropolitaine. Ce
sont :
x) La Chronique des Métropolitains de Nisibe lis) NET
mal ad) léSasi gs, | dont il extrait pour l’année 612 une
_ notice sur Babü, premier évêque Nisibe.
8) L'Histoire des Métropolitains de Nisibe Hs
Le2,7) 004%, aux années 620, 624, 649 et 672.
y) La Chronique des Métropolitains is) KV sa.
4e %aos as, |, indiquée aux années 141 et 301 de l'Hégire ;
les extraits de cette Chronique se rapportent l'un et l’autre
à l'église de Nisibe, c'est sans doute le même ouvrage que la
Chronique des Métropolitains de Nisibe.
à) La Chronique des Catholiques [LasSo4o, lis) Vsa.
x INTRODUCTION
mentionnée aux années 111, 159, 163, 270, 271, 279, 280, 326, 2
350 et 352 de l'Hégire.
Elie cite encore les pièces officielles suivantes :
x) La Chronique des patriarches jacobites [sy Vsas
Lisaas., Hoin 4 S,] aux années 89, 106, 206, 265, 274,
297, 298, 311, 324, 354 de l'Hégire.
8) La Chronique des rois d’Édesse [cao;o), lasse, NET}
huit fois entre les années 337 et 530 des Séleucides.
y) La Chronique des rois des Perses ass, 115) Ksa,
Læwr, et les Temps des rois des Perses Has, TES)
Lai, |. Malgré la ressemblance des titres, ce sont probable-
ment deux ouvrages différents, dont les extraits [20] sont assez
nombreux pour nous permettre de reconstituer en entier la série
des rois sassanides.
Parmi les sources syriaques anonymes, nous trouvons encore :
:) Le Livre des Martyrs (MLoy;okæ, |=A3|, en 133.
8) Le Livre des Conciles Lwo;taæ, ÎSA3)!, en 762.
La citation de cet ouvrage, faite par Élie en l'an 1019, prouve
que ce n’est pas la collection réunie par le patriarche Élie Iæ,
mais probablement celle qui fut faite à la fin du vi siècle ?.
y) C'est aussi du même ouvrage que notre auteur a extrait
les textes relatifs au synode du catholique Joseph [Woo Ja.2
Ko Awmas,|?, textes que nous lisons aux années 863, 864 et
865.
>) L'Histoire des temps divers aka 15), JA a 21,
en 591.
Élie de Nisibe n’a pas cité seulement ces sources anonymes.
Il indique un certain nombre d'auteurs syriens qui ont écrit des
Histoires ecclésiastiques.
1. La 2° partie du Livre des Conciles a été, traduite par O. Braun, en
1900 : Das Buch der Synhados; publiée et traduite en français par l'abbé
J.-B. Chabot, en 1902 : Synodicon orientale... Notices et extraits des manu-
SCT LS eut CR XX NII
2. Cf. J.-B. Chabot, op. cit., p. 12-13.
3. Cf. J.-B, Chabot, op. cit., p. 353 el 354,
INTRODUCTION XI
a) Jean d'Amida (+ 585), évêque jacobite d'Éphèse, dans la
province d'Asie, cité aux années 771, 831, 866, 868 et 877.
Son Histoire ecclésiastique Misans, ta, fa. Ammño}
a été en partie publiée par Land! et par Cureton?.
b) Barsohède de Karka, écrivain nestorien du commencement
du vie siècle [LAS low, La. {mmñol)] en 195.
c) Aleha- Zeka, auteur inconnu, [.Ls) JoN, a il
en 907, 911, 912 et 917.
d) Mika (faas, Las Ammñol|, en 906, 907, 916. Si c'est
le nn que cite Ébedjésu dans son Noroanoe ai le fait
vivre trop tôt.
e) Jésudenah, métropolitain de Basra, [astra a
hs LAaña9s 4] mentionné en 561, puis quatorze fois
entre les années 3 et 95 de l'Hégire. Cet auteur écrivit une
Histoire ecclésiastique en trois parties [Lars S 9 ASL
La. {mm$o. Assémani le fait à tort métropolitain de Kosra,
qui ne fut jamais une métropole mais seulement un évêché de
la province patriarcale, tandis que Basra était le centre d’une
province ecclésiastique.
f) Siméon, diacre jacobite, cité aux années 878 des Grecs,
6, 306 et 310 de l'Hégire, auteur d’une Chronographic
Lsaas, gas, [157 Lai= Ans.
g) L'Abbé du grand monastère [}s; Jasas, Lisns,
au mont Izla, en 122 et 123 de l'Hégire.
h) Daniel, fils de Musä, le jacobite [La as > Koh,
Lsans, en 122, 127 et 131 de l’Hégire. Cet auteur est
inconnu.
j) Le patriarche Denis (Hisaot., [Sin 49 cmasmat.,].
Il s’agit probablement de Denis de Tell-Mahré dont la Chro-
nique, aujourd’hui perdue, s’étendait de l’an 894 des Grecs à
4. Anecdota syriaca, L. IT, p. 289-329; 363 ; 385-391. — Cf. Nau, Analyse
_ des parties inédites de * Domiiue rates à Denys de Téllmahré (1898),
p- 33 et suiv.
2. The third part of the ecclesiastical history of John bishop of Ephesus.
Oxford, 1853. — Traduction en anglais par Payne Smith, en 1860; en alle-
mand par Schænfelder, en 1862,
XII INTRODUCTION
l'an 1154 !. Elie de Nisibe le cite aux années 138, 140, 118, w,
146, 152 et 153 de l'Hégire.
k) Pétion [ya49, art æaNol, en 148 et 151 de l'Hé- Le
gire. Bæthgen avait pensé que l’auteur était Pétion, évêque de
Tirhan, devenu plus tard catholique ; ceci est Hnposs COMME NE
l'a fait remarquer Wright, puisqu'au témoignage d'Élie Lui Pda
même, ce catholique mourut en l’an 122 de l'Hégire.
1} Élie d'Anbar [ass}, LeN, Pere. cité aux.
années 286 et 287 de l’Hégire.
Indépendamment des historiens ecclésiastiques, Elie de Nisibe …
indique encore d’autres auteurs syriens; ce sont :
a) Cyprien de Nisibe, qui mourut en l'an 150 de l’Hégire,
comme nous l’apprend Élie lui-même. Le titre de l'ouvrage cité
est 1lhsible. ;
b) Henanjésu, évêque de Hirta, mentionné en 154 de
l'Hégire.
c) Henanjésu, fils de ..., en 158 de l'Hégire.
d) Irénée l'écrivain, en 415 des Grecs.
e) Les Lettres de Jacques ..., en 503.
f) Georges, évêque des Arabes, dont le Calendrier est cité ala
page 98 r. Le manuscrit de ce comput existe à Rome, au Collège
des Maronites. Il a pour titre : nb, Lan fi vhs
Ko Loanamo) Locs, Géo RAD ; San$ss
aAAJon), el est complètement écrit. en vers de douze
syllabes.
g) Siméon Baraqia [loss jussa . dont l’Znterprétation
du Calendrier [{aasstons, laaao, LA) est mentionnée au.
verso du feuillet 73. Cet auteur, nous dit Élie [p. 86r.], vivait à la
fin du vi° siècle.
h) Aaron Ho5;o)], en 274 de l'Hégire.
j) Aphrahat, le sage Persan. La chronologie des patriarches
que ce savant établit dans la vingt-troisième de ses Démonstra-
tions est reproduite par Élie (f. 3 r.) qui y adhère.
k) Théodore de Mopsueste dont le Commentaire de la Genèse
est cité à la page 90 v.
En ce qui concerne les auteurs arabes, Elie semble avoir eu
{. Cf. F. Nau, Journal asiatique, 1896, &, VIIT, p. 526.
LUNA ERP ART NET AT EEr
Pi]
Mes
ET EU
INTRODUCTION Kni
; pour règle de consulter ceux qui furent à peu près contemporains
des faits qu'ils racontent.
_ Ilcite huit ouvrages, dont trois sont anonymes.
1} Mubammed, fils de Musa el Küwärazmi. Astronome,
mathématicien, philosophe, géographe et historien, cet auteur
qui vivait au commencement du in° siècle de l’Hégire à Bagdad,
où 1l remplissait les fonctions de directeur de la Bibliothèque
d'El Mämün, écrivit une Histoire qui d’après les extraits que
rapporte Élie, semble commencer à la mort du prophète et se
terminer aux premières années du 11° siècle. L'importante
lacune que nous avons après l’année 169 de l'Hégire ne nous
permet pas de déterminer plus exactement les limites de la
période embrassée par cette œuvre.
. 2) [Abu Bekr] Mubhammed, fils de Jahiä es-Süli, poète schnte
et historien du 1v° siècle [+ en 330 ou 335 de l'Hégire] est cité un
grand nombre de fois depuis le commencement du règne des
Abbasides (H. 133) jusqu'à l’année 315 de l'Hégire.
3) ‘Obeid Allah, fils de Ahmed, contemporain de Tabari, est
allégué comme autorité aux années 266 et 281 de l'Hégire.
4) Tabari lui-même [Abu Ga‘far et Tabari] paraît comme
source entre les années 272 et 302 de l’Hégire.
5) Tabit, fils de Sinän, fils de Tabit, cet illustre fils, petit-fils
et neveu d’illustres médecins, qui s’acquit lui-même une grande
renommée non seulement dans cette science de la médecine,
mais encore en mathématiques, en philosophie et en histoire,
dans la première moitié du v° siècle (+ 447 H.) écrivit une
Chronique qui commence en l’an 290 de l'Hégire. Élie la cite
entre les années 320 et 360 de l'Hégire et à la page 81 v.
6) La Chronique des rois des Arabes (Las, NET Ksas
| PS ouvrage anonyme cité aux années 1 à 9, puis à l’an 41,
enfin en 317 de l'Hégire.
1) La Chronique des Arabes (ta29, 15) Vsa.] en l’an 10,
pus 32 fois entre les années 24 et 90 de l'Hégire.
8) Le Livre de la Chronique (lis) Vas, [= A3] en l’an 89.
Enfin, sous le titre de Collections [t4sa$), Élie cite aux
années 91, 109, 314 de l'Hégire, des extraits d'ouvrages proba-
_blement anonymes.
XIV INTRODUCTION
: En terminant cet exposé des auteurs consultés par Elie de
Nisibe, nous ferons remarquer quil ne cite aucune référence
pour les années 385 à 409 de l'Hégire, c’est-à-dire pour ee Re
qui se sont passés pendant sa vie.
V. Bisriograpnte. — Le catalogue de Rosen et Forshall donne
de la Chronographie une analyse détaillée, accompagnée de
notes et d'extraits des annotations que les propriétaires successifs
du manuscrit ont écrites entre les deux parties de l'ouvrage, au
fol. 41 : Cataloqus codicum manuscriplorum orientalium qui
in Musæo britannico asservantur. Pars 1*, 1838, n° LVI, p. 86-90.
La publication la plus importante d'extraits de cet ouvrage a
été faite par Bæthgen qui a publié, en 1884, la partie chrono-
logique qui comprend les années de l’Hégire. Il en a donné le
. texte syriaque et le texte arabe, accompagnés d'une traduction
allemande, de notes sur les auteurs cités et de remarques philo-
logiques qui lui ont permis de distinguer dans le texte arabe
trois écritures différentes, alors que le texte syriaque — sauf
quelques additions — est d’une seule écriture : Fragmente
syrischer und arabischer Historiker, Abhandlungen für die
Kunde des Morgenlandes, t. VIII, n° 3. Leipzig, 1884.
Une autre étude a été spécialement consacrée à la Chronogra-
phie. Elle porte pour titre : Élie de Nisibe, sa Chronologie.
Lamy, de Louvain, y fait un résumé de l'ouvrage, qu'il accom-
pagne du texte et de la traduction du tableau des rois sassa-
nides (11 v.) et d'extraits de la chronologie pour les années anté-
rieures à l'Hégire [Bruxelles, 18881.
Ces extraits se retrouvent pour la plupart en notes dans
l'édition qu'il a faite — en collaboration avec Abbeloos — de la
. Chronique ecclésiastique de Bar-Hébræus [Louvain, 1877].
D'autres extraits se trouvent aussi dans cet ouvrage, notamment À
la liste des papes (5 v.). À cause du mauvais état du manuscrit
qui en rend la lecture difficile, elle est publiée d'une façon
inexacte [I, col. 36-38]. Cette liste avait déjà été traduite, dès
1869, par Lepsius, dans son ouvrage intitulé Chronologie der
Rômischen Bischôfe [p. 36-37], d'après la lecture de Sachau.
Sur ces données, Duchesne l'a étudiée dans le Liber pontifica-
lis [Paris, 1886, tome I, p. xx] et en à publié une tra-
duction latine {ibid., p. #1]. Plus tard, Lightfoot l'a utilisée
INTRODUCTION XV
dans Æpistles of S' Clement [Londres, 1890, p. 241 et note
_ p. 242|, d'après la lecture de E. Budge ; c’est cette dernière liste
qui a été commentée par Harnack dans le premier volume de
l'ouvrage intitulé : Die Chronologie der alfchristlichen Littera-
tur bis Eusebius [Leipzig, 1897, p. 92-93. Cf. p. 109 et suiv.|.
Nous signalerons à leur place les différences qui existent entre
ces diverses publications et notre lecture.
La liste des rois sassanides, avons-nous dit, a été publiée par
Lamy. Elle avait déjà été étudiée par Nüldeke dans les appen-
dices à l'ouvrage intitulé : Geschichte dér Perser und Araber
zur Zeit der Sasaniden aus der arabischen Chronik des Tabari
(Leyde, 1879, p. 400 et suiv.].
De la seconde partie, deux chapitres ont été édités : celui qui
traite de la mesure de l'année chez les différents peuples (41 v.)
se retrouve dans les Anecdota syriaca de Land ; celui qui com-
mente le canon pascal de saint Hippolyte (91 v.) a été inséré
par Paul de Lagarde dans ses Analecta syriaca (1858, p. 89-90),
et traduit en latin par Pitra dans les Analecta sacra Spicilegio
Solesmensi parata (1883, t. IV, p. 324-5).
Nous avons présenté le texte’ syriaque et la traduction
française pour le diplôme de l'École des Hautes Études. La tra-
duction seule a été retenue pour être publiée dans la Bibliothèque
_ de l’École.
_ Nous remercions sincèrement tous ceux qui ont bien voulu
nous aider de leurs conseils dans notre travail, plus particulière-
ment M. Mayer Lambert, Directeur de la Conférence de syriaque
à l'École des Hautes Études, et M. Nau qui a donné des soins
_continuels à cette publication et a pris la peine de collationner
plusieurs passages sur le manuscrit. Outre les photographies que
Mgr Graffin a mises à notre disposition, nous avons utilisé la
copie d'un feuillet fait sur notre demande par M. Margoliouth et
une photographie des pages 88 v. et 89 r. que M. Chabot nous
a communiquée avec beaucoup d’obligeance.
L.-J. DELaporre.
AVERTISSEMENT
I. — Les noms propres très connus qui ont un équivalent
français ont été traduits, par exemple : Moïse, Gédéon,
Constantin, Mahomet, Jésudenah, ...… : les autres ont
été transerits matériellement et les matres lectionis sont
marquées ainsi qu'il suit :
au commencement des mots : a, e, ‘a.
ÿ { au milieu des mots : à, €.
à la fin des mots : à.
EN RATE
LR é, 1, J-
OI AU eVAONE
& ‘
Élie de Nisibe a parfois écrit le même nom de plusieurs
façons différentes. On trouve Dzamesp | — Am}, |
à la page T1 v. et Zamäsp [— <a wo)! à l’an 810
dans le canon chronologique ; Arbaqiüs, à la page Tr.,
Arbaqis et Arbäqis à la page 7 v...…. Du feuillet 47
au feuillet 41, les mafres leclionis ont été supprimées
pour les noms des personnages qui figurent dans les
tableaux précédents, sauf quand l'orthographe est dif-
férente.
II. — Les mots placés entre ( ) sont des mots restitués, peu
lisibles dans le texte. — Dans les canons chronolo-
giques, du feuillet 17 au feuillet 41, les références
données par Élie de Nisibe sont également placées
entre { ). | -
III. — Les mots placés entre | | sont des additions du traduc- |
teur soit pour faciliter l'intelligence du texte soit pour
restituer des passages qui n'existent plus dans le
manuscrit. Cf., par exemple, p. 269, lignes #4 à 10.
CHRONOGRAPHIE
DE
V
LA
ELIE BAR SINAYA
à
TAN
_ MÉTROPOLITAIN DE NISIBE
eu
h
PREMIÈRE PARTIE
a RSS RRRRREr
(Küsan, l'im)pie, subjugua les enfants d'Israël
(Othniel, fils de) Qenaz, gouverna
(‘Eglôn, roi de) Moab, subjugua
(Ehuüd,) fils de Géra, gouverna
Jabin, roi de Canaan, subjugua
Débora et Baraq gouvernèrent
Les Madianites subjuguèrent les enfants d'Israël
Gédéon, fils de Joas, gouverna
Abimélec, fils de Gédéon, gouverna
Tola', fils de Püä, gouverna
Jäir, le Galaadite, gouverna
Les Philistins et les enfants d’Ammon subju-
_ guèrent
Jephté, le Galaadite, gouverna
’Ibsan, de Bethléem, gouverna
Elôn, de Zabulon, gouverna
‘Abdon, le Pirathonite, gouverna
Les Philistins subjuguèrent les enfants d'Israël
Samson, le fort, gouverna
Elie, le prêtre, gouverna
Samuel, prêtre et prophète, gouverna
Saul, roi, fils de Qis, régna
David, roi, fils d’'Isaï, régna
Salomon, jusqu'à ce qu'il commençât l’édifica-
tion du temple
»)
4 ÉLIE DE NISIBE HER
Il vécut dans la dignité royale après avoir com-
mencé l'édification du temple 36 ans 4429 re
Roboam, fils de Salomon, régna 17 » 1446,"
Abia, fils de Roboam, régna 3 » 4449
Asa, fils d’Abia, régna EMA » 4490 ©
Josaphat, fils d’Asa, régna 26 » 4516.
Joram, fils de Josaphat, régna 8 » 4524
Ochozias, fils de Joram, régna 1°» 24525
Athalie, mère d'Ochosias, régna 6 » 4591
Joas, fils d'Ochosias, régna 40 » 4571
Amasias, fils de Joas, régna 29 » 4600
Ozias, fils d'Amasias, régna 52 » 4652
Joatham, fils d'Ozias, régna 16 » 4668
Achaz, fils de Joatham, régna 16 » 4684
Ézéchias, fils d'Achaz, régna 29 5» 4710
Manassé, fils d'Ézéchias, régna 55 » 4768
Amon, fils de Manassé, régna 2 » 47170
Josias, fils d’Amon, régna 31 » 4801
Joachaz, fils de Josias, régna 3 mois 4801
Joakim, fils de Josias, régna 11 ans 4812
Joakin, fils de Joakim, régna 3 mois 4813
Sédécias, au temps de qui eut lieu la captivité
de Babylone - 11 ans4824
Nabuchodonosor vécut après la captivité 26 » 4850
Depuis la mort de Nabuchodonosor jusqu'au
commencement de l'ère d'Alexandre, [il y a]
selon la computation du sage Ptolémée 250 » 5100
Tel est le nombre des années depuis Adam jusqu'au commen-
cement de l'ère [1, v.] [d'Alexandre..…. 4 lignes illisibles... ..
Ferre (combien d’}années il jugea les enfants d'Israël ...,...
ARR AE dans le livre des Actes des Apôtres, ainsi que le dit Paul :
pendant 450 ans Dieu donna des Juges aux enfants d'Israël.
Ensuite Saül, fils de Qi, régna. Quand nous réunissons les
années des Juges selon la version des Grecs jusqu'à la mort
d'Élie [nous trouvons qu’elles sont [au nombre de] 430 ans.
Après Élie, Samuel fut juge et Saül régna. De cela on estime que
Samuel fut juge pendant les 20 années qui complètent le nombre
de 450 ans. C'est ce que dit Paul. Il convient aussi de savoir
que la Bible n'a pas indiqué combien d'années régna Saül; on
LV] CHRONOGRAPHIE b]
- estime cependant qu'il régna 40 ans, d'après le livre de Samuel,
dans la version (adoptée) chez les Grecs et les Juifs. Saül, au début
de son règne avaitces trois fils : Jonathan, (Abinadab et Malkisua).
Après la mort de Saül, Isboéet inaugura son règne à l’âge de
40 (ans). On sait qu'Isboset naquit après que Saül son père
eut inauguré son règne, et que Saül régna 40 ans parce qu'après
sa mort ISboset inaugura son règne à l’âge de 40 ans. Tout ceci,
comme le montre Eusèbe dans le livre de la Chronique ! et
. comme en témoigne l’apôtre Paul ?.
Donc les années depuis la sortie d'Egypte des enfants d'Israël
Jusqu'à la construction du Temple sont, d’après cette computa-
tion, [au nombre de! 554 années, non compris les années de
Josué, fils de Nün, dont la Bible n'indique pas le nombre. On
sait cependant qu’elles sont plus de 5 et moins de 50, comme
nous l’indiquons ci-dessus.
Le Livre des Rois déclare que depuis Es sortie d'Egypte des
enfants d'Israël jusqu’à la 4° année du règne de Salomon, en laquelle
il commença la construction du temple, il y a 440 ans°. Les
années [écoulées| depuis Adam jusqu’au commencement de l’ère
d'Alexandre sont donc d’après cette computation [au nombre de]
4976 années. Et dans les exemplaires que nous avons vus du livre
des Chroniques, selon la [version adoptée] chez les Grecs, il est
écrit qu Amon fils de Manassé régna 12 ans, tandis que dans
tous les exemplaires du livre des Rois selon la [version adoptée]
chez les Grecs, les Juifs et les Syriens, et du livre des Chroniques
selon [la version adoptée] chez les Juifs et les Syriens, il est
écrit qu'Amon, fils de Manassé, régna 2 ans.
Titre formé de deux lignes illisibles.
Adam engendra Seth à l’âge de 130 ans 130
(2, r.] Seth engendra Enôs à l’âge de 105 »,/2235
Enos engendra Qênan à l’âge de 90 » 325
Qênan engendra Mahalle'el à l’âge de TER Rd
Mahalle el engendra Jered à l’âge de 65 » 460
Jered engendra Enoch à l’âge de 162 » 622
Enoch engendra Mathusalem à l’âge de 65 » 687
1. Eusebi Chronicorum libri duo. Ed. Schæne, I (1875), col. 411-112.
2. Actes, xirr, 20.
3. 480. I. Rois, vi, 1.
6 ÉLIE DE NISIBE
Mathusalem engendra Lamec à l’âge de
Lamec engendra Noé à l’âge de
Noé engendra Sem à l’âge de
Sem engendra Arphaxad à l’âge de
Arphaxad engendra Selah à l'âge de
Selah engendra ‘Eber à l’âge de
‘Eber engendra Peleg à l’âge de
Peleg engendra Are'‘u à l’âge de
Are ‘u engendra Serüg à l’âge de
Serüg engendra Nahôr à l’âge de
Nahoôr engendra Terah à l’âge de
Terah engendra Abraham à l’âge de
Abraham reçut la promesse à l’âge de
Depuis la Promesse jusqu'à la sortie d'Égypte
Après la sortie (d'Égypte) Moïse gouverna les
enfants d'Israël
Josué, fils de Nün, la Bible n'indique pas com-
bien d'années il gouverna.
Küsan, l’impie, subjugua les enfants d'Israël
Othniel, fils de Qenaz, gouverna
‘Eglôn, roi de Moab, subjugua
’Ehüd, fils de Gérä, gouverna
Jabin, roi de Canaan, subjugua
Débora et Baraq, gouvernèrent
Les Madianites subjuguèrent les enfants d'Israël
Gédéon, fils de Joas, gouverna
Abimélec, fils de Gédéon, gouverna
Tôla’, fils de Püa, gouverna
Jäir, le Galaadite, gouverna
Les Philistins et les enfants d'Ammon subju-
guèrent
Jephté, le Galaadite, gouverna
‘Ibsan, de Bethléem, gouverna
‘Elôn, de Zabulon, gouverna
‘Abdon, le Pirathonite, gouverna
Les Philistins subjuguèrent les enfants d'Israël
Samson, le fort, gouverna
Elie, le prêtre, gouverna les enfants d'Israël
Samuel, la Bible n'indique pas combien d'années
12, r.] à
187 ans 874 +
182 » 1056
500 » 1556
102 » 1658
35 » - 4693
30 >» 11723
34: 1
30 » 1787
32 » 1849.
30 » 1849
29 » 1878
70 » 1948
75 » 2023
430 » 2453
10 ». 2493
8 » 2501
40 » 2541
18 » 2559
80 » 2639
20 » 2659
10 » 2699
7 |» 27106
"40 SATA
3: » 0958
23 513400
29 » 29797
18 » 2812
6 » 2818
1 » 19h
10 » 2835
8 » 9843
10 » 92883
20 » 2903
40 »
2943
[2, r.] CHRONOGRAPHIE 7
il jugea, et pour Saül également, la Bible n’in-
dique pas combien d'années il régna.
David, roi et prophète, régna 40 ans 2983
Salomon jusqu’à ce qu'il commençât la construc-
tion du temple k » 2987
Il régna après avoir commencé la construction
du temple 36 » 3023
Roboam, fils de Salomon, régna 47.» 3040
Abiä, fils de Roboam, régna 3 » 3043
Asa, fils d'Abia, régna 41 » 3084
[2, w.] Josaphat, fils d'Asa, régna 25: 5 3109
Joram, fils de Josaphat, régna Sp pol
Ochosias, fils de Joram, régna LAHCTSAMS
Athalie, mère d'Ochosias, régna T » 3125
Joas, fils d'Ochosias, régna 40 » 3165
Amasias, fils de Joas, régna 297 500198
Osias, fils d'Amasias, régna 52 : » 3246
Joatham, fils d'Ozias, régna 16 » 3262
Achaz, fils de Joatham, régna 16 25169278
Ézéchias, fils d'Achaz, régna 29 2618330
Manassé, fils d'Ézéchias, régna 09 5 0, 3302
Amon, fils de Manassé, régna 2 » 3364
Josias, fils d'Amon, régna 21 25035900
Joachaz, fils de Josias, régna 3 mois 3395 !
Joakim, fils de Josias, régna 11 ans 3406
Joakin, fils de Joakim, régna 3 mois 3407
Sédécias, à la fin des jours duquel eut lieu la
captivité de Babylone 11 ans 3418
Nabuchodonosor, roi de Babylone, vécut après
la captivité 26 » 3444
Depuis la mort de Nabuchodonosor jusqu’au
commencement de l'ère d'Alexandre selon la
computation du sage Ptolémée 250 » 3694
Donc les années depuis Adam, jusqu'au commencement de
lère d'Alexandre sont, selon cette computation extraite du
Pentateuque, du livre des Juges et du Livre des Rois des Juifs,
comme le justifie le livre du Canon des Rois de Ptolémée :
3694 ans. Sans compter les années de Josué, fils de Nün, de]
4. Ms. 3398.
8 ÉLIE DE NISIBE DA re
Samuel et de Saül, dont la Bible n'indique pas le nombre. La -
version [usitée] chez les Syriens déclare que ce nombre est de …
3699 ans sans compter les années de Josué, fils de Nün, de
Samuel et de Saül. La raison de l'addition de ces 5 années qui
[sont en plus] chez les Syriens c’est que dans la version [usitée|
chez les Syriens, il est écrit que Terah engendra Abraham à
l’âge de 75 ans, et dans la version [usitée] chez les Juifs 70 ans.
Il convient de savoir que les Saints Livres n’indiquent pas com-
bien d'années gouverna Josué, fils de Nün. L'on sait cependant
qu'il ne gouverna pas plus de 50 ans, par les paroles que pro-
nonça Caleb, fils de Jéphunné, | paroles] par lesquelles il indique
qu'il sortit d'Égypte à l’âge de 40 ans, et quand il disait ces paroles
à Josué, fils de Nün, il était âgé de 85 ans !. On sait qu'il fut
juge moins de 50 ans de ce qu'il vécut 110 ans?. Il sortit
d'Égypte étant âgé de plus de 20 ans. Ceci, on le sait, parce que
Dieu dit à Moïse qu'aucun des enfants d'Israël qui sortirent
d'Égypte, âgé de 20 ans et au-dessus, n’entrerait dans la terre
promise, à l’exception de Josué, fils de Nün, et de Caleb, fils de
Jéphunné ?, Il fut 40 ans dans le désert. En additionnant les
années [il reste] moins de 50 ans...... 3 lignes presque illisibles.
LACUNE D'AU MOINS UN FEUILLET.
[Années de la maison d'Adam, selon l'opinion d'Eusébe.|
[8, r.] Artaksès, régna (26)ans 4860
Arseq, fils de ’Oküs, régna 4 » 4864
Darius, fils d’Arsek, régna 6 » 4870
Alexandre « corne de bouc » régna 6 » 4876
Depuis la mort d'Alexandre jusqu’au commence-
ment du règne de Séleucus, roi de Babylone :
au commencement de son règne commence
l’ère dite d'Alexandre 12 » 4888
Donc les années depuis Adam “ jusqu’au commencement de
l’ère d'Alexandre, selon cette computation, sont [au nombre de]
1. Juges, xiv, 10-11.
2. Juges, xxrv, 29.
3. Nombres, x1v, 29-30.
4: Luc, 111, 36.
(ar. | CHRONOGRAPHIE 9
4888 ans !. Et ce nombre est tiré de la Chronique d'Eusèbe. Il
nest égal à aucun des nombres précédents. Après le temps
d'Eusèbe, Mar Diodore, évêque de Tarse, a composé un livre de
Chronique dans lequel il corrige les erreurs de la Chronique
d'Eusèbe?. Il y explique que le nombre et la computation des
années qu il [Eusèbe] a posés ne sont pas exacts. De même Anius
d'Alexandrie et Jacques d'Édesse ? expliquent que la computation
des années faite par Eusèbe n’est pas exacte. Et l’on sait en
effet que la computation des années qu'il a composée n’est pas
exacte, de ce qu’il ne fait pas mention de Qênan, fils d'Arphaxad,
dont il est fait mention dans la version |usitée) chez les Grecs et
dans le saint Évangile. Il n’en fait pas mention et n'introduit
pas dans la computation ses années qui sont [au nombre de]
130. [On le sait} encore, de ce qu'il pose que Lévi, à l’âge
de 46 ans, engendra Qehat : et ceci n’est pas exact parce que
Qehat fut engendré avant que Jacob descendit en Égypte; or
Jacob descendit en Égypte à l’âge de 130 ans et alors Lévi était
âgé de #1 ans. Donc il est inexact de dire que Lévi engendra
Qehat à l’âge de 46 ans.
Années de la maison d Adam, selon l'opinion d'Aphrahat,
le sage persan‘.
Adam engendra Seth à l’âge de 130 ans 130
Seth engendra Enos à l’âge de 105 » 235
4. Michel le Syrien, Liv. V, chap. #, « 4889 ».
2. Cf. fol. 89, r. Cet ouvrage qui est perdu se trouve mentionné par
Suidas : Xpovtxov droobovtievoy T0 codhua Eüoefiou roù [laugthou rept r&v yo6voy.
(Suidæ Leæicon, édit. Thomas Gaisford, 1834, t. I, col. 1007), M. D. Ser-
ruys, directeur d'études à l'École des Hautes-Études, a attiré notre atten-
tion sur deux fragments classés par Migne dans le commentaire de Diodore
sur la Genèse et qui paraissent appartenir plutôt à la critique de la Chro-
nique d Eusèbe (cf. Patr. Gr., t. XXXIII, col. 1572 et suiv.).
3. La Chronique de Jacques d'Édesse a été éditée, en 1905, d’après le
manuscrit Add. 14685 du Musée Britannique par E. W. Brooks (Corpus
scriptorum christianorum orientalium. Scriptores Syri, ser. III, t. IV,
p. 261 et suiv.; trad. lat. par l'abbé Chabot) qui avait antérieurement
publié et commenté la seconde partie de cette œuvre (ZDMG., t. LIT,
1899, p. 261-327). Pour la critique d’Eusèbe, cf. p. 265 et suiv. du texte
et p. 201 et suiv. de la traduction.
&. Cf. Aphrahat, Démonstration XXIII. Édition Parisot, Patrologia
10 ÉLIE DE NISIBE (STE
Endé engendra Qênan à l’âge de 90 ans 325
Qênan engendra Mahalle’el à l’âge de 10 » 395
Mahalle’el engendra Jered à l’âge de 65 » 460
Jered engendra Enoch à l’âge de 162 » 622
Enoch engendra Mathusalem à l’âge de 65 » 687
Mathusalem engendra Lamec à l’âge de 187 » 874
Lamec engendra Noé à l’âge de 182 » 1056
Noé engendra Sem à l’âge de 500 » 1556
Sem engendra Arphaxad à l’âge de 1021 » 1658
Arphaxad engendra Selah à l’âge de 35.» 1692
Selah engendra ‘Eber à l’âge de 30 » 1733
‘Eber engendra Peleg à l’âge de 34 » 1751
Peleg engendra Are‘u à l’âge de 30 » 1787
Are‘u engendra Serüg à l’âge de 32 » 1819
Serüg engendra Nahor à l’âge de 30 » 1849
Nabor engendra Terah à l’âge de 29 » 1878
Terah engendra Abraham à l’âge de 62 ? » 1940
Abraham engendra Isaac à l’âge de 107 3 » 2047
Isaac engendra Jacob à l’âge de G1 4 » 2108
Jacob descendit en Égypte à l'âge de 130 » 2238
Les enfants d'Israël furent en Égypte jusqu'à ce
qu'ils (en) sortissent 225 » 2463 5
[8, v.] Depuis leur sortie [d'Égypte] jusqu’à la
construction du temple 480 6 » 2943
Depuis la construction du temple jusqu'à la
captivité de Babylone 425 7 » 3368
syriaca, accurante R. Graffin, t. IT. Les bonnes feuilles de ce volume publié
en 1907 nous ont été gracieusement communiquées dès 1903 par Mgr Graffin.
1. Ibid., col. 75-76 « 100 ».
2. Ibid., col. 81-82 « 70 ». Antérieurement, col. 41-42, il est dit qu'A-
braham naquit en l'an 892 de la vie de Noé. Élie ne compte que 884 ans.
3. Ibid., col. 43-44 et 81-82 « 100 ».
4. Tbid., col. 43-44 et 81-82 « 60 ».
5. Si l'on ajoute les deux chiffres , donnés par Aphrahat, col. 85-86, on
trouve que les enfants d'Israël sortirent d'Égypte en 2468.
6. Aphrahat, col. 87-88, compte en bloc 655 ans, mais si l’on fait le total
des chiffres détaillés par lui, on obtient 662 ans. Le nombre donné par
Élie se rapporte à la citation de I R. vr, 1 et non à l'estimation faile par
Aphrahat lui-même.
7. Aphrahat, col. 89-90, compte pour l'ensemble des rois 455 ans ; si
l'on fait le total des chiffres détaillés par lui, on obtient 467 ans. $
(38; v.] CHRONOGRAPHIE 11
Depuis la captivité jusqu’au commencement de
l’ère des Grecs 100 ans 3468
Donc les années depuis Adam jusqu’au commencement de
_ l'ère des Grecs d’après cette computation sont [au nombre de]
3.468 ans. Ce nombre n'est égal à aucun des précédents, mais il
est conforme au nombre accepté par les Juifs en ce temps-ci,
étant donné qu'il est pris dans la version qui est [en usage] chez
eux, mais la version qui est [en usage] chez les Juifs n’est pas
exacte, comme je le montre ailleurs.
Années de la maison d'Adam, selon l'opinion
d’Anius d'Alexandrie.
Adam engendra Seth à l’âge de 230! ans 230
Seth engendra Enos à l’âge de 205: », 435
Enôs engendra Qéênan à l’âge de 190? » 625
Qénan engendra Mahalle’ el à l’âge de 170 » 795
Mahalle’ el engendra Jered à l’âge de 165 » 960
Jered engendra Enoch à l’âge de 162 » 1122
Enoch engendra Mathusalem à l’âge de 165 » 1287
Mathusalem engendra Lamec à l’âge de 167% » 1454
Lamec engendra Noé à l’âge de 188 » 1642
Noé engendra Sem à l’âge de 500 » 2142
Sem engendra Arphaxad à l’âge de 102 » 2244
Arphaxad engendra Qënan à l’âge de 135 » 23179
Qénan engendra Selah à l’âge de 130 » 2509
Selah engendra ‘Eber à l'âge de 130». 2639
‘Eber engendra Peleg à l’âge de 1344 » 2773
Peleg engendra Are'u à l’âge de 130.» 2903
Are u engendra Serüg à l’âge de 132 » 3035
Serüg engendra Nahor à l’âge de 130 » 3165
Nahor engendra Terah à l’âge de 19 » 3244
Terah engendra Abraham à l’âge de 10 » 3314
Abraham reçut la Promesse à l’âge de TD 00
4 Michel), liv. I, chap. 1.
2, M. I, 3.
3. M. I, 4.
4: M. II, 2 « Annianus dit qu’il engendra Phaleg à l'âge de 133 ans ».
12 ÉLIE DE NISIBE
Depuis la Promesse jusqu'à la sortie d'Égypte
. Depuis la sortie d'Égypte jusqu'à la construc-
tion du temple
Depuis la construction du temple jusqu'à la cap-
tivité de Babylone
Depuis la captivité jusqu’au commencement de
l'ère des Grecs
En
430 ans 3819
G40 » 4459!
1102 » 4899
282 » 5181
Donc les années depuis Adam jusqu’au commencement de
l’ère des Grecs selon cette computation sont [au nombre de]
51813. Ce nombre n’est égal à aucun des nombres précédents.
On sait qu'il est inexact, en cela qu'il porte, depuis la sortie
d'Égypte des enfants d'Israël jusqu’à la construction du Temple,
640 ans. Ceci ne possède ni le témoignage de la Bible, ni celui
de la nature.
Années de la maison d'Adam, selon l'opinion
d’Andronicus, le chronographe.
Adam engendra Seth à l’âge de 230 ans 230
Seth engendra Enôs à l’âge de 205 54498
Enôs engendra Qênan à l’âge de 190 526268
[4, r. | Qênan engendra Mahalle’el à l’âge de 170: 516m00
Mahalle’el engendra Jered à l’âge de 165 » 960
Jered engendra Enoch à l’âge de 162: » 4422
Enoch engendra Mathusalem à l’âge de 165 » 14287
Mathusalem engendra Lamec à l’âge de 187 » 1474
Lamec engendra Noé à l’âge de 182 » 1656
Noé engendra Sem à l’âge de 500 » 2156
Sem engendra Arphaxad à l’âge de 102 » 2258
Arphaxad engendra (Qênan à l’âge de 135 : 502800
Qênan engendra Selah à l’âge de 139 50904
Selah engendra ‘Eber à l’âge de 130 » 2662
‘Éber engendra Peleg à l’âge de 134 » 2796
1. M. V, 10. « Depuis Abraham jusqu'ici. .... selon Annianus 1092 ans. »
Élie compte seulement {070 ans.
2. M. V, 10. « 441 ans, sans compter les 10 ans qu'Annianus diminue à
Amon. »
3. M. V, 4 « 5072 ».
DATES d Ch Û
MU NE Te LR SET RIT PERS APR RS
*:
(4, r.] CHRONOGRAPHIE
Peleg engendra Are‘u à l’âge de
Are‘u engendra Serüg à l'âge de
Serüg engendra Nahor à l’âge de
Nahor engendra Terah à l’âge de
Terah engendra Abraham à l’âge de
Abraham engendra Isaac à l’âge de
Isaac engendra Jacob à l’âge de
Jacob engendra Lévi à l’âge de
Lévi engendra Qehat à l’âge de
Qehat engendra Amram à l’âge de
‘Amram engendra Moïse à l’âge de
Moïse fit sortir les Israélites d'Égypte à l’âge de
Ensuite Moïse les gouverna dans le désert
Josué, fils de Nün, disciple de Moïse
Küsan, l’impie, les subjugua
Othniel, fils de Qenaz, les jugea
‘Eglôn, roi de Moab, les subjugua
’Ehüd, fils de Géra, les jugea
Jabin, roi de Canaan, les subjugua
Débora et Baraq les jugèrent
Les Madianites subjuguèrent les enfants d'Is-
raël
Gédéon, fils de Joas, les jugea
Abimelec, fils de Gédéon, les jugea
Tola', fils de Püa, les jugea
Jäir, le Galaadite, les jugea
Les Philistins et les enfants d’Ammon les sub-
Juguèrent
Jephté, le Galaadite, les jugea
‘Ibsan, de Bethléem, les jugea
’Elôn, de Zabulon, les jugea
“Abdon, le Pirathonite, les jugea
Les Philistins les subjuguèrent
Samson, le fort, les jJugea
4. M. II, 6:
2, M. IL, 8.
3. M. IL, 9.
M. IV, 6 « 28 ».
13
130 ans 2926
132
130
19
»)
)»)
3058
3188
3267
3331!
3437
3497
3586
3632
3692
3762
3842
3882
3909
3917
3957
3975
4055
4075
ATL5
4122
4162
4165
4187
4209
4227
1233
1240
4250
4258
4278
4298
44 ÉLIE DE NISIBE
Les enfants d'Israël demeurèrent sans juge
Elie, le prêtre, les jugea
Samuel, prêtre et prophète, les jugea
Saül, fils de Qis, régna
[4, v.] (David, prophète) et roi, régna
(Salomon, fils de) David, régna
(Roboam, fils de) Salomon, régna
(Abia), fils de Roboam, régna
Asa, fils d’Abia, régna
Josaphat, fils d'Asa, régna
Joram, fils de Josaphat, régna
Ochosias, fils de Joram, régna
Athalie, mère d'Ochosias, régna
Joas, fils d’Ochosias, régna
Amasias, fils de Joas, régna
Ozias, fils d’Amasias, régna
Joatham, fils d'Ozias, régna
Achaz, fils de Joatham, régna
Ézéchias, fils d’Achaz, régna
Manassé, fils d'Ezéchias, régna
Amon, fils de Manassé, régna
Josias, fils d'Amon, régna
Joachaz, fils de Josias, régna
Joakim, fils de Joachaz, régna
Jéchonias, fils ‘de Joakim, régna
Sédécias, oncle de Joakim, régna
Les Juifs demeurèrent en captivité jusqu’à ce
qu'ils en revinssent
Après le retour {de la captivité) Darius régna
Xerxès régna
Artabanüs régna
Artahseset [Artaxerxès] régna
Artahseset IT, régna
Sogdien dont nous ajoutons les jours à ceux
ACT EME EVE
Be].
10!ans 4308
10 » 4348
20 » 4368
10 » 4408
10 » 4448
40 » 4488?
AT » 4505
3 » 4508
41 » 4549
25 » 4514
8 --» V4582
1 » 4583
7 » 4590
40 » 4630
29 » 4659
125080
16:50 2400
16:52 2144
29 » 47172
15: SOMEM
12 » 4839
31 : 51480
3 mois 4870
12 ans 4882
3 mois 4882
1l1 ans 4893?
70
34
20
))
)»
»
4963
4997
5017
6 mois 5017
41 ans 5058
2 mois 5058
2. M. IV,10. S'accorde avec Élie quandil ditque depuis Abraham jusqu'à
la construction du temple, Andronicus compte 1115 ans, et depuis la cons-
truction du temple jusqu'à la captivité 441 ans,
ï
NS
48
LE
Ë
(4, v.] CHRONOGRAPHIE 15
d’'Artahseset qui le précède dans |l’indication|
des années d’Artahseset I. T mois 5058
Darius Notüs, régna 19 ans 5077
Artahseset régna 40 » 5117
Artahseset II régna 27 » 5144
Arseq, fils de ’Oküs, régna 4 » 5148
Un autre Darius [IV] régna 6» 5154!
Alexandre « corne de bouc » régna 6 » 5160
Depuis la mort d'Alexandre jusqu'au commen-
cement de l'ère qui porte son nom 1e Ie
Donc les années depuis Adam jusqu’au commencement de
l'ère d'Alexandre, selon cette computation, sont [au nombre de]
5172 ans?. Ce nombre n'est égal à aucun des nombres précé-
dents. On sait qu'il estinexact pour la raison que nous indiquons
plus haut. Il y a dans ce [tableau] beaucoup de nombres qui ne
figurent dans aucune des anciennes versions, par exemple quand
il dit, comme Eusèbe de Césarée, que Lévi, à l’âge de 46 ans,
engendra Qehat. Qehat à l’âge de 60 ans, engendra ‘Amram, et
‘Amram à l’âge de 70 ans engendra Moïse. Quand il dit que :
Qénan, fils d'Arphaxad, engendra Selah à PViseude "ne
LACUNE D'AU MOINS UNE PAGE.
[b, v.]. Noms des patriarches qui furent sur le trône
de Rome depuis le temps des apôtres jusqu’au
concile de Chalcédoine :.
Siméon Céphas, après avoir établi l'Église en la ville d'An-
4. Ms. 5148.
2. M. V, 4 « 5072 ».
3. Cette liste a été traduite 1° dans Lipsius, Chronologie der rümischen
Bischôfe, p. 36-37, (1869) d'après la lecture de Sachau ; 2° dans Bar-Hébræus,
Chronicon ecclesiasticum, édit. Abbeloos et Lamy, I, col. 36-38, (1877)
d’après la lecture de Lamy ; 3° dans Duchesne, Liber pontificalis, I, p. #1
(1886), d’après les deux ouvrages précédents ; 4° dans Lightfoot, Epistles of
St Clément, p. 241 et note p. 242, (1890), d'après la lecture de E. Budge ; 5°
d'après la même lecture dans Harnack, Die Chronologie der altchrisilichen
Lilleratur bis Eusebius, I, p.92-93 (1897). S'il y a lieu, nous ajoutons après
l'indication des années que chaque patriarche a vécu dans le souverain
pontificat, l'année des Séleucides où il est nommé dans les tableaux chro-
16 ë ÉLIE DE NISIBE
tioche alla à Rome où il établit aussi l’Église. Il y vécut, jusqu'à
ce quil fut couronné {par le martyre], 28 ans [353]!
Lin 12 ans [391] Clet 8 ans
Clément 9 » Évariste 8?» [410]:
Alexandre 10 » [423] Xyste 10: [440
Télesphore 11 » (440) Hygin k »
Pie 15 » [455] Anicet 4116
Soter AIT PA Éleuthère 415 » [490]
Victor 10 » Zéphyrin 18 »
Caliste 5 » Urbain 8 » [537]
Pontien D, » [547] Anterus 1 mois [551]
Fabien 15 :5944,:/8911 Corneille 2 ans
Lucien 8 mois? Étienne 240
Xyste 11 ans Denis Mo: [578]
Félix [1] D [5891 Eutychien 8 M5
Gaius 126 » Marcellin 10 mois?
Miltiade 85 » Silvestre 18 ans
Marc 2 » [643 Jules 15 »
Libère FRE Félix [II] 320
nologiques d’après les Canons d'Eusèbe ou l'Histoire ecclésiastique de
Socrate. Il convient de remarquer que notre auteur s’est certainement servi
de listes différentes pour la chronologie de ce feuillet-ci et celle des
feuillets 17 et suiv. La même remarque s’applique au tableau des patriarches
d'Alexandrie qu'Élie dresse aussitôt après.
4. L'année 353 est celle où saint Pierre fonda l’Église d’Antioche. Élie dit
alors que saint Pierre fut évêque de Rome pendant 25 ans. Mais à cette
page-ci il écrit 28.
2. Lipsius, 10 ans.
3. Duchesne, p. #1 note 2, a lu à tort { an dans l'édition Lamy; ilya:
1 mois.
4. Lightfoot a lu IT ans dans Duchesne, L’X de XIII est mal venu à l’im-
pression. On le voit cependant.
5. Duchesne, 8 mois; Lamy, d’après Duchesne, 8 mois‘; Lamy, dans son
texte, Lightfoot et Harnack, 8 ans. Le texte syriaque porte certainement
8 mois; l'arabe a 8 ans.
6. Gaius est le dernier patriarche mentionné dans les listes de Lightfoot
et de Harnack.
7. Lamy, 10 ans.
8. Lamy, 18 ans.
17
Div.) CHRONOGRAPHIE
Damase 18 ans! [669] Siricius 15 äns
Anastase D) Innocent LOS
Zosime DR) Boniface ? a)
Célestin 407". »- :
Au temps de ce Célestin eut lieu la dissension entre Nestorius
et Cyrille à.
Xyste 9 ans
Au temps de ce Léon eut lieu le concile de Chalcédoine.
Léon 21 ans #
Noms des patriarches qui furent sur le trône
d'Alexandrie * depuis le temps des apôtres jusqu au
concile de Chalcédoine‘.
Marc l'Évan-
géliste 22 ans [354-375] Aninus 22 ans [375-397]
Abilius 23» [397] Cerdon à LEE A RU
Primus 12 » [420] Juste ALES
Eumenes MALE Marcinus 10 » [456]
Céladion DRE SRES Agrippinus 12 » [477-191
Julien 40, » [491] Démétrius 43 » [497]
Héraclès 16 » [541] Denis HAN ET
Maxime SDL ESS)? Théon 196
Pierre 11 » [614] Achille RSR
Alexandre 15 » . Athanase 46 » [682]
Pierre 7 » [682] Timothée 4 » [696]
Théophile 27 » [696-724] Cyrille 32 » |724-742]
: Dioscore TES
_ Au temps de ce Didérars eut lieu le concile de Chalcédoine.
LACUNE D'AU MOINS UN FEUILLET.
4. Lamy n'a pas lu le chiffre. Lipsius et Lightfoot (note), 8 ans. Le
syriaque a presque disparu ; l’arabe semble porter : 18 ans.
2. Ms. «ms A Oaja.
3. Le texte de l'édition de Lamy ne porte pas « «æa;ao »
4. Lamy omet le chiffre.
5. Harnack, op. cil., ne mentionne pas cette liste.
6. Cf. la note 3 de la page 15.
9
Elie de Nisibe.
LS ÉLIE DE NISIBE
[Dynasties des rois d'Égypte. |
16, r.|
de so en one + à à à ne 0e 6 + + 0 à 0 à eee 5 à 6 ee nue V à + es ne ee eee
[XVINS DYNASTIE. |
[Rois] : [6, r.] 17. Durée de leur règne 409 !ans.
XIX® DYNASTIE.
Rois : 5. Durée de leur règne : selon l'opinion d’'Eusèbe,
194 ans ; et selon l'opinion d’Andronicus, 244 ans.
XX° DYNASTIE.
Cette dynastie dura, selon la computation d’Eusèbe, 178? ans ;
et selon la computation d'Andronicus, 184 ans.
XXI DYNASTIE.
Depuis le commencement de cette dynastie jusqu'au commen-
cement de l’ère d'Alexandre, selon la computation d’'Eusèbe et
d'Andronicus : 691 ans.
Voici les noms des rois et [le nombre d’| années que chacun
d'eux a régné * :
SüqSis ou Smendÿs
Psümenis ou Psüsennis
Neperkeres
Amenôpit ou Amenôptis
’Osoqüris
Psinakyÿs
Psiüs ou Psüsennüs
XXII® DYNASTIE #.
Sesokkusis et 'Osorton
Taheélôtis
XXII DYNASTIE ”.
Petübastis ou Pétübastis
’Osortôn qui fut appelé Héraclès
Psammüs
. «348 ».
PAT 2
Zecdyywow, 21 ans; ’Ocoplwy, 15 ans; Tazélwis,
UE & © D
. HerouBéorts, "Oswpuiv, HoaxAñs, Wauuoë.
26
4
ans
26
67
mA
. Duévdts, Wovséwns, Nepsoyeons, *Auevoglis, "Ocoycio, Wivdyns, Wovsivyns.
(6, r.] CHRONOGRAPHIE 19
XXIV® DYNASTIE !.
Bôqqorÿs 44 ans 267
Celui-ci établit des lois en Egypte. De son temps un agneau
parlait?, d’après ce que l’on dit. Vers la fin de sa vie Sabaqôn,
l’éthiopien, vint contre lui..... et le dépouilla.
XXV® DYNASTIÉ 5.
Sabaqôn, l’éthiopien 127anse2719
Sebikôs PARA:
Tarakôs 20e 311
XXVI DYNASTIE #.
Ammeres 12 ans 323
Stepinatis 11.9%0:1990
Nekepius 6 » 336
Neékaüt 8 » 344
Psammetiküs kk » 388
Neküt:....: 6 » 394
Psammütes ASTM
Waprÿs 25 ». 436
Amôsis LICE ATS
[6, v.] Celui-ci, Cambyse, roi des Perses, le tua en l’an 6 de
son règne. La royauté d'Egypte passa alors aux [rois] perses
jusqu'en l’an 15 de Darius Notus, roi des Perses.
XXVII® DYNASTIE.
Cette dynastie des Perses dura 1145 ans 592
XXVII® DYNASTIE 6,
Amarltüus Saitus 6 ans 598
XXIX® DYNASTIE 1.
Neperitès 6 ans 604
4. Béyyopis Zatrnc.
2, ëo° 09 aovioy tp0iyEaro. Eus., Chr. I, édit. Schæœne, p. 147.
3. Zaféxwv, Arm. 10 ; Hefrycc, Tapaxdc.
4. ’Apuéons Alod, Zreguvals, Neyebus, Neyau, Wauuobüns, Arm. 43 ; Jér,
12; Oôapoux, Jér..30; "Anrwots.
5. E. 120 ans 4 mois; Arm. 114; Jér. 111.
6. Apwpraïos Datrnc.
7. Nevépirnc, "Aywotc, 13 ans; Wauuobüns; Moÿônc, 1 an. Jér. ne le men-
tionne pas ; Negsofrns, Jér. 1 mois.
20 ÉLIE DE NISIBE (6, v.]
Akoris 12 ans 616
Psammatés 1 » 64
Neperitês 4 mois 618
XXX® DYNASTIE {. 1
Néqgtanebos 17 ans 635
Téos 2 y» 697
Néqtanebôs 18 » 655
Ensuite les {rois) Perses dominèrent sur l'Égypte 12 » 661
Alexandre « corne de bouc » régna 12 » 619
Ptolémée, fils d'Arnebä {Arsinoé (?)] 40 » T19
Ptolémée Philadelphe 31 »
Ptolémée Évergète I® 25 “5200IE
Ptolémée Philopator 17 » 198
Ptolémée Épiphane 24 » 82
Ptolémée Philomator 35 » 851
Ptolémée Évergète II 29 » 886
Ptolémée Soter 36--»- 922
Ptolémée Denis 29- » 951
Cléopatre 22.» 09
Ensuite, Cléopâtre fut tuée. Auguste, roi de Romains, enleva
la royauté aux Égyptiens en l'an 282 d'Alexandre.
L'Égypte demeura dans la servitude des Romains 670 ans,
puis les Arabes s’en emparèrent en l’an 20 de l'ère de leur royauté,
c'est-à-dire en l'an 952 d'Alexandre.
Nombre des années des rois des Assyriens.|
Depuis le commencement de la royauté des Assyriens jusqu’au
commencement de l'ère d'Alexandre, lil y a) selon la computa-
tion d'Eusèbe de Césarée, 1808 ans: selon la computation
d'Anius, 1966 ans, et selon la computation d'Andronicus, 1870
ans.
1. Nesxzavific, 10 ans ; Arm. 18; Jér. 18. es, Nexzav:66s, 8 ans;
FA) avdoos 6 Maxzdwv, [roïsuxios 6 Afyos, Il-oksuaïos 6 DAsôekzos, 38 ans,
Arm. 36; Jér. 38. IIzoksuxios 6 Eÿcoyéns, Jér. 26. Ilrokcuaïos 6 Dior,
Troïsuros 6 Erigavns, [rodkeuzios 9 Dihoutzws, [roksuaïos 6 Edesyécne, Hrok=
uaï0z 6 Ewzne, Arm. 17 1/2; Jér. E. et Arm. ajoutent Ptolémée Alexandreet
Ptolémée Philippe. Ilroksuatos; 6 Aiyu505. Arm. et Jér. 30, Khcozäzez.
[6, v.] CHRONOGRAPHIE 21
Voici les noms de leurs rois et le nombre de leurs années [de
règne|, selon la computation d'Eusèbe !, |[celle, d’Anius et {celle}
d’'Andronicus.
Noms DES ROIS. Eusèbe. Anius. Andronicus.
|7, r.] Belüs, premier roi, 62 SDL 62
Ninüs, qui bâtit Ninive, 52 52 52
Semiram, femme de Ninüs, 42 42 42
Ninüas ou Zame‘s 38 38 39
Ariüs 30 30 30
Araliüs 40 40 40
Xerxès 30 30 30
Armaä Mitrês 3 38 38 38
Béloküs 35 35 39
Bäleus 52 52 52
Atlüs ou Altädäs 32 32 32
Mämütüs 30 30 30
Magkaleüs ou Mäkkaleüs 30 28 30
Sépérüs 20 22 20
Mämütüs ou Mamülüs 30 30 30
Spüréüs ou Sparéteus 40 42 40
Asqatädés 40 38 40
Amuüntis 45 45 45
Bêéloküs à 25 25 25
Balapôrüs 30 30 30
Lamparês ou Lampridés 32 32 32
Süsarüs ou Süsariüs 20 20 20
Lamparès 30 30 30
Païüäs ou Päniäs 45 LS 45
Sosarmüs 19 22 40
4. Bios, Ch. S. 25 ; Nivos, Deutoaurx, Nivôas, ”Aoetos, "Apalos, Ch. S. 4 ;
Eéoëns, Ch. S. 26; Bnkd4006, Ch. S. 35 ; Béksoc, "Aldards, Mépudos, Bayydkcos,
ChS 20; Zoéoo:, Ch. S: 24; Méuvlos, Ch. S. 30; Ilépelos, Ch. S. 42;
Acxaradns; "Auvyras, BnAdyoos; Bzlatéons, Aavrap'ôns, Arm. Sosarmes, 8.
Navraons, [avvias, Arm. 42; Zuÿsaouns, Ch. S. 22; Muboioc, Jér. 37; Tetyauoc,
GhS:, Arm.et Jér. 32; Tevtaios, ZépBnaoc, Ch. S. 23 ; Xéhaos, Ch. S. 40;
BAvefoc, Ch. S. 36; ”Afuoë,-Ch. S. 38 ; Onveës, Ch. S. 31; Oéoxvhhos, Edréyunc,
Naosbévns, Ch. S. 44; [leorritône, Ovpoatévns, Ch. S. 29 ; Arm. 24. "Opoaravns,
"AxoardEar, apdaväraldoc.
22 ÉLIE DE NISIBE TAN
Eusèbe. Anius. Andronicus.
Mitreüs 27 27 AT
Tütäanüs ou Tütamüs 31 32 31
Teütnüs ou Teüteus 40 40 40
Arbêlüs, qu'Anius seul mentionne 42
Känäüs, qu’'Anius seul mentionne 45
Eneüs, que de même Anius seul mentionne 38
Bâäbêüs, que de même Anius seul mentionne 37
Tênüs 30 30 30
Déryqulüs 40 40 40
Eüpales ou Eüpäqmès 38 38 38
Läosténês 45 45 45
Péritiadès 30 30 30
‘’Oprateüs 20 28 20
’Oprätanês 50 50 50
Agrapzis ou Aqgraägäznês 42 42 42
Tônnüs Qônqolérus ou Sardanapal 20 20 20
Puis, Arbaqiüs le Mède, vint contre lui et le vainquit.
En voyant que [celui-ci] était vainqueur, Sardanapal se brüla
lui-même dans le feu. Il mourut et la royauté des Assyriens
passa aux Mèdes. Or, le nombre des années de ces rois [assy-
riens] selon la computation d’Eusèbe est de 1300 ans; selon
[7, v.] la computation d’Anius 1460 ans ! ; et selon la compu-
tation d’'Andronicus 1362 ans f.
Nombre des années des rois des Méèdes.
Depuis le commencement de la royauté d’Arbaqis le Mède sur
les Assyriens jusqu’au commencement de l’ère d'Alexandre, [il
y a] selon la computation d’Eusèbe et [celle] d'Andronicus,
508 ans ; et selon la computation d'Anius, 506 ans.
Voici les noms de leurs rois et le nombre de leurs années [de
règne] selon la computation d’Eusèbe, [celle] d'Anius et [celle|
d'Andronicus.
1. Ces chiffres sont inexacts : l'addition des chiffres indiqués pour la
computation d'Anius donne 1#71 et pour la computation d’Andronicus
1342,
FR AN| CHRONOGRAPHIE 23
” Nous DES ROIS !. Eusèbe. Anius, Andronïicus.
Arbäqis 28 28 28
Sosarmuüs 30 20 CESta0
Mämüqus 40 30 40
Qardüqës 14 30 1%
Dedäioqès 54 54 D4
Pra'ortès 24 24 24
Cyaxare [Qÿ’axarês] 32 32 32
Astyagés 38 38 38
Celui-ci, Cyrus, roi des Perses, le tua. Il transféra la royauté
des Mèdes aux Perses. Or [le nombre des! années de ces rois
[Mèdes]|, selon la computation d'Eusèbe et celle d’Andronicus,
est 260 ans, et selon la computation d’Anius 256 ans.
Nombre des années des rois des Grecs
qui sont appelés Sycioniens.
Depuis le commencement du règne de ces Grecs, qui habitaient
en Hellade et que l’on appelait Sycioniens, jusqu’au commence-
ment de l’ère d'Alexandre, [il y a], selon la computation d’Eu-
sèbe, 1776 ans ; selon la computation d’Andronicus, 1786 ans.
Voici les noms de ces rois et [le nombre d’Jannées que chacun
d'eux a régné ? :
Le premier roi Egiälüs a régné selon la computation d'Eu-
sèbe 52 ans.
et selon la computation d’'Andronicus 53 »
“Eürôpos 45 ans Talkin 20 »
Apis 25 » Télksiôn DA ED
Egyÿdrüs 34 » Türimakuüs 45 »
1 Aoddxns, Mavdabxns, Ch. S. et Arm. 20 ; Tuotuéas, Ch, S. 38. — Arm.
Sosarmus 30 ; ‘Aptüzas, Ch. S. et Arm. 30 ; Arwans, Poadprne, Ké£apte, Aupeïos
6 xat "Aotiéyns.
2. Atrakes, Edpot, Tekyiv, "Ari, eXElwv, Atyvôpos, Oovptuazos Ch. S. 40 ;
Nevxirros, Méocoaros, "Eparos, Ch. S. 49; IT\nuues, E., Arm., Ch. S., Jér. 48.
2Oplorolts, Mapatéros, Mépalos, "Eyupeüs, Ch. S. Xurpebc, 58 ; Kopaf, ’Exoxetc,
Ch. S. 32; Aaouédowv, Ch.S. 36 ; Zurvuv, E., Arm., Jér. 45; II6AvBos, Ch. S, 45;
Mvayos, E. et Arm. 40 ; Daïoros, "Adoaovos, ITokvoetôns, Ch. S. 29 ; ITshasyds,
Ch. S.16; Zebirroc, Ch. S. Æebkinros 30 ; Jér. 32.
24 ÉLIE DE NISIBE Sv.]
Léüqippüs 53 ans Méssäpôs 4T ans.
‘Eratos 46 » Plémmeus A9 »
’Ortopolis 092) Märätonos 30 »
Märätôs 20 » Kürus 55: »
- Qorakos 30 » ‘Epôpüs 350%
[8, r.] Läôomédôon 40 » Siqu'on 44 »
Polibôs 40 » ’Inaküs 42 »
Pastos LEE) Adrästôs 4»
Polüpidios 31 » … Péläsgôs 20 »
ZLeüuxippôs 2
La royauté des Sycioniens disparut. Les années de ces rois
selon la computation d'Eusèbe sont [au nombre de] 961 ans; et
selon la computation d'Andronicus, 962 ans.
Nombre des années des rois des Grecs
qui sont appelés Argiens.
Depuis le commencement de la royauté de ces Grecs, quihabi-
taient au pays d'Argis, Jusqu'au commencement de l'ère
d'Alexandre, [il y a|, selon la computation d’Eusèbe, 1543 ans;
selon la computation d'Andronicus, 1584 ans.
Voici les noms de ces rois ! et le nombre de leurs -années [de
règne| :
’Inaküs, père d'Isis, déesse des Égyptiens 50 ans.
Pôrônüs, au temps de qui Zeus devint dieu des Grecs 60 »
Apis 35 »
Argôs, fils de Zeus 10 »
Agriasôs 54 »
Pôrbôs 30, 0»
Triopas ou Tropas AT »
Qrôtopôs ? 21 »
Stenelôs 145
Danäôs 50 »
Lügqüs ou Lügœus 41 »
Abäs D
1. "Tvayos, Pogwyeds, Ars. "Aoyo:s, Koiasos, Dophas, Towras, E, Arm,;Jér.
46. Kodtonos, Doévelos, Auvans, Auyrebe, "AGac, [Tpoïros, *Axplotoc.
LOUE: | CHRONOGRAPHIE 25
Prôtôs 1T ans.
Philippüs qu'Andronicus seul mentionne 20%
Aqrisrüs SALUT
La royauté d’Argis disparut. Les années de ces rois, selon la
computation d'Eusèbe, sont [au nombre de] 545 ans ; et selon la
computation d'Andronicus, 574.
Nombre des années des rois des Grecs Athéniens.
Depuis le commencement de la royauté des Athéniens jusqu’au
commencement de l’ère d'Alexandre, [il y a}, selon la compu-
tation d'Eusèbe, 1244 ans; selon la computation d’Andronicus,
1249 ans.
Voici les noms de ces rois et [le nombre, d’] années que
chacun a régné selon la computation d'Eusèbe et celle d'Andro-
nicus :
Noms pes Rois !l, Eusèbe., Andronicus. Noms pes rois, Eusèbe. Andronicus.
[8, v.] Qeqgropos 50 50 Qranäôs 9 9
Ampiqtü’ôn 10 15 ‘Eriktôniôos 50 50
Pändiôn I 40 40 ’Erékteüus 50 50
Qeqropôs 40 40 Pandiôn II 25 25
Egeus 48 48 Teseus 30 30
Ménésteus 23 23 Demopôn 33 33
’Oxüntês 12 12 Apidäs 1 1
Tämoitüus 8 8 Melantôos 37 37
Qoôdros 21 21 Médôn 20 2
Aqästos 36 36 ’Arkippôos 19 19
Tersippos 4 4 Pôrbas 31 31
Megaqles 30 30 Diôgnetos 28 ‘© 28
Pereqlos 19 19 Aripôn 20 20
Tespieus 27 27 ’Agamestôor 20 20
’Eskülos 23 23 ‘Alqämon 2 2
4. Kéxpob, Kpoavads, ’Augruriuv, 'Epryévos, Ilavdluv, ’Moeydes, Kéxpob,
Ilaydiwv, Atyebs, @nocbs, Maeveofedc, AnuooGv, 'Ofivrne, ’Avetdas, Ovyoirns,
Mékavüos, Kodoos, Mid, ’Axastos, "Acyurros, Méeourroc, Pépfas, E., Arm. 30;
MEyaxAñs, Aloyrntos, DepexAñce, 'Apioowv, Oeomex, Arm. 7; ’Ayaurotwp, E.,
Arm. 17; Aoyÿhos, ’Alruaiwv, Xéoob, Aiotuiône, Kaeldumoc, ‘Irrouévns,
Acorpérns, 'AVaydoos, ’Hovëius.
26 ÉLIE DE NISIBE (8
Ensuite il plut aux Athéniens de s'établir un prince tous les
dix ans, et ils choisirent ces princes-ci :
Käropôs 10 ans ’Esimidès 10 ans
Qlidiqos 10 » ’Ippômês 10 »
Aléôqratès 10 » Apsandrôs 10 »
’Eüdüxias 10 »
La royauté des Athéniens disparut. Les années de ces rois, et
[de ces] princes selon la computation d’'Eusèbe, sont [au nombre
de} 873 ans; et selon la computation d’Andronicus, 878 ans.
Nombre des années des rois Latins
qui sont les Romains.
Les Romains étaient à l’origine appelés Latins du nom de
Latinus, le premier roi qui régna sur eux. Comme il n'avait pas
d'enfant mâle, après lui régna Enée, époux de sa fille.
Du commencement de la royauté d'Enée jusqu’au commence-
ment de l’ère d'Alexandre, [il y a], selon la computation d’Eu-
sèbe, 866 ans ; et selon la computation d’Andronicus, 873 ans.
Voici les noms de ces rois et [le nombre] d'années que chacun
d'eux a régné selon la computation d'Eusèbe et celle d’Andro-
HR ie SU LE D D ie
DATES APOUAS irc ae 1e LAC DEN OE PTa ne Ie EE CE DOSSIERS ans
Asqäniüs, fils d'Enée, 38 ans
Silviüs, fils d'Enée, 29 1:»
’Eniüs, fils de Silviüs, 21
et selon l'opinion d'Andronicus 34 »
Lätinüs 50 »
Albüs 39 »
‘Epitüs ou ’Egritus 25 ? »
Qapis 28 »
Qarpentüs 184%
(9, r.] Tiberiüs 8 »
Agrippüs 4138 »
1. Arm 128
2. Jér. 24.
3. Jér. 40.
(Qitr:] CHRONOGRAPHIE 27
Aramülüs, qui fut brûlé par la foudre, | 19 ans.
Aventiüs SNS
Prôoqus 231»
Amoôliüs ; 431 »
Rôomülus, qui bâtit la ville de Rome, 38 »
Ponpiliüs, qui établit des idoles? (?) de bois et d’argile [41] »
Tülüsus ou Tinüs 33 % »
Aqiüs Marqus 244 »
Tarqgÿnius 38 ? »
Servénus 44 6 »
Tarqgÿniüs 29005
Donc les années de ces rois, selon la computation d'Eusèbe,
sont [au nombre de] 673 ans ; et selon la computation d'Andro-
nicus, 680 ans.
Nombre des années des rois des Macédoniens.
La Macédoine s'appelait d'abord Epire [la51.9)|. Après la
descente des Héraclides [22% 0; ais | dans le Péloponèse,
Macédon se sépara d'eux, et s'établit en Epire où 1l régna et
l'appela de son nom Macédoine.
Depuis le commencement de la royauté de ce Maqedôn jus-
qu’au commencement de l'ère d'Alexandre, fil y a}, selon la com-
putation des Alexandrins et de Jacques d'Edesse $, 830 ans.
Voici les noms de ces rois et [le nombre d’} années que chacun
d'eux a régné.
Maqedon, fils de Zeus Sans 02
Baärqis et Polôoqas, ses fils 40 » 12
Gorgias, fils de Poloqas 24.» 96
Mäqedôn, fils de Pärsis 5 ». 401
Atros, fils de Gôrgias 28 » . 129
4. Jér. 44.
2. Ms. is, nomismata.
3. Jér: 32.
4. Jér. 23.
Do Jr: 97:
6. Jér. 34.
1 JérS 30;
8. Chronique de Jacques d’'Edesse, édit. Brooks, p. 274-275.
w«.
28
ÉLIE DE NISIBE
Arisbilôs, fils d'Atrôs
Plistärkos, fils d'Ausôs
Gônaôs, fils de Plistarkoôs
Däôqälés, fils de Gônäôs
Bälägros, fils de Laoqatos
Qaäpalin, fils de Balägros
Niqaôs, fils de Qäpalin
Alisgatäs, fils de Niqäos
Qisôs, fils d’Alqätos
Tärôgôs, fils de Qisos
Aränos, fils d'Aïstodäminos !
Après eux régna Qäränôs, puis ceux-ci qui sont mentionnés dans
le canon d’'Eusèbe et le canon d’Andronicus ?.
[9, v.] Qäranôs
Qôn5s, fils de Qäranos
Tÿrimmas, fils de Qäränoôs
Pérdiqäs, fils de Qaranos
Argéôs, fils de Pérdiqäs
Philippe, fils de "Erôpôs ?
Aridéôs, fils de Philippe
Alqëtas, fils de Everestês
Amyntäs, fils d'Alexandre
Alexandre, fils d'Amÿntäs
Pérdiqäs, fils d'Alexandre
Arkélaäüs, fils de Pérdiqas
®, r.
4l ans 170
35 -:H100 DS
14° 500020
5 57750997
1 DU
12 :»..0243
26 » . 269
31. 5 :17306
2 » 308
1. 50METS
13 5008428
28%ans 28
1 5 40
38° » 78
510 00
38 » 167
388 » 205
269 5 1931
2910 » 260
SOUS MS 10
4312.55 10953
2813 » 381
24 : 50 0405
1. Jacques d'Edesse : Aristodäminôs, édit. Brooks, p. 275.
2. La liste suivante est copiée dans la Chronique de Jacques d’'Edesse
qui cependant après le deuxième Alexandre fils d'Amyntas ajoute (?) un
autre roi. Cf. édit. Brooks, p. 275-276.
HAT S0:
. Arm. 28.
. Arm. 43.
. Arm. 48.
. Jacques d'Édesse : [’Elt{ropes], édit. Brooks, p.
: Arm. 33.
Arm. 20.
NArmAAS,
. Arm. 42.
. Arm. 44.
ACMI29:
2
fi
5e
IS] CHRONOGRAPITLE 29
Oreste, fils de Pérdiqas - 3 ans 408
Arkelaüs, fils d’Oreste LL. 5 412
Amyÿntaäs, fils d’Arkélaus PRO
’Eurôpos !, fils de Päntarkôs 3 mois ? 413
Päusanias, fils d'Europoôs 1 an 414
Amyÿntas, fils d'Aridéôs CR DPAUEO
Argéoôs, fils d'Amyÿntäs 282» 510492
Amyÿntas, fils d'Argéôs 18 » 440
Alexandre, fils d'Amyÿntas ED AU
Ptolémée Aloritôs 34» 444
Pérdiqas, fils d'Amÿntäs GENE
Philippe, fils d'Amyÿntäs 2100 CUT
Alexandre, fils de Philippe 12» 490
Après la mort d'Alexandre, ces rois-ci régnèrent sur les Macé-
doniens 6
Philippe, frère d'Alexandre 1 ans T
Cassandre 16). 26
Philippe, fils de Cassandre et ses 2 frères JU) 29
Demetriüs 6 » 35
Pÿrrüs 1 36
Lÿsimakôs D 5 41
Ptolémée Ds 43
Méleigros 2 mois 43
Antipatrôs, fils de Ly simakôs 45 jours 43
Sôstenes 3 2 ans 45
Les Macédoniens demeurèrent (sans roi) PILE 4T
1. Arm. et Jér. ne le citent pas.
2. Ms. « ans ».
3 Jér À:
- 4. Jér. 4.
5. Jér. 26.
si 5162 Piurros, Kécavdpoc, Kacavdoov raides E et Arm., 3 ans 1/2;
, 4; Anuyzpuos, IIGp206 E., Arm., et Jér. 7 mois ; Avotuayos Ë. et Arm.,
re ans 5 mois ; IItokcuaios, E. et Arm., À an 5 mois; Jér. 1 an; Mekéaypos,
’Avrirateos, Zuwofévne. ...., *Avttyovos 6 l'ovaräs, Anumrptos © Kakos, "Avtt-
ÿovos 6 Poÿsxos E. et Arm., 12 ans; Düuxros, Ilcposis, E. el Arm., 10 ans
8 mois; Jér., 10 ans. Dans les trois lignes illisibles, Élie indiquait peut-être
que les Macédoniens demeurèrent 19 ans sans roi, puis que le Pseudo-Phi-
lippe les gouverna pendant un an, et qu’ensuite ils furent soumis aux
Romains.
30 ÉLIE DE NISIBE Re 1)
Antigonôs Günatäs 34 ans 81
Demetriôs 10 » 91
Antigonôs Püusqos 15 5108
Philippe 42 » : 148
Persée 11. » 00459
3 lignes illisibles.
(10, r. Nombre des années des rois de Babylone
et d'Égypte selon la computation du sage Ptolémée !.
Nabuchodonosor I* ou Nabonassar 14 ans 44
Nadiüt 250 16
Kitinpüur 5È 21
‘ügia LU 26
Mardôqenpad 1222 38
Arqêanü 5e) 43
Premier interrègne 27» 45
Bêl 30 48
’Uparändidu 6%) 54
Arisbêl Le in)
Mésilimôrdaqos 10) 59
Second interrègne 8 » 67
4. Voici le canon des rois de Ptolémée, d’après l'édition des Tables
manuelles, faite en 1822, par l’abbé Halma. Nous y ajoutons les noms des
rois, d’après les listes babyloniennes. KANQON BAZXTAEIQN. Nafoyassépov
Nabu-nasir ; Nadiov, Nabu-nadin-zer, Nabu-$Sum-ukin ; Xeñpos xat Ilupov,
Ukin-zer, Pulu; ‘TAovkatou, Ululai; Maodoxeuradov, Marduk-apal-iddin ;
’Apxedvov, Sar-ukin (Sargon). Interrègne, Sin-ahe-irba, Marduk-zakir-Sum,
Marduk-apal-iddin ; BeAiBov, Bel-ibni ; "Axapavadtou, A$ur-nadin-$um; ‘Pnye-
Brhov, Nergal-usezib; Mecnotuopdéxov, Musezib-Marduk ; Interrègne, Sin-
ahe-irba ; ’Aoapuivou, AS$ur-ahe-iddin ; Xaosdovyivou, Samaÿs-Sum-ukin ;
Kiviavaddvou, Kandalanu (Assurbanipal) ; NaBorokkasoäpov, Nabu-apal-usur ;
Nafoxohasodoov, TAloapoudéuov, Nnprxssohasodpou, Nafovadtou, Kicou, KaufBi-
sou, Aupetou I, Héptou, ApraféoËou I, #1 ans ; Auoetou IT, 19 ans ; ’Aptaképéou II,
"Qyov, 'Apwyoÿ, Aapeiou IT, 4 ans ; ?AkeEdvdpou Maxed6vos, 8 ans; duAzrov,
AXeEdvdpov IT, Irokeuatou Adyov, IIrokeuaiou Drihadéhgou, Ilrokeuaiou Eepye-
zou Ï, IIrokemaiou Drlorézopos, IIrokeuaiouv Erioavoüs, IIrolsuatou Diouttopos,
Irokeuatou Edepyérov II, IIrohkeuatou Duwtñoos, Atovvotou, KAcorarpac. (Cf. Come
mentaire de Théon d'Alexandrie sur le livre III de l'Almageste de Ptolémée.
Édit. Halma, p. 139-140.)
(40, r.] CHRONOGRAPHIE
Ardirinü
_Saosdükin
Qiniladôn
Nabuchodonosor ou Nabopolassar
Nabuchodonosor, son fils, celui qui incendia
Jérusalem
Nergal Alipaz
Baltaëzar
Darius le Mède
Cyrus le Perse
Cambyse (Qümbisüs)
Darius IT
Xerxès
Artahsset I [Artaxerxès]
Darius II]
Artahsset II
Amôs
Pirüz
Darius, fils d'Aréek
Alexandre, fils de Philippe
Après la mort d'Alexandre, ces rois-ci régnèrent sur l'Égypte:
Philippe, frère d'Alexandre
Alexandre ou Cassandre jusqu'à ce que l'Égypte
lui fut enlevée
Ptolémée, fils d'Arnebaä, depuis qu'il commença à
régner en Égypte
Ptolémée Philadelphe
Ptolémée Évergète I
Ptolémée Philopator
Ptolémée Épiphane
Ptolémée Philomator
Ptolémée Évergète II
Ptolémée Soter
Ptolémée Denis
[10, v.] Cléopâtre
31
13 ans 80
20 00
DDR TD) D D
DANS Mel ES
SN IS
DÉRSALREISS
LS 192
IEEE 09
JE OS
SR 220
020
M2 SS
1500) =24220
TE OS
LCD EME SO
DE EC ETO
PA) 412
COL
6 » 424
7 ans 7
190) 1)
20 » 6%
38 » 74
DO 102
AT ES EE MAN
DH IS
DD DENTS
29: 5 207
DOME LS
PURE
AD PA
En l'an 5 du règne de Cléopâtre, qui est l’an 265 d'Alexandre,
Caïus Julius [César], premier roi des Romains, commença à
régner. Après avoir régné cinq ans, il fut tué. Après lui, régna
Auguste. En l'an 14 d'Auguste, Cléopâtre, reine d'Égypte, fut
tuée et Auguste prit la royauté des Égyptiens.
32 ÉLIE DE NISIBE [40, v.]
Nombre des années des rois des Romains depuis Jules
César jusqu'à ce temps-ci, selon la computation de
Ptolémée, celle] de Théon!, [celle] de Jacques d'Édesse,
et celles] d'écrivains dignes de foi.
La seconde royauté des Romains a commencé en l'an 265
d'Alexandre. Voici les noms de ces rois et [le nombre d’}années
que chacun d'eux a régné :
Caius Julius 5 ans à)
Auguste 56? » 61
Tibère DOTE 83
Gaïus [Caligula] k= » 87
Claude , Teen 101
Néron IR 115
Vespasien ‘ 105 125
Titus 3 » 128
Domitien 15) 143
Nerva . 1 » 144
Trajan TIMES 163
Adrien 21 » 184
Antonin [le pieux] DIR) 207
Marc Aurèle [Marc Antoine] 19 » 226
Commode Ms) 239
Pertinax ? 6 mois 239
Sévère 18" ans 0257
Antonin |Caracalla| VAE: 264
Marcien # 125 265
[Marc Aurèle] Antonin 3% 268
Alexandre, fils de Mammée 13729 281
Maximin 4 » 284
Gordien ; 6-5 290
Philippe 6255 80208
Dèce 1e, 297
1. Halma, op. cil., p. 140 et suiv.
‘ 2. H., 43.
3. H. ne le cite pas.
4. Macrin. H. ne le cite pas et marque # ans pour Marc-Aurèle.
D Hans
10, v.] CHRONOGRAPHIE
Gallus 3! ans
Valérien et Gallienus 14? »
Claude DORE)
Aurélien CE)
Tacite ‘ 6 mois
Probus CO TTS
(141, r.]) Varus et ses 2 fils 2)
Dioclétien MES)
Constantin le Grand DDR)
Constantin son fils VD PERS
Julien l'apostat AT
Jovinien le fidèle | FERMES
Valens l’impie AANT\,,
Théodose le Grand SES
Arcadius, son fils LÉ TeR
Théodose le Petit 4280»
Marcien 6° »
Léon 1810 »
Zénon ATALES,
Anastase Dr
Justin Je
Justinien 3112 »
Justin 148 »
Tibère nn »
Maurice 2020)
Phocas SU
1. H(alma) 2.
2. H. Galère 15.
SH
4. H. ne cite pas Tacite et marque 7 ans pour Probus.
D 0120:
6. H. 30 ans, soit # ans avant sa conversion et 26 ans après.
7. H. Valens 11, Gratien 3.
8. H. 46,
JAH 7
LOMHE LT.
LISE AS"
12..H, 38.
44H12.
Élie de Nisibe,
33
34 ÉLIE DE NISIBE ASE)
Héraclius et ses fils 32 !l ans 689
Constantin AND 716
Constantin, Tibère et Héraclès, ses fils 91% 725
Constantin seul T1 732
Justinien 102% 742
Léonce 31 70 745
Psümiruüs | Absimare| ? (5): » 008
Justinien [I[1}, de nouveau (6) -»21400780)
Philippiqus {Philippe Bardanes] (3)£» (759)
Anastase (3) #» (762)
Théodose (2)5» (764)
Léon (26) 5». (190)
Constantin (38) 7 » (828)
Léon $ (11)8 » (839)
Constantin (7) » (846)
Irène, avec lui (4)%» (850)
Nicéphore (...)ansste
Stauracius ( 0» 859
Michel 2e 861
Léon FR 868
Michel (. )DS
Théophile & 17 12 » ( )
La femme de Théophile et Michel son fils 26 » ( )
Basile (_ }55
Léon, fils de Basile (NES ONE
Alexandre, son frère (. :)20 00
© D IS oc à © D =
dal
I,
I
mas
H
. H. Héraclius 30, Constantin 1, Constant 27, Constantin-Pogonat 17.
H. Tibère II 7 ans.
Ce chiffre et les suivants sont rétablis d’après le texte arabe.
n°2:
HUE
H. 26.
H. 38. Il ajoute Léon et Constantin 5.
H. Constantin et Irène 10.
Hp
H. Nicéphore et son fils 9. :
15
19.
2».
PAST | CHRONOGRAPHIE 35
Constantin, fils de Léon, et Romain son
beau-père PACS CRC)
Constantin et les fils de Romain (CE TA Te)
[14, v.] Constantin seul 15275) 01003
Romain, fils de Constantin BUBES Rer 007
Nicéphore, fils de Léon ER TANE NL P7
Jean, fils de Symisqéq 3 DST OT
Basile, fils de Romain, jusqu’au commence-
ment de cette année-ci qui est l’an 1330
des Grecs. [1018-1019 après J.-C.] 46 ans.
Noms des rois perses, descendants de Sassan avec
l'indication de) leurs années |de règne] d'aprés la
justification d'une recherche exacte *.
La royauté des Perses, descendants de Sassan, a commencé
en l’an 538 d'Alexandre [226-227 après J.-C. |.
Voici les noms des rois et la computation de leurs années :
Ardeëir, fils de Pebeq 15 ans 15 [538]
Sebür, fils d'Ardesir 30 » &5 [553]
Hôrmizd, fils de Sebür DAS 47 [583]
Warahran SE) 50 [585]
Warahran, fils de Warahran, avec Warahran
Senganseh 17% 67 1588,
Narsi German$eh CES) 16 [605
Hoôrmizd, fils de Narsi ARE 83 [614]
Sebür, fils de Hormizd HO ABS 41621)
Ardeëir, fils de Sebür 4 »2 451[691]
Sebür, fils de Sebür D 11»: 4162 [695
Warahran ou Hôrmizd, fils de Sebür ATEN 173 [700]
. H. Constantin 6; Romain 26.
‘1H 18:
H, ’Iwévyou Zauiox.
HO,
5. Cette liste a été utilisée par Nôldeke : Geschichle der Perser und
Araber zur Zeil der Sasaniden aus der arabischen Chronik der Tabari,
p. 400 et suiv. (Leyde, 1879) ; elle a été transcrite et traduite par M. Lamy :
Élie de Nisibe, sa chronologie, p. 28 et #1 (Bruxelles, 1888), Nous ajoutons
en face de chaque nom de roi l'indication de l’année des Grecs où il a inau-
guré son règne, d'après les tableaux chronologiques qui commencent à la
page 17, v. du ms.
MCE re
36 ÉLIE DE NISIBE [4540
Jezdegerd, fils de Sebür 21 ans 194 [MA
Warahran, fils de Jezdegerd PMR 213 [732]
Iezdegerd, fils de Warahran 185 231 [751]
Piruz, fils de Jezdegerd 21 » (25)8 [769]
Beles, fils de Jezdegerd 4» (26)2 [796]
Qewed, fils de Pirüz (11) » (27)3 [800]
Dzämesp, fils de Piruz 2 » (21)5 [810]
Qewed, fils de Piruz, I (?) (30) » (30)5 [812]
Kôsrü, fils de Qewed (4)T » (35)2 [842]
Hôrmizd, fils de Kôsrü (12) » (364) [8901
Kôsrü, fils de Hôormizd (3)7 » (401) [902]
Sarui et..…., fils de Kôsrü (4) » (402) [939]
Ardeëir, fils de Särüi 2 » (404)
Sahbarazd ou( )rüdz, Bôran fille de Kôs-
rü, Pirüz, Azarmidôkt fille de Kôsrü,
et Kôsrü fils de Kôsrü 2 » (406)[942]
Jezdegerd fils de Sahriar HAS 418 [943]
Donc les années de ces rois sont [au nombre de] 418 ans.
Cette royauté cessa en l’an 956 d'Alexandre [644-645 après
ou
LACUNE D'AU MOINS UN FEUILLET.
[Noms des Catholiques et durée de leur Catholicat!.|
D OS ER CN PI PE A ee
Abrés?,.
Celui-ci était hébreu de race. Au temps de Siméon, fils de
Cléophas, évêque de Jérusalem, il fut envoyé en Orient.
4. Il semble que notre auteur, comme plus tard Bar-Hébræus, ait fait re-
monter la série des catholiques jusqu’à l’apôtre saint Thomas. Il traitait des
quatre premiers apôtres de l'Orient dans une page qui ne nous est pas par-
venue. Le recto du 12° feuillet commence par deux lignes illisibles sur
Mar Marès, fondateur de l'Église de Séleucie qui, d'après Amr, décéda le
vendredi 19 juillet 393 des Grecs [82 ap. J.-C.] et eut pour successeur Abrès,
après une vacance de sept années. [Cf. Gismondi : Maris Amri et Slibæ de
Patriarchis Nestorianorum commentaria ; pars altera, Amri et Slibæ textus,
Rome, 1896; Versio latina, Rome, 1897 ; p. 2.] — Plusieurs passages de ce
chapitre sont transcrits et traduits en note dans l'édition du Chronicon
ecclesiasticum de Bar-Hébræus par Abbeloos et Lamy (Paris, 1877).
2: Lwaamons), Bar-Hébræus [op.cit., 2° partie, col. 19]. — D'après
ARE
[42, r.] CHRONOGRAPHIE 37
Abraham !.
Celui-ci était un saint homme. Il délivra la reine (?)........
ŒUIdÉMONN... .... pour'cette raison, "ls profitèrent:.;...:
commencement de la royauté des Perses.
Jacques ?.
tn, évéque tt 1... dece Jacques 17..: diacre:et
DO En... ÉnUnNOoUr Me ET 40... -Ardesir, fils de
Pebeq, premier roi des Perses.
Ahädäbühi ?.
Celui-ci....... Catholique. ..... Quelques mots illisibles.
Siahlüfa 4.
Celui-ci fut établi l'an 4 de Sebur, fils d'Ardeäir, roi des
Perses, c’est-à-dire en l’an 557 des Grecs.
(Papà) 5.
7 lignes illisibles.
Amr, op. cit., p. 3] il fut ordonné en 401 des Grecs et mourut en 418 [107
ap. J.-C.]. 7
4. Abraham fut patriarche de 441 à 463 des Grecs, d’après Amr [op. cit.,
p. #]. Il délivra le fils du roi des Perses qui était possédé du démon.
D'après Assémani [Bibl. or., INT, p. [, 612], Abraham serait mort en 431,
dans la vingt-deuxième année de ses fonctions. Selon Bar-Hébræus |op. cit.,
fol. 21], il fut catholique 12 ans seulement.
2. Jacques reçut tous les ordres sacrés en un seul jour. D’après Amr,
[op. cit., p. 5], il fut ordonné en 483 et mourut en 501 des Grecs [175, 190
ap. J.-C.]
3. 516-531 des Grecs [205-220 ap. J.-C.] d’après Amr [op. cit., p. 6].
4. Après Ahadabuhi, le siège patriarcal fut vacant pendant 3 ans, d’après
Amr {op. cit., p. 13], qui indique cependant l’année 530 des Grecs comme
celle de l'inauguration du catholicat de Siahlufa. C’est une erreur d’écri-
ture. La supputation pascale qui suit se rapporte à l’année 535 et ce n'est
pas elle que Gismondi aurait dû corriger [op. cit., p. 79]. D'ailleurs, dans
la même page du texte de Amr, il est dit que ce catholique mourut en 555,
après avoir exercé ses fonctions pendant 20 ans. L'année 555 est d’après
Amr la 4 du régne de Sebur, fils d’Ardesir. Il ne s'accorde donc point avec
Élie de Nisibe, pour qui Siahlufa devint catholique en l'an # de Sebur, dont
le règne fut inauguré, selon lui, en 553 (cf. ci-dessous, année 553).
5. 558-637 des Grecs [247-326 ap. J.-C.] selon Amr [op. cit., p. 13 et 14].
D’après Bar-Hébræus, Papa fut établi en 266 ap. J.-C. [op. cit., LIT, col. 28].
38 ÉLIE DE NISIBE (42, r.|
Siméon !.
Celui-ci fut établi Catholique après Papa. Il fut martyr en l'an
31 de Sebur, roi des Perses.
(Siadost ?).
Celui-ci fut établi Catholique 3 mois après (le martyre) de
Siméon. Deux ans après [il fut martyr|.
Barbasemin ?.
Celui-ci était fils de la sœur de Siméon Barsebo‘é. Après le
meurtre de Siadost il fut secrètement établi patriarche... sept
ANS ret Sebur.….... 31 ans...
Tümars #.
Celui-ci fut établi en l'an { du règne de Warahran fils de Sebur:;
il vécut huit ans dans la Primauté, et décéda en l'an 8 de
Warahran.
Qajüma ÿ.
Celui-ci fut établi l'année où mourut Tümars, et quand eut
4. D'après Amr, il mourut le 13 avril 655 des Grecs [op. cit., 19]. D’après
Bar-Hébræus, en 659 [op. cit., col. 36]. D’après Élie de Nisibe, ce serait en
652, puisqu'il rapporte l'inauguration du règne de Sebur à l’année 621. Ce
témoignage confirme l'opinion d'Étienne Assémani qui a discuté les don-
nées des auteurs orientaux et est arrivé à conclure que Siméon dut subir le
martyre le Vendredi-Saint de l’année 652 des Grecs, 341 de l'ère chrétienne
[cf. Bar-Hébræus, col. 35-38, note].
2. D’après Amr le siège patriarcal avait été vacant pendant trois ans;
Bar-Hébræus {col. 38]et Élie marquent 3 mois. Il inaugura son catholicat,
d’après Amr {[op. cil., p. 19 et 20] en 659et fut martyrisé en 661 des Grecs
(348, 350 ap. J.-C.] — [Cf. Bar-Hébræus, op. cit., col. 40, note d’après
laquelle Siadost serait mort en l’an 342 ap. J.-C.] Selon Bedjan [Acta mart.
et sanct., I, p. 296-393], Siadost fut martyr en 343, ce qui s'accorde avec
les données d'Élie.
3. 664-672 des Grecs [333-361 ap. J.-C.] d'après Amr [op. cit., p. 20]. Il
mourut d'après Assémani le 14 janvier 346 ap. J.-C. ;Bar-Hébræus, op. cit.,
col. #1, note] ; d’après Bedjan, op. cit., en 347.
4. pas L [Bar-Hébræus, op. cil., col. 1]. Élie de Nisibe se contredit
lui-même en écrivant plus tard (à l'année 695), que Tumars, fut établi
catholique l’année où Sebur III inaugura son règne. — D'après Bar-Hébræus
[op eil., fol. #4] il vécut 8 ans dans la primauté ; d’après Amr, il mourut
en l’an 9 de Warahran. :
5. Selon Bar-Hébræus [op. cit., col. 45], Qajuma devint catholique
2 ans après la mort de Tumars et vécut 5 ans dans la primauté. HN fut élu
ww
(42, r.] CHRONOGRAPHIE 39
cessé la persécution contre les chrétiens, [il sollicita ?...] qu'un
autre (12, v.] que lui fut nommé Catholique, à cause de son
grand âge. Il fut quatre ans dans le Catholicat et vécut trois ans
après son abdication.
Isaac.
Celui-ci fut établi en l’an premier du règne de Jezdegerd, fils
de Warahran !. Il vécut dans la Primauté onze ans, et décéda
l’an douze de Jezdegerd ?.
Abi ?.
Celui-ci fut établi l’an douze de Jezdegerd, fils de Warahran t.
Il vécut dans la Primauté quatre ans et cinq mois et décéda
l'an 17 de Jezdegerd.
Jabalaha #.
Celui-ci fut établi en l’an 17 de Jezdegerd fils de Warahran !.
Il vécut cinq ans dans la Primauté et décéda l’an vingt et un de
Jezdegerd. Après sa mort, Ma‘na ÿ, métropolitain de Perse, fut
d’après Amr [op. cit., p. 22-23] en l'an 715 des Grecs [403-404 ap. J.-C.] et
décéda en 719. Selon l'Histoire nestorienne [zxim], dont je dois communi-
cation à Mer Scher qui en prépare la publication complète dans la Patro-
logia orientalis (la 1° partie forme le fase. 3 du tome IV), il succéda à
Tumars l’an 9 de Warahran et mourut en l’an 3 de Jezdegerd, 4 ou 5 ans
plus:tard. Warahran ayant régné onze ans et Isaac étant devenu patriarche
l'an 4 de Jezdegerd, il n'est pas probable que Qajuma ait été catholique
pendant quatre années entières.
1. Le mot 450,0 est effacé dans le manuscrit, et avec raison, car ce
Jezdegerd, successeur de Warahran Kermanseh, son frère, était fils de
Sebur III (cf. ci-dessus, p. 35-36).
2. D’après Élie de Nisibe (cf. ci-dessus, p. 36), ce Jezdegerd régna de
711 des Grecs à 732 ; selon Amr [op. cif., p. 25], l'an 12 de son règne cor-
respond à l’an 728 des Grecs.
3. Selon Amr{op. cit., p. 26], Ahi fut élu en l’an 729 des Grecs et mourut
en 733. L'Histoire neslorienne [Lxix] lui attribue quatre ans sept mois et
quelques jours de catholicat. Bar-Hébræus [op. cit., col. 51] le fait vivre
sept ans dans la primauté, ce qui ne s'accorde pas avec ce qu'il dit ensuite
du début du catholicat de Jabalaha.
4. Jabalaha (Jos : dans Bar-Hébræus, Jos op) fut élu en
l’an 16 de Jezdegerd, au témoignage de Amr {op. cit., p. 26], de Bar-Hébræus
er gnag p P ,
[op. cit., col. 53] et de l'Histoire nestorienne [Lxxr]. Selon Amr {op. cit.,
p. 27], le siège patriarcal fut vacant pendant deux ans après sa mort.
5. [1 ; dans Bar-Hébræus, [op. cil., col. 53], Lis ;
4 ME ue
40 à ÉLIE DE NISIBE (42, v.|
établi Catholique. Plus tard, le roi Jezdegerdse fâcha contre lui,
et lui ordonna de retourner dans son pays. Ma‘na revinten Perse.
I Île roi] défendit que qui que ce soit l’appelât Catholique ni
pendant sa vie ni après sa mort.
Plus tard, le roi Jezdegerd mourut, et Warahran son fils régna.
L'évêque Frakbokt ! alla s'adresser à Mïhr Sebür ?, chef de la
milice, et fut établi Catholique par violence. Ensuite les Pères se
réunirent et le déposèrent.
Dadjésu.
Celui-ci fut établi au temps de Warahran, fils de Jezdegerd.
Il vécut dans le Catholicat trente-cinq ans.
De son temps eut lieu la scission entre Cyrille et Nesto-
rius.
(Bäbu.)
Celui-ci fut établi au temps de Marcien, roi des Romains ; en
en l'an vingt-six de Piruz, roi des Perses, il fut pendu par le
petit doigt ? à une croix, et mourut.
Aqäq “.
Celui-ci fut établi l'an 79( ) des Grecs ; il décéda au temps de
Qewed, roi des Perses.
Babaï°.
Celui-ci fut établi au temps de Zamasp, fils de Piruz, ror des
Perses. Il avait une femme et des enfants. Il vécut cinq ans dans
le Catholicat.
1. ASa_=_90ù9 ; dans Bar-Hébræus [op. cit., col. 57] Aa is :
dans Amr op. cit., p. 28, en version latine], Qaräbohtus.
2. Mihr Narsé, d'après Labourt, Le christianisme dans l'empire perse,
p.419
3. L’annulaire, selon Amr {op. cif., p. 31]. La Chronique de Séert, suite
de l'Histoire nestorienne, rapporte [ch. 1] que Babu fut condamné à être
pendu par le doigt qui portait l'anneau dont il s'était servi pour sceller sa
lettre adressée au roi des Romains. Elle ajoute : on le suspendit par le
petit doigt.
4. Selon Amr [op. cit, p. 35], Aqaq fut élu patriarche, en l’an 796 des
Grecs [484-485 ap. J.-C.]. C'est le premier de la liste établie par Michel le
Syrien à la fin de sa Chronique, d'après le manuscrit de Mgr Rahmani qui
m'a gracieusement autorisé à photographier quelques pages, lors de son
séjour à Paris, au mois d'août 1907.
5. Babaï fut élu, d’après le canon chronologique ci-après, en l'an 810 des
Grecs [498-499 ap. J.-C.]. Selon Amr [op.cit., p.36], ce serait en 809. D’après
[42, v.] CHRONOGRAPHIE 41
Sila.
Celui-ci fut établi l'an seize (de Qewed), roi (des Perses.
Il avait) une femme et une fille. Sa femme l’empêchait de faire le
bien. 11 vécut 18 ans, dans la Primauté et décéda l'an [34] de
Qewed. Sa mort fut ........ CathoNCAREL ES APRES CR de
D EM EEE Catholique
RÉISE RER 2 Le. r'hpour chaque
trône deux évêques et dans chaque église deux autels. Ce
schisme dura dans l’Eglise pendant douze ans. Narsè mourut
et Elisée fut destitué.
Paul !.
Celui-ci fut établi l’an six de Kosru, fils de Qewed, roi des
Perses. C'était l'an 847 des Grecs. Il vécut deux mois dans le
Catholicat et décéda le dimanche des Rameaux.
Aba ?.
Celui-ci fut établi l’année où décéda Paul. Il vécut quinze ans
dans le Catholicat, et décéda l’an 863 des Grecs.
Joseph ».
Celui-ci fut établi l’année où décéda Abä. Il gouverna l'Église
pendant trois ans comme il convient, loué par tous les évêques
et les fidèles. Ensuite, il fut enclin à accepter des présents et à
opprimer les Pères. Les Métropolitains et les Évêques se rassem-
blèrent et le déposèrent au mois de Sebat de l'an 36 de Kosru. Il
dirigea donc l’Église comme il convient pendant trois ans et fol-
Bar-Hébræus [op. cil., col. 79 note 3 et col. 82], Zamasp n'aurait usurpé le
pouvoir qu'après la mort de Sila, successeur de Babaï. Dans la liste de
Michel le Syrien, une mauvaise lecture du nom, en arabe, a donné lieu à la
forme Sul.
4. Amr [op. cit., p. 39] rapporte le patriarcat de Paul à l’an 846 des
Grecs qu'’ilidentifie à l’an 6 de Kosru. Selon Bar-Hébræus [op. cit., col. 89),
qui rapporte une opinion admise par plusieurs auteurs, il vécut un an dans
la primauté.
2. Amr {op. cit., p. 40] et la Chronique de Séert [xxvir] rapportent éga-
lement l'élection de Aba à l’an 847. Le synode de ce patriarche {cf. J.-B.
Chabot, Synodicon orientale, p. 326] déclare qu'elle eut lieu en l'an 9 de
Kosru, c’est-à-dire en 850 des Grecs [538-539 ap. J.-C.]
3. Amr [op. cil., p. 42-43] et Bar-Hébræus [op. cit., col. 97] ne s’ac-
cordent pas avec Élie pour la durée du catholicat et de la vie de Joseph.
42 ÉLIE DE NISIBE (43; r.]
lement pendant douze ans. Après sa déposition il vécut environ
3 ans, pendant lesquels il ne fut pas établi de Catholique.
(Ezechiel.) !
Celui-ci fut établi l’année où mourut Joseph, c’est-à-dire en
l'an 39 de Kosru fils de Qewed. Après avoir dirigé l'Église pen-
dant ... ans, il devint aveugle, vécut encore deux ans et décéda
en l'an... de Hormizd fils de Kosru.
(Jésujab.) ?
Celui-ci fut établi l’an [31 de Hormizd, fils de Kosru. Il vécut
14 ans dans la Primauté et mourut l’an cinq de Kosru, fils de
Hormizd.
Sebarjésu $.
Celui-ci fut établi l'an six (de Kosru), fils de Hormizd. Il vécut
dans la Primauté pendant huit ans. 1 ligne illisible.
Grégoire .
Celui-ci fut établi. ...... À lignes illisibles.
Jésujab *.
Celui-ci fut établi l’an 939 des Grecs, c’est-à-dire l’an [7] de
l'Hégire. IL vécut 17 ans dans le Catholicat, et mourut l’an 25
des Arabes.
4. Selon Amr [op. cit., p. 4%], Ézéchiel fut patriarche de l’an 868 des
Grecs à l’an 888. — L'an 39 de Kosru répond, d'après Élie de Nisibe, à l’an
880 des Grecs, et Hormizd inaugura son règne dix ans plus tard, en février
890 [579 ap. J.-C.]. — Selon la Chronique de Séert [xxxvri] Ézéchiel mou-
rut en l'an 3 de Hormizd. Si Élie s'accorde avec cette donnée, il attribue à
ce patriarche un catholicat de dix années, comme le fait Mari. D’aucuns—
Michel le Syrien, par exemple —, lui attribuent onze ans et d’autres vingt
ans. [Chronique de Séert, xxxv1.]
2. D'après Élie de Nisibe, l’an 3 de Hormizd est l'an 892 des Grecs et
l’an 5 de Kosru, l’an 906 [cf. ci-après, canon chronologique, an 906]. Selon
Bar-Hébræus [op. cit., col. 105] et Michel le Syrien, Jésujab I**, d’Arzun, fut
patriarche pendant 15 ans ; Amr [op. cit., 49] s'accorde avec eux et le fait
mourir en l’an 907 des Grecs.
3. Cf. ci-après, canon chronologique, ans 907 et 916. Selon Amr{op. cit.,
p- 50-51], Sebarjésu fut catholique de 909 à 917 des Grecs.
: Cf. ci-après, canon chronologique, ans 917 et 920. Selon Amr Fe cil.,
p. 52], Grégoire fut catholique de 918 à 922 des Grecs.
5. Jésujab IT, de Gadala, mourut d’après Jésudenah de Basra [cf, cei-
après, canon chronologique}, en l’an 23 des Arabes.
[43, r.] CHRONOGRAPHIE 43
Maräma !.
Celui-ci fut établi l’année où mourut Jésujab. Il vécut trois
ans dans la Primauté et mourut l'an vingt-sept des Arabes.
TS. |. Jésujab d’Adiabène ?.
Celui-ci fut établi en l'an # du règne de ‘Otman, fils de ‘Affan.
Il vécut 9 ans et 3 mois dans le Catholicat et décéda en l’an 3
de ‘Ali, fils de Abü Talib. N
Georges ?.
Celui-ci fut établi après le décès.de Jésujab. Il vécut 20 ans
dans le Catholicat.
Jean Bar-Marta ‘.
Celui-ci fut établi en l’an 2 du règne de Jezid, fils de Mu-
‘äwia. Il vécut 2 ans dans le Catholicat, et décéda en l’an 66
des Arabes.
Henanjésu *.
Celui-ci fut établi en l’an 67 de l'Hégire. Après qu'il eut
gouverné l’Eglise [pendant] 7 ans, Jean, Métropolitain de Nisibe,
alla chez ‘Abd el-Melik, fils de Merwan, et obtint de lui d’être
1. Selon Amr [op. cit., p. 55], Marama devint catholique en 958 des Grecs,
première année du kalifat d'Otman, et mourut en 961. Élie, dans le canon
chronologique, rapporte l'inauguration du règne d’'Otman:-à l’an 23 de
l’Hégire qui commence en 955. — L'an 27 commence le 6 octobre 959 des
Grecs [647 ap. J.-C.].
2. Jésujab II devint catholique, selon Amr [op. cit., p.56], en l’an 5 du
rèone d'Otman, c'est-à-dire en 962 des Grecs, et mourut en 971. — Élie,
dans le canon chronologique, rapporte l'inauguration du règne d’Ali à l’an
3» des Arabes [juil. 966-juin 967 des Grecs]. ;
3. Selon Amr {op. cit., p. 57], Georges Ie* fut catholique de 972 à 992 des
Grecs. |
4. Au témoignage du canon chronologique, Jézid inaugura son règne en
l'an 60 de l'Hégire, qui commence le 12 octobre 991 des Grecs. L'an 66 de
l’'Hégire commence le 8 août 996. — Bar-Hébræus [op. cit., col. 133] déclare
que Jean Ir devint catholique en l’an 2 de Jezid, vécut deux ans dans la pri-
mauté et mourut en 995. Amr {op. cit., p. 58] lui attribue deux ans, de 993
à 995.
5. D'après Jésudenah de Bassora, dans le canon chronologique ci-après,
Élie de Nisibe rapporte aux années 67, 74 et 82 de l'Hégire, l'élévation, la
destitution et la mort du catholique Henanjésu. Le décès de Jean IT est
noté à l’année 76. Amr |op. cil., p. 59-60] rapporte l'élection de Henan-
jésu à l’an 995 des Grecs [64-65 de l’'Hégire] et sa mort à l'an 1011 [80-81
de l'Hégire].
4 ÉLIE DE NISIBE [43, v.]
Catholique à la place de Henanjésu. ‘Abd el-Melik ordonna que
Henanjésu fut chassé et Jean établi [à sa place]. Jean fut [donc
établi] Catholique par la violence en l’an 74 de l'Hégire. Ayant
vécu dans la Primauté 1 an et 10 mois, il mourut. Après sa
mort, Heggag, Emir de Beth-Aramaïe ordonna qu'il ne fût pas
établi de Catholique. Le trône patriarcal de Séleucié resta sans
chef pendant 20 ans, jusqu'à ce que fut mort Heggag. Quant au
Catholique Henanjésu lorsqu'il fut chassé du Catholicat, il vint
au monastère de Mar Jean qui est près de Mossoul. Il vécut
T ans après avoir été envoyé en exil et décéda en l’an 82 de
l'Hégire.
Selibäa-Zeka !.
Celui-ci fut établi en l’an 95 des Arabes. Il vécut 17 ans dans
la Primauté. Il décéda en l’an 111 des Arabes.
Pêtion ?.
Celui-ci fut établi après le décès de Selibä-Zeka. Il vécut
17 ans dans la Primauté. Il décéda en l’an 122 des Arabes ou,
selon Jésudenah, en l’an 123.
PAR
Celui-ci fut établi en l’an 1052 des Grecs, c’est-à-dire en l'an
123 des Arabes. Il vécut dans la Primauté 10 ans et ! mois. Il
décéda en l’an 2 du règne de Abü el ‘Abbäs, premier roi des
Abbassides [$a-a)o) ais |. Après son décès, Sürin, métropolitain
de Halah [Holwän] s’adressa au gouverneur Ibn {[+s)] pour
être Catholique. Ibn obligea les Pères par violence à établir Sarin
4. D’après Arnr op. cit., p. 61], ce catholique vécut dans la primauté de
1025 des Grecs à 1039. Selon Élie de Nisibe, 1024-1025 (septembre) à 1040-
1041 (avril); puisque cet auteur lui accorde 17 ans de pontificat, il doit
admettre qu'il devint catholique à la fin de 1024 et mourut en 1041. Amr
Bar-Hébræus |op. cit., col. 149] et Michel le Syrien ne lui attribuent que
14 ans de primauté.
2. Amr, Bar-Hébræus et Michel le Syrien s'accordent avec Jésudenah
pour fixer à l’année 123 de l'Hégire la mort de Pétion. Amr [op. cit.,
p. 61-62] rapporte son élection à l’année 1042 des Grecs et lui attribue
10 ans et 5 mois de pontificat; Bar-Hébræus [op. cit., col. 151] lui marque
A1 ans ; Michel le Syrien, 12. Élie de Nisibe se contredit en indiquant 47
ans.
3. D’après Amr [op. cit., p. 62], Aba IT fut élu en 1053 et mourut en
1063, puis le siège patriarcal fut vacant pendant deux ans avant le catholi-
cat de Surin.
[43, v.] CHRONOGRAPHIE 15
Catholique le jeudi de Pâques [jeudi saint] de cette année 1063
des Grecs. Après les Jours de fête, les Pères se réunirent et
allèrent à la ville de Cufa, chez Abü el ‘Abbäs, roi des rois,
lui faire connaître leurs affaires. Il ordonna aussitôt qu'Ibn fût
déposé de sa charge et permit aux Pères d’agir comme ils le vou-
draient contre Surin. Ils le déposèrent le dimanche après l’As-
cension de cette même année.
(14, r.) Jacques !.
Lorsque Sürin fut déposé, Jacques, Métropolitain de Gondé-
sapor, fut élu ; il fut établi le 6° dimanche de la Septaine des
apôtres de l'an 1063 des Grecs. Il vécut dans le Catholicat
19 ans et 5 mois.
Henanjésu ?.
Celui-ci fut établi en l’an 1087 des Grecs, c'est-à-dire en l’an
159 des Arabes. Il vécut 4 ans dansle Catholicat.
Timothée ?.
Timothée fut établi le dimanche 7 ‘Tjar de l’an 1091 des Grecs,
c’est-à-dire le 27 Sa‘ban de l'an 163 des Arabes. Il vécut dans le
Catholicat 42 années solaires 8 mois et 2 jours. Il décéda le ven-
dredi 9 Kanün II de l’an 1134 des Grecs, c'est-à-dire le 23
Sa‘ban de l'an 207 des Arabes.
Josué Bar-Nün #.
Josué Bar-Nün fut établi le dimanche 6 Tammuz de l’an 1134
des Grecs, c’est-à-dire le 22 Safar de l'an 208 des Arabes. Il
vécut dans le Catholicat 4 ans 8 mois et 23 jours. Il décéda
1. Jacques IT fut, d’après Amr [op. cit., p. 63], catholique de 1065 à 1084.
La septaine — ou semaine — des Apôtres comprend les sept dimanches
après l’octave de l’Ascension ; le sixième dimanche de cette série corres-
pond au cinquième dimanche après la Pentecôte dans la liturgie romaine,
2. Henanjésu II fut catholique, d’après Amr [op. cil., p. 64], de 1085 à
1089. Selon Michel le Syrien, il fut catholique pendant 7 ans.
3. D’après Amr{op. cit., p. 46], Timothée fut catholique #3 ans et 7 mois.
Il mourut, au témoignage de Bar-Hébræus [op. cit., col. 179], en l’an 204 de
l'Hégire.
4. D'après Amr{op. cit., p. 68], Josué fut catholique de 1135 à 1139 des
Grecs. Cet auteur fait correspondre l’année 1135 à l’année 205 de l'Hégire.
Des erreurs analogues pourraient être notées pour les patriarches sui-
vants. D'après Bar-Hébræus [op. cit , col. 181]et Michel, Josué fut consacré
en l'an 205 de l'Hégire.
46 ÉLIE DE NISIBE [44, r.|
le lundi 1% Nisan de l'an 1138 des Grecs, c’est-à-dire le
le Müharrem de l'an 212 des Arabes. |
Georges !.
Georges fut établi le dimanche 16 Heziran de l'an 1138 des
Grecs, c’est-à-dire le 17 Rebï‘] de l'an 212 des Arabes. Il vécut
dans la Primauté 3 ans 8 mois et 17 jours. Il décéda le ven-
dredi 3 ’Adar de l'an 1142 des Grecs, c’est-à-dire le 15 Mübhar-
rem de l’an 216 des Arabes.
Sebarjésu ?
Sebarjésu fut établi le dimanche 6 Ab de l’an 1142 des Grecs,
c'est-à-dire le 23 Gümada II de l’an 216 des Arabes. Il vécut
dans la Primauté # ans 3 mois et #4 jours. Il décédale mercredi 10
Teërin II de l’an 1147 des Grecs, c’est-à-dire le 15 Düulqa‘da de
l'an 220 des Arabes.
Abraham ?.
Abraham fut établi le dimanche 16 ‘Elül de l’an 1148 des
Grecs, c'est-à-dire le 12 Sewal de l'an (14, v.) 222 des Arabes.
Il vécut dans la Primauté 13 ans 1 mois et 23 jours. Il décéda le
dimanche 9 Tesrin I] de l’an 1162 des Grecs, c’est-à-dire le der-
nier {jour| de Rebi ‘{I] de l’an 236 des Arabes.
2 Théodose #.
Théodose fut établi le dimanche 23 Tammuüz de l’an 1164 des
Grecs, c’est-à-dire le 13 Safar de l’an 239 des Arabes. Il vécut
dans la Primauté 5 ans 3 mois 14 jours. Il décéda le dimanche 6
Tesrin II de l’an 1170 des Grecs, c’est-à-dire le 25 Regab de
l’an 244 des Arabes.
1. Selon Amr [op. cit., p. 69], Georges IT fut catholique de 1141 à 1145
des Grecs. D'après Bar-Hébræus [op. cit., col. 187|, il devint catholique en
l’an 210 de l'Hégire.
2. Sebarjésu IT fut catholique, d’après Amr [op. cit., p. 70], de 1146 à
1150 des Grecs. D’après Bar-Hébræus [op. cit., col. 189] et Michel, il devint
catholique en l’an 217 de l'Hégire.
3, Selon Amr [op. cil., p. 70-71], Abraham II fut catholique 12 ans et
10 mois, de 1151 à 1164 des Grecs. Bar-Hébræus/[op. cit., col. 191] rapporte
son élection à l’an 238 de l'Hégire.
4. Selon Amr {op. cit., p. 72], Théodose fut catholique 5 ans et 3 mois,
de 1165 à 1170 des Grecs. Bar-Hébræus rapporte sa mort au 6 octobre 868
de l'ère chrétienne [op. eit., col. 197]; l'opinion d'Élie semble préférable.
(44, v.| CHRONOGRAPHIE 47
Serge !.
Serge fut établi le dimanche 21 Tammüz de l'an 1171 des
Grecs, c'est-à-dire le 28 Rebiï‘Il de l’an 246 des Arabes. Il
vécut dans la Primauté 12 ans 2 mois et 1 jour. Il décéda le
dimanche 21 ’Elül de l’an 1183 des Grecs, c’est-à-dire le 13
Dülqa‘da de l'an 258 des Arabes. Après son décès, l'Église
demeura sans Catholique 4 ans 3 mois et 22 jours.
Enôs ?.
Enôs fut établi le dimanche 13 Kanün II de l’an 1188 des
Grecs, c’est-à-dire Le 23 Rebï‘Il de l’an 263 des Arabes. Il vécut
dans la Primauté 7 ans 4 mois et 19 jours. Il décéda le lundi 1°
Feziran de l’an 1195 des Grecs, c’est-à-dire le 3 Duülhigga de
l’an 270 des Arabes.
Jean Bar-Narsi ?.
Jean, Bar-Narsi, fut établi le dimanche 13 Kanün I de l’an
1196 des Grecs, c’est-à-dire le 21 Gümadä II de l’an 271 des
Arabes. Il vécut dans la Primauté 8 ans 12 jours. Il décéda en
la fête de la Nativité, l’an 1204 des Grecs, c’est-à-dire le dernier
[jour] de Ramadan de l’an 279 des Arabes.
Ivan ‘.
Ivan fut établi le dimanche 15 Tammüz de l’an 1204 des Grecs
(15, r.) c’est-à-dire le 25 Rebiï‘Il de l’an 280 des Arabes. Il
1. Bar-Hébræus [op. cit., col. 197] date du 21 août 1171 la consécration
de Serge; ce doit être une erreur. Selon Amr [op. cit., p. 73] Serge mou-
rutle dimanche 25 septembre 1183; c’est une erreur : le 21 fut un dimanche,
le 25 un jeudi.
2. D’après Amr [op. cit., p. 74], Éno$ mourut le dimanche 30 mai 1195
(dans le texte on lit 1194, mais c’est une erreur de copiste) après avoir gou-
verné 7 ans # mois et 18 jours. Bar-Hébræus [op. cit., col. 209] s'accorde
avec Élie. à
3. Jean III, au témoignage de Amr [op. cit., p. 75], fut catholique du
dimanche 14 novembre 1196 des Grecs au dimanche après la Nativité 1204
(dans le texte on lit 1203, mais c’est une erreur de copiste). Il convient de
remarquer que le 14 novembre de l’année 1196 fut un samedi.
4. Ivan, au témoignage de Amr [op. cif., p. 80-81|, mourut le vendredi
8 septembre de l’an 286 des Arabes, 1209 des Grecs. Il y a là une erreur.
Depuis le 15 juillet 1204, si l’on compte « six ans et cinquante-cinq jours »
on obtient le samedi 8 septembre 1210. Assémani [ Bibl, orient., I, 440]
fait la même faute de computation.
48 ÉLIE DE NISIBE M5;
vécut dans la Primauté 6 ans 1 mois et 25 jours. Il décéda le
dimanche 9 ’Elül de l’an 1210 des Grecs, c'est-à-dire le dernier
[jour] de Sa‘ban de l’an 286 des Arabes.
Jean Bar-Abgaré 1.
Jean Bar-Abgarëé fut établi le jeudi 11 "Elül de l’an 1211 des
Grecs, c’est-à-dire le 13 Ramadan de l’an 287 des Arabes. Il vécut
dans la Primauté 4 ans 8 mois et 5 jours. Il décéda le jeudi 16
‘Tjar de l’an 1216 des Grecs, c’est-à-dire le 8 Regab de l’an
292 des Arabes.
Abraham de Marga *.
Abraham, évêque de Marga, fut établi Catholique le ven-
dredi 10 Kanün II de l’an 1217 des Grecs, c'est-à-dire le 11
Rebï‘] de l’an 293 des Arabes. Il vécut dans la Primauté 32 ans
5 mois 15 jours. Il décéda le dimanche 25 Heziran de l’an 1248
des Grecs, c'est-à-dire le 13 Sa‘ban de l'an 325 des Arabes.
Emmanuel *.
Emmanuel fut établi le vendredi 23 Sebat de l'an 1249 des
Grecs, c’est-à-dire le 16 Rebi ‘II de l’an 326 des Arabes. Il vécut
dans la Primauté 22 ans et #4 jours. Il décéda le samedi 7
Nisan de l’an 1271 des Grecs, c'est-à-dire le 7 Safar de l’an 349
des Arabes.
Israel #.
Israel fut établi le jeudi 30 Tjar de l’an 1272 des Grecs, c’est-à-
1. Jean IV fut élu catholique, d’après Amr [op. cit., p. 83], le jeudi après
le 7e dimanche du jeûne des Apôtres, par conséquent le 24 juillet, et vécut
dans la primauté « # ans, 10 mois et quelques jours », ce qui ne s'accorde
pas avec la date de sa mort fixée au 16 mai.
2. Le 25 juin 1248 des Grecs {937 de l’ère chrétienne] fut un dimanche.
Du 10 janvier 1217 au 25 juin 1248, il n’y a que 31 ans, 5 mois et 15 jours.
Amr [op. cit., p. 85] rapporte la mort d'Abraham II au sixième dimanche
de la semaine des Apôtres de l’an 1249 et lui attribue 32 ans de catholicat.
Il ajoute que le siège patriarcal ful vacant 8 mois et 12 jours, puis plus loin
[p. 87] se contredit en déclarant que le catholique Emmanuel fut sacré le
vendredi 13 février 1249; il convient d’ailleurs de remarquer que le
13 février 1249 [938 de l'ère chrétienne] fut un mardi et non un vendredi.
3. Amr [op. cit., p. 90-91] rapporte la mort d'Emmanuel au dimanche
8 avril; Bar-Hébræus [op. cit., col. 247], au 4 avril. — Cf. ci-après, canon
chronologique, an 326 de l'Hégire.
4. Corriger Amr [op. cit., p. 92-93] qui fait correspondre l’an 250 de
l’'Hégire à l'an 1273 des Grecs et rapporte le début du catholicat d'Isaac au
jeudi 29 mai.
ASS. CHRONOGRAPHIE 49
dire le 11 Rebï‘Il de l'an 350 des Arabes. Il vécut dans la Pri-
mauté 110 jours. Il décéda dans la nuit du mardi 17 ’Elul, 3
Sa‘ban de cette année-là.
Ebedjésu.
Ebedjésu fut établi le mercredi 22 Nisan de l’an 127 [15, v.]| 4,
des Grecs, c'est-à-dire le 24 Rebï‘I de l'an 352 des Arabes. Il
vécut dans la Primauté 23 ans et #1 jours. Il décéda le mercredi
2 Heziran de l’an 1297 des Grecs, c’est-à-dire le 21 Müharrem
de l'an 376 de l’Hégire.
Mari. :
Märi fut établi le 6° dimanche du jeûne, 10 Nisan de l'an 1298
des Grecs, c'est-à-dire le 8 Dülbigga de l’an 376 des Arabes. Il
vécut dans la Primauté 13 ans 8 mois et 18 jours. Il décéda dans
la nuit du samedi 28 Kanün I de l'an 1312 des Grecs, c’est-à-dire
le 28 Müharrem de l’an 391 des Arabes.
Ivan.
Ivan II fut établi le dimanche 26 Tesrin I! de l’an 1313 Grecs,
c'est-à-dire le 5 Dülhigga de l’an 391 des Arabes. Il vécut dans la
Primauté 10 ans 2 mois et 13 jours. Il décéda le mardi 8 Kanün
II de l’an 1323 des Grecs, c'est-à-dire Le 10? Gümada IT de l'an
402 des Arabes.
Jean ?.
Jean, évêque de Hirtä, fut établi Catholique le mercredi 19
Tesrin II de l’an 1324 des Grecs, c'est-à-dire le 2 Gümada I de
1. Et non le 26 décembre [Amr, op. cit., p. 96] qui ne fut pas un
dimanche. Le même auteur rapporte la mort d'Ivan II au mardi 2 décembre
ie des Grecs.
. Ms. «11 ». Dans le canon chronologique, ci-après, le manuscrit porte
« 10 » comme il convient.
3. Bar-Nazul. D’après Amr, Jean V fut établi Catholique le mercredi
19 janvier 1324 des Grecs, 402 de l’Hégire [op. cil., p. 96]. Il y a là une
erreur, car l’an 402, commencé en août 1322, finit en juillet 1323, et le
19 janvier 1324 fut un lundi, D'ailleurs, si Ivan IT décéda le 2 décembre 1324,
si sa mort fut suivie d'une vacance de huit mois, comment son successeur
peut-il avoir été élu en janvier suivant !... Le même auteur [op. cit., p. 97]
dit que Jean V vécut dans la Primauté neuf ans dix mois vingt jours et
mourut le samedi 28 juillet 1333, ce qui ne s'accorde pas avec la date indi-
quée par son élection. — Bar-Hébræus [op. cit, col. 283] déclare, comme
Élie, que Jean V devint catholique au 5° mois de l'an 403 de l'Hégire.
Elie de Nisibe. 4
50 ÉLIE DE NISIBE [45, v.]
l'an 403 des Arabes. Depuis qu'il fut établi jusqu’à cette année dans
laquelle a été composée cette chronographie, c’est-à-dire l’année
1330 des Grecs [1019 ap. J.-C.}], il gouverne l’Église chrétienne
en toute modestie et en toute humilité. Que Dieu prolonge sa
vie, qu'il augmente ses années et fasse régner la paix en ses
jours.
Le Seigneur le décrétant, je rapporte ses gloires et les gloires
des Pères qui l’ont précédé, ainsi que l'histoire des rois, des chefs,
des princes, des métropolitains, des évêques, des docteurs, des
moines, des écrivains et des confesseurs, depuis le temps du
catholique Mar Abraham jusqu'a ce temps-ci, dans un livre
d’{histoire) ecclésiastique. Et voici que je commence où finit
Elie, évêque de Pirüz Sebür....
En ce temps-ci ! [16, r.| est métropolitain d'Elam Emmanuel
qui était auparavant évêque de Beit Huüzaia. A Perat Mêëan,
Abraham qui était auparavant évêque de Saheqart. En Assyrie,
Élie qui était auparavant évêque de Piruz Sebür ; il fut établi
métropolitain à Damas ; lorsque s'éleva la vague de la persécu-
tion contre les chrétiens, en Occident, il s'enfuit, vint à Bagdad
(faka Ain), fut élu et transféré en Assyrie. A Beït Garmaï,
Siméon qui était auparavant évêque de Beit Daraïé et ensuite de
Kaskar. À Holwan, Märi le perse, qui était auparavant évêque
de Dinawar. En Pérse, Jean qui était auparavant évêque
d'Égypte. A Merw, Ebedjésu qui était auparavant évêque d'Ispa-
han. A Samarkande [,= Qt |, Abraham qui était moine au
monastère de Mar Gabriel de Karsa. A Damas, Élie qui était
auparavant évêque de Maïpherqat. Tous ces Pères et les évêques
leurs suffragants gouvernent leurs troupeaux en justice, avec
force et selon les circonstances, mais leurs sièges, les églises, les
monastères et les couvents qui sont dans leurs éparchies sont
très troublés [par la persécution|.
Voici les évêques célèbres par leur doctrine en ce temps-ci.
Élie, évêque de Tirhan ?, homme d'esprit sagace, doué de la
4. Élie de Nisibe donne ici la liste des métropolitains ses contemporains :
il ne compte que dix sièges (y compris Nisibe) en dehors de Séleucie. La
plupart de ces évêques ne sont pas mentionnés dans l'Oriens christianus
de Le Quien.
2, Élie, évêque de Tirhan, second successeur de Jean V, devint catho-
MOST. | CHRONOGRAPHIE BA
science ecclésiastique et [connaissant] les livres de rhétorique.
Jean, qui était évêque de Harran ! et a été transféré à Akbara :
celui-ci, d'après ce que l'on ditet ce que nous avons appris par
ses lettres, est de mouvements sagaces, très intelligent et savant.
Les autres évêques sont empêchés par la difficulté du temps de
s'adonner aux sciences, mais ils sont prépondérants en la crainte
de Dieu qui est le principe de la science, selon le temps et leurs
contemporains. On sait cela, de ce qu'aucun d’eux n'est décédé,
et 1] n y a personne semblable si ce n'est rarement. Que le Sei-
gneur les conserve, eux et leur grand chef, le patriarche ; qu'il
mette la paix et la prospérité à tous les confins de la terre, grâce
à leurs prières ; qu'il leur accorde, à eux et à tous les hommes,
ce qui convient à chacun d'eux; qu'il [nous] fasse, à nous et à
tous les pécheurs, une bonne fin par les prières des saints.
Amen.
LACUNE D'UNE PAGE AU MOINS.
|Ghronologie des faits mémorables. |?
(177, r.) — An 336.
CCI® Olympiade. — An 337. En lequel Abgar le Noir régna
à Édesse, 40 jours. Ensuite, Abgar le Blanc le [chassa?] et
régna six ans ? (Chronologie des rois d'Édesse). — An 338. —
lique le 16 juin 1028 et mourut le 6 mai 1049 [Amr, op: cit., p. 48-49]. Pour
ses œuvres, cf. Rubens Duval, La Liltéralure syriaque, p. 39%.
1. On ne connait rien des œuvres de cet évêque nestorien qu'il ne faut
pas confondre avec l’évêque jacobite Jean de Harran [Rubens Duval, La
littérature syriaque, p. 399] qui vivait au siècle suivant.
2, Dans le manuscrit, cette chronologie est disposée en tableaux. Chaque
section horizontale comporte trois cases : dans la première est indiquée
l’année ; dans la seconde, le titre de l'ouvrage cité par Élie, titre que nous
imprimons entre ( ); dans la troisième, le fait mémorable ou les divers
faits dignes d’être rapportés. Les olympiades sont marquées à lg marge, en
face de la première année correspondante. Pour un certain nombre d’an-
nées, surtout au début, l’auteur ne signale aucun événement.
3. Abgar V le Noir régna pour la première fois de l’an # av. J.-C. à l'an
7 après J.-C. Puis son frère, Ma‘nu VI, gouverna 6 ans; ensuite lui-même
régna 37 ans et 1 mois, de 13 à 50 après J.-C. [Cf. Rubens Duval, His-
toire politique, religieuse et littéraire d'Édesse jusqu'à la première croisade.
Journal asiatique, XVIII, 1891, p. 133 et 201.]
Lo
52 ÉLIE DE NISIBE lET
An 339. En l'an 14 de Tibère, Pilate fut envoyé à Jérusalem !
(Canon chronologique d’Eusèbe). — An 340. En cette année qui
est l'an 15 de Tibère, Notre-Seigneur fut baptisé par Jean-Baptiste
(Saint Evangile de Luc).
CCII° Olympiade. — An 341. — An. 342. En lequel le Messie
souffrit, mourut, ressuscita et monta au Ciel ?. — An 343. En
lequel mourut Abgar le Blanc roi d'Édesse ; et Abgar le Noir qui
avait été chassé revint et régna à sa place ! (Chronologie des rois
d'Édesse). — An 344. En lequel Pilate érigea une statue de
César dans le Temple de Jérusalem. Il y eut alors une sédition et
une rébellion chez les Juifs * (Canon chronologique d'Eusèbe).
CCIIT: Olympiade, — An 345. En lequel Pilate enleva le tré-
sor des Juifs“ (Canon chronologique d'Eusèbe). — An 346. En
lequel Agrippa, fils du roi Hérode, l’accusateur d’Hérode le
Tétrarque, alla (à Rome). Tibère ordonna qu'on le jetât en pri-
son ? (Canon chronologique d'Eusèbe). — An 347. — An 348.
En lequel Gaius, roi des Romains, inaugura son règne 6 (Temps
des rois de Ptolémée).
CCIVE Olympiade. — An 349. En lequel le roi Gaius fit sor-
tir Agrippa de prison et l’établit roi des Juifs 7? (Canon chronolo-
gique d'Eusèbe). — An 350. Texte et référence presque illisibles.
— An 351. En lequel Gaius César ordonna à Pétronius préfet
[de Syrie! de placer son image dans le temple de Jérusalem $
(Canon chronologique d'Eusèbe). — An 352. En lequel Claude,
roi des Romains, inaugura son règne ? (Temps des rois de Pto-
” lémée).
CCV® Olympiade. — An 353. En lequel l’apôtre Pierre posa
les fondements de l'Église d'Antioche. Ensuite, il alla à Rome,
où il fut évêque pendant vingt-cinq ans ! (Canon chronologique
4. E: 20242.
2. Michel, liv. V, ch. x.
3. Arm. 2045, Jér. 2047.
4. E. 208.
5. Arm. 2052. Jér. 2051.
6: E::2053.
7. Arm. 2054. Jér. 2053.
8. E. 2055. — Josèphe, Bell, Jud., I, xvrr.
9. KE. 2057.
10, Arm. 2055. Jér. 2058.
ET r.] CHRONOGRAPHIE 53
d'Eusèbe). — An 354 En lequel Marc (l'Évangéliste alla annon-
cer la parole du Verbe de Dieu en Égypte et) à Alexandrie !
(Canon chronologique d'Eusèbe). 55. En lequel Ebodius
[Evodius]| fut institué premier évêque d’Antioche ? (Canon chro-
nologique d'Eusèbe). — An 356. Texte et référence très effacés.
CCVI- Olympiade. )
illisibles. — An 358. En lequel (Claude fit faire le recensement
des habitants de Rome. On trouva) 694 myriades et # mille ?
(Canon chronologique d'Eusèbe). il y
eut une sédition à Jérusalem. Et des gens furent écrasés par la
force. Il en mourut environ trente mille ‘ (Canon chronologique
d'Eusèbe). — An 360. Texte et référence presque illisibles.
(47, v.] CCVII Olympiade. — An 361. — An 362. — An
363. — An 364.
CCVIITe Olympiade. — An 365. n lequel Néron,
roi des Romains, commença à régner * (Temps des rois de Ptolé-
mée). — An 367. En lequel Festus reçut le gouvernement de la
Judée en place de Félix 5 (Canon chronologique d'Andronicus).
— An 368.
CCIX* Olympiade. — An 369. En lequel il y eut un grand
tremblement de terre à Rome et une éclipse de soleil ? {Canon
chronologique d’Andronicus). — An 370. En lequel Néron, roi des
Romains, tua sa mère Agrippine et sa tante8. En quel Albi-
nus fut établi gouverneur de Judée à la place de Festus” (Canon
chronologique d’Andronicus). -— An 371. En lequel les. Juifs
lapidèrent Jacques que l’on appelait le frère de Notre-Seigneur.
Après lui Siméon, aussi appelé Simon, reçut l'épiscopat 19
(Canon chronologique d’Andronicus). — An 372.
CCX° Olympiade. — An 373. Saint Marc l'évangéliste, précha
et reçut... ll. — An 374. En lequel il y eut un grand tremble-
1. Arm. 2057. Jér. 2059.
2. Arm. 2058. Jér. 2060.
3. Arm. 2061. Jér. 2064.
4. Jér. 206%. — Jos., Bell. Jud., II, 20. Ant. XX, 1v.
5.6. 2071.
6. Arm. 2070. Jér. 2072.
TIME N2073.
8
. Arm. 2071. Jér. 20
9. Arm. 2076. ser. 2077.
2
2)
| Li
D
54 ÉLIE DE NISIBE (LT EN
ment de terre en Asie. Il y eut trois villes renversées ! (Canon
chronologique d'Andronicus). — An 375. En lequel Ani-
nus reçut l'épiscopat d'Alexandrie après Marc l’évangéliste. [I
vécut 22 ans dans l'épiscopat ? (Canon chronologique d’Eusèbe).
— An 376.
CCXI° Olympiade. — An 377. En lequel il y eut........
En lequel Ma‘nu, fils d’Abgar, commença à régner......
2 ans? (Canon chronologique d'Eusèbe. Chronologie des Rois
d'Édesse). — An 378.— An 379. En lequel régna Ma‘nü.... . 4
(Chronologie des rois d'Édesse). — An 380. Texte illisible
(Temps des rois de Ptolémée. Canon chronologique d'Eusèbe).
COXII: Olympiade. — An 381. Texte illisible (Canon chro-
nologique d'Eusèbe). — An 382. — An 383. — An 384. Texte
et référence illisibles.
CCXIIe Olympiade. — An 385. — [18, r.] — An 386.
— An 387. En lequel il y eut un tremblement de terre dans
l'île de Chypre ; pendant trois jours il se produisit des effondre-
ments ? (Canon chronologique d'Eusèbe). — An 388. En lequel
il y eut la peste dans la ville de Rome, en sorte qu’on trouva
par Jour plus de 10.000 morts‘ ([Canon chronologique d'Eusèbe.
Canon chronologique] d'Andronicus).
COXIVe Olympiade. — An 389. — An 390. En lequel Titus,
roi des Romains, comnrença à régner. En lequel le mont Babion
se rompit, (et vomit du) feu. Beaucoup de villes furent brüûlées 7,
(Références illisibles.) — An 391. En lequel (Lin) reçut (lépis-
co)pat de Rome. Il gouverna 12 ans 8 (Canon chronologique
d'Eusèbe). — An 392.
CCXVe Olympiade. — An 393. En lequel Domitien, roi des
Romains, commença à régner . Il ordonna qu'on ne fit plus d’eu-
nuques !0 (Temps des rois de Ptolémée. Canon chronologique
. Arm. 2079. Jér. 2080.
. Arm. 2092. Jér. 2093. J
3. Matnu V; 7 ans, de 50 à 57 ap. J.-C. [Rubens Duval, op. cit., p. 204.)
. Manu VI; 14 ans, de 57 à 71 ap. J.-C. [Rubens Duval, op. cil., p. 2
INOEe
4
5. E. 2093.
6. E. 2095.
1. Arm. 2082. Jér. 2084.
8. E. 2097.
9. E. 2098.
10. Arm. 2104. Jér. 2105.
[18, r.; CHRONOGRAPHIE 59
d'Eusèbe). — An 394. En lequel Domitien expulsa des notables
de Rome et en tua un grand nombre (Canon chronologique d'Eu-
sèbe). — An 395. — An 396.
CCXVI- Olympiade. — An 397. En lequel Abilius reçut
l’'épiscopat d'Alexandrie après Aninus ! (Canon chronologique
d'Eusèbe). — An 398. En lequel Domitien persécuta les philo-
sophes et les Chaldéens qui étaient à Rome et les expulsa ?.
(Canon chronologique d'Andronicus). — An 399. — An 400. En
lequel Domitien ordonna que... . (Référence illisible.)
CCX VIT Olympiade.: — An #01. En lequel Domitien suscita
une persécution contre les chrétiens *. (Référence illisible). —
Anv402 En lequel... dans l'ile....... 4 — An 403. En
OTIUTS) PARCS Homes >, (Référence illisible.) — An 404.
COX VIII Olympiade. — An 405. Texte et référence illisibles.
— An 406. — An 407. — An 408. En lequel Nerva, roi des
Romains, commença à régner 6 (Temps [des rois de Ptolémée}).
CCXIX° Olympiade. — An #09. En lequel Trajan, roi des
Romains, commença à régner ? (Temps des rois de Ptolémée).
— An 410. En lequel Cerdon reçut l’épiscopat d'Alexandrie 5,
et Évariste l’épiscopat de Rome ? {Canon chronologique d'Eu-
sèbe). — [18, v.] An #11. En lequel il y eut un tremblement
de terre ; 3 villes d'Asie furent détruites 1 {Canon chronologique
d'Eusèbe). — An 412.
CCXX° Olympiade. — An #13. — An #14. — An #15. En
lequel, en l'an 7 de Trajan, mourut Jean l'Évangéliste !! (Irénée,
l'écrivain). — An #16.
COXXI° Olympiade. — An #17. — An #18. — An 419.
— An 420. En lequel Primus reçut l'épiscopat d'Alexandrie "?.
(Canon chronologique d’'Eusèbe). :
1. Arm. 2099. Jér. 2100.
2Æ7 2105.
308-2410,
4. Jér. 2110 (?).
D Arm.2111. Jér. 2
6. E. 2113.
7.1. 2114.
8.1E 72113.
9. _Arm. 2110. Jér. 2115.
10. E. 2121 cite 4 villes d'Asie et 2 de Grèce qui furent détruites.
14. Arm. 2114. Jér. 2116.
12. Arm, 2124. Jér. 2122,
re
12 (?).
56 ÉLIE DE NISIBE [48, v.]|
CCXXII Olympiade. — An 421. En lequel il y eut un trem-
blement de terre; 3 villes furent détruites en Galatie!. En
lequel Ignace, évêque d’Antioche, subit le martyre. Héron
lui succéda? (Canon chronologique d'Eusèbe). — An .422,
— An #23. En lequel Alexandre reçut l'épiscopat de Rome *
(Canon chronologique d’Eusèbe). — An 424. En lequel les Juifs,
qui habitaient en Égypte et à Alexandrie, combattirent et avec
les Grecs ‘.... (Canon chronologique d’Eusèbe).
CCXXIIIe Olympiade. — An 425. En lequel les Juifs de
Mésopotamie (se révoltèrent). César [Trajan] ordonna à Lysias
de les exterminer. 7. Il en tua un très grand nombre? (Canon
chronologique d'Eusèbe). — An 426. En lequel Zachée reçut
l'épiscopat de Jérusalem après Juste (Canon chronologique
d'Eusèbe). — An 427. En lequel les Juifs qui habitaient dans
l’île de Chypre combattirent avec les gens de Salamine et
tuèrent beaucoup de Grecs 7 (Canon chronologique d'Eusèbe).
— An 428. En lequel Adrien, roi des Romains, commença à
régner $ (Temps des rois de Ptolémée).
CCXXIV* Olympiade. — An 429. En lequel Adrien dompta
les Juifs qui s'étaient révoltés contre les Romains ? (Canon chro-
nologique d’Eusèbe). — An 430. En lequel Adrien (libéra la
ville) des tributs (qu’elle lui devait) (Canon chronologique
d'Eusèbe). — An 431- (Texte et référence illisibles.) — An 432.
(Texte et référence illisibles.)
CCOXXVe Olympiade. — An 433. — An 434. Texte cl réfé-
rence illisibles. — An #35. Texte très effacé. (Référence illisible.)
— |[19, r.] — An 436. En lequel le soleil s’éclipsa le soir du
jeudi 6 Nisan (Almageste).
CCXXVI® Olympiade. — An #37. En lequel Ma‘nu, fils
d'Azit, roi d'Édesse, inaugura son règne {0 (Chronologie des rois
1. Arm. 2125. Jér. 2427.
2. Arm.2121.Jér. 2123.
3.0Arm 2119" Jér.2125:
LUE 2130;
5. Arm. 2130. Jér. 2131
6. Arm.2125. Jér. 2128.
HAS b22 182%
SE 2183;
9. Arm. 2135. Jér. 2134.
10. Ma‘nu VII, fils d'Izate; 16 ans 8 mois, de 123 à 139 ap. J.-C. | Rubens
Duval, op. cit., p. 209.|
MOT. ] CHRONOGRAPHIE 7
d'Édesse). — An 438. En lequel il y eut un tremblement de
terre; Nicopolis et Césarée furent renversées ! (Canon chronolo-
gique d'Andronicus). . — An 440. En lequel Téles-
phore reçut l’épiscopat de Rome, après Xyste ? {Canon chrono-
logique d’Andronicus).
CCXXVII Olympiade. — An #41. — An 442. En lequel
Corneille reçut l’épiscopat d’'Antioche* (Canon chronologique
d'Eusèbe). — An #43. En lequel Ptolémée fit une observation
astronomique] à Alexandrie. [1 trouva que le soleil parvint au
point de l’équinoxe d'automne le mercredi 25 Elul, deux heures
après midi‘ (Almageste. Canon chronologique d'Eusèbe). —
An 444. En lequel la lune s'éclipsa la nuit de mercredi 5 ‘Ijar
(Almageste).
CCXX VIII Oly RE — An #45. En lequel naquit le syrien
Bardezane, le 11 Tammuz *. 446. En lequel la lune s’écli-
psa la nuit du mercredi 21 Tesrin I (Almageste). — An #47. En
lequel la lune s’éclipsa la nuit du lundi 6 ’Ijar (Almageste). —
An #48.
CCXXIX" Olympiade. — An #49. En lequel Antonin {le pieux |,
roi des Romains, commença à régner 6. En lequel Marc reçut
l’épiscopat de Jérusalem. Ce fut le premier évêque qui fut à Jéru-
salem de parmiles Gentils ? (Temps des rois de Ptolémée. Canon
chronologique d'Eusèbe). — An 450. En lequel Ptolémée fit une
observation astronomique] à Alexandrie. Il trouva que le soleil
parvint au point de l'équinoxe d'automne le vendredi 26 ‘’Elul,
une heure après le lever du soleil (Almageste). 451. En
lequel Ptolémée fit une observation [astronomique] à Alexandrie.
Il trouva que le soleil parvint au point de l'équinoxe du prin-
Arm. 2143. Jér. 2145.
Arm,. 2140. Jér. 21
E. 2144
4. [Iln'est point question de cette observation dans le texte d'Eusèbe,
SD 19
édité par Schæne.
5. Bar-Hébræus et la Chronique d'Edesse rapportent la naissance de
Bardezane à l’an 465 des Grecs. [Cf. L. Hallier. Untersuchungen über die
Edessenische Chronik. Texte und Untersuchungen zur Geschichle der
alichristlichen Lilleratur, &. IX (1892), p.-90.]
6. E.-2154.
DAXrm. 2152: Jér. 2151.
58 ÉLIE DE NISIBE (49,
temps le lundi 22 Adar, à une heure après midi (Almageste). —
An 452.
CCXXX° Olympiade. — An #53. — An 454. En lequel Mar-
cion sortit de l’Église catholique ! (Canon chronologique d’Eu-
sèbe). — An 455. En lequel Pie reçut l’épiscopat de Rome ?
(Canon chronologique d'Eusèbe). — An 456. En lequel Éros
reçut l’épiscopat d'Antioche 5, et Marc l’épiscopat d'Alexandrie 4
(Canon chronologique d’Eusèbe).
CCXXXI° Olympiade. — An 457. — An 458. — An 459.
— An 460.
(19, v.] CCXXXII Olympiade. — An 461. — An 462. —
An 463. — An 464.
CCXXXIIL Olympiade. — An 465. — An 466. — An #67.
— An 468.
CCXXXIV® Olympiade. — An 469. — An #70. — An 471.
— An 472. En lequel Marc-Aurèle, roi des Romains, commença
à régner? (Temps des rois de Théon d'Alexandrie).
CCXXXV® Olympiade. — An #73. En lequel Vologèse, roi
des Parthes, dévasta le pays des Romains 6 (Canon chronologique
d'Eusèbe). — An 474. En lequel le (philoso)phe Peregrinus mit le
feu à un bûcher et se brüla lui-même ? (Canon chronologique
d'Eusèbe). — An 475. — An 476.
CCXXXVI® Olympiade. — An #77. En lequel Agrippinus
reçut l’épiscopat d'Alexandrie. En lequel Ma‘nü, fils de Manu,
roi d'Édesse, commença à régner” {Canon chronologique d’Eusèbe.
Chronologie des rois d'Édesse). — An 478. — An 479. — An 480.
CCXXX VII: Olympiade. — An #81. — An 482. En lequel
1. Arm. 2153. Jér. 2156. Cf. Chronique d'Édesse, an 449 [L. Hallier,
op. cit., p. 89.
. Arm. 2154. Jér. 2158.
E. 2158.
. Jér. 2159.
MER TT:
E. 2179;
. E. 2181.
. Arm. 2185. Jér. 2182. -
. Ma‘nu VII; 24 ans, de 139 à 163 ap. J.-C. [Rubens Duval, op. cit.,
p. 209.]
S Q -J Or & ww NN
[49, v.] CHRONOGRAPHIE 59
Soter reçut l’épiscopat de Rome! et Théophile l'épiscopat d'An-
tioche ? (Canon chronologique d'Eusèbe). — An 483. — An 484.
CCXXXVIIIe Olympiade. — An 485. En lequel... inaugura
son règne (Chronique de....). —[20, r.] An 486. — An 487.
— An 488.
CCXXXIXE Olympiade. — An #89. En lequel Abgar, fils de
Ma‘nü, roi d'Édesse, inaugura son règne * (Chronologie des rois
d'Édesse). — An 490. En lequel Éleuthère reçut l'épiscopat de
Rome‘ (Canon chronologique d'Eusèbe). — An 491. En lequel
Commode, roi des Romains, commença à régner ?. La première
année de son règne, Agrippinus, évêque d'Alexandrie, décéda
et Julien lui succéda 6 ‘Temps des rois de Théon. Histoire ecclé-
siastique d'Eusèbe). — An 492.
CCXL® Olympiade. — An 493. — An #94. — An 495. —
An 496.
COXLIe Olympiade. — An 497. En lequel Démétrius reçut
l'épiscopat d'Alexandrie ? (Canon chronologique d'Eusèbe). —
An 498. — An 499. — An 500.
COXLII° Olympiade. — An 501. — An 502. — An 503. En
lequel (Pertinax) régna sur les Romains pendant 6 (mois), puis
futtués (Lettres de Jacques..... )}. — An 504. En lequel
Sévère, roi des Romains, commença à régner” (Temps des rois
de Théon).
COXLIII: Olympiade. — An 505. — An 506. — An 507, —
An 508.
COXLIV® Olympiade. — An 509. En lequel Léonidès, père
d'Origène, souffrit le martyre !? (Canon chronologique d’'Eusèbe).
— An 510. [20, v.] — An 511. — An 512. En lequel il y eut
1 Arm. 2180. Jér. 2185.
2. E. 2185.
3. Abgar VIII; 2 ans, de 165 à 167 ap. J.-C. [Rubens Duval, op. ctt.,
p. 212].
…_ Arm.2189. Jér. 2193.
. E. 2196.
. Arm. 2197. Jér. 2195.
.LArm. 2206. Jér. 2205.
:2E, 2209.
. E. 2210.
10, L@pat). — Arm. 2216. Jér. 2218.
«D oo 1 S ve
60 ÉLIE DE NISIBE (20, v.]
une dissension entre les évêques, au sujet du 14 de la Pâque!
(Canon chronologique d’Eusèbe).
CCXLV® Olympiade. — An 513: — An 514. — An 515. —
An 516.
CCXLVI: Olympiade. — An 517. — An 518. — An 519. —
An 520.
CCXLVITI Olympiade. — An 521. — An 522. En lequel Anto-
nin Caracalla devint roi des Romains ? (Temps des rois de Théon).
— An 523. En lequel Asclépiade reçut l’épiscopat d’Antioche
(Canon chronologique d'Andronicus). — An 524. En lequel
Alexandre reçut l’épiscopat de Jérusalem * (Canon chronologique
d'Andronicus).
CCXLVIIE Olympiade. — An 525: — An 526. — An 527. —
An 528. En lequel Marcien [Læmatson|, roi des Romains,
commença à régner ? (Temps des rois de Théon).
COXLIX® Olympiade. — An 529. En lequel Antonin, roi des
Romains, commença à régner 6 (Temps des rois de Théon). —
An 530. En lequel Abgar le vertueux, roi d’Édesse, commença à
régner ? (Chronologie des rois d'Édesse). — An 531. — An 532.
En lequel fut restaurée Nicopolis, qui s'appelait auparavant
Emmaüs $ (Canon chronologique d'Eusèbe).
CCL* Olympiade. An 533. En lequel Alexandre, fils de
Mammée, roi des Romains, commença à régner ? (Temps des rois
de Théon). — An 534. — An 535. [21, r.] — An 536.
CCLI° Olympiade. — An 537. En lequel Urbain reçut l’épis-
copat de Romelt {Canon chronologique d'Eusèbe). — An 538.
En lequel Ardesir, fils de Pebek, premier roi des Perses, com-
mença à régner (Chronologie des rois des Perses). — An 539
LITTLE
2. Arm. 2228. Jér. 2227
3. Arm. 2228. Jér. 2227
4. Arm. 2231. Jér. 2228
Ver 2
7. Arm. 2235. Jér. 2234. Abgar IX; 35 ans, de 179 à 214 ap. J.-C. [Rubens
Duval, op. cil., p. 213
8.-E.223%:
9. Arm. 2240. Jér. 2239.
10. Arm. 2236. Jér. 2241.
(24/6r.] CHRONOGRAPHIE 61
— An 540. En lequel Zebennus reçut l'épiscopat d'Antioche !
(Canon chronologique d'Eusèbe).
CCLITI: Olympiade. — An 541. En lequel Héraclès reçut l’épis-
copat d'Alexandrie® (Canon chronologique d'Eusèbe). — An 542.
— An 543. — An 544. En lequel Origène sortit d'Alexandrie
et alla en Palestine (Canon chronologique d’'Eusèbe).
CCLIII Olympiade. — An 545. — An 546. En lequel Maxi-
min, roi des Romains, commença à régner ‘ (Temps des rois de
Théon). — An 547. En lequel Pontien reçut l’épiscopat de
Rome? (Canon chronologique d'Eusèbe). — An 548.
CCLIVE Olympiade. — An 549. En lequel Gordien, roi des
Romains, commença à régner 6 (Temps des rois de Théon). — An
590, — An 551. En lequel naquit l’impie Manès’. En lequel
Anterus reçut l'épiscopat de Rome. Il vécut 1 mois dans la
Primauté et Fabien lui succéda # (Histoire des Temps divers.
Canon chronologique d'Eusèbe). — An 552.
CCLV* Olympiade. — An 553. En lequel Sebur, fils d'Arde-
Sir, roi des Perses, commença à régner (Chronologie des rois des
Perses). — An 554. — An 555. En lequel Philippe, rois des
Romains, commença à régner * (Temps des rois de Théon). —
An 556.
CCLVI® Olympiade. — An 557.
An 560.
(21, v.). CCLVII: Olympiade, — An 561. En lequel Dèce,
roi des Romains, commença à régner 1. En lequel mourut Ori-
gène d'Alexandrie (Temps des rois de Théon. Histoire ecclésias-
tique de Jésudenah). — An 562. En lequel Gallus, roi des
VE No EAN UN), =
. E: 2245.
Arm. 2250. Jér. 22
Arm:2252. Jér. 224
Arm. 2253. Jér. 22:
Arm. 2246. Jér. 22
Arm. 2256. Jér. 2255.
. La Chronique d'Édesse indique la même année [cf. Hallier, op, cit.,
p. 91].
8. Arm. 2256: Jér. 2255.
9 Arm. 2262. Jér. 2261.
10/Arm. 2269. Jér. 2268.
ROBOT PONS
I ©
62 ÉLIE DE NISIBE [24, v.]
Romains, commença à régner ! (Temps des rois de Théon). —
An 563. — An 564.
CCLVITI Olympiade. — An 565. En lequel Valérien, roi des
Romains, commença à régner ?. En lequel il y eut une maladie
et une grande peste (?) en Égypte et à Alexandrie ? (Temps des
rois de Théon. Canon chronologique d'Eusèbe). — An 566. En
lequel Novatus sortit de l'Église et établit la secte des Novatiens
qui professent qu’il n'y a pas de pénitence après le Baptême {
(Canon chronologique d'Eusèbe). — An 567. — An 568.
CCLIX* Olympiade. — An 569. — An 570. En lequel Sebur,
roi des Perses, dévasta la Syrie, la Cilicie et la Cappadoce ?
(Canon chronologique d'Eusèbe). — An 571. — An 572.
CCLX® Olympiade. — An 573. — An 574. — An 575.
— An 576. En lequel Paul de Samosate, évêque d’Antioche, fut
déposé parce qu'il enseignait que Notre-Seigneur est un homme
ordinaire. Domnus fut établi à sa placeô (Canon chronologique
d'Eusèbe).
CCLXI® Olympiade. — An 577. — An 578. En lequel Maxime
reçut l’épiscopat d'Alexandrie 7 et Denis l’épiscopat de Rome 8
(Canon chronologique d'Eusèbe). — An 579. En lequel Hymenæus
reçut l’épiscopat de Jérusalem *. En lequel le séducteur Manès
fut connu (Canon chronologique d'Eusèbe). — An 580. En
lequel Claude, roi des Romains, commença à régner ! (‘Femps
des rois de Théon).
CCLXII Olympiade. — An 581. En lequel Aurélien, roi des
Romains, commença à régner!! {Temps des rois de Théon
d'Alexandrie). — An 582. — An 583. En lequel Hormizd, roi
des Perses, commença à régner (Chronique des rois des Perses).
An 584.
. Arm. 2270. Jér. 2269.
Arm. 2272. Jér. 2271.
E. 2269.
Arm. 2270. Jér. 2269.
Jér. 2275.
E. 2283.
. Arm. 2282. Jér. 2
. Arm. 2279. Jér. 2282.
9. Arm. 2282. Jér. 2283. E. ne fait pas mention de Manès.
10. Arm. 2287. Jér. 2286.
11. Arm. 2289. Jér. 2288,
Q 1 © © & © D —
(24, v.] CHRONOGRAPHIE 63
CCLXIIT Olympiade. — An 585. En lequel Warahran, roi des
Perses, commença à régner (Chronique des rois des Perses).
(22, r.) — An 586. — An 587. En lequel Probus, roi des
Romains, commença à régner ! (Temps des rois de Théon
d'Alexandrie). — An 588. En lequel Warahran, fils de Warahran,
roi des Perses, commença à régner (Chronique des roi des
Perses).
CCLXIV®e Olympiade. — An 589. En lequel Félix reçut l’épis-
copat de Rome ? (Canon chronologique d’Eusèbe). — An 590. En
lequel on vit [se répandre] la doctrine des Manichéens * {Canon
chronologique d'Eusèbe). — An 591. — An 592.
CCLXVe Olympiade. — An 593. En lequel Satornilus, chef
de l’armée des Romains, se révolta et voulut prendre la royauté.
Il fut tué à Apamée # (Canon chronologique d'Eusèbe). — An
994. En lequel Varus, roi des Romains, commença à régner ?
(Canon chronologique d'Eusèbe). — An 595. — An 596. En.
lequel Dioclétien, roi des Romains, commença à régner 6 (Temps
des Rois de Théon d'Alexandrie).
CCELXVI° Olympiade. — An 597. — An 598. — An 599. —
An 600.
CCLX VII° Olympiade. — An 601. — An 602. — An 603. —
An 604.
CCLXVIIE Olympiade. — An 605. En lequel [Narsi Ger-
manseh, roi des Perses] commença à régner... une ligne illisible.
(Chronique des rois des Perses.) — An 606. — An 607.
— An 608. En lequel on célébra le 14 de la Pâque, le 25 Adar
[Mars 297]. La computation dont on se sert maintenant prouve
qu'il arriva, cette année-là, le 24 Adar (Ammonius d’Alexan-
‘ drie). :
CCLIX: Olympiade. — An 609. En lequel on célébra le 14 de
la Pâque, le 9 Adar [Mars 298]. La computation dont on se sert
maintenant prouve qu'il arriva, cette année-là, le 12 Nisan | Avril]
4. Arm. 2295. Jér. 229
2. Arm. 2289. Jér. 2294.
3. Arm. 2298. Jér. 229
4. Jér. 2297.
5. Arm. 2302. Jér. 2300.
6. Arm. 2304. Jér. 2302.
64 ÉLIE DE NISIBE (22, r.]
(Ammonius d'Alexandrie). — An 610. [22, v.. — An 611.
— An 612. En lequel Babu fut établi premier évêque de Nisibe.
Parce qu'il n'avait pas la dignité de métropolitain, son nom a été
placé dans les dyptiques après le nom de Mar Jacques (Chro-
nique des Métropolitains de Nisibe).
CCLXX° Olympiade. — An 613. — An 614. En la 19° année
de Dioclétien, il excita une persécution contre les chrétiens et
ordonna que les églises fussent détruites'. Pierre, évêque
d'Alexandrie, souffrit le martyre. En cette année, Hormizd, roi
des Perses, commença à régner {Histoire ecclésiastique d'Eusèbe.
Chronique des rois des Perses). — An 615. — An 616.
CCLXXI Olympiade. An 617. En lequel Constantin, roi
des Romains, commença à régner ? (Temps des rois de Théon
d'Alexandrie). — An 618. — An 619. An 620. En lequel
décéda Babü, évêque de Nisibe. Mar Jacques qui habitait la
montagne avec Mar Eugène fut choisi et établi évêque de
l'Église de Nisibe (Histoire des Métropolitains de Nisibe).
CCLXXI Olympiade. — An 621. En lequel Sebur, fils
d'Hormizd, roi des Perses, commença à régner (Chronique des
rois des Perses). — An 622. — An 623. L'an 7 de son règne,
Constantin reçut le baptême et fut chrétien. Il ordonna de cons-
truire des Églises et de respecter les chrétiens. En lequel [an]
Constantin vainquit -le tyran Maxence * (Histoire ecclésiastique
de Socrate). — An 624. En lequel Mar Jacques, évêque de
Nisibe, commença la construction du grand temple et 1l l’acheva
dans l'espace de 7 ans (Histoire des Métropolitains de Nisibe).
CCLXXIITI Olympiade. — An 625. — An 626. En lequel le
roi Constantin établit Constantin, son fils, roi des pays d'Occi-
dent * (Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 627. — An 628. .
CCLXXIVe Olympiade. — An 629. — An 630. — An 631.
— An 632.
CCLXXVe Olympiade. — An 633. — An 634. — An 635.
(28,r.) — An 636. En lequel se réunit un concile de 318 évêques
Jér. 2320.
Jér. 2323.
. Jér. 2328. Socrate, liv. I, ch. 11.
. Jér. 2339. Socrate, div. I, ch. xxxvinr.
D 10 —
+
123, r:] CHRONOGRAPHIE 63
en la ville de Nicée. Ils excommunièrent l'impie Arius !. En
lequel Constantin établit Constance, son fils, roi d'Orient ? (His-
toire ecclésiastique de Socrate).
CCLXX VI Olympiade. — An 637, — An 638. — An 639.
— An 640. :
CCLXXVII Olympiade. — An 641. — An 642, — An 643.
En lequel Marc reçut le patriarcat de Rome (Histoire ecclésias-
tique de Socrate). — An 644. Les sources de l'an 646 ont été
inscriles ici par erreur.
CCLXX VITE Olympiade. — An 645. — An 646. En lequel il
y eut un tremblement de terre dans l’île de Chy!pre}. Beaucoup
d'endroits furent détruits. En lequel le roi Constantin établit roi
Constantin, son fils ? (Canon chronologique d'Andronicus. Histoire
ecclésiastique de Socrate). — An 647, An 648. En lequel
Constantin, roi des Romains, décéda le 22 ‘Ijar [Mai 337 |.
Après lui régna, à Constantinople, Constance, son fils (Histoire
ecclésiastique de Socrate).
CCLXXIX® Olympiade. — An 649. En lequel décéda Mar
Jacques, métropolitain de Nisibe ?. Après lui fut établi Vologèse
qui vivait en solitaire dans la montagne d'Édesse (Histoire
des Métropolitains de Nisibe). — An 650. — An 651. En lequel
fut tué Constantin, fils du roi Constantin. En lequel décéda
Alexandre, premier patriarche de Constantinople (Histoire
ecclésiastique de Socrate). — An 652. En lequel se réunit à
Antioche un concile qui adhéra à la profession de foi des 318.
Les évêques qui se réunirent là étaient [au nombre de] 907 (His-
toire ecclésiastique de Socrate).
CCLXXX° Olympiade. — An 653. En lequel le roi Cons-
1. Socrate, liv. I, ch. vur et suiv. — Chronique d'Édesse, n° XV [Cf.
Hallier, op. cit., p. 95].
2, Socrate, liv. I, ch. xxxvur.
3. Socrate, liv. I, ch. xxxvir, Constant.
4. Socrate, liv. I, ch. xxxix et xz,, dit que Constantin mourut en la deuxième
année de la 278° Olympiade.
5. Chronique d'Édesse, n° XVII [Cf. Hallier, op. cit., p. 95].
6. Socrate, liv. IT, ch. v.
7. Socrate, liv. Il, ch. vus et x. Au contraire de ce que dit Élie, le pseudo-
concile d’Antioche était opposé aux définitions du Concile de Nicée.
Élie de Nisibe. 5
66 ÉLIE DE NISIBE [28,5r4
tance ordonna que Paul fût chassé de Constantinople, parce
que le roi adhérait à la doctrine d’Arius! (Histoire ecclésias-
tique de Socrate). — An 654. En lequel Vologèse fut créé
métropolitain de Nisibe ?. — An 655. — An 656.
CCLXXXI: Olympiade. — An 657. — An 658. En lequel se
réunit, en la ville de Sardique, un concile auquel assistèrent
300 évêques? (Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 659.
— An 660. En lequel Constance bâtit la ville d’Amid * (Canon
chronologique de Jacques d'Édesse).
[28, v.] CCLXXXII Olympiade. — An 661. En lequel
Constant [Læwa {æwao), fils du roi Constantin, fut tué. Tout
l'empire des Romains fut centralisé par Constance ® (Histoire
ecclésiastique de Socrate). — An 662. En lequel se réunit à
Sirmium 6 un concile qui excommunia l’évêque Photin qui ensei-
gnait que le Christ est un homme ordinaire ? (Histoire ecclésias-
tique de Socrate). — An 663. En lequel on vit une croix dans
le ciel du côté de l'Orient, le 5 ’Ijar$ (Canon chronologique de
Jacques d'Édesse). — An 664. En lequel Constance envoya une
armée contre le tyran Magnence. Quand [Magnence} vit qu'il
était livré, il tua sa mère et son frère, puis {se tua] lui-même ?
(Histoire ecclésiastique de Socrate).
CCLXXXII* Olympiade. — An 665. En lequel Gallus, frère
de Julien, se révolta vontre Constance ; le roi envoya une armée
et il [Gallus] fut tué dans l’île de Flanone !? (Histoire ecclé-
siastique de Socrate). — An 666. — An 667. — An 668.
CCLXXXIVe Olympiade. — En lequel Damase fut étahli
patriarche de Rome. En lequel il y eut un grand tremblement de
. Socrate, Liv. II, ch. var.
Ce texte est d’une écriture plus moderne.
«Socrate, Liv. Ll,teh- xx.
. Chronique d'Édesse, n° XIX [Cf. Hallier, op. cit., p. 96].
. Socrate, liv. II, ch. xxv.
. Ms. : Sirimiôn.
. Socrate, liv. II, ch. xx1x et xxx.
Cf. Socrate, liv. II, ch. xxvirr, — Manque dans Jacques d'Édesse
. Brook, op. cit., p. 328.
. Socrate, Liv. Il, ch. xxxur.
10. Socrate, liv, Il, ch. xxx1v. Jacq. d'Édesse, an 28,
HOUR & D =
.
[23, v.] CHRONOGRAPHIE 67
terre, et Nicomédie fut renversée, le 28 Ab! (Histoireecclésiastique
de Socrate). — An 670. En lequel se réunit un concile à Séleucie !
(Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 671. En lequel Macé-
donius, patriarche de Constantinople, fut déposé. Eudoxe fut
établi à sa place. Tous les deux étaient ariens ? (Histoire ecclé-
siastique de Socrate). — An 672. En lequel mourut Vologèse,
métropolitain de Nisibe*. Abraham fut installé après lui (His-
toire des Métropolitains de Nisibe).
CCLXXX Ve Olympiade. — An 673. En lequel Constance, roi
des Romains, mourut le 3 Teërin Il. Julien régna après lui ‘
(Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 674. — An 675. En
lequel Julien descendit au pays des Perses. Il fut tué le
26 Tammuz 5. Jovinien, le fidèle, régna après lui pendant 7 mois
et décéda 6 (Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 676. En
lequel Valens, roi des Romains, commença à régner 7. En lequel
il y eut un grand tremblement de terre qui ruina beaucoup
de villes. La mer abandonna son abime; l’aride était | devenu)
la mer et la mer [était devenue] l’aride $ (Histoire ecclésiastique
de Socrate).
CCLXXXVI- Olympiade. — An 677. En lequel le tyran
Procope se révolta contre le roi Valens. Le roi le prit, l’attacha
par les pieds à deux arbres rapprochés l’un de l’autre [avec
violence}, chacun de ses pieds à un arbre, et le tyran fut séparé
en deux * (Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 678.
En lequel il tomba à Constantinople, le 2 Tammuz, une grêle
comme de grosses pierres!!. En lequel le roi Valentinien
établit roi son fils Gratien!° (Histoire ecclésiastique de Socrate).
De
Socrate, liv. IT, ch. xxxix.
Socrate, liv. Il, ch. xzur.
Chronique d'Édesse, n° XXII [Cf. Hallier, op. cit., p. 98],
Socrate, liv. II, ch. xzvir.
Socrate, liv. III, ch. xxr. — Chronique d'Édesse, n° XXVI [Cf. Hallier,
op. cil., p. 99]: an 675.
6. Jovien. Socrate, liv. III, ch. xx et xxvr. — Jacq. d'Éd., an 39.
7. Socrate, 1. IV, ch. 1. Valentinien et Valens. — Chronique d'Édesse,
n° XXVII[Cf. Hallier, op. cit., p. 99]: an 675.
8-"Socrate, L. IV, ch. rr.
9. Socrate, liv. IV, ch. net v.
10. Socrate, liv. IV, ch. xr. — Jacq. d'Édesse, an 43.
Æ © 10
or
68 ÉLIE DE NISIBE (28, v.]
— An 679. — An 680. En lequel il y eut un grand tremblement
de terre en Bithynie. La ville de Nicée fut renversée le 11 Teérin
} ! (Histoire ecclésiastique de Socrate).
CCLXXX VII Olympiade. — An 681. En lequel mourut l’arien
Eudoxe, évêque de Constantinople. Les Ariens établirent après
lui Démophile, et les orthodoxes établirent Evagre ? (Histoire
ecclésiastique de Socrate). — An 682. En lequel mourut Athanase,
évêque d'Alexandrie, .………. ayant gouverné l'Église pendant 46 ans.
Après lui se tint Pierre * (Histoire ecclésiastique de Socrate). —
An 683.
— An 684. En lequel saint Mar Ephrem, docteur syrien, décéda
le 9 Heziran ‘ (Canon chronologique de Jacques d’Edesse).
CCLXXX VIII Olympiade, — An 685. — [24, r.] An 686.
En lequel le roi Valentinien mourut pendant qu’il combattait les
Sarmates. Par la force de sa colère, les nerfs l’obstruèrent, les
artères se rompirent, son sang s’échappa, et il mourut le 16 Teë-
rin 115 (Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 687. En
lequel le roi Valens sortit d'Antioche et alla à Constantinople. IL
cessa la persécution L’arien Euzoïus, évêque d’Antioche mourut,
et à sa place se tint Dorothée {Histoire ecclésiastique de
Socrate). — An 688.
CCLXXXIX® Olympiade. — An 689. En lequel Valens, roi des
Romains, mourut pendant qu'il combattait avec les Berbères, le
9 Ab (Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 690. En lequel
Théodose le Grand inaugura son règne le 16 Kanün II 7 (Histoire
ecclésiastique de Socrate). — An 691. En lequel Grégoire, évêque
de Naziance, fut élu et transféré à Constantinople. Après avoir
gouverné l'Église peu de temps, il abdiqua et quitta son trône $.
En lequel Ardeëäir, fils de Sebur, roi des Perses, inaugura son
4. Cf. note 10, p. 67.
2. Socrate, liv. IV, ch. xrv.
3. Socrate, liv. IV, ch. xx.
4. Jacq. d'Éd., an 51. — Élie est d'accord avec la Chronique d'Édesse,
n° XXX {Cf. Hallier, op. cit., p. 100]. — Michel indique le 8 juin 682
(I, p. 298) ; Bar-Hébræus, le 18 juin 682 (I, col. 108). — Cf. Assémani, BO,
I, p. 54 et 397.
. Socrate, liv. IV, ch. xxx1.
. Socrate, liv. IV, ch. xxxvur.
. Socrate, liv. V, ch. 7.
. Socrate, liv. V, ch. vret vrr.
1 © ©
Qo
[24, r.] CHRONOGRAPHIE 69
règne (Histoire ecclésiastique de Socrate. Temps des rois des
Perses). — An 692. En lequel eut lieu un concile de 150 évêques
à Constantinople. Ils anathématisèrent l'impie Macédonius, qui
professait que l’Esprit-Saint est une créature. Ils imposèrent à
la ville [de Constantinople] Nectaire [comme] patriarche ! (His-
toire ecclésiastique de Socrate).
CCXC® Olympiade. — An 693. — An 694. En lequel le roi
Théodose fit roi son fils Arcadius, le 16 Kanün II. En lequel
fut tué le roi Gratien (Histoire ecclésiastique de Socrate). —
An 695. En lequel Honorius, fils du roi Théodose, naquit le
9 ’Elül ‘. En lequel mourut Agélius, évêque des Novatiens ‘. En
lequel Sebur, roi des Perses, inaugura son règne. En lequel
Tumars fut établi Catholique (Histoire ecclésiastique de Socrate.
Temps des rois des Perses. Jésudenah). — An 696. En lequel
mourut Timothée, patriarche d'Alexandrie. Après lui se tint
Théophile { (Histoire ecclésiastique de Socrate).
CCXCI° Olympiade. — An 697. En lequel mourut Démophile,
patriarche des Ariens de Constantinople. Après lui se tint
Marin * (Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 698. ‘Pas de
texte. (Canon chronologique de Jacques d'Édesse). — An 699,
En lequel Théodose prit le tyran Maxime et le tua, le 27 Ab,
Le général qui avait tué Gratien se jeta dans un fleuve et se
noya Ô (Histoire ecclésiastique de Socrate). An 700. En
lequel Hormizd où Warahran, roi des Perses, inaugura son
règne (Temps des rois des Perses).
COXCII° Olympiade. — An 701. — An 702. En lequel le roi
Théodose détruisit les maisons de prostitution qu'il y avait à
Rome. IL y laissa le roi Valentinien ? (Histoire ecclésiastique de
Socrate). — An 703. En lequel le roi Théodose entra à Constan-
1. Socrate, liv. V, ch. vrit. — Chronique d'Édesse, n° XXXVI[Cf. Hallier,
op. cit., p. 103].
2, Socrate, liv. V, ch. x.
3. pocrate, Liv. V, ch, xr.
#. Socrate, liv. V, ch. xrr.
>. Aucun texte n'est écrit dans la troisième colonne. L'auteur avait peut-
être l'intention de noter le décès d'Euloge, évêque d'Édesse. Cf. Brooks,
op. cit., p. 303, et trad. p. 225.
6. Socrate, liv. V, ch. xrv « 17 août ».
7. Socrate, liv. V, ch. xvirr.
70 ÉLIE DE NISIBE (24/4
tinople avec son fils Honorius le 10 Tegrin IT ! (Histoire ecclésias-
tique de Socrate). — An 70%. En lequel le roi Théodose fit roi
son fils Honorius, le 10 Kanün IT. Il laissa Arcadius, son frère,
à Constantinople et vint en Occident combattre le tyran Eugène ?
(Histoire ecclésiastique de Socrate).
CCXCIII Olympiade. — An 705. En lequel Théodose livra
bataille autyran Eugène ?..... (Histoire ecclésiastique de Socrate).
An 106. En lequel le roi Théodose mourut le 16 Kanün IT #.
Arcadius, son fils, régna sur les pays d'Orient, et Honorius sur
les pays d'Occident # (Histoire ecclésiastique de Socrate). —
An 707. En cette année, le 8 Tesrin I, le corps du roi Théodose
fut apporté à Constantinople et y fut inhumé. En laquelle [année |
mourut Marcien, évêque des Novatiens ; après lui se tint Sisin-
nius (Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 708. En lequel
Nectaire, patriarche de Constantinople, mourut le 27 ’Elul 6 (His-
toire ecclésiastique de Socrate).
CCXCIV® Olympiade. — An 709. En lequel Jean Chrysos-
tome fut établi patriarche de Constantinople, le 26 Sebat ? (His-
toire ecclésiastique de Socrate). — An 710. En lequel le consul
Eutrope abolit la loi par laquelle quiconque s'était réfugié dans
une église était libre, ce qui fâcha beaucoup de gens. En
cette même année, le roi fut irrité de cette loi d'Eutrope, qui s’en-
fuit dans une église, mais le roi ordonna de lui couper la tête 8
(Histoire ecclésiastique de Socrate). [24, v.] — An 711. En
lequel Gaïnas, tyran barbare, fut tué en Thrace *. En lequel
Jezdegerd, fils de Sebur, roi des Perses, inaugura son règne
(Histoire ecclésiastique de Socrate. Temps des rois des Perses).
An 712. En lequel Théodose, fils du roi Arcadius, naquit le :
20 Nisan (Histoire ecclésiastique de Socrate).
{. Socrate, Liv. V, ch. xvrir « 10 décembre ».
2. Socrate, liv. V, ch. xxv:
3. Socrate, Liv. V, ch. xxvr.
4. Chronique d'Édesse, n° XXXIX [Cf. Hallier, op. cit., p. 103] : 1Tjanvier.
5. Socrate, liv. VI, ch. 11 « 8 novembre ». — Chronique d'Édesse,
n° XXXIX.
6. Socrate, liv. VE, ch. 11 «17 septembre ».
7. Socrate, liv. VI, ch. 1. — Chronique d'Édesse, n° XLV |Cf. Hallier,
op. cil., p. 105] : an 710. KE
8. Socrate, liv. VI, ch. v.
9. Soerate, Liv. VI, ch. vi.
(24, v.] CHRONOGRAPHIE 71
CGXCV® Olympiade. — An 713. — An 714. — An715. En
lequel Jean Chrysostome fut déposé d'une façon inique et jeté en
exil. Après lui se tint Arsace, frère de Nectaire ! (Histoire ecclé-
siastique de Socrate). — An 716.
CGXCVI® Olympiade. — An 717. En lequel Arsace, patriarche
de Constantinople, mourut le 11 Tesrin II. Atticus fut mis à sa
place quatre mois après ? (Histoire ecclésiastique de Socrate). —
An 718. En lequel Jean Chrysostome décéda en exil le 14”Elal ?
(Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 719. En lequel
Arcadius, roi des Romains, mourut le 1 Nisan*. Honorius, son
frère, régna sur les pays d'Occident et Théodose, son fils, sur les
pays d'Orient (Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 720.
CCXCVITS
du Catholique Mar Isaac et de Mar Marüta, évêque de Maïpher-
qat. Ils établirent et renouvelèrent les canons de l'Église, le mardi
1er Sebat ©. An 722. — An 723. En lequel Rabüla fut établi
évêque des Jacobites à Édesse 5 (Canon chronologique de Jacques
d'Edesse). — An 724. En lequel mourut Théophile, patriarche
d'Alexandrie. Après lui se tint Cyrille, fils de son frère ? (Livre
des Consuls 8).
CCXCVII: Olympiade.
— An 728.
CCXCIX® Olympiade. — An 729. — An 730. — An 731.
2 4h:192 En lequel Warahran, roi des Perses, inaugura son
725. An 726. — An 727.
règne (Temps des rois des Perses).
CCC: Olympiade.
cis, de la ville de Bilpat, souffrit le martyre” (Livre des martyrs).
. Socrate, liv. VI, ch. xvrir et xix.
. Socrate, liv. VI, ch. xx, dit que le siège patriarcal fut ONU un an.
CS 19
Socrate, Liv. VI, ch. xxr.
. Socrate, liv. VI, ch. xxrrr « 1°" mai ».
OT IST
D &
ol
®
a
Q
«A
=]
©
=)
el
en
@
Q
®
Q
©
=
©
E
©
©
=
=
(el
ue
Co)
(ea
= .
_
®
un
T
2
en
=
se
N @
=
D
«4
)
5
=
oo
S
go
. Les Jacobites n’existaient pas encore. os d Édesse, dont le texte
ne nous est pas parvenu, le compte parmi les évêques de sa secte, comme
les Nestoriens ont coutume d'appeler Catholiques les premiers évêques de
Séleucie. — Chronique d'Édesse, w LI [Cf. Hallier, op. cit., p. 706]. Cf. ci-
après, an 879.
7. Socrate, iv. VII, ch. vir
8. ma 900. Ce mot doit s'entendre ici des chefs ecclésiastiques
(rectores). L'ouvrage était probablement un Liber pontificalis.
9. Chronique d’'Édesse, n° LIV [Cf. Hallier, op. cit., p. 108].
T2 ÉLIE DE NISIBE (24, v:1
— An 734. — An 735. En lequel Honorius, roi des Romains,
mourut le 15 Ab ! (Chronique de Jacques d'Édesse). [25, r.]
— An 736.
CCCI: Olympiade. — An 737. — An 738. En lequel Atticus,
patriarche de Constantinople, décéda le 10 Tesrin I. Le 27 Sebat,
Sisinnius fut établi à sa place? (Histoire ecclésiastique de
Socrate). — An 739. — An 740. En lequel Sisinnius, patriarche
de Constantinople, mourut le 24 Kanün I *; après lui, Nestorius
fut établi le 4 Nisan ‘ (Histoire ecclésiastique de Socrate).
CGCII° Olympiade. — An 741. — An 742. En lequel un con-
cile se réunit à Éphèse, à cause de la discussion entre Cyrille
et Nestorius. Cyrille anathématisa Nestorius et ses partisans ;
Nestorius et ses partisans anathématisèrent Cyrille? (Histoire
ecclésiastique de Socrate). An 743. En lequel Maxime fut
établi patriarche de Constantinople, le 25 Teërin I 6 (Histoire
ecclésiastique de Socrate). — An 744.
CCCIIT Olympiade. — An 745. En lequel Maxime, patriarche
de Constantinople, mourut le jeudi 12 Nisan, [cinquième Jour de.
la semaine | qui précède la fête de Résurrection. Le roi Théodose
ordonna que Proclus fût établi avant l'inhumation de Maxime ?
(Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 746. En lequel mou-
rut Rabüla, évêque d'Édesse 8, Hibä lui succéda (Histoire ecclé-
siastique de Jacques d'Édesse). — An 747. — An 748. En lequel
se réveillèrent les 7 jeunes gens d'Ephèse, après avoir dormi dans
une caverne 188 ans (Histoire ecclésiastique de Jacques d'Édesse).
CCCIV® Olympiade. — An 749. — An 750. — An 751. En
lequel Jezdegerd, roi des Perses, inaugura son règne (Temps des
rois des Perses). — An 792.
Jacques d'Édesse, an 99. [Cf. Brooks, op. cit:, p. 285].
Socrate, liv. VIT, ch. xxvr et xxvir « 28 février ».
> N°
Socrate, liv. VIT, ch. xxvrrr « 14 décembre ».
Socrate, liv. VIT, ch. xxix « 10 avril ».
. Socrate, liv. VII, ch. xxxiv. — Chronique d'Édesse, n° LVIII [Cf.
Hallier, op. cil., p. 110] : an 744.
CS
6. Socrate, liv. VII, ch. xxxv.
7. Socrate, liv. VII, ch. xt.
8. Le texte de Jacques d'Édesse ne nous est pas parvenu, — Chronique
d'EÉdesse, n° LIX [Cf. Hallier, op. cit., p. 110].
CAS
(25, | CHRONOGRAPHIE 13
CCGV® Olympiade. — An 753. — An 754. — An 755. — An
196. En lequel s’éleva....... ville de... (Pas de référence).
CCCVI: Olympiade. — An 757. — An 758. — An 759. —
An 760.
(25, v.] CGCVIT Olympiade. — An 761. En lequel Théodose,
roi des Romains, mourut le {1 Tammuz !. Après lui régna Marcien
(Chronique de Jacques d'Édesse). — An 762. En lequel se
réunit le concile de Chalcédoine?. Il anathématisa quiconque ne
confesse pas dans le Messie deux natures et une personne. Les
Évèques qui s’y réunirent étaient [au nombre de] six cents
(Livre des Conciles). — An 763. An 764.
CCCVIII Olympiade. — An 765. — An 766. — An 767. —
An 768. En lequel Marcien, roi des Romains, mourut le 15
Kanün IL. A près lui régna Léon? (Chronique de Jacques d'Édesse).
CCCIX® Olympiade. — An 769. En lequel Piruz, roi des
Perses, commença à régner (Temps des rois des Perses). An
710. En lequel mourut Hiba, évêque d'Édesse{ {Jacques d'Édesse).
— An 7171. En lequel saint Siméon Stylite décéda le mercredi
2 ’Elul 5 (Histoire ecclésiastique de Jean le Jacobite). — An 772.
CCCX° Olympiade, — An 773. — An 114. — An 115. —
An 776.
CCCXI° Olympiade. — An 771. — An 118. An.M19.12
An 780.
CCCXIIe Olympiade. — An 781. — An 782. An 183. —
An 784.
CCCXITI Olympiade. — An 785. [26, r.] — An 186. En
lequel Léon, roi des Romains, mourut le 11 Kanuün IL. Après lui
son petit-fils Léon régna moins d'un an et mourut. Ensuite
An 7181. — An 188.
régna Zénon F (Jacques d'Édesse).
1. Restitué dans la Chronique de Jacques d'Édesse [Cf. Brooks, op. cit.,
p. 285].
2. Chronique d'Édesse, n° LXVI [Cf. Hallier, op. cit; p. 113].
3. Le texte de Jacques d'Édesse est perdu [Cf. Brooks, op. cit., p. 285].
4. La partie du canon de Jacques d'Édesse qui aurait pu comprendre ce
texte est perdue. — Chronique d'Édesse, n° LXVIII [Cf. Hallier, op. ceut.,
p. 114] : 28 octobre 769.
5. Chronique d'Édesse, n° LXIX [Cf. Hallier, op. cil., p. 115]. — Michel
le Syrien, Liv. IX, ch. 1v : an 773.
6. Cf. Brooks, op. cil., p. 311.
74 ÉLIE DE NISIBE (26. r.|
CGCXIV® Olympiade. — An 789. — An 790. — An 791. —
An192:
CCCXV® Olympiade. — An 193. — An 794. — An 795. En
lequel le soleil s'éclipsa le samedi 14 Kanün IT, à trois heures
de la journée, et les étoiles apparurent. En ce (ne Piruz,
roi des Perses, fut tué ! (Histoire ecclésiastique de Barsohède de
Karka). — An 796. En lequel Beles, roi des Perses, commença
à régner ? (Temps des rois des Perses).
CCCX VI: Olympiade. — An 797. En lequel le soleil s’éclipsa
le lundi 19 'Tjar, à neuf heures de la journée, et les étoiles appa-
rurent. — An 798. — An 799. — An 800. En lequel Qewed, tils
de Piruz, roi des Perses, inaugura son règne (Temps des rois des
Perses).
CCCX VIT Olympiade. — An 801. — An 802. En lequel mou-
rut Zénon, roi des Romains. Après lui régna Anastase ? (Chro-
nique de Jacques d'Édesse). — An 803. — An 804.
CCCXVIITe Olympiade — An 805. — An 806. — An 807. —
An 808.
CCCXIX® Olympiade, — An 809. — An 810. En lequel
ZLamasp, fils de Piruz, se révolta contre Qewed, son frère. Qewed
s'enfuit et Zamäsp régna pendant deux ans. En lequel Babaï fut
établi Catholique. [26, v.| — An 811. — An 812. En lequel
Qewed revint de sa fuite, prit Zamaäsp, son frère, le tua et régna.
CCCXX: Olympiade, — An 813. En lequel il y eut une grande
famine et beaucoup de sauterelles. Tout le pays des Romains fut
désolé. — An 814. En lequel Qewed, roi des Perses, monta à
Amid, y demeura 97 jours et s'en empara #. Il tua 80.000 de ses
habitants. — An 815. — An 816.
CCCXXI° Olympiade. — An 817. — An 818. — An 819.
— An 820. En lequel Anastase, roi des Romains, bâtit la ville
de Dara.
CCCXXII Olvmpiade. — An 821.— An 822. — An 823. En
lequel Sévère fut établi patriarche des Jacobites, le 16 Teërin IL°.
— An 824.
. Cf. Bar-Hébræus, II, 77, note 2.
. Cf. Bar-Hébræus, IT, col. 81.
. CF. Brooks, op. cil., p. 313.
. Chronique d'Édesse, n° LXXX !Cf. Hallier, op. cil., p. 120].
. Bar-Hébræus, I, We 188.
CAL OECUE ORNE
[26,.v.] CHRONOGRAPHIE 75
CGCXXIII Olympiade. — An 825. — An 826. — An 827.
— An 828.
CGCXXIVE Olympiade. — An 829. En lequel Anastase, roi
des Romains, mourut au mois de Tammuz. Après lui régna Justus !
(Chronique de Jacques d'Édesse). — An 830. An 831 En
lequel monta... roi... et sept.... (Histoire ecclésiastique de
Jean le Jacobite). — An 832. En lequel... évêque... (Pas de
référence).
CCCXX Ve Olympiade. — An 833. En lequel... (Pas de réfé-
rence). — An 834. An 835. [27, r.}? — An 836. En lequel
mourut le seigneur de la ville de Bahan ; beaucoup de gens assis-
tèrent aux funérailles.
CCCXXVI° Olympiade. — An 837. En lequel le soleil s'éclipsa
au milieu du jour. — An 838. En lequel Vespasien, roi des
Romains, mourut le #4 ‘[jar. Après lui régna Justinien, son frère.
— An 839. —_ An 840.
” COCXX VII Olympiade. — An 841,...— An 842. — An 843.
En lequel mourut Qewed, roi des Perses ; après lui régna Kosru,
son fils. — An 844. Même texte, d'une écriture différente.
CCCXXX VII Olympiade. — An 845. — An 846. — An 8#7.
En lequel il y eut un tremblement de terre qui dura du 4°
au 10° jour. Il occasionna la mort de Georges le médecin. —
An 848. En lequel mourut le seigneur de la ville de Tarse.
CCCXXIX® Olympiade. —- An 849. En lequel Sardi le Long
mourut étant en pleine santé. — An 850. En lequel mourut Apsos
docteur de Nahomée. — An 851. En lequel Kosru, roi des
Perses, envoya à..... d'Alep, le menacer d’une guerre ; celui-ci
s'enfuit et se réfugia à Azeh. — An 852. En lequel......... du
pays des Romains, :
CCCXXX° Olympiade. — An 853. — An 854...— An 859...
— An 856. LR
CCCXXXI° Olympiade. — An 857... — An 858... — An
859. — An 860.
(27, v.| CCCXXXIT Olympiade. — An 861. En lequel il y
eut une inondation dans la ville de Tarse par le fleuve qui y
1. Cf. Brooks, op. cit., p. 317. — Chronique d'Édesse, n° LXXXVI
(Cf. Hallier, op. cit., p. 124] : 9 juillet.
2. Le texte syriaque a complètement disparu, cette page ayant été déchi-
rée. La traduction française répond à ce qui est lisible dans ce qui reste du
texte arabe.
CA nn
176 ÉLIE DE NISIBE [27, v:]
(passe). Une quantité [d'objets] fut arrachée et emportée ; de
nombreux villages furent détruits ! (Pas de référence). — An 862.
— An 863. En lequel décéda le Catholique Mar Aba. Après lui
Joseph fut établi Catholique (Synode du Catholique Joseph). —
An 864. En lequel les métropolitains et les évêques se réunirent
auprès du Catholique Joseph pour rétablir les Canons de l'Église
qui avaient été violés (Synode du Catholique Joseph).
CCCXXXII Olympiade. — An 865. En lequel se réunit le
synode du Catholique Joseph. Il réprima les abus qui étaient
dans l'Église (Synode du Catholique Joseph). — An 866. —
An 867. — An 868. En lequel sortit de la ville d'Apamée un cer-
tain Jacobite syrien, qui était surnommé « souliers d'outre »
[Hoi Loas| et inventa une vaine doctrine, à savoir : tel le
nombre des natures, tel aussi celui des personnes ? (Histoire
ecclésiastique de Jean le Jacobite).
CCCXXXIVe Olympiade. — An 869. — An 870. — An 871.
En lequel on vit à Amid, après une grande famine qu'il y eut en
cette l ville} pendant huit ans, des gens aboyer comme les chiens,
crier comme les chèvres et les chats, chanter comme les coqs et
grimper aux murailles * (Histoire ecclésiastique de Jean le Jaco-
bite). — An 872.
CCCXXXV® Olympiade. — An 873. — An 874. — An 875.
—"An:5810: c
CCCXXXVI® Olrmpiade. — An 877. En lequel on vit une
grande lance de feu ‘... un homme semblable à un romain. En
ces Jours (mourut Justinien), roi des Romains, et après lui régna
Ju(stin) Histoire ecclésiastique de Jean le Jacobite).— An 878.
En lequel il y eut un grand tremblement de terre, le jeudi [5 Tes-
rin| [et une voix de rugissement... d'air noir comme... * (His-
toire ecclésiastique de Jean le Jacobite). — An 879. En lequel
décéda Jacques! Baradée}, chef des (Jacobites) qui ordonna 102.000
prêtres. évêques et... (Chronique de Siméon’ le Jacobite). —
An 880.
1. Pseudo-Denis, an 861. — Michel le Syrien, liv. IX, ch. xxx : 862.
2. Cf. Bar-Hébræus, I, col. 224.
3. Pseudo-Denis, an 871. — Michel le Syrien, liv. IX, ch. xxxnr.
4. Michel le Syrien, Liv. X, ch. r.
5. Cf. Land, Anecdota syriaca, II, p. 253.
6. Bar-Hébræus, I, 245. M. Lamyrestitue à tort le nom de Jean le Jacobite.
Le mot (AS est très lisible dans le manuscrit.
mp
(27, v.] CHRONOGRAPHIE ji
CCCXXXVII Olympiade. — An 881. En lequel... de la
Pâque... le jour... ! (Histoire ecclésiastique de Jean le Jaco-
bite). — An 882. — An 883. — An 884.
CCCXXX VIII Olympiade. — An 885. [28, r.] — An 886. En
lequel Justin César associa Tibère César à la royauté, le 7 Kanün 1°?
(Chronique de Jacques d'Édesse). — An 887. — An 888.
CCCXXXIX® Olympiade. — An 889. — An 890. En lequel
Justin, roi des Romains, mourut le 4 Tesrin [. Tibère régna après
lui. En lequel Hormizd, fils de Kosru, roi des Perses, com-
mença à régner (Jacques d'Édesse. Chronique des rois des
Perses). — An 891. — An 892.
CCCXEL: Olympiade, — An 893. En lequel mourut Tibère,
roi des Romains. Après lui régna Maurice? (Chronique de
Jacques d'Édesse). — An 894. An 895. — An 896.
CCCXLI® Olympiade. -— An 897. — An 898. — An 899, —
An 900.
- CCCXLII* Olympiade. — An 901. An 902. En lequel
Kosru, fils d'Hormizd, roi des Perses, commença à régner. En
lequel mourut Pierre, patriarche des Jacobites ? (Chronique des
rois des Perses). — An 903. — An 904.
CCCXLITIE Olympiade. — An 905. — An 906. En lequel
mourut le Catholique Jésujab d’'Arzun (Histoire ecclésiastique
de Mika). — An 907. En lequel Sebarjésu évêque de Lasum fut
établi Catholique, le jeudi de Pâques [jeudi-saint|. Vers le même
temps, Grégoire fut établi métropolitain de Nisibe (Histoire
ecclésiastique de Mika. Histoire ecclésiastique d’Aleha-Zeka).
— An 908.
CCCXLIVEe Olympiade. — An 909. — An 910. [28, v.| —
An 911. En lequel il y eut des tumeurs et une mortalité. Beau-
coup de maisons restèrent inhabitées et beaucoup de champs non
moissonnés (Histoire ecclésiastique d’Aleha-Zeka). — An 912.
En lequel le soleil s’éclipsa le vendredi 10 Adar, au milieu du
4. Le texte est relatif à une confusion pour la fixation de la fête de
Pâques [Cf. an 608]. Ce fait est relaté par Michel le Syrien, liv. X, ch. 11.
2. Le texte de Jacques d'Édesse ne nous est pas parvenu.
3. Bar-Hébræus (Chr. eccl., I, col. 258) et le Pseudo-Denis rap-
portent la mort de Pierre de Callinice à cette même année 902. Le livre des
Chalifes (Land, Anecd. syr., I, 14 et 133) la rapporte au lundi 22 avril 904.
78 È ÉLIE DE NISIBE [28, v.!
jour ; les étoiles apparurent, et il y eut un vent violent ! (His-
toire ecclésiastique d'Aleha-Zeka).
CCCXLV® Olympiade. — An 913.— An 914, En lequel Mau-
rice, roi des Romains, fut tué avec sa femme et ses enfants, le
23 Tesrin Il. Phocas régna après lui ? (Chronique de Jacques
d'Edesse). — An 915. En lequel la lune s’éclipsa dans la nuit du
jeudi 16 Tammüz (Chronicon de Jacques d'Édesse). — An 916.
En l’an 15 de Kosru mourut en la ville de Nisibe le Catholique
Sebarjésu, au mois d’Ab, un dimanche (Histoire ecclésiastique
de Mika).
CCCXLVI® Olympiade. — An 917. En l'an 16 de Kosru,
Grégoire fut établi Catholique dans la ville de Halah, le samedi
d'Hosanna |des Rameaux| (Histoire ecclésiastique d’Aleha-
Zeka). — An 918. — An 919. — An 920. En l'an 19 de Kosru
mourut le Catholique Grégoire (Pas de référence).
CCCXLVII Olympiade. — An 921. En lequel fut tué Pho-
cas, roi des Romains ; et Héraclius régna “ (Chronique de Jacques
d'Édesse). 1 An IIS An
CCCXLVIIT Olympiade. — An 925. — An 926. — An 927.
— An 928.
CCCXLIX® Olympiade. — An 929. — An 930.
— An 932.
CCCL: Olympiade 5; — An 933. En lequel commença la royauté
des Arabes....... , et à partir duquel commença leur ère ÿ.
J'indique le commencement de chacune de ses années, en quel
jour de la semaine, en quel mois syrien, en quel quantième de ce
(mois), en quelle année de l'ère d'Alexandre il tombe, et ce qui
An 931%
1. Cf. le Pseudo-Denys, p. 3.
2. Bar-Hébræus, IT, 107 « 915 ». Le texte du canon chronologique de
Jacques d'Édesse fait défaut.
3. Cf. Brooks, op. cit., p. 329, et trad. p. 257, note 3.
4. Cf. Brooks, op. cit., p. 325.
5. Sous le titre : Fragmente syrischer und arabischer Historiker (Abban-
dlungen fur dié Kunde des Morgenlandes, VIII, n° 3), Friedrich Bæœthgen
a publié, en 1884, avec traduction allemande et commentaire, les textes
syriaque et arabe de la partie de cette chronique qui comprend les 409 pre-
mières années de l’Hégire.
6. Sur l’origine de l’ère de l'Hégire et sur les computations antérieures
des années arabes, voir les Annales de Tabari, éditées sous la direction de
J. de Goeje, Leyde, 1'° série, t. IT, p, 1250 et suiv.
(29, r.| CHRONOGRAPHIE 19
est arrivé en cette année-là, S'il y a quelque chose qui soit arrivé
cette année syrienne d'Alexandre, et que l’on ne sache pas en
quel mois c'est arrivé, je l'indique à l'encre rouge (Livre des
Chroniques).
(29, r.] An {. — A commencé le vendredi 16 Tammuz de l’an
933 des Grecs [16 juillet 622 de J.-C.].
En lequel Mahomet, fils d'‘Abd Allah, prophète des Arabes,
et le premier de leurs rois, vint en la ville de Jatreb et y inau-
gura son règne le lundi 8 Rebi ‘ I [20 septembre 622]. En cette
année naquit ‘Abd Allah, fils de Zübeir, au mois de Sewäl!
(Chronique des rois des Arabes).
An 2. — A commencé le mardi 5 Tammüz de l'an 334 des
Grecs [5 juillet 623 de J.-C.|.
En lequel Mahomet, fils d'‘Abd Allah, sortit pour faire la
guerre aux Beni Quüreis. Ils se rencontrèrent en un lieu appelé
Bedr ?, et un combat eut lieu entre eux le vendredi 18 Ramadan ?
Mahomet vainquit; il en fit prisonniers et en tua un grand
nombre. Tous les gens qu'il y avait avec Mahomet étaient [au
nombre de] 312 hommes (Chronique des rois des Arabes).
An 3. — À commencé le dimanche 25 Heziran de l’an 935 des
Grecs [25 juin 624 de J.-C.].
En lequel les Jacobites, qui [étaient] sous la domination des
Perses, se rassemblèrent au couvent de Mar Mattaï, près de
Ninive, et ils établirent Maruta premier métropolitain de Tagrit,
avec le consentement du patriarche Athanase. Ils rangèrent sous
lui 10 évêques ; plus tard, après la construction de Bagdad et de
Gezirta, on compléta le nombre 12 (Jésudenah, métropolitain de
Basra).
An #4. — A commencé le jeudi 13 Heziran de l’an 936 des
Grecs [13 juin 625 de J.-C.].
En lequel Mahomet, fils d'‘Abd Allah combattit avec les Beni
Nüseir { et les vainquit. Ils lui persuadèrent de leur accorder de
. Tabari, p. 1261.
. Tabari, p. 1281 et suiv.
. Le 18 Ramadan fut le mercredi 14 mars.
+ © ©
. Tabari, p. 1448 lit : yes)! = (Beni En-Nudeir).
Cd ALSLE
80 ÉLIE DE NISIBE (29, #]
quitter leur résidence en emportant ce que pourraient porter leurs
chameaux ; le reste, il le prendrait. Il le leur concéda, et prit
tout cequ'ils laissèrent : chevaux, mulets, petit bétail et biens des
toute sorte. Ceci se passa en Rebi‘ [ [11 août-9 sept. 625]
(Chronique des rois des Arabes).
An 5. — A commencé le lundi 2 Heziran de l’an 937 des
Grecs (2 juin 626 de J.-C.].
En lequel les Juifs et les Beni Quüreiïs firent alliance pour com-
battre Mahomet, fils d'‘Abd Allah. Mahomet sortit, leur livra
bataille en un lieu appelé El Kandaq [la fosse] et les vainquit!.
‘Ali, fils de Abü Talib, tua ‘Amr, fils de ‘Adür * (Chronique des
rois des Arabes).
An 6. — À commencé le samedi 23 ’Ijar de l’an 938 des Grecs
(23-mar 627. dec 1
En lequel les Perses pillèrent Édesse. Ils vinrent aussi à l’île
de Rhodes et la pillèrent (Siméon, diacre jacobite).
An 7. — A commencé le mercredi 11 ’Ijar de l’an 939 des
Grecs [11 mai 628 de J.-C. |.
En lequel Kosru, roi des Perses, fut tué. Après lui régna
Sarui son fils. Au commencement de son règne il ordonna que
Jésujab de Gadala fût élu et établi Catholique (Jésudenah,
métropolitain de Basra).
An 8. — A commencé le dimanche 30 Niïsan de l’an 940 des
Grecs [30 avril 629 de J.-C. |].
En lequel Mahomet, fils d'‘Abd Allah, envoya Zeïd, fils de
Härite avec une grande armée, en Syrie. Héraclius, roi des
Romains, se jeta sur eux avec 200.000 hommes, vainquit les
Arabes et tua Zeiïd, fils de Härite. Les Arabes s'en retournèrent
sur-le-champ * (Chronique des rois des Arabes),
An 9. — À commencé le vendredi 20 Nisan de l’an 941 des
Grecs [20 avril 630 de J.-C. |.
. Tabari, p. 1485 et suiv.
. Cf. Bæthgen, op. cit., p.108, note 3:
. Tabari, p. 1610 et suiv.
@ D
[29,:T:] CHRONOGRAPHIE 81
En lequel Ngbh !, fils de Rüba, seigneur de Aüïla, vint vers
Mahomet, fils d'‘Abd Allah et lui apporta un tribut. Vinrent
aussi les habitants d’Adrok [ $a;,) 445 |? qui s'imposèrent pour
lui de 100.000 dinars. Il leur écrivit ainsi que pour Ngbh deux
diplômes avec ce qu’ils lui avaient demandé (Chronique des rois
des Arabes).
An 10. — A commencé le mardi 9 Nisan de l’an 942 des Grecs
[9 avril 631 de J.-C. ].
En lequel décéda Athanase, patriarche des Jacobites %. — En
lequel Azarmidôkt, reine des Perses, fut tuée. Après elle, régna
Hormizd pendant quelques jours, puis les Perses le firent abdi-
quer (Jacques d'Édesse. — Chronique des Arabes).
An 11. — À commencé le samedi 28 Adar de l’an 943 des Grecs
[28 mars 632 de J.-C.].
En lequel mourut Mahomet, fils d’‘Abd Allah, le lundi dernier
jour de Safar ?. Après lui, le même jour, Abu Bekr ‘Abd Allab,
fils de ‘Otman, surnommé es Siddiq, inaugura son règnef, — En
lequel Jezdegerd, fils de Sahriar, roi des Perses, inaugura son
règne. — En lequel mourut Fätima, fille de Mahomet ?
(Mühammed fils de Müsa el Kuwärazmi).
An 12. — A commencé le jeudi 18 Adar de l’an 944 des
Grecs [18 mars 633 de J.-C.].
En lequel Kälid, fils de Welid, conquit la région de Jemama $.
— En lequel les Arabes combattirent avec les Romains en Syrie
(Mühammed Kuwarazmr).
1:
5 fe “ (Johanna ibn
Rüba) et en note on lit us. C’est la version suivie par Élie de Nisibe.
2. Cf. Bæthgen, op. cif., p. 109, note 2. -
3. Écrit à l’encre rouge dans le manuscrit.
4. Le fragment correspondant de Jacques d'Édesse ne nous est pas
parvenu.
5. Tabari, p. 1812 et suivantes. — Cf. p. 1836.
6. Tabari, p. 1829.
7. Tabari, p. 1869.
8. Tabari rapporte ce fait à l’an 11.
(2
1. Tabari, 1r° série, t. IV, p. 1702, l'appelle bs)
Élie de Nisibe. 6
82 ÉLIE DE NISIBE . [29, w.]
[29, v.] An 13. — A commencé le lundi 7 Adar de l’an 945
des Grecs [7 mars 634 de J.-C. ].
En lequel les Arabes firent la guerre avec les Romains en
Palestine ; les Romains furent vaineus et beaucoup d’entre eux
furent tués!.— En lequel mourut Abü Bekr es Siddiq ?. Après
lui, ‘Omar, fils de Kattäb, inaugura son règne le lundi8 Gümada Il
[8 août 634]. — En lequel fut tué Abu ‘Obeïd, fils de Mas‘üd,
le Tagqifite ? (Kuwaärazmi').
An 14. — A commencé le samedi 25 Sebat de l'an 946 des
Grecs [25 février 635 de J.-C.].
En lequel les Arabes s'emparèrent de Damas, après l'avoir
assiégée 6 mois. Ils y entrèrent au mois de Regab #. — En lequel
‘Omar, fils de Kattab, écrivit aux Arabes de tous les pays de
jeûner au mois de Ramadan. Dans le mois de Dülqa‘da, les
Arabes s'emparèrent de Homs et de Ba‘albek (Kuwaärazmr).
An 15. — A commencé le mercredi 14 Sebat de l’an 947 des
Grecs [14 février 636 de J.-C.|.
En lequel les Arabes firent la guerre avec les Romains en un
lieu appelé Jarmük®. Les Romains, au nombre de 200.000
hommes furent vaincus. Héraclius, le roi des Romains, s'enfuit
d’Antioche et s'en vint à Constantinople 6(Kuwaärazmr).
An 16. — A commencé le dimanche 2 Sebat de l'an 948 des
Grecs [2 février 637 de J.-C.].
En lequel Sa‘d, fils de Abü Waqqäs, s’empara de Qades et tua
le persan Rüstüm en Gümadä 17 [11 juin-10 juillet 637]. En
- Tabari, p. 2126.
. Tabari, p. 2127.
Tabari, p. 2176 et suiv.
. D’après Tabari, en l’an 13. Cf. p. 2150.
. CF ZDMG, xxix, p. 78-79. Nôldeke y cite un texte syriaque d’après
lequel cette bataille eut lieu le 20 Ab 947, c'est-à-dire le 12 Regab an 15 de
l’'Hégire. Beladori donne comme date le 15 Regab. L'auteur syrien cité par
Nôldeke rapporte qu'il y eut environ 50.000 Romains qui restèrent sur le
champ de bataille. Les chroniqueurs arabes estiment qu’il en resta 70.000,
et Bar-Hébræus (p. 106), 40.000.
6. Tabari, 1re série, V, p. 2394.
7. Tabari, p. 2335 et Suiv. (an 14).
& © ND
[29, v.] CHRONOGRAPHIE 83
Gümada I, il s'empara de Séleucie et de Ctésiphon!. — En lequel
l’'émir Meiïsara ? vint avec l’armée des Arabes dans le pays des
Romains. Ce fut la première armée qui vint chez les Romains
[du pays] des Arabes. — En lequel ‘Omar, fils de Kattab, s’em-
para de Jérusalem ?. — En lequel Sarug et Edesse furent con-
quises. — En lequel Kufa ‘et Basra furent fondées ? (Kuwarazmt ).
An 17. — A commencé le vendredi 23 Kanün II de l'an 949
des Grecs [23 janvier 638 de J.-C.].
En lequel ‘Omar, fils de Kattäb, sortit de Jatreb et vint à
Jérusalem. Il y demeura et y devint roi. Il bâtit une mosquée à
l'emplacement du Temple du roi Salomon. Il demeura dix jours
à Jérusalem, établit Mu‘awia, fils de Abü Sofian, gouverneur
de Jérusalem et retourna à Jatreb (Jésudenah, métropolitain de
Basra).
An 18. — À commencé le mardi 12 Kanün II, de l’an 950 des
Grecs [12 janvier 639 de J.-C.|.
En lequel ‘Ijadf, fils de Ganum, s’empara de Callinice, Amid
et Tell Mauzelat. — En lequel ‘Omar, fils de Sa‘d, s'empara de
Ris ‘ainäa. — En lequel il y eut une énorme mortalité dans
toutes les régions dela Syrie ? (Kuwärazmi. — Canon chronolo-
gique de Jacques d'Édesse).
An 19. — A commencé le samedi ! Kanün II de l’an 951 des
Grecs [1% janvier 640 de J.-C.].
En lequel Mu‘awia, fils de Abu Sofian, s'empara de Césarée
et tua environ 100.009 hommes 8. — En lequel ‘Ijäd6, fils de
Ganum, s'empara de Nisibe, du Tür ‘abdin et de Qardü $. — En
lequel mourut Héraclius, roi des Romains (Kuwärazmr ).
4. Tabari, p. 2426.
2. Tabari, p. 2406.
DHEMS 20e.
4. Tabari, p. 2389 rapporte la fondation de Kufa à l’an 15. — Cf. p. 2360
et p. 2381.
5MS.: Aæ)ka).
6. Le 3 dernière lettre du mot est écrit sur un {y effacé. L’arabe porte
7. Ecrit à l’encre rouge dans le manuscrit. — Le texte correspondant du
canon chronologique de Jacques d'Édesse ne nous est pas parvenu.
8. Tabari, p. 2578.
84 ÉLIE DE NISIBE (29, v.]
An 20. — A commencé le jeudi 21 Kanün ] de l’an 952 des
Grecs (21 décembre 640 de J.-C].
En lequel ‘Amr, fils de‘ As, conquit Alain et l'Égypte !:
— En lequel Oran, fils de Kattäb, fit sortir les juifs de Nagran
et les fit émigrer à Kufa. — En lequel Héraclius roi des Romains
décéda. Après lui régna Constantin, son fils (Kuwarazmi —
Jésudenah, métropolitain de Basra.).
An 21. — A commencé le lundi 10 Kanün I de l’an 953 des
Grecs {10 décembre 641 de J.-C.]|.
En lequel Jezdegerd, roi des Perses, s'enfuit à Merw?: — En
lequel ‘Amr, fils de ‘As, s'empara de la ville de Barqa (Kuwa-
razmi').
An 22: — A commencé le samedi 30 Tesrin II de l’an 954 des
Grecs [30 novembre 642 de J.-C.].
En lequel Abu Müsä conquit la région de Beït Huzoiïé. — En
lequel l'Adürbeigan fut conquis par Mügira, fils de Sü‘aba à
(Kuwärazmi).
An 23. — A commencé le mercredi 19 Tegrin II de l'an 955
des Grecs [19 novembre 643 de J.-C. |:
En lequel Abu Muüsa el Aë‘ari et ‘Otman, fils de Abü el ‘As,
s’'emparèrent de la ville de ’Istahr. — En lequel Hamadan,
Ispahan et Reï furent conquises. — En lequel ‘Omar, fils de
Kattab, fut tué. C’est Abü Lülü qui le tua {. Après lui ‘Otman,
fils de ‘Affän, commença à régner le vendredi 28 Dülhiggaÿ. —
En lequel décéda le Catholique Jésujab de Gadala (Kuwärazmr’. —
Jésudenah, métropolitain de Basra).
An 24. — A commencé le dimanche 7 Teérin II de l’an 956
des Grecs [T7 novembre 644 de J.-C.].
En lequel Mügira, fils de Sü‘aba, s'empara de la ville de
. Cf. ZDMG, xxix, p. 84. — Tabari, p. 2579.
. Tabari, p. 2682 (an 22).
. Tabari, p. 2646.
: Tab p. 2722, 2725 et 2726.
. Tabari, p. 2799.
% D
TX &
0 -
(29, v.] CHRONOGRAPHIE ; 85
Hamadan en Gümadaä I [5 mars-3 avril 645], et de la ville de Reï
en Dülhigga [28 sept.-27 oct. 645] (Chronique des Arabes).
[80; r.] An 25. — À commencé le vendredi 28 Teérin I de l'an
957 des Grecs [28 octobre 645 de J:-C.].
En lequel naquit Jezid, fils de Mu‘awia. — En lequel ‘Otman
destitua ‘Amr, fils de ‘Às, de l'émirat d'Égypte et d'Alexan-
drie, et établit à sa place ‘Abd Allah, fils de Sa‘d!. — En lequel
‘Otman manda à Mu‘äwia d'envoyer Habib, fils de Maslama, en
Arménie.Il y alla etrevint victorieux (Kuwarazmi’. — Chronique
des Arabes).
An 26: — A commencé le mardi 17 Tegrin I de l'an 958 des
Grecs [17 octobre 646 de J.-C.].
En lequel ‘Otman, fils de Abü el ‘As, s'empara de la ville de
Säbür. — En lequel Mu‘äwia vint vers ‘Otman. — En lequel
‘Otman agrandit la grande mosquée appelée el Haräm (Chro-
nique des Arabes).
An 27. — À commencé le samedi 6 Tesérin I de l’an 959 des
Grecs [6 octobre 647 de J.-C.|.
En lequel ‘Abd Allah, fils de Sa‘d, entra en Afrique*. Les
habitants s'imposèrent pour lui un tribut de 2.000 dinars. Il
revint et Abd Allah [a ,=), fils de Zübeir, vint apporter la
nouvelle à ‘Otman (Chronique des Arabes):
An 28. — À commencé le jeudi 25 ’Elul de l’an 959 des Grecs
[25 septembre 648 de J.-C.].
En lequel la Perse fut conquise par Hisäm, fils de ‘Amir.
— En lequel Mu‘äwia pénétra en Chypre, dont les habitants
s'imposèrent de lui payer un tribut annuel de 7.200 dinars, de
- même les Romains * (Chronique des Arabes).
An 29. — A commencé le lundi 14 ’Elül de l’an 960 des Grecs
[14 septembre 649 de J.-C.].
En lequel ‘Otman destitua Abu Müsa de l’'émirat de Basra et
1. Tabari, p. 2819 (an 27).
2. Tabari, p. 2813.
3. Tabari, p. 2819.
86 ÉLIE DE NISIBE [30, r.]
établit à sa place ‘Abd Allah, fils de ‘Amir !, — En lequel ‘Abd
Allah, fils de ‘Amir, s'empara de la ville de Gür (Chronique
des Arabes).
An 30.
Grecs [3 septembre 650 de J.-C.].
En lequel Sa‘ïd, fils de ‘As, conquit le Tabaristan?: — En
lequel ‘Abd Allah, fils de ‘Amir, conquit la plus grande partie
du pays de Perse (Kuwärazmi ):
1 3 Elüul de l’an 961 des
An 31. — A commencé le mercredi 24 Ab de l’an 962 des
Grecs [24 août 651 de J.-C.].
En lequel ‘Abd Allah, fils de Sa‘d, entra dans la région des
Romains. — En lequel mourut Abü Sofiän, fils de Harb: —
En lequel Habib, fils de Maslama, conquit la Quatrième Arménie
(Chronique des Arabes):
An 32. — A commencé le dimanche 12 Ab de l’an 963 des
Grecs [12 août 652 de J.-C. |:
En lequel Ahnaf, fils de Qeis, s'empara de Heriü[Herat}, Merw
et Rüd ; et ‘Abd Allah, fils de Käzim, s'empara de Saraks. —
— En lequel décéda Rabban Qamjésu, disciple de Mar Jacques,
qui fonda le monastère de Beïit ‘Abëé (Kuwärazmi. — Jésude-
nah, métropolitain [de Basra|).
An 33. — A commencéle vendredi 2 Ab de l’an 964 des Grecs
[2 août 653 de J.-C.].
En lequel Mu‘äwia, fils de Abü Sofiän, s’'empara de la ville
romaine d'Ancyre. — En lequel Mu‘awia pénétra jusqu’à Margä
de Tarba [Merg es Sahm| (Kuwärazmi').
An 34. — A commencé le mardi 22 Tammuüz de l'an 965 des
Grecs [22 juillet 654 de J.-C.].
En lequel Mu‘äwia fit préparer de nombreux vaisseaux à
Tripoli, ville [située] au bord de la mer: Il constitua aussi une
nombreuse armée pour les monter et pénétrer avec lui dans le
pays des Romains. Il avait avec lui deux jeunes gens pris aux
Romains qu'il affectionnait et en qui il avait confiance, Mais il y
1. Tabari, p. 2828.
2. Tabari, p. 2835.
(80, r.] CHRONOGRAPHIE 87
avait à Tripoli beaucoup de Romains prisonniers. Ses jeunes
gens les firent évader, brûlèrent des vaisseaux, en montèrent
d'autres et s’enfuirent à Constantinople {Jésudenah, métropoli-
tain de Basra).
An 35. — A commencé le samedi 11 Tammuz de l'an 966 des
Grecs [11 juillet 655 de J.-C.|.
En lequel ‘Otman, fils de ‘Affan, fut tué!. Après lui, ‘Ali, fils
de Abü Talib, inaugura son règne le vendredi 18 Dülhigga (Ku-
wärazmi).
An 36. — A commencé le jeudi 30 Heziran de l’an 987 des
Grecs [30 juin 656 dé J.-C.].
En lequel les Arabes se réunirent chez ‘Aï$a à cause du
meurtre de ‘Otman: Celle-ci vint avec Talha et Zübeïr à Basraet
ils frappèrent l'émir de Basra envoyé par ‘Ali. Quand ‘Ali apprit
cela, il vint à Basra, tua Talha et Züubeir, etfit prisonnière “AISa ?.
Il envoya ensuite des gouverneurs au Kôrasän, en Adürbeïgan et
en beaucoup d’autres lieux (Jésudenah, métropolitain de Basra).
[80, v.] An 37. — A commencé le lundi 10 Feziran de l'an
968 des Grecs [19 juin 657 de J.-C.).
En lequel il y eut un combat entre ‘Ali, fils de Abu Talib, et
Mu‘äwia, fils de Abu Sofiän, à Siffin qui est au bord de
l'Euphrate. Des deux côtés il y eut beaucoup de tués. ‘Ali revint
à Kufa, et Mu‘äwia en Palestine (Kuwarazmr'). ;
An 38. — À commencé le vendredi 8 Heziran de l'an 969 des
Grecs [8 juin 658 de J.-C. ].
En lequel Mu‘äwia envoya ‘Amr, fils de ‘As, en Égypte avec
4.000 hommes. Il y alla et livra bataille à Mühammed, fils de
Abü Bekr, ami de ‘Ali, fils de Abü Talib. Mühammed s'enfuit
et se cacha. Il fut pris dans sa retraite et tué. Son corps fut mis
dans uné peau d’âne et brûlé par le feu ? (Chronique des Arabes).
An 39. — A commencé le mercredi 29 ’Ijar de l’an 970 des
Grecs [29 mai 658 de J.-C. |.
. Tabari, p. 2990 et 3008. Cf. p. 3050.
. Tabari, an 36.
. Tabari, p. 3390.
D
88 ÉLIE DE NISIBE [80, v.]
En lequel Constant, roi des Romains, entra dans le pays des
Slaves, livra bataille à leur roi, le vainquit et revint victorieux.
— En lequel le roi Constant tua son frère Théodore [Théodose|,
parce qu'il avait entendu dire qu'il voulait luiravir la royauté. —
Au mois de Nisan il y eut de fortes gelées; les vignes et les
arbres gelèrent. — Au mois de Feziran il y eut un tremblement
de terre, une grande partie de la Palestine et beaucoup d’autres
lieux furent ruinés ! (Jésudenah, métropolitain de Basra).
An 40, — A commencé le dimanche 17 ‘jar de l’an 971 des
Grecs [17 mai 660 de J.-C.].
En lequel ‘Ali, fils de Abü Talib, fut tué. Ce fut ‘Abd er
Rahman, fils de Mülgam, qui le tua. Après lui, son fils Hasan
inaugura son règne le mardi 19 Ramadan. [26 janvier 661, ?
(Kuwärazmr).
An #1. — À commencé le jeudi 6 ‘Ijar de l’an 972 des Grecs
[6 mai 661 de J.-C.]|.
En lequel Hasan, fils de ‘Ali, transmit la royauté à Mu ‘awia
fils de Abü Sofian, le lundi 21 Rebi‘I? (Chronique des rois des
Arabes). |
An 42. — A commencé le mardi 26 Nisan de l'an 973 des
Grecs {26 avril 662 de J.-C.]|.
En lequel Mu ‘äwia fit la paix avec les Romains. — En lequel
Habib, fils de Maslama, mourut dans la 4° Arménie. — En lequel
le tyran Abü Leïlä fut tué aux environs de Kufa (Kuwaärazmi.
— Chronique des Arabes).
An 43. — A commencé le samedi 15 Nisan de l’an 974 des
Grecs [15 avril 663 de J.-C.].
En lequel Beër, fils de Artä, hiverna dans le pays des Romains.
— En lequel mourut ‘Amr, fils de ‘As, le jour de la fête du
commencement du jeûne des Arabes #. A sa place, en l’émirat
1. Comparer avec le texte de l’auteur syrien cité par Nôldeke. (ZDMG,
xx1x, p. 89-90).
2. Tabari, p. 3456.
3. Le 21 Rebi‘ I de l’an 41 de l'Hégire répond au samedi 20 juillet de l’an
661 de l'ère chrétienne. Peut-être faut-il lire « le 21 Rebi‘ II » qui tomba le
lundi 23 août.
4. Le mois de Ramadan commença cette année-là le 7 décembre. — Cf.
Tabari, 2° série, t. I, p. 27.
[30, v.] CHRONOGRAPHIE 89
d'Égypte, se tint ‘Abd Allah, fils de ‘Amr (Kuwärazmi. —
Chronique des Arabes).
An 44. — À commencé le jeudi # Nisan de l’an 975 des Grecs
[4 avril 664 de J.-C.]. ,
En lequel ‘Abd er Rahman, fils de Kälid, hiverna dans le pays
des Romains. — En lequel Mu ‘äwia établit Ziad, fils de ’Obeia,
gouverneur des régions de Beït Aramaiïé! (Kuwärazmi. — Chro-
nique des Arabes).
An 45. — A commencé le lundi 24 Adar de l’an 976 des Grecs
[24 mars 665 de J.-C.].
En lequel ‘Abd er Rahman, fils de Samura, s'’empara de la
ville de Käbül. — En lequel Suweïd, fils de Koltüm, hiverna
dans le pays des Romains. — En lequel mourut Zeïd, fils de Täbit.
— En lequel Rabi', fils de Ziäd, devint gouverneur du Kôräsan
(Kuwärazmi. — Chronique des Arabes).
An 46. — A commencé le vendredi 13 Adar de l’an 977 des
Grecs [13 mars 666 de J.-C.].
En lequel ‘Abd er Rahman, fils de Kälid, fils de Welid,
hiverna dans le pays des Romains (Kuwärazmi'),
An 47. — À commencé le mercredi 3 Adar de l’an 978 des
Grecs [3 mars 667 de J.-C.].
En lequel Mälik, fils de Hübeïira, hiverna dans le pays des
Romains. — En lequel Mu ‘äwia destitua ‘Abd Allah, fils de
‘Amr, fils de ‘As, de l’émirat d'Égypte et installa à sa place
Mu‘äwia, fils de Kudeïg ? (Kuwärazmi’. — Chronique des Arabes).
An 48. — A commencé le dimanche 203 Sebat de l'an 979 des
Grecs [20 février 668 de J.-C.].
En lequel le fils de Mükarrir hiverna dans le pays des Romains
(Kuwärazmr).
[31, r.] An 49. — A commencé le jeudi 8 Sebat de l'an 980
des Grecs |8 février 669 de J.-C.].
1. Cf, l’auteur anonyme édité par Nôldeke. ZDMG, xx1x, p. 93-94, 97-98.
Theophanes . 6156 (ibid., p. 87). — Tabari, p. 71.
2, Tabari, p. 84, — Cf. Bæthgen, op. cit., p. 115, note 1.
3e Ms.: 19.
90 ÉLIE DE NISIBE [34.1
En lequel Fudallah, fils de ‘Obeiïd, hiverna dans le pays des
Romains (Kuwärazmi').
An 50. — À commencé le mardi 29 Kanün II de l’an 981 des
Grecs [29 janvier 670 de J.-C.|.
En lequel Huüsein, fils de Nümeir, attaqua toute l’armée des
Romains, alors qu'il n'avait que 3.000 hommes avec lui, et
vainquit les Romains. — En lequel mourut Hasan, fils de ‘Ali
(Kuwärazmi').
An 51. — A commencé le samedi 18 Kanün II de l’an 982
des Grecs [18 janvier 671 de J.-C. |.
En lequel Beër, fils de Artä, hiverna dans le pays des Romains.
— En lequel Jezid, fils de Mu‘äwia, entra dans le pays des
Romains et s’avança jusqu’à Constantinople (Kuwärazmi).
An 52. — A commencé le jeudi 8 Kanuün II de l'an 983 des
Grecs [8 janvier 672 de J.-C.].
En lequel Mühammed, fils de ‘Abd er Rahman, hiverna dans
le pays des Romains. — En lequel mourut Abü Musa el As‘ari
(Kuwärazmi. — Chronique des Arabes).
An 99: À commencé le lundi 27 Kanün I de l’an 984 des
Grecs [27 décembre 672 de J.-C.|.
En lequel Sofian, fils de ‘Auf, hiverna dans le pays des
Romains. — En lequel Hugr!, fils de ‘Adi, fut tué. — En leque
mourut Ziäd, fils de Obeia (Kuwärazmr ).
An 54. — À commencé le vendredi 16 Kanün I de l’an 985
des Grecs [16 décembre 673 de J.-C.].
En lequel ‘Abd er Rabman, fils de Mas‘üd, hiverna dans le
pays des Romains. — En lequel mourut Gerir, fils de ‘Abd Allah
(Ku waärazmi).
An 55. — AÀ commencé le mercredi & Kanün I de l’an 986 des
Grecs [6 décembre 674 de J.-C.|.
- En lequel.‘Abd Allah, fils de Qeis, hiverna dans le pays des
Romains (Kuwärazmr).
4. Cf. Bæthgen, op. cit., p. 115, note 3.
(31, r.] CHRONOGRAPHIE 91.
An 56. — A commencé le dimanche 25 Teérin II de l’an 987 :
des Grecs [25 novembre 675 de J.-C.|.
En lequel Mälk, fils de ‘Abd Allah, hiverna dans la région des
Romains. — En lequel on vit une effrayante comète éclatante
comme le jour. Elle commença [à paraître] à partir du 28 Ab et
demeura [visible] jusqu'au 26 Tesrin 1 [26 octobre 676) (Kuwaä-
razmi. — Jacques d’'Édesse A}
An 57. — À commencé le jeudi 13 Teérin IT de l’an 988 des
Grecs [13 novembre 676 de J.-C.].
En lequel Jezid hiverna dans la région des Romains (Kuwaä-
razmi ).
An 58. — A commencé le mardi 3 Tesrin II de l'an 989 des
Grecs [3 novembre 677 de J.-C.|.
En lequel mourut ‘Aïsa, fille de Abü Bekr, femme de Maho-
met fils d’ ‘Abd Allah. — En lequel ‘Amr, fils de Mürra, hiverna
dans la région des Romains (Kuwärazmr’).
An 59. — A commencé le samedi 23 Teërin I de l’an 990 des
Grecs {23 octobre 678 de J.-C.].
En lequel Günäda, fils de Abü ‘Omeia, hiverna à Rhodes,
dans le pays des Romains (Kuwärazmr).
An 60. = À commencé le mercredi 12 Teérin I de l’an 991
des Grecs [12 octobre 679 de J.-C.].
En lequel Mu‘äwia, fils de Abü Sofiän, mourut à Damas?.
Après lui, son fils Jezid devint roi le vendredi 15 Regab [20 avril
680]. Alors Hüsein, fils de ‘Ali, s'enfuit à La Mecque? (Kuwa-
razmi ).
(81, v.] An 61. A commencé le lundi À Teérin I de l'an
992 des Grecs [1° octobre 680 de J.-C. ].
En lequel Huüsein, fils de ‘Ali, fut tué. C’est ‘Amr, fils de Sa‘d,
fils de Abu Waqqäs, qui le tua sur le chemin de La Mecque, le
10 Mübarrem [10 octobre 680]: (Kuwaärazmr).
1. Jacques d'Édesse, an 351. Cf. Brooks, op. cit.
2. Tabari, p. 198.
3. Tabari, p. 220.
4, Tabari, p. 295.
92 ÉLIE DE NISIBE [34, v.]
An 62. — À commencé le vendredi 20 ’Elül de l'an 992 des
Grecs [20 septembre 681 de J.-C.].
En lequel Jezid, fils de Mu‘äwia, destitua Welid, fils de
‘Otba, de l’émirat de Jatreb qu'il donna à ‘Otman, fils de Mübam-
med: les habitants se révoltèrent contre Mühammed et les
Oméiades furent chassés de la ville ! (Chronique des Arabes).
An 63. — À commencé le mercredi 10 ? ‘Elül de l’an 993 des
Arabes [10 septembre 682 de J.-C.]
En lequel Jezid, fils de Mu‘äwia, envoya Muslum, fils de ‘Oqba,
combattre ‘Abd Allah, fils de Zübeïr. Müslum marcha contre
Jatreb, livra bataille à ses habitants, les vainquit ét en tua un
grand nombre. Il la dévasta et la pilla pendant trois jours
(Chronique des Arabes).
An 64. — A commencé le dimanche 30 Ab de l’an 944 des
Grecs [30 août 683 de J.-C.|. à
En lequel la Ka‘ba brûla le dernier jour de Safar [mardi 27
octobre 683]. — En lequel Jezid, fils de Mu‘äwià, mourut et fut
inhumé à Damas. Après lui, son fils Mu‘äwiä devint roi le mardi
14 Rebi ‘I [10 novembre 683]. Il mourut 2 mois et 20 jours
après. Après lui régna ‘Abd Allah, fils de Zübeir (Kuwärazmi ).
An 65. — A commencé le jeudi 18 Ab de l'an 995 des Grecs
[18 août 684 de J.-C.]|.
En lequel tous les syriens et les palestiniens passèrent à Mer-
wan, fils de Hakam, et le proclamèrent roi le mardi 6 Mübarrem
[23 août 684]. Mais il mourut le dimanche 27 Ramadan [7 mai
685]. Après lui régna son fils ‘Abd el Melik?. — En lequel le roi
des Romains sortit contre Mopsueste. ‘Abd el Melik, fils de Mer-
wan, fit la paix avec lui le 7 Tammuz [juillet 685] (Kuwärazmr).
An 66. — A commencé le mardi 8 Ab de l’an 996 des Grecs
[8 août 685 de J.-C.]|.
En lequel ‘Abd Allah, fils de Zübeir, établit ‘Abd Allah, fils
. Tabari, p. #2 et Suiv.
MSIE
. Tabari, p. 427.
. Tabari, p. 432.
. Tabari, p. 467 à 576.
R © 0
[34,, v.] CHRONOGRAPHIE 93
de Müti‘, gouverneur de Kufa. — En lequel Psüamirüs |Absi-
mare], roi des Romains, inaugura son règne! (Chronique des
Arabes. — Jacques d’'Edesse).
An 67. — À commencé le samedi 28 Tammuz de l'an 997 des
Grecs [28 juillet 686 de J.-C. !.
En lequel ‘Abd el Melik, fils de Merwan, vint à Ris ‘aina
dont il s’'empara. Puis il revint à Nisibe. Il retourna ensuite à
Damas. — En lequel Mar Henanjésu fut installé catholique
(Kuwaärazmi’. — Jésudenah, métropolitain de Basra).
An 68. —— A commencé le mercredi 17 Tammuz de l'an 998
des Grecs |17 juillet 687 de J.-C.].
En lequel mourut ‘Abd Allah, fils de ‘Abbas. — En lequel dl
y eut une grande famine ; beaucoup de gens moururent (Chro-
nique des Arabes).
An 69. — A commencé le lundi 6 Tammuz de l’an 999 des
Grecs [6 juillet 688 de J.-C.]|.
En lequel ‘Abd el Melik sortit vers Ris ‘ainä pour combattre
Müs‘ab, fils de Zübeir. — En lequel la paix fut [faite] entre ‘Abd
el Melik et le roi des Romains avec cette [clause] que ‘Abd el
Melik s’imposerait pour le roi des Romains de 1000 dinars chaque
semaine (Chronique des Arabes).
An 70. — À commencé le mardi 25 Heziran de l’an 1000 des
Grecs [25 juin 689 de J.-C. |.
En lequel ‘Abd el Melik, fils de Merwan, tua ‘Amr, fils de
Sa‘ïd, fils de ‘As, à Damas, parce que celui-ci, qu'il avait fait
gouverneur de Damas, s'était révolté contre lui? (Chronique
des Arabes).
An 11. — A commencé le mardi 14 Heziran de l’an 1001 des
Grecs [14 juin 690 de J.-C.}.
En lequel ‘Abd el Melik, fils de Merwan, partit pour com-
battre Müs‘ab, fils de Zübeir *. Il envoya dévant lui son frère
4. Chronique de Jacques d'Édesse, an 360. Cf. trad., p. 237, note. — Écrit
à l'encre rouge dans le manuscrit.
2. Tabari, 2° série, t. II, p. 783 et suiv.
3. Tabari, p. 797 et suiv.
94 ÉLIE DE NISIBE (31, v.]
Mühammed et Müs‘ab envoya devant lui ‘Ibrahim, fils de
A$tar. Mühammed et Ibrahim se rencontrèrent dans le voi-
sinage du monastère du Catholique. Ibrahim, fils de Astar,
fut tué et ses troupes dispersées. Müs‘ab fut tué, sa tête coupée
et apportée à ‘Abd el Melik. (Chronique des Arabes).
An 72. — À commencé le dimanche # Heziran de l’an 1002
des Grecs [4 juin 691 de J.-C.|.
En lequel ‘Abd et Melik, fils de Merwan, envoya Heggag,
fils de Jüsuf, combattre le fils de Zübeir ; Heggag alla jusqu'à La
Mecque. — En lequel ‘Abd el Melik, fils de Merwan, établit
gouverneur du Kôrasän et du Segistan ‘Omeia, fils de ‘Abd
Allah, fils de Kalid, fils de ‘Oseïd, fils de Abü el ‘As, fils de
‘Abd Sems! (Chronique des Arabes).
[82, r.}. An 73. — A commencé le jeudi 23'Ijar de l’an 1003
des Grecs [23 mai 692 de J.-C.|.
En lequel ‘Abd Allah, fils de Zübeir, fut tué le lundi 17
Gümadaä IT [3 novembre 692]. — En lequel Mühammed, fils de
Merwan, s’avança contre la ville romaine de Sébaste, fut vain-
queur et revint plein de joie (Kuwärazmi’).
An 74. — À commencé le mardi 13 ‘Ijar de l’an 1004 des
Grecs [13 mai 693 de J.-C.].
En lequel il y eut une éclipse de soleil le 29 Gümada I,
5 Tesrin [?; les étoiles furent visibles. — En lequel le Catho-
lique Henanjésu fut déposé de sa dignité. Jean de Dasen fut
établi Catholique à sa place, injustement et par la violence
(Kuwärazmr. — Jésudenah, métropolitain [de Basra}).
An 15. — À commencé le samedi 2 ’Ijar de l’an 1005 des Grecs
[2 mai 694 de J.-C.).
En lequel Heggag, fils de Jüsuf, fut établi gouverneur de
Beit Aramaié *, — En lequel il y eut un combat des Romains
avec les Arabes; les Romains furent vaincus. — En lequel
£ Tabari, p. 859 (an 74).
. L'éclipse eut en réalité lieu le 5 octobre, qui fut le 28 Gumada L'et non
le 2.
3. Tabari, p. 863.
[32, r.] CHRONOGRAPHIE * 95
il y eut une éclipse totale du soleil le dimanche 5 Tesrin, à la
5° heure du jour ‘(Kuwarazmi. — Jacques d'Edesse ?).
An 16. — À commencé le mercredi 21 Nisan de l’an 1006 des
Grecs [21 avril 695 de J.-C.].
En lequel ‘Abd el Melik, fils de Merwan, ordonna que les
dirhèmes et les dinars fussent frappés avec des coins arabes. —
En lequel mourut le Catholique Jean de Dasen qui avait pris
la dignité de Catholique par la violence. Alors Heggag ordonna
qu'il ne fut plus établi de chef pour les chrétiens. L'Église de
Beit Aramaiëé resta sans chef jusqu’à la mort de Heggag, c'est-
à-dire pendant 18 ans *(Kuwaärazmi’. — Jésudenah, métropolitain
(de Basra|).
An 771. — A commencé le lundi 10 Nisan de l’an 1007 des
Grecs [10 avril 696 de J.-C.].
En lequel ‘Abd el Melik, fils de Merwan, envoya son frère
Welid contre les Romains. — En lequel Eeggag, fils de Jüsuf,
envoya Sofian, fils de Gäaber, combattre le harurite Sebib. Sebib
fut vaincu, tomba dans un fleuve, coula à fond, et mourut. —
En lequel Qamjésu fut établi métropolitain de Nisibe. Il vécut
dans sa dignité 49 jours et mourut. Après lui Sebarjésu fut établi
[métropolitain |! (Chronique des Arabes).
An 78. — À commencé le vendredi 30 Adar de l’an 1008 des
Grecs [30 mars 697 de J.-C.|.
En lequel le Gassanide Hasän, fils de Nü‘man, s’avança
‘sur l'ordre de ‘Abd el Melik, fils de Merwan, dans le pays des
Romains [Lawog; Aas|, et revint victorieux. La reine des
Berbères le rencontra, le vainquit ainsi que tous ceux qui étaient
avec lui. Masän lui échappa; tous ceux qui étaient avec lui
périrent et furent tués (Chronique des Arabes).
An 19. — À commencé le mardi 19 Adar de l’an 1009 des
Grecs [19 mars 698 de J.-C.|.
En lequel il y eut en Syrie une peste très violente #. Il périt
un grand nombre de gens. Le roi des Romains fit périr.
4. Écrit à l'encre rouge dans le manuscrit.
2. Cf. Brooks, op. cil., an 370.
3. Cf. p. 18, v. [43-44].
4, Tabari, p. 1035,
96 . ÉLIE DE NISIBE [32, r.]
beaucoup d'habitants d'Antioche. — En lequel Heggag, fils de
Jüsuf, établit Mühallab, fils de Abü Sofra, gouverneur du
Kôrasän (Chronique des Arabes).
An 801. — À commencé le dimanche 9 Adar de l’an 1010 des
Grecs [9 mars 699 de J.-C.]|.
En lequel il y eut sur le chemin de La Mecque ? une grande
inondation qui atteignit la plus grande partie des pèlerins et
submergea leurs bagages et tout ce qu'ils possédaient. Ce lieu
fut appelé el Gahafi. — En cette même année il y eut une peste
qui fit périr beaucoup de gens * (Kuwärazmr ).
An 81. — À commencé le jeudi 26 Sebat de l'an 1011 des
Grecs [26 février 700 de J.-C.].
En lequel mourut Mühammed, fils de Hanafie, à l’âge de
65 ans (Chronique des Arabes).
An 82. — A commencé le mardi 15 Sebat de l'an 1012 des
Grecs [15 février 701 de J.-C.]|.
En lequel le catholique Henanjésu décéda et fut inhumé dans
le monastère de Mar Jean. — En lequel Heggag, fils de Juüsuf,
envoya ‘Abd Allah, fils de Mühammed, fils de A$‘at, comme
gouverneur dans le Segistan. Le fils de A$‘at se révolta contre
Heggag et revint du Segistan. FHeggag envoya contre lui de
nombreuses troupes et lui-même vint par derrière. 8.000
hommes de troupes de Heggag furent tués et il s’en retourna
vaincu (Jésudenah, métropolitain de Basra. — Chronique des
Arabes).
An 83. — A commencé le samedi 4 Sebat de l'an 1013 des
Grecs [4 février 702 de J.-C.].
En lequel Heggag, fils de Jüsuf, bâtit la ville de Wäasit et y
fixa sa demeure #. — En lequel ‘Abd el Melk, tils de Merwan,
entra dans la région des Romains. D’aucuns disent qu'il envoya
son fils ‘Abd Allah et que lui-même n’y entra pas. — En lequel
1. De 80 à 84, le manuscrit porte thsL: de 85 à 89, » ta 15 /.
2. Tabari, p. 1039.
. Tabari, p. 1040.
Tabart, p. 1125.
Fe œ
[32, r.] CHRONOGRAPHIE 97
le fils de A$‘at vint à Basra. De Basra, il se mit en marche vers
Kufa, et enfin fut vaincu (Kuwärazmr. — Chronique des Arabes).
An 84. — À commencé le mercredi 24 Kanün II de l’an 1014
des Grecs [24 janvier 703 de J.-C.]|.
En lequel ‘Abd Allah, fils de ‘Abd el Melik, fils de Merwan,
rebâtit la ville de Mopsueste. — En lequel Hasan, fils de
Nü‘man, entra en Afrique. La reine des Berbères partit pour le
combattre. Elle fut tuée ainsi qu'une grande partie de l’armée
qui était avec elle (Kuwärazmi. — Chronique des Arabes).
[82, v.] An 85. — À commencé le lundi 14 Kanün II de l’an
1015 des Grecs [14 janvier 704 de J.-C.|.
En lequel mourut ‘Abd el ‘Aziz, fils de Merwan, qui était alors
émir d'Égypte !. ‘Abd el Melik mit à sa place son fils ‘Abd
Allah (Chronique des Arabes).
An 86. — À commencé le vendredi 2 Kanuün II de l’an 1016
des Grecs [2 janvier 705 de J.-C.].
En lequel mourut ‘Abd el Melik, fils de Merwan*?. Après
lui, son frère Welid inaugura son règne le jeudi 14 Sewal
[8 octobre 705]. — En lequel Maslama, fils de ‘Abd el Melik,
entra dans le pays des Romains, s’empara de deux forteresses,
fit des prisonniers, pilla et [en] sortit victorieux (Kuwärazmi ).
An 87. — A commencé le mardi 22 Kanün I de l’an 1017 des
Grecs [22 décembre 705 de J.-C.].
En lequel Welid, fils de ‘Abd el Melik, établit ‘Omar, fils de
‘Abd el ‘Aziz, gouverneur de Jatreb. En lequel Quteïba, fils de
Müslim, entra dans le pays de Bükära et s'empara d'une grande
ville 3. Il trouva dans un temple d’idoles qui était la deux énormes
perles et les envoya à [leggag qui en fut émerveillé (Chronique
des Arabes). |
An 88. — À commencé le dimanche 12 Kanün I de l'an 1018
des Grecs [12 décembre 706 de J.-C.].
4. Tabari, p. 1160.
2. Tabari, p. 1172.
3. Tabari, p. 1185.
Élie de Nisibe. 7
98 ÉLIE DE NISIBE [82, v.]
En lequel Weliïd bâtit la mosquée de Damas. — En lequel
Mühammed, fils de Merwan, entra en Arménie et [en] sortit victo-
rieux (Kuwärazmi).
An 89. — À commencé le jeudi 1* Kanün I de l’an 1019 des
Grecs |[1* décembre 707 de J.-C. |.
En lequel Maslama, fils de ‘Abd el Melik, et ‘Abbas, fils de
Welid, entrèrent dans le pays des Romains et [en] sortirent vic-
torieux. — En lequel Quüteiba, fils de Müslim, entra dans le
pays de Bükära !. En lequel Welid établit Müsà, fils de Nüseir,
gouverneur d'Afrique. — En lequel moururent Julien, patriarche
des Jacobites, et Jacques d'Édesse ? (Livre de la Chronique. —
Chronique des Patriarches jacobites).
An 90.— À commencé le lundi 19 Teërin II de l’an 1020 des
Grecs [19 novembre 708 de J.-C.|.
En lequel Welid, fils de ‘Abd el Melik, établit Qurra, gou-
verneur d'Égypte. — En lequel les Romains firent prisonnier
l’amiral Kälid, fils de Keisän. — En lequel ‘Abd el ‘Aziz, fils de
Welid, entra dans le pays des Romains (Chronique des Arabes).
An 91. — À commencé le samedi 9 Teërin II de l’an 1021 des
Grecs [9 novembre 709 de J.-C.].
En lequel Quteiba, fils de Müslim, conquitle Tabaristan ?, Bükära
et Samarkande #. — En lequel ‘Otman, fils de Welid, entra
dans le pays des Romains et [en] sortit victorieux. — En lequel
une femme mit au monde, à Callinice, un petit chien. Après
beaucoup de menaces et d’intimidations, elle avoua qu'un chien
avait eu commerce avec elle (Kuwärazmr. — Collections).
An 92: — A commencé le mercredi 29 Teërin 1° de l’an 1022
des Grecs |29 octobre 710 de J.-C.]|.
En lequel ‘Abbas, fils de Welid, entra dans le pays des
Romains. — En lequel mourut Mühammed, fils de Jusuf, gou-
. Tabari, p. 1198.
. Ce texte est écrit à l’encre rouge dans le manuscrit.
. Cf. Baethgen, op. cit., p. 121, note 1.
4. Tabari, p. 1241 (an 93).
D MS ND} Ur
œ no æ
[32, v.] CHRONOGRAPH1 99
verneur du Yémen. Après lui se tint ’Eiüb, fils de Jahia, fils
de Hakam, fils de Abü el ‘As (Kuwärazmi).
An 93. — A commencé le lundi 19 Teërin I de l’an 1023 des
Grecs [19 octobre 711 de J.-C.].
En lequel Welid, fils de Hisäm, fils de ‘Oqba, entra dans le
pays des Romains et parvint jusqu’à Margä de Tarbä(Kuwärazmr).
An 94. —— À commencé le vendredi 7 Teërin I de l’an 1024 des
Grecs [7 octobre 712 de J.-C.].
En lequel ‘Abbas, fils de Welid, entra dans le pays des
Romains et s’empara d’Antioche. — En lequel il y eut un trem-
blement de terre de quarante jours. Antioche tomba en ruines.
— En lequel Mühammed, fils de Qasim, conquit l’Inde (Kuwa-
razmi ).
An 95. — A commencé le mardi 26 ’Elüul de l’an 1024 des
Grecs [26 septembre 713 de J.-C.].
En lequel ‘Abbas, fils de Welid, entra dans le pays des
Romains et Selime, fils de ‘Abd el Melik, en Arménie. — En
lequel Heggag, fils de Jüsuf, mourut dans la ville de Wäsit.
— En lequel Selibazekä fut établi Catholique (Kuwarazmr. —
Jésudenah, métropolitain [de Basra)).
An 96. — A commencé le dimanche 16 ’Elül de l’an 1025 des
Grecs [16 septembre 714 de J.-C.].
En lequel mourut Welid, fils de ‘Abd el Melik. Après lui, son
frère Süleiman inaugura son règne le dimanche 14 Gümada II
[24 février 715]. — En lequel Jezid, fils de Mühallab, fut créé
émir de Beit Aramaieé (Kuwärazmr).
[88, r.] An 97. — A commencé le jeudi 5 ‘Elul de l’an 1026
des Grecs [5 septembre 715 de J.-C. |].
En lequel Maslama, fils de ‘Abd el Melik, entra dans le pays
des Romains et s’empara de deux villes et de trois forteresses
(Kuwarazmr).
An 98.
Grecs [24 août 716 de J.-C.].
En lequel Maslama, fils de ‘Abd el Melik, entra dans le pays
des Romains; il campa devant Constantinople, et hiverna là. Les
24 Ab de l'an 1027 des
100 ÉLIE DE NISIBE (83, r.]
Arabes ensemencèrent les champs, firent la moisson et mangèrent
de ce qu'ils avaient semé. — En lequel les Romains sortirent
par mer, rançonnèrent et pillèrent Laodicée, la brûlèrent et s’en
retournèrent (Kuwarazmr).
An 99. — A commencé le samedi 14 Ab de l’an 1028 des
Grecs [14 août 717 de J.-C.].
En lequel mourut Süleïman, fils de ‘Abd el Melik. Après lui,
‘Omar, fils de ‘Abd el ‘Aziz, inaugura son règne le mardi 8
Safar [21 septembre 717]. — En lequel il y eut un tremblement
de terre en Mésopotamie, le vendredi 15 Gümada II !. Beaucoud
de maisons s’écroulèrent. Il y eut des tremblements de terre
continuels pendant six mois (Kuwärazmi').
An 100.
Grecs [4 août 718 de J.-C. |].
En lequel Jezid, fils de ‘Aqiïl, devint émir de Méop e
(Kuwärazmi').
An 101. — A commencé le dimanche 23 Tammüz de l’an
1030 des Grecs [23 juillet 719 de J.-C. |.
En lequel mourut ‘Omar, fils de ‘Abd el ‘Aziz. Après lui,
Jezid, fils de ‘Abd el Melik, inaugura son règne le vendredi
25 Regab 19 février 720]. — En lequel Léon, roi des Romains,
ordonna que tous les Juifs qu'il y avait dans son royaume fussent
baptisés ? (Kuwarazmr').
An 102. — À commencé le vendredi 12 Tammuüz de l’an 1031
des Grecs [12 juillet 720 de J.-C.|.
En lequel Maslama, fils de ‘Abd el Melik, combattit avec Jezid,
fils de Mühallab, et Jezid fut tué. — En lequel ‘Omar, fils de
Hübeira, devint émir de Beit Aramaiïé (Kuwärazmr).
An 103. — A commencé le mardi 1* Tammüz de l'an 1032
des Grecs [1° juillet 721 de J.-C.].
4. Le 15 Gumada IT fut le dimanche 23 janvier 718 ; ne faut-il pas lire :
» le 15 Gumada I », qui fut le vendredi 24 décembre 717?
2. Ce texte est écrit en rouge dans le manuscrit.
7 ta, "=
OR LET EN ERES PEOINSSESSES
nf
je A PT
[83, r.] CHRONOGRAPHIE 104
En lequel ‘Abbas, fils de Welid, entra dans lé pays des
Romains, mais les Arabes furent vaincus (Kuwärazmï').
An 104. — A commencé le dimanche 21 Heziran de l’an 1033
des Grecs [21 juin 722 de J.-C.].
En lequel Garräh, fils de ‘Abd Allah, entra dans le pays des
Tures, et S’empara de la ville de Seba ! (Kuwärazmr').
An 105. — À commencé le jeudi 10 Heziran de l’an 1034 des
Grecs [10 juim 723 de J.-C.].
En lequel mourut Jezid, fils de ‘Abd el Melik. Après lui, son
frère Hisäm inaugura son règne le mercredi 24 Sa‘ban [26 jan-
vier 724] ‘Kuwärazmr).
An 106. A commencé le lundi 29 ’Ijar de l'an 1035 des
Grecs [29 mai 724 de J.-C.].
En lequel ‘Omar, fils de Hübeira, fut destitué de l’émirat de
Beit Aramaiëé. A sa place se tint Kälid, fils de ‘Abd Allah. —
En lequel mourut Élie, patriarche des Jacobites ; son disciple
Athanase fut établi après lui? (Kuwärazmr. — Chronique des
Patriarches jacobites).
An 107. — A commencé le samedi 19 ‘Tjar de l'an 1036 des
Grecs [19 mai 725 de J.-C.].
En lequel Maslama, fils de ‘Abd el Melik, s'empara de la ville
de Césarée. — En lequel il y eut la peste en Syrie ; elle fit périr
beaucoup de gens et d'animaux (Kuwärazmi').
An 108. — A commencé le mercredi 8 Ijar de l’an 1037 des
Grecs [8 mai 726 de J.-C.].
En lequel Mu‘äwia, fils de Hisäm, entra dans le pays des
Romains (Kuwärazmÿ).
[838, v.] An 109. — A commencé le dimanche 27 Nisan de
l'an 1038 des Grecs [27 avril 727 de J.-C.|.
En lequel Maslama, fils de ‘Abd el Melik, entra en Adürbeigan
et en Arménie. Il entra aussi dans le pays des Turcs, lutta
contre eux et les vainquit. — En lequel David, évêque de Senä,
1. Cf. Bæthgen, op. cit., p. 123, note 1.
2. Ce texte est écrit en rouge dans le manuscrit,
102 ÉLIE DE NISIBE [33, v.]
homme saint et faiseur de miracles, se reposa [dans le Seigneur].
Il mourut le quatrième samedi du jeûne [de Carême], 13 Adar
(Kuwärazmr. — Collections).
An 110. — A commencé le vendredi 16 Nisan de l’an 1039
des Grecs [16 avril 728 de J.-C. ].
En lequel Maslama, fils de ‘Abd el Melik, entra pour la seconde
fois dans le pays des Turcs, lutta contre eux et les vainquit
(Kuwaärazmi).
An 111. — A commencé le mardi 5 Nisan de l’an 1040 des
Grecs [5 avril 729 de J.-C.].
En lequel commença la dynastie des Abbassides, dans le Kôra-
san. Le premier [roi] d’entre eux fut Süleiman, fils de Ketir. —
En lequel mourut le Catholique Selibazeka (Kuwärazmi’. — Chro-
nique des Catholiques).
An 112, — A commencé le dimanche 26 Adar de l’an 1041
des Grecs [26 mars 730 de J.-C.]. 4
En lequel les Turcs tuèrent Garräb, fils de ‘Abd Allah, pour-
suivirent les Arabes et les pillèrent à Margä d'Ardebil. Sa‘id, fils
de ‘Amr, arriva, livra bataille, vainquit les Turcs et leurenleva ce
qu'ils avaient pris aux Arabes (Kuwärazmï).
An 113. — A commencé le jeudi 15 Adar de l’an 1042 des
Grecs [15 mars 731 de J.-C.].
En lequel Maslama, fils de ‘Abd el Melik, combattit Käqan,
roi des Turcs, et tua Käqan. — En lequel Merwan, fils de
Mübammed, fut établi gouverneur d'Arménie et d'Adürbeïgan
(Kuwärazmr).
An 114. — A commencé le lundi 3 Adar de l’an 1043 des
Grecs [3 mars 732 de J.-C.|. :
En lequel Mu‘äwia, fils de Hisäm, entra dans le pays des
Romains et emmena des prisonniers, qui partirent avec les pre-
miers des Arabes qui sortirent. Ceux des Arabes qui étaient
restés, les Romains sortirent contre eux et les firent périr (Kuwa-
razmi ).
An 115. — A commencé le samedi 21 Sebat de l'an 1044 des
Grecs [21 février 133 de J.-C. ].
[33, v.] CHRONOGRAPIIE 103
En lequel Bükeir, fils de Mahän, entra dans le Kôrasän, pour
rallier la population à la royauté des Abbassides, Abü ‘Aün
‘Akr le reçut (Kuwärazmi).
An 116. — À commencé le mercredi 10 Sebat de l'an 1045 des
Grecs [10 février 734 de J.-C.\.
En lequel Mu‘äwia, fils de Hisäm, entra dans le pays des
Romains (Kuwärazmi').
An 117. — A commencé le dimanche 30 Kanün II de l'an
1046 des Grecs [30 janvier 735 de J.-C.].
En lequel Mu‘äwia, fils de Hisäm entra dans le pays des
Romains (Kuwärazmr ).
An 118. — A commencé le vendredi 20 Kanün IT de l'an 1047
des Grecs [20 janvier 736 de J.-C.|.
En lequel Mu‘äwia, fils de Hisäm, entra dans le pays des
Romains (Kuwärazmr).
An 119 —— À commencé le vendredi 20 Kanün II de l’an 1048
des Grecs |8 janvier 7137 de J.-C.].
En lequel mourut Mu‘äwia, fils de Hisäm. — En lequel
Merwan entra dans la région des Turcs et les vainquit (Kuwa-
razmi ).
An 120. — À commencé le samedi 28 Kanüun Ï de l’an 1049
des Grecs [28 décembre 737 de J.-C. |.
En lequel Jüsuf, fils de ‘Omar, devint gouverneur de Beït
Aramaiïé (Kuwärazmr).
[84, r.] An 121. — A commencé le jeudi 18 Kanün I de l'an
1050 des Grecs [18 décembre 738 de J.-C.}|.
En lequel Zeïd, fils de ‘Ali fut tué. C'est Jüsuf, fils de ‘Omar,
qui le tua, à Kufa. — En lequel mourut Maslama, fils de ‘Abd
el Melik (Kuwarazmi).
An 122. — À commencé le lundi 7 Kanuün I de l’an 1051 des
Grecs [7 décembre 739 de J.-C. }.
En lequel décéda le Catholique Pêtion. — En lequel décéda
Athanase, patriarche des Jacobites. Les évêques se réunirent et
décidèrent de tirer au sort [m. à m.: jeter des sorts]. Ils en com-
104 ÉLIE DE NISIBE (34, r.]
mirent le soin à Athanase de Maïpherqat. Celui-ci composa une
liste, écrivit sur trois placards le nom d'Ivan, évêque de Har-
ran, et les plaça sur l’autel. Après qu’ils eurent prié, ils firent
paraître les placards. Athanase dit de les faire sortir trois fois,
et quand ce fut fait trois fois, ils installèrent Ivan ! (L’Abbé du
Grand Monastère. — Daniel, fils de Müsä, le Jacobite).
An 123. — À commencé le samedi 26 Teërin II de l’an 1052
des Grecs [26 novembre 740 de J.-C.].
En lequel Süleiman, fils de Hisäm, entra dans le pays des
Romains, et en sortit victorieux. — En lequel mourut Léon, roi
des Romains. Après lui régna Constantin son fils. — En lequel
Abä, évêque de Kaëkar, fut élu et installé Catholique. — En
lequel Cyprien fut installé métropolitain de Nisibe (Kuwärazmi.
— L'Abbé du Grand Monastère).
An 124. — A commencé le mercredi 15 Teërin II de l’an
1053 des Grecs [15 novembre 741 de J.-C.].
En lequel Süleiman, fils de Hisäm, entra chez les Romains et
se jeta sur le fils de Léon (Kuwärazmr).
An 125. — A commencé le dimanche # Teérin II de l’an 1054
des Grecs [4 novembre 742 de J.-C. |.
En lequel mourut Hisäm, fils de ‘Abd el Melik. Après lui,
Welid, fils de Jezid, inaugura son règne le nos 6 Rebi‘Il
[6 février 743] (Kuwérazni).
An 126. — A commencé le vendredi 25 Tesrin I de l’an 1055
des Grecs [25 octobre 743 de J.-C.].
En lequel Welid, fils de Jezid, fut tué. Après lui, son fils
Jezid inaugura son règne le jeudi 25 Gümadä II?. Il vécut
comme roi 162 jours et mourut. Après lui, ‘Ibrahim, fils de Welid,
inaugura son règne le vendredi 12 Délbiee [25 sept. 744] 'Kuwa-
razmi ).
An 127. — A commencé le mardi 13 Teérin I de l’an 1056 des
Grecs [13 octobre 744 de J.-C.|.
4. Ce texte est écrit en rouge dans le manuserit.
4. Le 25 Gumada IT tombale mardi avril 744; faut-il lire : le 25 Gumada I,
qui tomba le dimanche 15 mars ?
4 'E Te EL CN CE RE ENTER
[34, r.] CHRONOGRAPHIE 105
En lequel Merwan, fils de Mühammed, entra à Damas, déposa
‘Ibrahim, fils de Welid, de la royauté, et inaugura son règne le
lundi 26 Safar [7 décembre 744]. Les habitants de Homs se
révoltèrent contre lui; 1l alla contre eux et s’empara de leur
ville. — En lequel parut une étoile, le première nuit de Kanün II.
Elle était grande et différente de toutes les [autres] étoiles. Elle
demeura huit Jours et ensuite disparut (Kuwärazmi”. — Daniel
le Jacobite).
An 128. — A commencé le samedi 2 Teërin I de l’an 1057 des
Grecs {2 octobre 745 de J.-C.].
En lequel Merwan, fils de Mühammed, combattit en Mésopo-
tamie avec le Harurite Dahhäk. fils de Qeis, et le tua. — En
lequel il établit ‘Omar, fils de Hübeïra, gouverneur de Beit
Aramaie (Kuwärazmi').
An 129. — À commencé le jeudi 22 ’Elul de l’an 1057 des
Grecs [22 septembre 746 de J.-C.].
En lequel les géns de Homs se révoltèrent contre Merwan, fils
de Mühammed. Il s’avança contre eux, assiégea leur ville 4 mois
et 22 jours, s’en empara et la détruisit. — En lequel Abü Muslim
sortit dans la région de Merw et enrôla ouvertement [des sol-
dats] pour la puissance des Abbassides (Kuwärazmr').
An 130. — A commencé le lundi 11 ’Elül de l’an 1059 des
Grecs [11 septembre 747 de J.-C.].
En lequel Abü Muslim alla à Merw. — En lequel Abü Muslim
tua Abü Däwüd et ‘Otman, fils de Karmanr (Kuwärazmi').
An 131. — A commencé le vendredi 30 Ab de l'an 1059 des
Grecs [30 août 748 de J.-C.].
_ En lequel il y eut beaucoup de tremblements de terre ; beau-
coup d’endroits s’écroulèrent ; une ville [située] près du mont
Tabôr fut transportée de son lieu à 4 milles avec ses maisons et
ses biens, sans qu’un seul grain de poussière tombât de ses mai-
sons, et sans que mourut ou un homme, ou un animal, ou
même un coq [sic]. — En lequel l’église des Jacobites, à Mabüg,
s'écroula un dimanche au moment de la messe et beaucoup
de gens y périrent (Kuwärazmi’. — Daniel le Jacobite).
106 ÉLIE DE NISIBE (84,:74
An 132. — À commencé le mercredi 20 Ab de l’an 1060 des
Grecs [20 août 749 de J.-C.|.
En lequel Mühammed, fils de Kälid, prit possession de la ville
de Kufa pour les Abbassides !. — En lequel Abu el ‘Abbas vint
avec ses frères et les gens de sa maison à la ville de Kufa ?. —
En lequel Abu el ‘Abbas inaugura son règne et fut surnommé
es Saffah un vendredi de Rebi‘I 5, le 5 (Kuwärazmiï').
[84, v.] An 133. — A commencé le dimanche 9 Ab de l'an
1061 des Grecs [9 août 750 de J.-C. |.
En lequel le roi Abü el ‘Abbas établit Abü Ga‘far, son frère, sur
la Mésopotamie, Mossoul, Adürbeïgan et l'Arménie ‘; Süleiman,
son oncle, sur Basra, les provinces du Tigre, ‘Oman et Bahrein.
— En lequel mourut Däwud, fils de ‘Ali. — En lequel Constan-
tin, roi des Romains, sortit pour assiéger Mélitène, la pressa
tant qu'elle fut aux mains des Arabes et s’en empara (Müham-
med, fils de Jahiä, es Suli. — Kuwarazmi’).
An 134. — À commencé le vendredi 30 Tammuz de l’an 1062
des Grecs |30 juillet 751 de J.-C.|. |
En lequel Abu el ‘Abbas s’en alla de Kufa à Anbar, et com-
mença à la bâtir le dimanche 15 Dülhigga [3 juillet 752]. Il éri-
gea aussi des bornes miliaires sur la route de Kufa à la Mecque *
(Mühammed, fils de Jahia. — Kuwärazmr).
An 135. A commencé le mardi 18 Tammuz de l’an 1063 des
Grecs [18 juillet 752 de J.-C.].
En lequel le chef des pèlerins fut Süleiman fils de ‘Ali (Kuwaä-
razmi).
An 136. — À commencé le samedi 76 Tammuz de l'an 1064
des Grecs [7 juillet 753 de J.-C.|.
En lequel Abü Ga‘far alla au Pèlerinage ? et le roi Abü el
1. Tabari, 3° série, tome I, p. 18.
2. Tabari, p. 27.
3. Le 5 Rebi'T fut le mercredi 22 octobre 749. Faut-il lire : le 5 Rebi ‘II
qui fut le vendredi 21 novembre?
4. Tabari, p. 56.
5. Taburi, p. 81.
6: MS et
7. Tabari, p. 87.
(34, v.] CHRONOGRAPHIE 107
‘Abbas mourut le samedi 12 Dülhigga[8 juin 754] 1. La nouvelle
parvint à Abü Ga‘far, son frère, le samedi 26 du même mois
[22 juin 754}, et il inaugura son règne avec le surnom d’el Man-
sur (Mühammed, fils de Jahia).
An 137. — A commencé le jeudi 27 Feziran de l'an 1065 des
Grecs [27 juin 754 de J.-C.|.
En lequel ‘Abd Allah, fils de ‘Ah, assiégea Harran et la prit.
— Enlequel Abü Ga‘far tua Abu Müslim ?. L'épée des Beni Säbür?
sortit pour venger Abü Müslim. Il rassembla 50.000 hommes et
Gahwar, fils de Marrar, lui livra bataille et le tua. — En lequel
Maülabbid, fils de Harmala Seïbanï’, le Harurite, se révolta
(Kuwärazmï').
An 138. A commencé le lundi 16 Heziran de l’an 1066
des Grecs [16 juin 755 de J.-C.]|. |
En lequel fut tué le Harurite Mülabbid, fils de Harmala. C’est
Käzim, fils de Küzeima qui le tua. — En lequel Fadl, fils de
Sallah, entra sur le territoire des Romains et ‘Abbas, fils de
Mübammed, entra dans le Kôrasän. — En lequel mourut Ivan,
Patriarche des Jacobitesf (Kuwärazmi’. — Denis, patriarche des
Jacobites).
An 139. — A commencé le vendredi 4 Heziran de l’an 1067
des Grecs [4 juin 756 de J.-C.].
En lequel la Mosquée de la Ka‘ba fut refaite et agrandie. Le
chef des Pèlerins fut cette année-là ‘Abbas, fils de Mühammed,
fils de ‘Ali (Kuwärazmr').
An 140. — À commencé le mercredi 25 ‘Ijar de l'an 1068 des
Grecs [25 mai 157 de J.-C.|.
En lequel el Mansür alla au Pèlerinage 7.
En lequel Constantin, roi des Romains, sortit contre Qaälin-
. Tabari, p. 88.
. Tabari, p. 99.
. Arabe : l’armée des Beni Sabür. — Cf. Bæthgen, op. cit., p. 127, n. 1.
. Tabari, p. 119. |
. Tabari, p. 122. ‘
. Écrit à l'encre rouge dans le manuscrit.
. Tabari, p. 128.
1 O 7 W No À
LE
108 ÉLIE DE NISIBE - [84, v:]
qalä, ville d'Arménie, la soumit, fit prisonniers tous ceux qui y
étaient, la pilla et s’en retourna en vainqueur! (Kuwärazmr. —
Denis, patriarche des Jacobites).
An 141. — À commencé le dimanche 14 ‘Tjar de l’an 1069 des
Grecs [14 mai 758 de J.-C.]. Fi
En lequel le roi el Mansür alla à Jérusalem, y pria, et ensuite
revint à Callinice. — En lequel la construction de l’abside? et
du maître-autel du grand temple de l'église de Nisibe fut termi-
née. C’est le métropolitain Cyprien qui l’édifia et y employa
56.000 dinars. Il la consacra le dimanche de la Pentecôte
(Mübammed, fils de Jahiä. — — Chronique des Métropolitains).
An 142. — A commencé le vendredi # ‘Ijar de l'an 1070 des
Grecs [4 mai 759 de J.-C.].
En lequel les gens du Tabaristan se révoltèrent ; Rüh, fils de
Hätim, et Käzim, fils de Küzeïma, allèrent le soumettre. — En
lequel Georges fut établi patriarche des Jacobites. Mais quelques-
uns de leurs évêques s’établirent un autre patriarche, c’est-à-
dire Jean, évêque de Callinice, ce qui occasionna un schisme
entre eux ? ee — Denis le patriarche).
An 143. — À commencé le mardi 22 Nisan de l'an 1071 des
Grecs [22 avril 760 de J.-C. |.
En lequel Mahdi vint du Kôrasän, et son père, le roi Abü Ga-- -
far, sortit au devant de lui es }:
An 144. — À commencé le samedi 11 Nisan de l’an 1072 des
Grecs [11 avril 761 de J.-C.].
En lequel Mahdïi vint du Kôrasän, et son père, le roi Abü Gat -
far, sortit au devant de lui. — En lequel Mühammed, fils de
Kälid, fut dépossédé de l’émirat de Jatreb et Rebäh, fils de
‘Otman, fut gouverneur à sa place (Kuwärazmi').
[85, r.] An 145. — A commencé le jeudi 1 Nisan de l’an
1073 des Grecs [1° avril 762 de J.-C.].
4. Ecrit à l'encre rouge dans le manuscrit.
2. Cf. Bæthgen, op. cit., p. 128, n. 2.
3. Écrit à l'encre rouge dans le manuscrit.
(35, r.| CHRONOGRAPHIE 109
En lequel el Mansür commença à bâtir la ville de Bagdad, qu'il
appela Medinat Selama !. — En lequel Mühamméed, fils de ‘Abd
Allah, fils de Hasan, se révolta ‘Isa, fils de Müsä, le tua;
‘Ibrahim, fils de ‘Abd Allah, fils de Hasan, se révolta à Basra, et
c'est aussi ‘Isa, fils de Müsä, qui le tua * (Kuwärazmr).
An 146. — A commencé le lundi 21 Adar de l'an 1074 des
Grecs [21 mars 763 de J.-C.].
En lequel el Mansür termina la construction de Medinat
Selama, et s'y fixa avec ses gens ?.-— En lequel mourut ce Jean,
qui était patriarche intrus des Jacobites (Kuwaärazmr.— Denis,
patriarche des Jacobites).
An 147. — À commencé le vendredi 9 Adar de l'an 1075 des
Grecs [9 mars 764 de J.-C.].
En lequel les Turcs vinrent à Tiflis ?, assiégèrent les Arabes
qui y étaient, tuèrent Harb, fils de ‘Abd Allah et emmenèrent
beaucoup de prisonniers (Kuwärazmi’).
An 148.— A commencé le mercredi 27 Sebat de l'an 1076 des
Grecs [27 février 765 de J.-C.].
En lequel mourut Ga‘far, fils de Mühammed es Sädiq. —
En lequel Abu Ga‘far tomba malade ; son estomac était cor-
rompu. Il envoya chercher Georges, le premier des médecins de
Bilpat 5. Quand Georges fut arrivé devant lui, le roi se réjouit
et l’honora. En peu de jours le roi fut guéri et bien portant, et il
ordonna qu'en toutes choses on accomplit les désirs de Georges
(Mühammed, fils de Jahia. — Histoire ecclésiastique de Petiôn).
An 449. — A commencé le dimanche 46 Sebat de l'an 1077
des Grecs [7 février 766 de J.-C. ].
En lequel el Mansür s’en alla et vint à la ville de Hadita. —
En lequel la construction du rempart de Bagdad fut terminée,
ainsi que toute la construction de {cette ville] 7? (Kuwarazmr').
. Tabari, p. 271.
. Tabari, p. 315.
. Tabari, p. 319.
. Écrit à l’encre rouge dans le manuscrit.
. Tabari, p. 328.
MS:
. Tabari, p. 353.
1) © Où & © D
110 ÉLIE DE NISIBE [35,:r°]
An 150. — A commencé le jeudi 5 Sebat de l’an 1078 des
Grecs [5 février 767 de J.-C.].
En lequel mourut Abü Hanifa en Nü‘man, fils de Täbit. — En
lequel Käzim, fils. de Küzeïma, tua Aëtäsan dans le Kôrasän
avec 70.000 [hommes] qui étaient avec lui. — En lequel décéda
Cyprien, métropolitain de Nisibe (Mühammed, fils de Jahia. —
Kuwärazmi. — ...... de Cyprien).
An 151. — A commencé le mardi 26 Kanün I] de l’an 1079 des
Grecs [26 janvier 768 de J.-C.].
En lequel le roi Abü Ga‘far envoya au médecin Georges au
Jour de fête [anniversaire] de [sa] naissance, 3 belles esclaves
romaines et 3.000 dinars. Celui-ci prit les dinars, mais renvoya
les esclaves, et dit au roi : Moi, je n’habite pas dans la maison
avec des [personnes] comme celles-ci, car il ne nous est pas per-
mis à nous chrétiens d’avoir plus d’une femme, et j'ai une femme
à Bilpat. Le roi comprit, le loua et l’aima (Histoire ecclésias-
tique de Petiôn).
An 152. — A commencé le samedi 14 Kanün II de l’an 1080
des Grecs |14 janvier 769 de J.-C.].
En lequel le roi el Mansür alla jusqu’à la ville de Sena et revint.
— En lequel des gens de parmi les mages se révoltèrent en Perse
contre la royauté des Arabes. Mahdi, fils du roi, envoya contre eux
30.000 hommes, que les mages vainquirent. Ils revinrent battus!
(Kuwärazmi’. — Denis le patriarche).
An 153. — A commencé le jeudi 24 Kanun [I de l’an 1081 des
Grecs [4 janvier 770 de J.-C.].
En lequel el Mansür alla à Jérusalem. — En lequel Mahdi,
fils du roi, envoya une grande armée contre les mages qui s'étaient
révoltés en Perse ; on vainquit les mages?, on leur tua environ
20.000 hommes et on en fit beaucoup prisonniers avec leur
chef# (Kuwärazmr. — Denis, patriarche des Jacobites).
An 454. — À commencé le lundi 24 Kanün I de l’an 1082 des
Grecs [24 décembre 770 de J.-C.].
1. Écrit à l'encre rouge dans le manuscrit.
Le]
2. M: taagw ça)
3. Écrit à l'encre rouge dans le manuscrit.
(35, r.] CHRONOGRAPHIE M1
En lequel le roi El Mansür vint en Mésopotantie et opprima les
gens par des impôts écrasants, et les gens supportèrent de dures
oppressions. En Mésopotamie, en Syrie, en Assyrie et Babylone
s’abattit une mortalité qui emporta la plupart des gens. Quand
on eut perdu l'espérance, c’est alors qu’on eut le secours de Dieu
(Henanjésu, évêque de Hirta).
An 155. — A commencé le vendredi 13 Kanün I de l’an 1083
des Grecs |13 décembre 771 de J.-C.].
En lequel les habitants de Kufa décidèrent de bâtir un mur
autour de leur ville et de creuser un fossé !. — En lequel Hasen
fils de Qahtaba, entra en Arménie (Kuwaärazmr).
An 156. — A commencé le mercredi 2 Kanün I de l’an 1084
des Grecs [2 décembre 772 de J.-C.].
En lequel le chef des Pèlerins fut ‘Abbas, fils de Mühammed,
fils de ‘Ali (Kuwärazmi').
[85, v.]. An 157. A commencé le dimanche 21 Tegrin II
de l’an 1085 des Grecs [21 novembre 773 de J.-C.].
En lequel le roi el Mansür changea les marchés de Bagdad qui
étaient à Karka, et les bâtit aux issues de son trésor (Kuwärazmr').
An 158. — A commencé le jeudi 10 Tesrin IT de l’an 1086 des
Grecs [10 novembre 774 de J.-C.].
En lequel mourut Constantin, roi des Romains. Après lui régna
son fils Léon. — En lequel le roi el Mansür tomba malade au
mois de Dülhigga. Alors il dit : C’est en Dülhigga que je suis né,
en Dulhigga que j'ai été circoncis, en Dülhigga que j'ai inauguré
mon règne. Je crois que je mourraï en ce même mois. Il mourut
le vendredi 6 [6 octobre 775 de J.-C.] de ce même mois. La nou-
velle en parvint à son fils Mühammed, qui est El Mahdi, 12 jours
après, et il commença à régner le mercredi 18 Dülhigga * (Henan-
jésu, fils.... — Mübhammed, fils de Jahia).
An 159. —— À commencé le mardi 31 Teërin I de l’an 1087 des
Grecs [31 octobre 775 de J.-C.]
En lequel Henanjésu, évêque de Lasum, fut élu et installé
1. Tabari, p. 373.
2. Tabari, p. 388.
142 ÉLIE DE NISIBE [35, v.]
Catholique. — En lequel Jean, Métropolitain de Nisibe, sortit
de prison et revint à son trône (Chronique des Catholiques).
An 160. — A commencé le samedi 19 Tesrin I de l’an 1088
des Grecs [19 octobre 776 de J.-C.].
En lequel el Mahdi alla en pèlerinage Rare
An 161. — A commencé le mercredi8 Teërin I de l'an 1089 des
Grecs [8 octobre 7177 de J.-C.].
En lequel Müsä, fils de Mahdi, fut chef du pèlerinage (Kuwa-
razmi ).
An 162. — A commencé le lundi 28 ’Elül de l’an 1089 des
Grecs [28 septembre 7178 de J.-C.].
En lequel FHasan, fils de Qahtaba, entra dans le pays des
Romains et en sortit victorieux ! (Kuwaärazmï ).
An 163. — A commencé le vendredi 17 ’Eluül de l’an 1090 des
Grecs [17 septembre 779 de J.-C.|.
:_ En lequel Harün entra dans le pays des Romains ?. Son père
Mahdi l’accompagna dans son expédition. Harün sortit victorieux
du pays des Romains et alla à Jérusalem. —- En lequel Timothée
fut établi Catholique le dimanche 27 Sa‘ban (Kuwärazmi. —
Chronique des Catholiques).
An 164. — A commencé le mercredi 6 ’Elül de l’an 1091 des
Grecs [6 septembre 780 de J.-C.].
En lequel Mahdi sortit pour aller faire le pèlerinage. Après
avoir fait quatre jours de chemin, 1l entendit dire que les pèlerins
n'avaient pas d’eau à boire, et il revint. — En lequel ‘Abd el
Kebir, fils de ‘Abd el Famid, entra dans le pays des Romains
(Kuwärazmï ).
An 165. — A commencé le dimanche 26 Ab de l’an 1092 des
Grecs [26 août 781 de J.-C.|.
En lequel il tomba à Bagdad deux coudées de neige. — En
lequel Harün entra dans le pays des Romains et parvint jus-
qu'à l'Hellespont ? (Mühammed, fils de Jabia. — Kuvwärazmr').
4. Tabari, p. 493.
2. Tabari, p. 494.
3. Tabari, p. 503.
EURE PS NI Be A CT OR PMR EL EE LR
[35, v.] CHRONOGRAPHIE 113
An 166. — A commencé le jeudi 15 Ab de l’an 1093 des Grecs
[15 août 782 de J.-C.|.
En lequel Müsa, fils de Mahdi, parcourut le pays de Gôrgan !
(Kuwärazmr’).
An 167. — A commencé le mardi 5 Ab de l’an 1094 des Grecs
{5 août 783 de J.-C. |.
En lequel il y eut une grande mortalité ; ‘Isa, fils de Musa,
mourut à Kufa?. Il y eut aussi de grandes ténèbres dans le monde
le 22 Dülqa‘da, et une poussière rouge tombait sur les hommes
(Kuwärazmi).
An 168. — A commencé le dimanche 25% Tammuz de l’an 1095
des Grecs [26 juillet 784 de J.-C. |.
En lequel fut chef du pèlerinage ‘Ali, fils de Mahdi (Kuwäà-
razmi').
LACUNE DE # FEUILLETS.
[86, r.] An 265. — A commencé le mercredi 3 Elül de l’an
1189 des Grecs [3 septembre 878 de J.-C. |.
En lequel Ignace fut établi patriarche des Jacobites le jeudi
5 Heziran [5 juin 879) ; il vécut dans le Patriarchat 4 ans 10 mois
et intronisa 26 évêques # (Chronique des Patriarches jacobites).
A commencé le dimanche 23 Ab de l’an 1190 des
Grecs [23 août 879 de J.-C.].
En lequel mourut Musäwir, fils de Abd el Hamid, le harurite,
au mois de Ramadan. Les Kartawi qui s'appellent Ta‘qubia,
avec les Waziqia, établirent à sa place un homme des Beni
Tagleb ; celui-ci fut tué et ceux qui l'avaient établi fur ent dis-
persés (‘Obeid Allah, fils de Ahmed).
An 267. — À commencé le jeudi 11 Ab de l’an 1191 des Grecs
[11 août 880 de J.-C.].
An 268.
Grecs [1 août 891 de J.-C.].
1 À Ab de l’an 1192 des
1. Tabari, p. 518 (an 167).
2. Tabari, p. 519.
3, Ms, : 27
4. Écrit en rouge dans le manuscrit.
Élie de Nisibe. 8
1L4 ÉLIE DE NISIBE (86, r.]
An 269. —— À commencé le samedi 21 Tamimuüz de l'an 1193
des Grecs [21 juillet 892 de J.-C‘|.
En lequel Lülu, esclave d’Ibn Tülün, se révolta contre son
maître! et s’en alla à Haleb [Alep]| pour livrer bataille à cet Ibn
Tülan. Ibn Tülün sortit d'Égypte ayant avec lui 100.000 hommes
pour livrer bataille à Lulu, après avoir vendu ses fils et pris ses
femmes et ses concubines. Lülü vint ensuite vers le roi (Müba-
mmed, fils de Jahia). :
An 270. — À commencé le mercredi 10 Tammuz de l’an 1194
des Grecs [10 juillet 893 de J.-C.].
En lequel mourut Ibn Tülün, gouverneur d'Égypte?. Son fils
Kümärewai lui succéda. — En lequel mourut Ibn Quteïba, éeri-
vain arabe. — En lequel mourut l’Alide el Hasan, fils de Zeïd,
gouverneur du Tabaristan. Son frère Mühammed lui succéda. —
En lequel décéda le Catholique Enoë, le lundi 3 Dülhigga
[4e juin 894 de J.-C.) (Mühammed, fils de Jahia. — Chronique
des Catholiques).
An 271. — A commencé le lundi 29 Heziran de l’an 1195 des
Grecs [29 juin 884 de J.-C.].
En lequel Abü Eiub Harün, fils de ‘Ibrahim, Haëimi, fut eréé
Mübtesib [préfet de police}. Il ordonna aux habitants de Bagdad
de se servir d’oboles d’airain. Ils s’en servirent, de force, pendant
quelque temps, mas ensuite ils en abandonnèrent [l’usage|. —
En lequel Jean, Bar-Narsi, évêque de Piruz Sebür [Anbar|
fut élu et établi Catholique le dimanche 20% Gümada II [13 déc.
884] (Mühammed, fils de Jahia. — Chronique des Catholiques).
An 272. — À commencé le vendredi 18 Heziran de l’an 1196
des Grecs [18 juin 885 de J.-C.].
En lequel les habitants de Bagdad s’ameutèrent et crièrent
contre les chrétiens, à cause de l'équitation. Ils allèrent au
monastère de Keliljésu et pillèrent tout ce qui y était. Ils prirent
les objets d’or et d'argent qui s'y trouvaient, détruisirent le
monastère, vendirent les bois et tous les matériaux de construc-
1. Tabari, 3° série, t. IV, p. 2025, an 268. Cf. an 269.
2. Tabari, p. 2104
8:Msr:915
(36, r.] CHRONOGRAPHIE 115
tion. Ceci eut lieu, selon l’opinion de Abü Ga‘far et Tabari, en
l’an 2711. — En lequel il y eut un tremblement de terre en
Égypte : beaucoup de maisons et la grande mosquée s'écrou-
lèrent ; en un seul jour, il mourut 1.000 hommes ? (Mühammed,
fils de Jahia. — Abü Ga‘far et Tabari).
An 273. — A commencé le mercredi 8 Heziran de l’an 1197
des Grecs [8 juin 886 de J.-C.].
En lequel il y eut une bataille entre Mühammed, fils de Abü
es Säg et Tshaq, fils de Kündag, en la ville de Callinice. Le
fils de Abu es Sag fut vainqueur et le fils de Kündag succomba.
Ceci eut lieu le mardi 21 Gümada 1° [25 octobre 887 de J.-C.].
— En lequel Basile, roi (des Romains), fut tué et son fils Léon
régna après lui (Abü Ga‘far et Tabari. — Ahrôn..... ).
An 274. — À commencé le dimanche 28 ’Tjar de l’an 1198 des
Grecs [28 mai 887 de J.-C.].
En lequel Abü Ahmed se dirigea vers Kermäan pour livrer
bataille à ‘Amr, fils de Leït #. — En lequel les Arabes vinrent dans
les territoires des Romains, pillèrent, dévastèrent et s’en retour-
nèrent vainqueurs. Ceci eut lieu au mois de Ramadan. — En lequel
Thé(odore fut établi patriarche) des Jacobites, le dim{anche)
5 Sebat5 (Abü Ga‘far et Tabari. — Chronique des Patriarches
Jacobites).
An 275. — A commencé le jeudi 16 ’Ijar de l’an 1199 des
Grecs [16 mai 888 de J.-C.].
En lequel un certain ‘Abdi’ nommé Färis sortit, alla aux
environs de Sümarä, fit des rapines. Il vint à Karka, pilla, par-
tit et se rendit à la ville de Hadita. Après lui monta un homme
qui s'appelait et Tai. Ils se battirent. Et Tai fut vainqueur et
Färis succomba. Et Tai se dirigea vers le Tigre pour passer sur
la rive occidentale, mais les compagnons de Füäris l’atteignirent
et s’'emparèrent de son bateau; il se jeta à la nage et s’échappaf
(Abü Ga‘far et Tabari).
4. Tabari, p. 2107.
2. Tabari, p. 2110.
3. Tabari, p. 2112.
4. Tabari, p. 2113.
5. Écrit en rouge dans le manuscrit.
6. Tabari, p. 2114.
116 ÉLIE DE NISIBE (86, r.]
An 276. — À commencé le mardi 6 ‘’Ijar de l'an 1200 des
Grecs [6 mai 889 de J.-C. |.
En lequel le tell des Beni Seqïq se crevassa; à l’intérieur il
parut 7 sépultures dans lesquelles 7 cadavres qui avaient conservé
leurs membres avec leurs cheveux et les vêtements dont ils étaient
couverts. L'un d'eux avait conservé ses sourcils et semblait avoir
des yeux fardés ; il avait une blessure au nombril. Ces sept sépul-
tures étaient dans un grand sarcophage en pierre semblable à
un coffre. Dessus, il y avait des inscriptions que l’on ne pouvait
lire ! (Abu Ga‘far et Tabari).
(86, v.]. An 2717. — À commencé le samedi 26 Nisan de l’an
1201 des Grecs [26 avril 890 de J.-C.].
En lequel il y eut à Bagdad une rixe entre Wasif, eunuque du
fils de Abü es Sag et les Berbères, compagnons de Abu es Sagr.
Ils se battirent à la porte de Syrie [Sea]. Des compagnons de
Wasif, 4 furent tués ; des Berbères, [il y en eut] 7. Abu es Sagr
sortit vers eux et les réconcilia? (Abü Ga‘far et Tabari).
An 278. — A commencé le mercredi 15 Nisan de l’an 1202
des Grecs [14 avril 891 de J.-C.].
En lequel Abü Ahmed el Muwañliq, fils de Mü‘tamid, tomba
malade de la goutte. Comme son mal s’aggravait, il se laissa
faire une litière que portaient 20 hommes. Il disait à ceux qui le
portaient : Plût à Dieu que je fusse comme l’un de vous en
bonne santé, et que je pusse porter cette litière sur ma tête. Il
disait aussi : il y a 100.000 âmes qui mangent mon pain et
prennent mes aliments et il n'y a parmi eux personne qui soit
plus malheureux que moi. Bientôt après il mourut? (Abü Ga‘far
et Tabari).
An 279. A commencé le lundi 3 Nisan de l’an 1203 des
Grecs [3 avril 892 de J.-C.].
En lequel mourut le roi Mü‘tamid ; après lui commença à régner
el Mü‘tadid, c’est-à-dire Abü el ‘Abbas Ahmed, fils de Muwaffiq,
le lundi 20 Regab [16 octobre 892]. De ‘Abd Allah, fils de Suleï-
4. Tabari, p. 2117.
2. Tabari, p. 2148.
3. Tabari, p. 2123.
[86, v.] CHRONOGRAPHIE Re LTy
man, il fit son vizir, et sur la garde du corps fil établit comme
chef] son esclave Bedr !. — En lequel Ahmed, fils de Isa, fils
de Seïk, enleva le fort de Mardä à Mübhammed, fils de TIsbäq,
fils de Kündag ?. — En lequel décéda le Catholique Jean Bar-
Narsi, au jour anniversaire de sa naissance. — (Mühammed, fils
de Jahriä. — Abü Ga‘far et Tabari. — Chronique des Catholiques).
An 280. — À commencé le vendredi 23 Adar de l’an 1204 des
Grecs [23 mars 893 de J.-C. |.
En lequel la lune s’éclipsa dans la nuit du 14 Sewal [27 déc.
893]. Il vint une lettre de Dabil : après la purification de la lune,
il fit jour, mais l'obscurité demeura sur la terre ; vers les 9 heures
du jour, un vent puissant souffla ; après le tiers de la nuit, il y
eut un grand tremblement de terre : les maisons de la ville
s'écroulèrent et on dit qu'on sortit de sous ces ruines 150.000
cadavres *. — En lequel Ivan fut établi Catholique (Abü Ga‘far
et Tabari. — Chronique des Catholiques).
An 281. — A commencé le mardi 12 Adar de l’an 1205 des
Grecs [12 mars 894 de J.-C.|.
En lequel mourut Ahmed, fils de Mühammed et Tai, à Kufa,
où il fut enterré #. — En lequel les sources d’eau se desséchèrent
à Reï et à Tabaristan. — En lequel le roi Mü‘tadid sortit contre
les Beni Seïban, les vainquit, en tua un grand nombre et pilla
leurs biens et leurs maisons. Il gagna la région {de Beït N)ühadré
et s'empara du fort de Hamdaän, fils de Hamdün, situé près du
monastère de Rabban Afnimaran * (Abü Ga‘far et Tabari. —
‘Obeïd Allah, fils de Ahmed).
An 282. —_ À commencé le dimanche 2 Adar de l’an 1206 des
Grecs [2 mars 895 de J.-C.].
En lequel Mü‘tadid épousa la fille de Kümärewai, fils de
Ahmed, fils de Tülün 5. — En lequel Kümärewai fut tué. C’est
un des esclaves de sa maison qui le tua dans son lit pendant qu'il
. Tabari, p. 2133.
. Tabari, p. 2135.
. Tabari, p. 2139.
. Tabari, p. 2140.
. Tabari, p. 2142.
. Tabari, p. 2143. !
D A & © ND =
118 ÉLIE DE NISIBE [86, v.]
dormait, dans la nuit du 3 Dülhigga [22-23 janvier 896]. La
nouvelle de son assassinat parvint à Mü‘tadid le 18 de ce mois-là !
[2 février 896] (Abü Ga‘far et Tabari).
An 283. — À commencé le jeudi 19 Sebat de l'an 1207 des
Grecs [19 février 896 de J.-C.].
En lequel Mü‘tadid alla dans la région de Mossoul à cause du
Harurite Harün, et envoya contre lui Hüsein, fils de Hamdan.
Hüsein prit des gens aguerris qu’il avait réunis, et alla contre
Harün, le poursuivit d'un lieu à l’autre jusqu’à ce qu'il l’eût pris
vivant, et qu'il füt [conduit) devant Mü‘tadid. Mü‘tadid alla à
Bagdad, fit parer un éléphant et asseoir dessus Harün [portant]
une mitre [fsonss] sur la tête ? (Abü Ga‘far et Tabari).
An 284. — A commencé le mardi 8 Sebat de l'an 1208 des
Grecs [8 février 897 de J.-C.].
Le jeudi 28° Rebi ‘I [5 mai 897] de cette année-là il y eut en
Égypte de 9 heures jusqu'au soir de l'obscurité et une grande
rougeur au ciel, en sorte que si quelqu'un regardait le visage d’un
autre ou un mur il les voyait rouges. — En lequel les astrologues
prédisaient qu'il y aurait un déluge dans l’univers et en parti-
culier dans la région de Babylone, [déluge] d’une quantité de
pluie et d’un débordement des rivières. Ils furent convaincus de
mensonge, en cela qu'on manqua de pluies cette année-là 4 (Abü
Ga‘far et Tabari).
An 285. — À commencé le samedi 28 Kanün II de l’an 1209
des Grecs [28 janvier 898 de J.-C. |.
En lequel Mü‘tadid envoya ‘Abd Allah, fils de Fath, fils de
Käqan, à Harün, fils de Kumärewaiï, gouverneur d'Égypte ; il
convint avec lui que celui-ci lui porterait chaque année 450.000
dinars |de tribut}. — En lequel mourut Mühammed, fils de Jezid, :
grammairien arabe qui est connu [sous le nom de} el Mübarrad. —
En lequel un vent violent souffla 5 dans la région de Kufa, dans
la nuit du dimanche 20 Rebi ‘1 [16 avril 898], il tomba une pluie
1. Tabari, p. 2148.
2. Tabari, p. 2149.
SMS 2.
4. Tabari, p. 2182.
5. Ms. ÂAsSA..
[36, v.] CHRONOGRAPHIE 119
serrée [accompagnée] de tonnerre et d’éclairs, et il tomba [éga-
lement} des pierres blanches et noires (Mühammed, fils de Jahja.
— Abü Ga‘far et Tabari).
An 286. — À commencé le mercredi 17 Kanün II de l'an 1210
des Grecs [17 janvier 899 de J.-C... l
En lequel Mu‘tadid prit la ville d’Amid après l'avoir assiégée
un grand nombre de jours, avoir accablé ses habitants [par la
famine} et avoir beaucoup combattu avec! Muhammed, fils de
Ahmed, fils de Seik. Alors Mühammed demanda un serment et
ouvrit les portes. Mü‘tadid entra dans la ville le dimanche 20
Gümada I [3 juin 899] et écrivit les bulletins de victoires [lettres
de messages] à Bagdad où ils arrivèrent le 25 du [même] mois
[8 juin 899]?. — En lequel décéda le Catholique Ivan (Abu
Ga‘far et Tabari. — Histoire ecclésiastique d'Élie d'Anbar).
An 287, — A commencé le lundi 7 Kanün II de l'an 1211
des Grecs [7 janvier 900 de J.-C. |.
En lequel Jean, évêque de Zabe, fut élu et installé Catholique
le dimanche 13 Ramadan, et le même jour il installait Abraham,
son disciple, évêque à sa place, c'est-à-dire à Zabe. — En lequel
les habitants de Sena élurent Makika, solitaire et abbé de Beït
‘Abe, qui était descendu pour l'élection et il le leur installa comme
évêque. En lequel Israël fut installé évêque de Daran (Histoire
ecclésiastique d'Elie, évêque d’Anbar).
An 288. A commencé le vendredi 26 Kanün I de l'an 1212
des, Grecs [26 décembre 900 de J.-C.].
En lequel mourut le vizir ‘Obeïd Allah, fils de Süleiman,
fils de Wahab, et Mu‘tadid établit vizir à sa place ‘son fils
Qasim. — Eu lequel il y eut en Adürbeïgan une telle mortalité
que les linceuls pour ensevelir les morts manquèrent. On les
ensevelissait dans des vêtements cousus et des manteaux, ou
même on n'enveloppait (?) pas les gens qui étaient ensevelis *.
— En lequel les Romains sortirent dans le pays de Keisüm et
1: Ms: jas.
2. Tabari, p. 2189.
3. Tabari, p. 2202.
120 ÉLIE DE NISIBE (86, v.]
emmenèrent en captivité plus de 15.000 âmes des Arabes
(Mühammed, fils de Jahiä. — Abü Ga‘far et Tabari).
(87, r.] An 289. — A commencé le mardi 15 Kanün I de
l'an 1213 des Grecs [15 décembre 901 de J.-C.].
En lequel mourut Mü‘tadid le lundi 23 Rebi ‘II [5 avril 902 de
J.-C.]. Après lui régna son fils el Müktafi qui vint de Callinice à
Bagdad le lundi 8 Gümadä I [18 avril 902]. El Müktafi, c'est-
à-dire Abu Mühammed ‘Ali trouva dans le trésor royal 10.000.000
de dinars, des étolfes, des pierres précieuses, d’autres objets, des
troupeaux et des chevaux en grande quantité ! (Mühammed, fils
de Jahiä).
An 290. — A commencé le dimanche 5 Kanün ÎÏ de l’an 1214
des Grecs [5 décembre 902 de J.-C.|.
En lequel le Basilikos Sukilün vint comme ambassadeur du
roi des Romains vers Muüktafi, ayant avec lui des présents et
des cadeaux d'une grande valeur ; il repartit de chez Müktafi,
ayant avec lui des présents et des cadeaux de plus grande valeur
que ceux qu'il avait apportés. — En lequel Müktafi sortit vers
la Syrie, à cause du tyran Qarmate ? (Mühammed, fils de Jabia.
— Abü Ga‘far et Tabari).
An 291. — A commencé le jeudi 23 Tesrin II de l’an 1215 des
Grecs [24 novembre 903 de J.-C.].
En lequel mourut le vizir el Qäsim, fils de ‘Obeiïd Allah, et
el ‘Abbas, fils d'el Hasan, lui succéda. — En lequel mourut
Abmed, fils de Jahia, Tagleb, grammairien arabe. — En lequel
le Qarmate et beaucoup de ses compagnons furent pris et amenés
à Bagdad en dérision, et là on leur coupa les mains, les pieds
et enfin la tête ? (Mühammed, fils de Jahia. — Abü Ga‘far et
Tabari).
An 292. — A commencéle mardi 13 Teërin II de l’an 1216 des
Grecs [13 novembre 904 de J.-C. ].
En lequel il y eut à Bagdad une grande inondation ; les eaux
du Tigre entrèrent dans beaucoup de maisons. — En lequel
4. Tabari, p. 2227.
2. Tabari, p. 2230.
3. Tabari, p. 2243
(SORT r:] CHRONOGRAPHIE 121
le romain Andronicus sortit dans la région de Mar‘as. Les habi-
tants de Mopsueste [}2 J* y | et de Tarse se réunirent et lui
Bivrèrent bataille ; il les vainquit et tua l'arabe Abü er Rigal
fils de Abü Bukkär !. — En lequel [le Catholique Jean décéda le
jeudi 8 Regab [16 mai 905 de J.-C. ] (Mübhammed, fils de Jabra.
— Abü Ga‘far et Tabari. — Chronique des Catholiques).
An 293. — A commencé le samedi 2? Tesrin II de l’an 1217
des Grecs [2 novembre 905 de J.-C. ].
En lequel le Qarmate Zükeira vint à Kufa et tua environ 20
de ses habitants. Müktafi envoya une nombreuse armée pour
protéger la ville. Zükeïra l’attaqua, le lundi 21 Dülhigga et le
combat dura entre eux tout le jour. Zükeïira fut vainqueur et
tua tous les compagnons du sultan; peu s’enfuirent, et beaucoup
furent mêlés dans le massacre # (Abü Ga‘far et Tabari).
An 294.— À commencé le mercredi 23 Tesrin I de l’an 1218
des Grecs [23 octobre 906 de J.-C.].
En lequel le Qarmate Zükeïra sortit contre la caravane des
pèlerins, livra bataille, fut vainqueur et en tua environ 20.000
âmes. Il emmena des prisonniers, prit tout ce qu'ils avaient avec
eux et les femmes qu'ils désirèrent. Ceux qui étaient tués, ils les
entassa l’un sur l’autre, [ce qui fit] comme un grand tell. Müktafi
envoya le ture Wasif qui combattit avec Zükeira, et Wasif le
vainquit 5 (Abü Ga‘far et Tabari).
An 295. — A commencé le lundi 12 Tesrin I de l’an 1219 des
Grecs [12 octobre 907 de J.-C. |.
En lequel mourut le roi Müktafi. Avant sa mort, il avait
ordonné que son frère Abü el Fadl Ga‘far fût roi après lui. Et
Abü el Fadl imaugura son règne sous le nom d’el Müqtadir, le
dimanche 13 Dülqa‘da [14 août 908 de J.-C.]. Il trouva dans le
trésor royal 15.000.000 de dinars 7 (Mühammed, fils de Jahiïä. —
Abü Ga‘far et Tabari).
. Tabari, p. 2251.
MS x10;
. Arabe : 20.000.
. Tabari, p. 2263.
+ Ms: : 24.
. Tabari, p. 2269.
. Tabari, p. 2280.
IDXE © D =
122 ÉLIE DE NISIBE Tale
An 296. —A commencé le vendredi 30 ’Elul de l’an 1219 des
Grecs [30 septembre 908 de J.-C.]|. :
En lequel le samedi 27! Rebi ‘I, 24 Kanün I de l’an 1220 des
Grecs, il tomba à Medinat Selama de la neige, depuis le matin
jusqu'à la neuvième heure du jour. Il y en eut sur la terre
haut comme quatre doigts environ. Les vieillards dirent qu'ils
n'avaient jamais rien vu de semblable à Bagdad [Abu Ga‘far et
Tabari).
An 297. — A commencé le mardi 19 Elul de l’an 1220 des
Grecs [19 septembre 909 de J.-C. |.
En lequel le Saffaride Leit, fils de ‘Ali, fils de Leiït, se révolta
contre Müqtadir et s’empara de la Perse. L’eunuque Munis
sortit contre lui, et ils combattirent ensemble ; Münis vainquit
Leit, le fit prisonnier et tua un grand nombre de ses gens ?. —
En lequel Denis, patriarche des Jacobites, décéda le mardi
18 Nisan [18 avril909}* (Abu Ga‘far et Tabari. — Chronique des
Patriarches).
An 298. —— À commencé le dimanche 9 ’Elül de l’an 1221 des
Grecs [9 septembre 910 de J.-C.].
En lequel mourut Säft Kürrami ; avant sa mort il avait Juré
que son esclave Qäsim avait gardé beaucoup d’argent. Quand
Safi fut mort, son esclave Qäsim apporta au vizir Ibn Furat
100.000 dinars et 700 vêtements précieux. — En lequel David
fut établi patriarche des Jacobites le samedi 21 Nisan [21 avril
910]: (Mühammed, fils de Jahia. — Chronique des Patriarches
jacobites).
An 299. — A commencé le jeudi 29 Ab de l’an 1222 des Grecs
[29 août 911 de J.-C.].
En lequel l'émir Ibn Abü es Sag envoya à Muüqtadir 400 che-
vaux, 2.000 dinars, 7 tapis d'Arménie et un tapis de 60 aunes
de long sur 60 aunes de large auquel on avait travaillé pendant
dix ans. — En lequel le vizir ‘Ali, fils de Mühammed, fils de
ASMS 000
2. Tabari, p. 2284.
3. Écrit en rouge dans le manuscrit.
&, Écrit en rouge dans le manuscrit.
37, r.] CHRONOGRAPHIE 123
Fürat, fut fait prisonnier et on lui prit 1.000.000 de dinars.
Chaque année, il prenait 1.000.000 de dinars. A sa place fut
viar Abü ‘Ali Mühammed, fils de ‘Obeïd Allah (Mübhammed,
fils de Jahia).
An 300. À commencé le lundi 17! Ab de l’an 1223 des
Grecs {17 août 912 de J.-C.|.
En lequel il naquit un mulet dans la ville de Qarmisin : mulet
petit, mais complet quant aux membres et beau ?. — En
lequel les chiens des Bédouins et les loups devinrent enragés.
Ils mordaient les gens et les animaux et tout être, qui était
mordu, mourait (Mühammed, fils de Jahia. — Abü Ga‘far et
Tabari).
(87, v.] An 301. A commencé le samedi 7 Ab de l’an 1224
des Grecs [7 août 913 de J.-C.].
En lequel Mühammed, fils de ‘Abd Allah, perdit le vizirat ;
«Ali, fils de ‘Isa, fut [vizir] à sa place”. — En lequel Hüsein, fils
de Mansür el Halläg, qui s'était fait passer pour prophète, fut
crucifié et brülé. — En lequel fut tué Ahmed, fils de ’Isma‘il,
gouverneur du Kôrasän. C’est un des esclaves de sa maison qui
le tua “. — En lequel mourut Boôktjésu, métropolitain de Nisibe
(Mübhammed, fils de Jahia. — Abü Ga‘far. — Chronique des
Métropolitains).
An 302. — A commencé le mercredi 27 Tammuz de l’an 1225
des Grecs [27 juillet 914 de J.-C.].
En lequel les Arabes combattirent avec les Romains; les
Arabes furent vainqueurs et, des Romains, emmenèrent prison-
niers 150 patriciens et 2.000 autres captifs. — En lequel l’eu-
nuque Jänis subjugua les Bédouins de la côte, en tua 7.000
hommes et pilla leurs demeures. — En lequel les Bédouins sor-
tirent contre les pèlerins, pillèrent et prirent tout ce qu'ils avaient
avec eux et enlevèrent 280 femmes libres en plus des esclaves
(Abü Ga‘far et Tabari).
. Ms. : 19.
k Ja. Bæthgen a lu J2.:00. Cap De l08 nee
. Tabari, p. 2289.
+ Tabari, p. 2290.
+ QG OL
124 ÉLIE DE NISIBE (37, v:]
An 303. — A commencé le lundi 17 Tammuz de l’an 1226
des Grecs [17 juillet 915 de J.-C.].
En lequel fut fait prisonnier Hüsein, fils de Hamdan, qui
s'était révolté contre le sultan. C’est Münis qui le prit et le
conduisit à Bagdad, où il fut crucifié sur un chameau et pro-
mené par dérision dans les rues de la ville (Mühammed, fils de
Jahïa).
An 304. — A commencé le vendredi 5 Tammüz de l’an 1227
des Grecs [5 juillet 916 de J.-C.).
En lequel ‘Ali, fils de ‘Isa, perdit le vizirat; ‘Ali, fils de
Mübhammed, fils de Fürât, fut [vizir] à sa place et pour la
seconde fois. — En lequel deux moines, un prêtre et un diacre,
entrèrent au monastère de Rabban Gabrônä, à l’autel, pour
y célébrer la messe. Le feu sortit de l’encensoir du diacre
et brüla ses vêtements. Il vola et [alla] enflammer les vête-
ments du prêtre, en sorte que tous les deux brülèrent. On
sut que ce”n’étaient pas des hommes justes (Mübammed, fils de
Jahïä).
An 305. — À commencé le mardi 24 Heziran de l'an 1228 des
Grecs (24 juin 917 de J.-C].
En lequel il vint vers Müqtadir, comme ambassadeur du roi
des Romains, un jeune homme accompagné d’un vieillard et de
20 cavaliers. Quelques jours après, ils furent amenés devant
Müqtadir, après que l’on eut orné les maisons et les rues, que
l’on eut placé des gens et des serviteurs, et fait sortir en rang
des lions et des éléphants. Il donna à ce jeune homme et au vieil-
lard qui était avec lui, 20.000 drachmes à chacun, et aux cava-
liers, à chacun suivant son rang (Mühammed, fils de Jabiä).
An 306. — A commencé le dimanche 14 Heziran de l’an 1229
des Grecs [14 juin 918 de J.-C.]. |
En lequel Hüsein, fils de Hamdan, et en prison. Il fut
tué sur l’ordre de Müqtadir!. — Eu lequel il gela très fort;
l’'Euphrate et le Tigre devinrent solides ; les hommes et les ie
maux allèrent sur la glace (Mühammed, fils de Jahia. — Siméon
le Jacobite). f
1. Cette phrase a été ajoutée postérieurement dans le manuscrit,
(37, v.] CHRONOGRAPHIE 125
An 307. — À commencé le jeudi 3 Heziran de l’an 1230 des
Grecs [3 juin 919 de J.-C.].
En lequel l’eunuque Münis se dirigea vers l'Égypte pour
combattre les Maghrébins (Mübammed, fils de Jahbïa).
An 308. — A commencé le lundi 22 ‘’Ijar de l'an 1231 des
Grecs [22 mai 920 de J.-C.].
An 309. — A commencé le samedi 12 ‘jar de l’an 1232 des
Grecs [12 mai 921 de J.-C.].
En lequel s’éleva entre les juifs occidentaux et les juifs orien
taux une discussion au sujet de la computation de leurs fêtes.
Les juifs occidentaux commencèrent leur année un mardi ; les
orientaux, un jeudi. (Pas de référence.)
An 310. — A commencé le mercredi 1% ’Tjar de l’an 1233 des
Grecs [1° mai 922 de J.-C.].
_ En lequel Élie, évêque de Piruz Sebür, confessa sa faute
devant le Catholique Abraham. Il écrivit la confession de sa
faute et de son erreur, [qui consistait} en ce qu’il avait cru que
Notre-Seigneur ne mangea pas du pain qu'il bénit, rompit et
donna à ses apôtres, le jour de la Pâque. — En lequel il y eut
une forte chute de neige en Mésopotamie ; beaucoup d'hommes
périrent ainsi que des animaux sans nombre (...... — Siméon
le Jacobite).
An 311. — A commencé le dimanche 20 Nisan de l'an 1234
des Grecs |20 avril 923 de J.-C:].
En lequel le vizirat fut donné à ‘Ali, fils de Mühammed, fils
de Fürat; il accusa ‘Ali, fils de ‘Ïsä, d’être ami du Qarmate.
Il fut condamné à une amende importante et banni dans le
Yémen. — En lequel Basile fut établi Patriarche des Jacobites
le 15 Ab. Il vécut 11 ans dans le patriarcat et institua 32 évêques !
(Mühammed, fils de Jahiäa. — Chronique des Patriarches jaco-
bites).
An 312. — À commencé le vendredi 9 Nisän de l’an 1235 des
Grecs [9 avril 924 de J.-C.].
En lequel le Qarmate Abu Sa‘ïid sortit contre les pèlerins en
1. Cf. Bar-Hébræus, op. cit., [, col. 397.
126 ÉLIE DE NISIBE [37, v.|
un lieu appelé el Hübeïr. Il en tua beaucoup, et ceux qui se
sauvèrent moururent de faim. Abü el Heiga, fils de Hamdan,
qui était gouverneur de la route de la Mecque, fut fait prisonnier.
Le Qarmate prit aux pèlerins, en or et en argent, une somme
de 1.000.000 de dinars, des vêtements et autres objets pour
100.000 dinars. — En lequel Ibn Fürat se retira du vizirat qui
fut donné à Abü el Qasim ‘Abd Allah (Mühammed, fils de Jahia).
(88, r.] An 313. — A commencé le mardi 29 Adar de l’an
1236 des Grecs [29 mars 925 de J.-C |.
En lequel Abü el Qasim ‘Abd Allah, fils de Mübammed, fut
destitué du vizirat, et à sa place fut établi Abü el ‘Abbäs Ahmed,
fils de Kasib. Il lui tomba entre les mains, de ceux qui furent
faits prisonniers, 1.000.000 de dinars (Mühammed, fils de Jabia).
An 314. — À commencé le dimanche 19 ! Adar de l'an 1237
des Grecs [19 mars 926 de J.-C.].
En lequel Abü el ‘Abbäs? fut destitué du vizirat; il fut empri-
sonné ainsi que son fils. À sa place fut établi ‘Ali fils de ‘Isa.
Il était alors en Syrie ; le Tulunide Seläme fut envoyé le cher-
cher. Jusqu'à ce qu'il fût arrivé, on établit à sa place ‘Abd Allah
fils de Mübammed Kalwadäni. — En lequel il y eut un froid
rigoureux ; le Tigre gela, en sorte que les hommes et les animaux
marchèrent dessus (Mühammed, fils de Jahia. — Collections).
An 315. — A commencé le jeudi 8 Adar de l’an 1238 des
Grecs [8 mars 927 de J.-C.].
En lequel Ibn Abü es Säg marcha de Wäsit vers Kufa pour
combattre les Qarmates. Ils se rencontrèrent ; le Qarmate fut
vainqueur“, fit prisonnier Ibn Abü es Säg et tua un grand
nombre de ses gens. Plus tard, il tua [Ibn] Abü es Säg. —
En lequel ‘Ali, fils de ‘Isa, fut destitué du vizirat, et à sa place
fut établi Abü el Qasim el Fadl, fils de Ga‘ far (Mübammed, fils
de Jabia).
An 316. — A commencé le lundi 25 # Sebat de l'an 1239 des
Grecs [25 février 928 de J.-C.|.
4, Ms. :18.
2 MS ms a=).
3. Quatre mots répétés dans le manuscrit.
4, Ms. : 26.
(88, r.] ; CHRONOGRAPHIE 127
An 317. — A commencé le samedi 14 Sebat de l'an 1240 des
Grecs [14 février 929 de J.-C.].
En lequel Müqtadir fut destitué de la royauté qui fut donnée
à Abu Mansuür el Qahir BrIla, fils de Mü‘ tadid, avec le secours
de Näzüuk. Deux jours après, Näzuk et Abu el Heiga furent tués;
Müqtadir redevint roi et Abü el Mansür, fils de Mü‘ tadid, fut
destitué. Ceci eut lieu le lundi 17 Müharrem [1% mars 929]
(Chronique des rois des Arabes).
An 318. — A commencé le mercredi 3! Sebat de l'an 1241
des Grecs |3 février 930 de J.-C.]
An 319. — A commencé le dimanche 23 Kanün II de l'an
1242 des Grecs [23 janvier 931 de J.-C.].
An 320. — À commencé le vendredi 13 Kanün II de l'an 1243
des Grecs [13 janvier 932 de J.-C.|.
En lequel fut tué le roi Müuqtadir. C’est le fils de Jalbeq qui
le tua, le mercredi 27 ? Sewal [31 octobre 932]. Après lui régna
son frère El Qähir, qui est Abu Mansur Mühammed, fils de
Mü tadid (Täbit, fils de Sinan). 5
An 321. — À commencé le mardi 4% Kanün II de l’an 1244
des Grecs [1° janvier 933 de J.-C.].
En lequel El Qäbir saisit Münis*, Jalbeq et ‘Ali, fils de
Jalbeq, et les incarcéra en un lieu de sûreté. Quelque temps après,
il vint à la prison du fils de Jalbeq et ordonna de lui couper la
tête et de la porter à son père. Quand Jalbeq vit la tête de son
fils, il tressaillit et se mit à pleurer ; ensuite la tête de Jalbeq
fut coupée et portée avec celle de son fils à Münis, puis Münis
Raädi fut tué (Tabit, fils de Sinan).
An 322. — À commencé le dimanche 22 Kanün I de l'an 1245
des Grecs [22 décembre 933 de J.-C.].
En lequel les Sagites et les Hugarites s’unirent, et vinrent
contre le roi Qähir qu'ils saisirent et déposèrent de la royauté le
2. Ms. : 26.
SMS mia au lieu de Lmja@N,
128 ÉLIE DE NISIBE [38, r.]
mercredi 51 Gümada I [23 avril 935]; ils le mirent en prison, et
firent sortir Abü el ‘Abbas Mübammed, fils de Müqtadir, de
l'habitation où il était enfermé et le firent roi sous le nom de
er Rädi (Täbit, fils de Sinän).
An 323. — A commencé le jeudi 11 Kanün I de l’an 1246 des
Grecs [11 décembre 934 de J.-C.].
En lequel Merdäwig, le tyran Délémite, gouverneur des
régions de Beit Huzoié | Ahwaz], fut tué en Rebi‘ I [10 mars-7
avril 935]. C’est son serviteur qui le tua par ruse. — Au mois
de Heziran il fit froid et il plut beaucoup. — En lequel [an], Abü
el ‘Ala, fils de Hamdan, promit au roi Rädi de monter à Mos-
soul contre son neveu Näsir ed Daüla et de lui prendre son ter-
ritoire. Abü el ‘Alä monta, mais Näsir ed Daüla le tua (Täbit,
fils de Sinän).
An 324. — A commencé le lundi 30 Teërin II de l’an 1247 des
Grecs [30 novembre 935 de J.-C.].
En lequel Abü ‘Ali Mühammed, fils de Müqla, fut destitué du
vizirat. À sa place se tint ‘Abd er Rahman, fils de ‘Isa ; celui-ci
fut [aussi] destitué et à sa place se tint Abu Ga: far de Karkä
pendant 3 mois 1/2. Après lui se tint Süleïman, fils de Hasan.
— En lequel Jäqüt fut tué à ‘Askar Mükram. — En lequel Jean
fut établi patriarche des Jacobites, le dimanche 28 Ab ? [28 août
936] (Tabit, fils de Sinän. — Chronique des Patriarches).
[88, v.] An 325. — A commencé le samedi 19 Teërin II de
l'an 1248 des Grecs [19 novembre 936 de J.-C.].
En lequel Rädi et Ibn Räiq avec lui allèrent à Wäsit, à cause
de Beridi qui s'était révolté dans la région de Beit Hüzoïë. Ils
lui firent dire d'envoyer à la cour royale les troupes qui étaient
avec lui et d'apporter de l'argent au trésor; s’il ne le faisait
pas, il serait puni comme il le méritait. Il répondit qu'il le
ferait et porterait chaque année des villages de Beit Huüzoïe
360.000 dinars. Quand le roi s’en fut retourné, Berïidi mentit à sa
promesse (Täbit, fils de Sinän).
42" Ms:
JMS
©
92
(38, v.] CHRONOGRAPHIE 129
An 326. — À commencé le mercredi 8 Teërin II de: l’an 1249
des Grecs [8 novembre 937 de J.-C.]|.
En lequel Abü ‘Ali, fils de Müqla, fut mis en prison. Sa main
droite fut coupée ; plus tard on lui coupa la langue et on le mit
à la réclusion. Il mourut par suite de la dureté de sa situation.
— En lequel Emmanuel fut établi Catholique le vendredi 16
Rebi‘ II. A l’imposition des mains il n'y eut que deux métro-
politains présents, Luc de Mossoul et Jésudad, métropolitain
de Holwan, parce qu’un grand nombre de métropolitains
étaient décédés (Tabit, fils de Sinän. — Chronique des Catho-
liques).
An 327. — À commencé le dimanche 28 Teërin I de l’an 1250
des Grecs [28 octobre 938 de J.-C.].
En lequel le roi er Rädi et Bagkam montèrent combattre Näsir
ed Daula, émir de Mossoul. Le roi demeura à Tagrit; Bagkam
monta et Näsir ed Daüla descendit. Ils se rencontrèrent l’un
l’autre au village de Küheïl. Näsir ed Daüla fut vaincu et s’en
retourna en fuyant. Bagkam le poursuivit jusqu'à Nisibe. Näsir
ed Daüla alla à Amd. Le roi et Bagkam s’en retournèrent à
Bagdad (Tabit, fils de Sinän).
An 328. — À commencé le vendredi 18 Tesrin I de l'an 1251
des Grecs [18 octobre 939 de J.-C.].
En lequel Rôkn ed Daüla vint à Wäsit pour la prendre au
sultan. Rädi et Bagkam descendirent pour combattre avec lui. Il
eut peur d'eux, gagna Ahwaz, et de là gagna Ispahan dont il
s'empara, prenant {cette ville] à Waësmegir. — En lequel Mattaï,
le commentateur des livres de Logique, mourut le 19 Ramadan
[28 juin 940] (Täbit, fils de Sinän).
An 329. — A commencé le mardi 6 Tegrin I de l’an 1252 des
Grecs [6 octobre 940 de J.-C.].
. En lequel le médecin David, fils de Deïlam, mourut le 5 Mübar-
rem [10 octobre 940]. La lune s’éclipsa la nuit du vendredi
15 Rebi‘ I [18 décembre 940] et dans la nuit du samedi mou-
rut le roi Rädi. Après lui régna son frère el Müttaqi, qui est
Aba ’Ishaq ‘Ibrahim, fils de Müqtadir. — En lequel l'émir Bagkam
fut tué au mois de Regab (Tabit, fils de Sinan).
Élie de Nisibe. 9
130 ÉLIE DE NISIBE (38, v.]
An 330, — A commencé le samedi 25 ’Elül de l’an 1252 des
Grecs [25 septembre 941 de J.-C.].
En lequel le Délémite Mäkän, fils de Käkï, qui s’était révolté
en Perse, fut tué dans une bataille. Sur sa tête [il avait} un
casque. Une flèche fut lancée contre lui; elle traversa le casque,
entra dans la tête et ressortit par l’autre côté du casque. Il fut
ainsi porté à travers les rues de Bagdad. — En lequel il y eut
une grande famine à Bagdad (Täbit, fils de Sinän).
An 331. — A commencé le jeudi 15 ’Elül de l'an 1253 des
Grecs [15 septembre 942 de J.-C...
En lequel le roi des Romains écrivit au roi des Arabes une
lettre dans laquelle ille priait de luienvoyer la serviette que le Mes-
sie avait envoyé à Abgar, roi d'Édesse, et sur laquelle il y avait le
portrait du Messie, pour lequel il délivrerait tous les prisonniers
arabes qui se trouvaient chez les Romains. Le roi Müttaqi com-
manda au gouverneur d'Édesse de donner la serviette ! au roi des
Romains (Täbit, fils de Sinän).
An 332. — À commencé le lundi 4 ’Elül de l’an 1254 des Grecs
[4 septembre 943 de J.-C.].
En lequel le roi Müttaqi monta avec son fils et ses femmes,
ainsi que son vizir et ses enfants, dans la région de Mossoul, par
crainte de Tüzün ; Tüzün se trouvait alors à Wäsit. Näsir ed Daüla
s’avança au-devant du roi et le rencontra à Tagrit. Tüzün monta
à Bagdad et vint à Tagrit dont il s'empara. Le roi et Näsir ed
Daüla montèrent à Mossoul. Tüzün retourna à Bagdad et le roi
s'enfuit à Nisibe (Tabit, fils de Sinan).
An 333. — A commencé le samedi 24 Ab de l’an 1255 des
Grecs [24 août 944 de J.-C.].
En lequel le roi Müttaqi descendit de Callinice à Bagdad, après
avoir fait jurer à Tüzün d’être son auxiliaire. Quand il arriva à
Anbar, Tüzün sortit au-devant de lui, descendit, s’inclina hum-
blement devant lui, lui baisa les mains et les pieds et le servit.
Quand il fut arrivé à Sindie, Tüzün s’empara de Müttaqi, lui
creva les yeux, et le déposa de la royauté. Après lui, régna Abü-
HMS Vaiso.
[38, v.] CHRONOGRAPHIE 131
el Qasim ‘Abd Allab, fils de Müktafi, qui est el Müstakfi (Tabit,
fils de Sinän).
An 334. A commencé le mercredi 13 Ab de l’an 1256 des
Grecs [13 août 945 de J.-C.].
En lequel Abü el Hüsein, fils de Buweïh, monta à Bagdad et
vint chez le roi el Müstakfi, le jeudi 16 Gümada I. Il fut reçu
avec joie et on lui donna le nom de Muü‘izz ed Daüla. Le
jeudi 21 Gümadä II [28 janvier 946], Mü‘izz ed Daüla entra
et tua le roi. Après lui Abü el Qasim el Fadl, fils de Mügqtadir,
régna sous le nom d'el Müti‘ (Täbit, fils de Sinan).
An 335. À commencé le dimanche 2 Ab de l’an 1257 des
Grecs [2 août 946 de J.-C.].
En lequel Näsir ed Daüla s'enfuit de Mossoul à Nisibe devant
Tekkin Siradi, et Tekkin le poursuivit. Näsir ed Daüla passa
à Singara, et Tekkin le poursuivit. Näsir ed Daüla descendit à
Hadita, et Tekkin derrière lui. Mü‘izz ed Daüla envoya à Naäsir
ed Daüla des troupes pour le secourir. Il les rencontra à Sena ;
ils montèrent ensemble et livrèrent bataille à Tekkin, à Hadita.
Tekkin fut vaincu et s'enfuit ; les Beni Nümeir le prirent (Täbit,
fils de Sinan).
An 336. — A commencé le vendredi 23 Tammüz de l’an
1258 des Grecs [23 juillet 947 de J.-C.].
En lequel une comète parut à l’orient dans la nuit du vendredi
20 Safar [10 septembre 947 de J.-C.]. Elle fut visible pendant
10 jours et disparut. — En lequel le roi el Müti‘ et Mü‘izz ed
Daüla descendirent de Wäsit à Basra qu'ils prirent à Beriïdi.
Beridi s'enfuit loin d'eux (Tabit, fils de Sinän).
[89, r.] An 337. — A commencé le samedi 11 Tammuz de
l’an 1259 des Grecs [11 juillet 948 de J.-C.].
En lequel Mü‘izz ed Daüla monta à Mossoul ; Näsir ed Daüla
s'enfuit loin de lui à Nisibe. Puis la paix eut lieu entre eux, à
cette condition que Näsir ed Daüla paierait chaque année
8.000.000 de drachmes, et donnerait des otages. IL donna en
otages ses fils Fadl et Hüsein. Mü‘izz ed Daüla redescendit à
Bagdad, et Näsir ed Daüla revint à Mossoul (Täbit, fils de Sinän).
132 ÉLIE DE NISIBE [39, r.]
An 338. — A commencé le samedi 30 Heziran de l’an 1260
des Grecs [30 juin 949 de J.-C.|.
En lequel mourut ‘Imäd ed Daüla, fils de Buweïh, émir de
Perse. Son frère Abu ‘Ali Rôkn ed Daüla alla diriger les affaires.
Il transmit le pays aux mains de son fils Abü es Soga‘ Fanah
Kosrü (Tabit, fils de Sinan). ;
An 339. — À commencé le vendredi ! 20 Heziran de l’an 1261
des Grecs [20 juin 950 de J.-C.]|.
En lequel Seif ed Daüla entra dans le pays des Romains,
ayant avec lui 30.000 hommes, et emmena beaucoup de prison-
niers. À son retour, les Romains le précédèrent dans l'occupa-
tion des cols des montagnes, lui livrèrent bataille et le vain-
quirent. Ils tuèrent toute son armée et ramenèrent tous les pri-
sonniers qu'il leur avait pris. Lui seul et peu de ses gens s’en-
fuirent (Täbit, fils de Sinan).
An 340. — À commencé le lundi 9 Heziran de l’an 1262 des
Grecs [9 juin 951 de J.-C.].
En lequel le tyran Qrâtekin mourut en Perse, subitement,
sans douleur ni maladie. On dit qu'il avait bu du vin pendant six
jours et six nuits de suite et que le septième jour on le trouva
mort. — En lequel Rôkn ed Daüla vint à Reï. — En lequel on
vendit à Bagdad le pain de froment 20 livres pour une drachme
(Tabit, fils de Sinan).
An 341. — À commencé le vendredi 28 ’Ijar de l’an 1263 des
Grecs [28 mai 952 de J.-C.].
En lequel les Romains sortirent et vinrent jusqu'à Sarug. Ils
firent beaucoup de prisonniers, brülèrent les mosquées des
Arabes et s’en retournèrent victorieux (Tabit, fils de Sinan).
An 342. — À commencé le mercredi 18 ‘Tjar de l’an 1264 dés
Grecs [18 mai 953 de J.-C.].
En lequel Seif ed Daüla entra dans le pays des Romains, fit
beaucoup de prisonniers et s’en retourna vainqueur. Il fit pri-
sonnier Constantin, fils de Domestiqos. — En lequel Abu ‘Isbaq,
fils de Mü‘izz ed Daüla, naquit le 9 Gümada II [21 octobre 953]
(Täbit, fils de Sinan).
1. Ms. : jeudi.
[39, r.] CHRONOGRAPHIE 133
An 343. — A commencé le dimanche 7 ‘jar de l’an 1265 des
Grecs [7 mai 954 de J.-C.].
En lequel Seif ed Daüla combattit avec les Romains et Seif
ed Daüla fut vainqueur. Il tua une grande partie des troupes des
Romains, fit beaucoup de prisonniers, parmi lesquels de nom-
breux patriciens, et sortit victorieux (Täbit, fils de Sinan).
An 344. — À commencé le vendredi 27 Nisan de l’an 1266 des
Grecs [27 avril 955 de J.-C.
En lequel Muü‘izz ed Daüla préposa son fils Boktiär sur le
royaume et le fit émir des émurs (Täbit, fils de Sinän).
An 345. — A commencé le mardi 15 Nisan de l’an 1267 des
Grecs [15 avril 956 de J.-C.].
En lequel les Romains sortirent contre Tarse, tuèrent de ses
habitants 1.800 hommes, firent des prisonniers, mirent le feu
et revinrent. — En lequel Mü‘izz ed Daüla combattit avec
Ruüzbéhan, le vainquit, le fit prisonnier, l’'amena à Bagdad et le
noya dans le Tigre. — En lequel Seif ed Daula entra chez les
Romains et vint jusqu’à Kar$ana. Il s’empara de nombreuses
forteresses, fit des prisonniers, brûla et dévasta beaucoup de
choses et revint victorieux (Täbit, fils de Sinan).
An 346. — A commencé le samedi 4 Nisan de l’an 1268 des
Grecs [4 avril 957 de J.-C.}.
En lequel les eaux de la mer diminuèrent et descendirent de 8
(aunes). Il parut des montagnes et des îles jusqu'alors inconnues.
Il y eut un tremblement de terre à Bagdad et de nombreuses
secousses à Reï : beaucoup d'hommes périrent (Taäbit, fils de
Sinän).
An 347. — A commencé le jeudi 25! Adar de l’an 1269 des
Grecs [25 mars 958 de J.-C.].
En lequel Näsir ed Daüla tarda de payer le tribut à Mü‘izz
ed Daüla. Mü‘izz ed Daüla monta contre lui, et Näsir ed Daüla
s'enfuit à Nisibe. Mü‘izz ed Daüla monta à Nisibe, et Näsir ed
Daüla s'enfuit à Maïpherqat et de là à Alep, chez son frère.
Mü‘zz ed Daüla s’en retourna à Mossoul (Tabit, fils de Sinän).
1:MSx2 20:
134 ÉLIE DE NISIBE [39,.r:]
An 348. — A commencé le lundi 14 Adar de l’an 1270 des
Grecs [14 mars 959 de J.-C.].
En lequel il y eut la paix entre Mü‘izz ed Daüla et Nasir de
Daüla, par l'entremise et la garantie de Seïf ed Daüla, à la
condition qu'il (Näsir) porterait 2.000.000 de drachmes par an.
Il donna aussitôt 1.000.000 de drachmes, et Mü‘izz ed Daüla
revint à Bagdad sur cette convention. — En lequel Boktiär ! fut
appelé ‘Izz ed Daüla. — En lequel les Romains prirent Mübam-
med, fils de Näsir ed Daüla (Täbit, fils de Sinän).
[89, v.] An 349. — A commencé le vendredi 2 Adar de l’an
1271 des Grecs [2 mars 960 de J.-C. |.
En lequel le Catholique Emmanuel mourut le samedi 18 Safar
[7 avril 960]. — En lequel Seif ed Daüla entra dans le pays des
Romains et vint jusqu'à Karsana. Il s’empara de plusieurs for-
teresses, mit le feu et emmena des prisonniers. À son retour, les
Romains le précédèrent aux sorties et aux cols étroits et tuèrent
tout ce qu'il avait avec lui, environ 30.000 hommes. Müsa
Senada? et Abü Hassas ? furent tués. Seïf ed Daüla se sauva avec
300 hommes (Täbit, fils de Sinän).
An 350. — A commencé le mercredi 20 Sebat de l'an 1272
Grecs [20 février 961 de J.-C. |.
En lequel Israël fut établi Catholique le jeudi 11 Rebi‘ II
[30 mai 961]; il vécut dans la primauté 110 jours. Il mourut
dans la nuit du mardi 3 Sa‘ban [17 sept. 961]. Dans ce même
mois mourut Abü ‘Ali, précepteur de Mü‘izz ed Daüla. —
En lequel il tomba une forte grêle, au mois de Scbat, dans les
environs de Bagdad. Chaque grain pesait plus de deux onces.
Beaucoup d'animaux et d'oiseaux périrent (Chronique des Catho-
liques. — Taäbit, fils de Sinän).
An 351. — À commencé le dimanche 9 Sebat de l’an 1273 des
Grecs [9 février 962 de J.-C.].
s.: 5)AQS,
Cf. Bæthgen, op. cit., p, 148, n. 2.
é ee 1. Cf. Z.D.M.G., 11, 196.180 (Note de Bæthgen, op. cif., p.148.)
(SES
% 62 —
[39, v.] CHRONOGRAPHIE 135
En lequel Abü Sôga Fanah Kôsrü reçut le nom de ‘Adüd ! ed
Daüla. — En lequel il tomba aux environs de Batäiha une grêle
dont chaque grain pesait deux livres. — En lequel les Romains
s’emparèrent d'Alep, firent beaucoup de prisonniers et revinrent
victorieux (Tabit, fils de Sinän).
An 352. — À commencé le vendredi 30 Kanün II de l’an 1274
des Grecs [30 janvier 963 de J.-C.|.
En lequel Ebedjésu fut établi Catholique Je mercredi 24 Rebi ‘I
[22 avril 963]. — En lequel Romain, roi des Romains, fut tué.
Nicéphore, fils de Léon, régna. — En lequel mourut le vizir
Mühallabi. À sa place se tinrent Abü el Fadl Sirazr et Abü
el Farag, fils de Fasängüs (Chronique des Catholiques. — Tabit,
fils de Sinän).
An 353. — A commencé le mardi 19 Kanün II de l’an 1275 des
Grecs [19 janvier 964 de J.-C.].
En lequel Mü‘izz ed Daüla monta contre Näsir ed Daüla,
et Näsir ed Daüla s'enfuit à Nisibe, et de Nisibe à Maïpherqat.
Mü‘izz ed Daüla monta à Nisibe et trouva dans l’église 2.700
mesures ? de froment appartenant à Näsir ed Daüla. Il les prit et
s’en retourna à Mossoul, parce qu'il avait entendu dire que Näsir
ed Daüla et ses fils étaient descendus à Mossoul. Näsir ed Daüla
s'enfuit de Mossoul à Singara et Mü‘izz ed Daüla revint à
Nisibe (Tabit, fils de Sinan).
An 354. — A commencé le samedi 7 Kanün II de l’an 1276 des
Grecs [7 janvier 965 de J.-C.].
En lequel il tomba à Bagdad de la grêle dont chaque grain
pesait 100 drachmes. — En lequel le roi des Romains s’empara de
Tarse et de Mopsueste, fit 200.000 prisonniers et s'en- retourna
victorieux. — En lequel Jean fut établi patriarche des Jacobites
le dimanche 9? Tammuz. {9 juillet 965] (Taäbit, fils de Sinan.
— Chronique des Patriarches).
An 355. — À commencé le jeudi 28 Kanün I de l’an 1277 des
Grecs [28 décembre 966 de J.-C.].
4° Ms. : 3,08 SO.
2 592.
8. Ms::8,
136 ÉLIE DE NISIBE [39, v.]
En lequel les Romains attaquèrent Amid, tuèrent et firent
prisonniers beaucoup de gens, puis descendirent à Dara. Les
gens de Nisibe s’enfuirent ! devant eux. Le prix d’un âne monta
à 100 drachmes. — En lequel les Romains assiégèrent Antioche,
mais ne s’en emparèrent pas. Ils tuèrent seulement beaucoup
de gens et emmenèrent un grand nombre de phsonmen (Täbit,
fils de Sinan).
An 356. — À commencé le lundi 17 Kanün I de l’an 1278 des
Grecs [17 décembre 966 de J.-C.].
En lequel Seif ed Daula mourut au mois de Müharrem, et
Mü‘izz ed Daüla au mois de Rebi‘ II [16 mars-13 avril 967 de
J.-C.]. Après lui régna son fils ‘Izz ed Daüla. — En lequel Abü
Tagléb saisit son père? Näsir ed Daüla et fit monter sa prison
dans la forteresse d'Ardumuët. Hamdän se fâcha contre son frère
Abü Tagleb et il y eut entre eux de l’inimitié (Täbit, fils de Sinän).
An 357. — À commencé le vendredi 6 Kanün I de l’an 1279
des Grecs [6 décembre 967 de J.-C.].
En lequel Näsir ed Daüla mourut le vendredi 12 Rebi‘ I.
[14 fév. 968]. — En lequel mourut le Ikside Käfür, émir
d'Egypte. Après lui, Abü el Fawäris Ahmed, fils de ‘Ali, fils de
‘Ik$id, gouverna. — En lequel il y eut une grande mortalité par
la peste et beaucoup de cas de morts subites (Täbit, fils de Sinän).
An 358. — À commencé le mercredi 25 Tesrin II de l’an 1280
des Grecs [25 novembre 968 de J.-C. |.
En lequel la lune s’éclipsa la nuit du mardi 14 (Müharrem)
[7 déc. 968]. — En lequel Les Romains sortirent et vinrent jusqu’à
Kefer Tütä, tuèrent beaucoup de gens et firent un grand nombre
de prisonniers. Ils allèrent à Homs qu'ils pillèrent et brûlèrent.
— La lune s’éclipsa totalement dans la nuit du jeudi 14 Regab
[nuit du 3 au 4 juin 969] et se coucha (étant éclipsée). — En
lequel Abü el Berkät, fils de (Näsi)r ed Daüla, fut tué (avec) ses
(frères)? (Täbit, fils de Sinän).
An 359. — À commencé le dimanche 14 Tesrin IT de l'an 1281
des Grecs [14 novembre 969 de J.-C.|.
1. Cf Bæthgen, op. ci. p-9Nn.1
2. Le mot Laojas) est écrit deux fois dans le manuscrit.
3. Cf. Bæthgen, op. cit., p. 99, n. 2.
[39, v.] CHRONOGRAPHIE 137
En lequel les Romains s’emparèrent d'Alep. — En lequel
mourut Nicéphore, roi des Romains, et Jean, fils de [Sÿmisqèq},
régna. — En lequel une étoile tomba dans la nuit du 23 Nisan ;
sa lumière était brillante comme le soleil. On entendit |, après
sa chute !,] une voix semblable à un violent [conp de] tonnerre.
— En lequel Ibn Züti fut établi chef de la garde du corps (Täbit,
fils de Sinän).
An 360. — À commencé le jeudi 3 Tesrin II de l’an 1282 des
Grecs [3 novembre 970 de J.-C.]|.
En lequel Abü Tagleb épousa la fille de Bôktiär, jeune fille
de 3 ans, et s’engagea par écrit, envers le (père), à 100.000
dinars. — En lequel Abü el Farag fut destitué du vizirat qui
fut donné à Abü el Fadl Sirazi. — En lequel Abü Tagleb
saisit son frère Mühammed et le mit en prison dans une for-
teresse (Tabit, fils de Sinän).
LACUNE D'UN FEUILLET
[40, r.]? An 385. — A commencé le mardi 5 Sebat de l’an
1306 des Grecs [5 février 995 de J.-C.].
En lequel Jésujab, métropolitain de Nisibe, mourut le 3° samedi
de Carême. La même année, fut installé à sa place Jabalaha #,
évêque de Beit Nühadré. — En lequel mourut el ‘Aziz, roi
d'Égypte. Après lui régna son fils el Häkim 4.
An 386. — À commencé le samedi 23 Kanün II de l'an 1307 des
Grecs [25 janvier 996 de J.-C.].
En lequel Müqallad et ‘Ali, fils de Müseib, vinrent à Mos-
soul et livrèrent bataille à Heggag, le vainquirent et prirent
Mossoul. Eesgag descendit le mercredi 20 Gümadaä I [10 juin
996 de J.-C.]. A partir de là, Mossoul échappa à la puissance
royale et les Oqeilites la gouvernèrent comme émirs.
1. Restitution de Bæthgen, op. cit., p. 159.
2, Élie ayant connu par lui-même les événements relatés de l'année 385
à l’année 409 ne donnera plus désormais de référence.
3. JaK so.
4. Ge texte a été ajouté postérieurement.
138 ÊLIE DE NISIBE [40, r.|
An 387. — À commencé le mereredi 13 Kanün II de l'an 14308
des Grecs [13 janvier 997 de J.-C.].
En lequel l’émir Abü ‘Ali, fils de Merwan, alla à Amid et
les habitants sortirent au-devant de lui. Comme il entrait à la
porte de la ville un homme appelé ‘Abd el Barr le tua, se révolta
et domina la ville: Abü Mansür Sa‘ïd, fils de Merwan, était
alors gouverneur de Gezirtä. Quand il apprit que son frère
était tué, il se hâta d'aller à Maïpherqat et y inaugura son règne
le jeudi 7 Dülqa‘da [11 novembre 997 de J.-C.}. Depuis ce
moment il eut pour nom Mümahhid ed Daüla.
An 388. — À commencé le lundi 3 Kanün II de l’an 1309 des
Grecs [3 janvier 998 de J.-C.!.
En lequel Hüsäm ed Daüla saisit son frère Ganäh ed Daüla
et le mit en prison. Il saisit aussi l'écrivain et eunuque Abü el
Maüfaddil, fils de Sidä — que son âme repose en paix — qui était
le conseiller de son frère, le tua et le jeta dans le Tigre.
An 389. — A éommencé le vendredi 23 Kanün I de l’an 1310
des Grecs [23 décembre 998 de J.-C: |.
En lequel Ganäh ed Daüla sortit de prison et revint à Mossoul
le samedi 22 Mübarrem [13 janvier 999 de J.-C.]. — En lequel
fut tué l'écrivain Abü Sa‘ïd, fils d'Élie, — que son âme repose
en paix. — En lequel fut tué le tyran ‘Abd el Barr qui s'était
révolté à Amid. C’est un de ses serviteurs nommé ‘Obeïd Allah,
fils de Dimna, qui le tua et devint gouverneur de la ville le
lundi 4 Sewal [18 septembre 999 de J.-C.].
An 390.— À commencé le mardi 12 Kanün I de l’an 1311 des
Grecs [12 décembre 999 de J.-C.].
En lequel mourut David, roi des Gorzaniens. Le roi des
Romains, Basile, sortit dans le pays de Gürzan. Mümahhid ed
Dauüla vint au-devant de lui et marcha sur son tapis. Le roi le
reçut avec joie et le fit maîtref. Il y eut alors la paix aux fron-
tières.
An 391. — A commencé le dimanche? 1 Kanuün I de l'an
1312 des Grecs [1% décembre 1000 de J.-C.].
1. Lwon
2. Ms, : samedi.
140, r.] CHRONOGRAPHIE 139
En lequel le catholique Mari décéda dans la nuit du samedi 28
Müharrem [28 décembre 1000 de J.-C.]. — En lequel Hüsäm
ed Daüla, émir des Oqeilites, fut tué dans la nuit du mercredi
23 Safar [22 janvier 1001 de J.-C.]. Après lui se tint son frère
Hasan, nommé Sinan ed Daüla, et son fils Mu‘tamid ed Daüla.
— En lequel Ivan fut établi Catholique le dimanche 5 Dülliggä
[26 octobre 1001 de J.-C.].
An 392. — A commencé le jeudi 20 Teërin IT de l’an 1313
des Grecs [20 novembre 1002 de J.-C.].
En lequel fut tué Abü el Hüsein, fils de Sehrawai, conseil-
ler de l’émir Mü‘tamid ed Daüla — que Dieu fasse reposer
son âme en paix —. Il fut tué par le scribe cruel Ibn EHliri.
Dix-sept jours après, son frère Abü Baëar fut tué dans un com-
bat avec Heggag dans le voisinage de Bagdad, capitale du
royaume. — En lequel Mar Élie fut installé évêque le dimanche 8!
Sebat ? [7 février 1003].
An 393. — A commencé le mardi 10 Teërin Il de l'an 1314
des Grecs [10 novembre 1003 de J.-C.]|.
En lequel le more Abü el Abbas, prince de ‘Abbadën, se révolta
contre Mühaddib ed Daüla, émir de la région de Batäïha. Il s’em-
para de Basra, réunit une grande richesse et une grande force,
devint très puissant et très fort.
An 394. — A commencé le samedi 30 Tegrin I de l’an 1315
des Grecs [30 octobre 1004 de J.-C. ].
En lequel le more Abü el ‘Abbäs sortit de Basra avec de nom-
breuses troupes et vint à Bataïha. Mühaddib ed Daüla s'enfuit
loin de lui et monta à Bagdad. Abü el ‘Abbas vint à Bataïba et y
inaugura son règne. Mühaddib entra à Bagdad le jeudi 1°
Ramadan [22 juin 1004 de J.-C.]. Le même jour, ‘Amid el Guius
sortit de Bagdad pour combattre avec les Odqeilites. Comme il
arrivait à Tagrit, le roi l’appela et il vint à lui.
An 395. — À commencé le mercredi 18 Teërin I de l’an 1316
des Grecs [18 octobre 1004 de J.-C. |.
Ms: 6:
Ce
1
2. texte a été ajouté postérieurement,
140 ÉLIE DE NISIBE [40, r.]
En lequel la lune s’éclipsa complètement la dernière heure
de la nuit du dimanche 14 Ramadan, 24 Heziran [26 mai 1005 de
J.-C. ].
An 396. — A commencé le lundi 8 Teérin I de l’an 1317 des
Grecs [8 octobre 1005 de J.-C.].
En lequel quelques-uns des habitants d’Amid conspirèrent
contre le tyran Ibn Dimne, pour le tuer. Il reçut une blessure,
se sauva et bâtit une forteresse dans la ville. Il y avait dans toute
cette région beaucoup de moissons. 1 qab — c'est-à-dire 8
maküké — de froment se vendait 1 drachme ; 3 qab d'orge,
1 drachme ; et 1 qab de sésame, 10 drachmes.
[40, v.] An 397. — A commencé le vendredi 27 ’Elal de l’an
1317 des Grecs [27 septembre 1006 de J.-C.|.
En lequel l'émir MRH, fils de Müseib, mourut le dimanche
15 ! Safar [10 nov. 1006]. — En lequel il y eut une division entre
les chrétiens d'Occident et ceux d'Orient au sujet de la computa-
tion du jeûne et des fêtes. Les occidentaux commencèrent le
carême le 17 Sebat; les orientaux, le 24 du même mois. La Pâque
eut lieu cette année-là en Gümadaä II.
An 398. — À commencé le mardi 16 ’Elül de l'an 1318 des
Grecs [26 septembre 1007 de J.-C.].
En lequel Jabalaha, métropolitain de Nisibe, décéda le mer-
credi 20 Rebi‘ I [3 déc. 1007].
An 399. — À commencé le dimanche 5 ‘Elül de l’an 1319 des
Grecs [5 septembre 1008 de J.-C.|.
En lequel Mar Élie? fut établi métropolitain de Nisibe le
dimanche 26 Kanün 1° [26 décembre 1008 de J.-C.]|.
An 400. — A commencé le jeudi 25 Ab de l’an 1320 des
Grecs [26 août 1009 de J.-C.].
En lequel el Häkim, roi d'Égypte, ordonna de détruire la
grande église de Jérusalem. Il commença à persécuter les chré-
4. Ms. : 14. Le 14 Safar, 9 novembre, fut un samedi.
2. Élie bar Sinaya lui-même, l’auteur de cette Chronographie.
3. Ce texte a été ajouté postérieurement et le texte primitif est gratté.
[40, v.] CHRONOGRAPHIE 141
tiens et à détruire les églises ; il ne laissa dans son royaume ni
église pour les chrétiens ni synagogue pour les juifs.
An 401.— À commencé le lundi 14 Ab de l’an 1321 des Grecs
[4 août 1010 de J.-C.|.
En lequel l'impie Sarwin usa de ruse pour tuer dans la nuit du
jeudi 5 Gümada I [14 décembre 1010 de J.-C.]l’émir béni Mümah-
hid ed Daüla. Mais le Seigneur donna la victoire à Abu Nasr,
frère de Mümahhid ed Daüla, et livra Sarwin dans ses mains.
Il le tua et devint émir sous le nom de Nasr ed Daüla.
An 402. — À commencé le samedi # Ab de l’an 1322 des Grecs
[#4 août 1011 de J.-C.].
En lequel le Catholique Ivan décéda le mardi 10 Gümada II
[8 janvier 1012]. — En lequel l’émir victorieux, Nasr ed Daüla,
alla assiéger Amid et presser Ibn Dimne. Quand Ibn Dimne vit
qu'il n'avait aucun secours à espérer, il se soumit à Nasr ed
Daüla. Des fonctionnaires et des collecteurs d'impôts vinrent
dominer la ville et y devinrent puissants. — En lequel Ibn
Dimne fut tué. Ce furent des gens de la ville d’Amid qui le
tuèrent. Nasr ed Daüla s’empara de la ville.
An 403. — À commencé le mercredi 24 Tammuz de l’an 1323
des Grecs [23 juillet 1012 de J.-C.].
En lequel Mar Jean — que Notre-Seigneur prolonge sa vie =
fut établi Catholique le mercredi 2 Gümadä I [19 novembre
1012 de J.-C.]. Le même jour, l'honorable Gabriel, évêque d’Ar-
zün, fut établi Métropolitain d’Arbèles et d'Assyrie. — La même
année mourut Abu Nasr Behä ed Daüla, roi des rois. Après
lui régna Abü Soga!, son fils, sous le nom de Sultän ed Daüla.
An 404. — À commencé le lundi 143 Tammuüz de l’an 1324 des
Grecs [13 juillet 1013 de J.-C.].
En lequel ‘Isa, fils de Kallät, émir des Oqeilites, fut pris dans le
Tür ‘Abdin, mis aux fers et amené devant l’émir Nasr ed Daüla.
Il entra à Maïpherqat le 28 Dülqa‘da [dimanche 31 mai 1014) ;
‘ Nasr ed Dauüla le traita bien, l’honora et le renvoya en paix.
An 405. — A commencé le vendredi 2 Tammuz de l'an 1225
des Grecs [2 juillet 1014 de J.-C.].
142 ÉLIE DE NISIBE 49/4
An 406. — A commencé le mardi 21 Eleziran de l’an 1326 des
Grecs [21 juin 1015 de J.-C.].
An 407. — A commenté le dimanche 10 Heziran de l'an 1327
des Grecs [10 juin 1016 de J.-C.]
En lequel Ignace, métropolitain des Jacobites de Tagrit,
apostasia après avoir volé les ornements et les vases des églises
de Tagrit. Il descendit à Medinat Selama. 11 apostasia dans
le palais de Qädir BrIlah, chalife des Arabes, reçut le nom de Abü
Müslim et prit plusieurs femmes. — En lequel mourut Abü el
Hasan el Käfi, conseiller de Mü‘tamid ed Daüla.
An 408. — À commencé le jeudi 30 Tjar de l’an 1328 des Grecs
[30 mai 1017 de J.-C.].
En lequel fut tué l'écrivain chrétien Abü el Hasan, fils d'Is-
raël — que son âme repose en paix —. Ce sont les gens de
Nisibe qui le tuèrent le dimanche 17 Gümadaä II [10 novembre
1017 de J.-C.]. L'émir Abü el Fadl, fils de Hüsäm ed Daüla, fut
irrité contre les habitants de Nisibe et en tua quelques-uns ; il
punit les autres d’une amende. Il commença la même année à
bâtir la forteresse de Nisibe.
(41, r.] An 409. — A commencé le lundi 19 Tjar de l’an 1329
des Grecs [19 mai 1018 de J.-C.].
En lequel mourut Mühaddib ed Daüla, émir de la province
de Bataïha. Après lui, régna son fils Abü el Elüsein pendant
quelque temps, puis il fut tué. Après lui régna Abu Mübammed
‘Abd Allah, neveu de Mühaddib. — En lequel Basile, roi des
Romains, revint victorieux et plein de joie du pays des Bulgares
à Constantinople. — En lequel Abü Sôoga‘ Sultän ed Daüla
entra à Bagdad avec gloire et majesté. — En lequel mourut el
Gälib BrIlah, fils d’el Qaädir BrIlah.
DEUXIÈME PARTIE
(41, v.|. Par le secours de la divine puissance, nous écri-
vons la seconde partie de la Chronographie qu'a faite le pécheur
Élie, métropolitain de Nisibe.
Dans la première partie de cette description [des temps] à notre
frère bien-aimé — que Notre Seigneur te guide pour que tu lui
fasses plaisir par tes pensées, tes paroles et tes œuvres, — j'ai
indiqué tout ce que je crois utile pour toi et ton prochain, en ce
qui concerne la science des temps des patriarches, des rois et
des faits illustres qui ont eu lieu dans le monde.
Dans cette seconde partie, j'établis la computation des années
et des fêtes, en indiquant d’abord les mesures des années des |dif-
férents| peuples et de leurs mois, ensuite la computation des
années des Égyptiens, des Syriens, des Arabes et des Persans,
puis celle des années solaires et des années lunaires, et j'y ajoute
la computation des fêtes des peuples.
Je supplie le Seigneur que, dans sa bonté, il me fasse par-
venir à bonne fin. Ainsi soit-il.
Mesures des années chez les différents peuples !.
La durée de l’année chez les Grecs, les Romains, les Syriens
et les Alexandrins est de 365 jours et 6 heures qui font le quart
d'un jour. Jacques d'Édesse indique que cette manière de mesu-
rer l'année a été inventée par les Alexandrins au temps de Pto-
lémée Philadelphe, roi d'Egypte, qui commença à régner l’an
28 d'Alexandre.
1. Ce chapitre a été publié avec traduction latine par Land, Anecdota
syriaca, L, p. 45-51. Leyde, 1872. Voir les corrections, tome II, p. 41 et 12,
144 ÉLIE DE NISIBE [Æ, v.]
Avant que fût connue cette manière de mesurer et après qu'elle
fut connue pendant plusieurs années encore, les Syriens se ser-
vaient de mois lunaires et intercalaient un mois tous les deux ou
trois ans, comme les Juifs intercalent, afin que l’équinoxe de prin-
temps arrivât toujours dans le mois de Nisan. Cela est certain,
car le sage Ptolémée indique au 7° chapitre du 11° livre de
l’Almageste, qu’en l’année 82 des Chaldéens — ou d'Alexandre
— le 5° jour du mois de Nisan des Chaldéens — ou des Syriens
— tomba le 14° jour de Tübi de l’année 519 de Nabuchodonosor;
or le 14° jour de Tübi de cette année-là tomba le premier Adar
de l’an 83 d'Alexandre, comme le justifie la mesure actuelle des
Syriens. Et puisque le commencement d’Adar de l’année
syrienne tomba cette année -là le 5 du mois de Regab des Arabes,
on sait qu'à cette époque les Syriens se servaient de mois lunaires.
Et puisque le 14° jour de Tübi de l’an 519 de Nabuchodonosor,
qui est le premier Adar de l’an 83 d'Alexandre, tomba en l’an
82 d'après l'indication de Ptolémée, on sait qu'a cette époque
les Syriens ne commençaient pas l’année en Tesrin ], comme ils
le font maintenant, mais après l’équinoxe de printemps.
Dans un autre livre, Ptolémée montre que les Grecs se ser-
vaient jadis de mois lunaires dans des années solaires et inter-
calaient un mois tous les deux ou trois ans, afin que le commen-
cement de leur année tombât à une certaine époque de la durée
de l'année naturelle. Cela est certain [42, r.], car Ptolémée
enseigne, au 3° chapitre du T° livre de l'Almageste, que le 5° jour
de Tübi de l'an 454 de Nabuchodonosor tomba le 15° jour
d’'EAaonéoxwy, le 9° mois des Athéniens. Or le 5° jour de Tübi
de cette année-là est le 9° jour du mois d'Adar de l’an 18
d'Alexandre, le 13° du mois de Regab des Arabes et le 15° du
mois lunaire commun, comme le prouve la computation des con-
jonctions et des pleines lunes qu'il place au 6° livre de l’Alma-
geste. Il enseigne également qu’en l’an 466 de Nabuchodonosor
le 7° jour de Tot tomba le 25° jour de Iluxvehov, le 7° mois
des Athéniens. Or le T jour de Tôt de cette année-là tomba
le 8° jour de Tesrin IT de l’année 30 d'Alexandre, le 23° de Regab
des Arabes et le 25° du mois lunaire commun, comme le prouve
la computation de la lune. Par ces choses et d’autres encore
qui sont écrites dans ce chapitre, on sait que les Grecs se ser-
vaient de mois lunaires égaux, avant qu'ils connussent cette
«
(42, r.] CHRONOGRAPHIE 145
manière de mesurer l’année par 365 jours et un quart. On sait
aussi que chez eux, au moins jusqu’à l'année 30 d'Alexandre, on
ignorait cette computation et que les Syriens ne s’en servaient
pas encore en l’année 83 d'Alexandre. Mais après un certain
espace de temps dont j'ignore la durée, les Grecs, les Romains
et les Syriens se servirent de cette manière de mesurer l’année
par 365 jours et un quart.
Ils établirent cinq mois de l’année qui sont Teërin 1, Kanün I,
Tjar, Tammuüz et Ab, 31 jours chacun; et les 7 autres mois
qui sont Teërin II, Kanün Il, Sebat, Adar, Nisan, Hleziran et
Elül, 30 jours chacun ; d'après l'indication de Georges le Jaco-
bite, évêque des Madéens, dans une de ses lettres.
Après un certain espace de temps, dont j'ignore la durée, on
retrancha de Sebat 2 jours ; l’un d'eux fut ajouté à Kanün Il
et l'autre à Adar. La cause de cela, ce même Georges et d’autres
nous indiquent quelle elle fut : un des rois des Romains, à
cause d'une grande joie et d’une victoire qu'il eut une année
le 29° jour du mois de Sebat, ordonna que ce jour devint le com-
mencement d'un mois, donc le premier Adar, et que des deux
jours retranchés de Sebat l'un d'eux fût ajouté à Adar et
l’autre à Kanün Il. Depuis lors, Sebat a 928 jours ; # mois,
Tesrin II, Nisan, Heziran et ‘Eluül, ont chacun 30 jours ; et les 7
autres mois, chacun 31 jours.
(42, v.]. Voici comment ils sont ordonnés : des deux mois
pendant lesquels la chaleur et la sécheresse oppressent plus que
dans tous les autres mois de l’année, [mois] qui sont placés entre
le solstice d'été et l’équinoxe d'automne, c'est-à-dire Tammuz et
Ab, chacun a 31 jours parce que le cours du soleil en été est
retardé par l’automne. Des deux mois voisins de chacun de
ceux-ci, c'est-à-dire Heziran et’ Elül, chacun a 30 jours. Des
deux mois voisins de ceux-ci, c’est-à-dire ‘Tjar et Teérin I, chacun
a 31 jours. Des deux mois voisins de ceux-ci, c’est-à-dire Nisan
* et Teërin II, chacun a 30 jours. Des deux mois voisins de ceux-ci
c'est-à-dire! Adar et Kanün I, chacun a 31 jours. Il reste deux
mois, c’est-à-dire Kanün Il et Sebat; l'un d'eux, qui est Kanün
II, a 31 jours ; l’autre, qui est Sebat, 28 jours, pour la raison
de ooakalo est deux fois écrit dans le manuscrit.
Elie de Nisibe. 10
«+
146 ÊLIE DE NISIBE [42, v.]
indiquée. Il y a des docteurs qui pensent que c’est à cause de la
computation du jeûne quadragésimal que Sebat a été fait de 28
jours et que les deux jours à lui retranchés ont été ajoutés à
Kanün IT et Adar. C’est une erreur, car on sait par les anciens
écrits de médecine et d'agriculture que Sebat était fait de 28 jours
avant que fût établie la computation du jeûne |quadragésimal|.
Jadis les Alexandrins faisaient la durée de l’année de 365 jours,
comme les Égyptiens et les Perses. Mais à partir de la 5° année du
règne d'Auguste sur les Égyptiens, qui est l'an 287 d'Alexandre,
ils commencèrent à intercaler, tous les quatre ans, un jour, comme
les Syriens, les Grecs et les Romains. Parce que le commence-
ment de Tôt, le premier mois de leur année et de l’année des
Égyptiens, se trouva cette année-là le 29 Ab, il se trouve placé
ce jour-là. Et parce qu'auparavant leurs mois étaient de 30 jours
chacun, ils les laissèrent comme ils avaient été, sans addition ou
retranchement. Quant aux 5 jours complémentaires [épagomènes|,
ils les placèrent à la fin de l’année et tous les quatre ans ils en
comptèrent [un de plus, soit] 6, à cause du jour intercalaire.
La durée de l’année chez les anciens Égyptiens, les Perses, et
les Arméniens est de 365 jours. Le sage Ptolémée montre que
les Égyptiens établissaient la durée de leur année de façon que
chacune de leurs fêtes tombât à toutes les époques de l’année
naturelle.
Il manque un ou plusieurs feuillets qui contenaient à tout le
moins des explications sur l’année arabe, puisque la page 43, r.
est remplie par deux tableaux relatifs à la somme des jours des
années arabes.
[43, v.]. Établissement d'un canon pratique du com-
_ mencement des années et des mois des Syriens, selon
les jours de la semaine.
Les anciens qui établirent la computation du commencement
des années syriennes, considérant que l’année syrienne est de 365
jours 1/4 et que de ce quart [de jour] supplémentaire il en
résulte un jour tous les # ans, [les anciens, dis-je] établirent un
cycle de # années, pour savoir quelle année est commune et
quelle [année] est intercalaire, et firent trois années de ce cyele
PER NE ET ES RNA LT
(43, r.] CHRONOGRAPHIEÉ 147
(48, r.|
ER SE ee ER AE CS AE Halo
UP NCR SSSR ES RS ARS EE als) 8 |£
n m © C2] es n © al, =
ENS IIS IS | SlNSISIS AE
LOTS RE ne AE
30| 10! 631/ | 870! 308| 299! 11710! 605! 967 1! 0! 354/11/%0
60! 21! 262] || 900! 318! 9301 11740! 616! 598 2] 0] 708/11/;5
90! 31| 8931 | 930) 329 561 ÿ [31 11 063| 1/40
120! 42] 5241 |! 960! 340! 192 &| 4] 417] 7/4
150! 53] 155] || 990! 350) 823 SA 774] 5/6
180] 63! 786] 11020! 361! 454] |hs 6| 2] 126! 1/;
210| 74| 417] 11050! 372] 085 71 2| 480/17/30
240| S85| 048 1080| 382! 716 8| 2] 834/14/,5l
270! 95| 619] [1110] 393 347 91° 3] 189 3/10
300! 106| 310Ï 11140! 403] 978 10! 3] 543) 2/3
330| 116| 941] 1170) 414! 609 11] 3] 898] 1/30
360! 127] 572] |1200! 425] 240 12| 4) 252] 2};
F 390! 138) 203] 11230! 435] 871, 13 4 6061 /20
420| 148| 834/ 11260! 446! 502 14l 4] 964! 2/45
450| 159! 465] 11290! 457] 133 15| 5| 315] 1)»
480| 470! 096] 11320! 467| 764 16! 5] 669/1%/;5
510| 480] 727] 11350! 478) 395 17| 6! 024! 7/30
540| 191! 358] 11380! 489 026 18| 6| 378] 2/5
570| 201! 989] 1410! 499! 657 19! 6| 732/2/20
600! 212! 620] 11440! 510! 288 20! 7| 087| 1/3
630) 223) 251] |1470| 520) 919 211 7| 441| 7/10
660! 233] 882] 11500! 5311 550! 22| 7| 796] 1/15
690! 244| 413] 1530! 542] 181 23| 8] 150/8/3
720| 255| 0441 |1560! 552! 812 24| 8! 504 ‘/;
750! 265| 775] 11590! 563! 443 25| 8] 859! 1/6
180| 276| 406 |1620! 574] 074 26| 9! 213] 8/35
810! 287| 037] 11650! 584/ 705 27| 9] 567| °/10
840! 297| 668] 11680! 595! 336 28| 9! 922] */14
29/10! 276/12/30
3010! 631
1. Chaque fraction est exprimée dans le manuscrit en moitié, tiers, cin-
quièmes et dixièmes de jour. Par exemple, pour la deuxième année, le
texte porte: « deux tiers de jour et deux tiers d’un dixième de jour ».
communes, chacune de 365 jours, et une année intercalaire, de 366
jours. Et parce qu’à l'époque où ils commencèrent à user de cette
mesure de l’année : 365 jours 1/4, la troisième année du cycle de
4 ans de l’ère d'Alexandre fut intercalaire, la troisième année
de chaque cycle s’est trouvée intercalaire ; les autres, communes.
We
148 ÉLIE DE NISIBÉ [48, v.]
Considérant que les jours de ces # années, c'est-à-dire 1.461
Jours, ne se divisent pas en semaines entières et communes, ils
les multiphièrent par 7 et obtinrent un cycle de 28 ans dont les
jours sont [au nombre de] 10.227 jours. En les divisant en
semaines, on obtient des semaines communes. Comme toute
3° année de 4 des années d'Alexandre est intercalaire, 1l se trouve
[que| 7 années du cycle de 28 ans {sont] intercalares, et que les
autres sont communes. Les intercalaires sont la 3°, la 7°, la 11e,
la 15°, la 19°, la 23°, et la 27°; les autres sont communes.
Voulant établir une computation pour connaître le commen-
cement des années et des mois des Syriens selon les jours de la
semaine par un canon pratique, ils établirent une colonne de
28 années et des lignes en regard de chaque année et de chacun
des mois. En face de la première année et du premier mois, qui
est Tesrin I, ils posèrent le chiffre 2, parce que la première
année de l'ère d'Alexandre, chez les Syriens, a commencé un
lundi. La première année étant commune, ils ajoutèrent À à son
commencement et obtinrent le commencement de la seconde
année, soit un mardi. Cette seconde année étant aussi [une
année] commune, ils ajoutèrent 1 à son commencement et obtin-
rent le commencement de la troisième année, soit un mercredi.
La troisième année étant intercalaire, ils ajoutèrent 2 à son com-
mencement et obtinrent le commencement de la quatrième
année, soit un vendredi. De cette manière, ils ajoutèrent au
commencement de toute année commune À, au commencement
de toute année intercalaire 2, et obtinrent le commencement de
l’année suivante. La raison pour laquelle ils ajoutèrent au com-
mencement de toute année commune 1, au commencement de
toute année intercalaire 2, c’est que, en divisant en semaines
les jours d’une année commune, c’est-à-dire 365 jours, il reste
1, et en divisant en semaines les jours d’une année intercalaire
[44, r.]), c’est-à-dire 366 jours, il reste 2.
Ayant placé en face de chaque année son commencement et
voulant placer en face de chaque mois son commencement, ils
ajoutèrent le commencement de Teérin I au nombre de ses jours,
divisèrent le résultat en semaines et obtinrent le commencement
de Tesrin Il. Ils ajoutèrent le commencement de Tesrin IT au
nombre de ses jours, divisèrent le résultat en semaine et obtinrent
le commencement de Kanuün I. Ainsi firent-ils pour tous les mois
de l’année.
(44, r.] CHRONOGRAPHIE 149
Quand donc nous voudrons savoir quel jour commence l’année
ou l'un des mois des Syriens, nous diviserons les années
d'Alexandre par 28. Le reste, nous l’introduirons dans la colonne
des 28 années et parcourrons la ligne de cette année-là jusqu’en
face du mois dont nous désirerons et rechercherons le commen-
cement.
Ganon du commencement des années et des mois des Syriens
selon les jours de la semaine. 4
<anün 1.
Kanün 11.
28 années.
E
I
Colonne de
| Tegrin r.
| Tesrin 1.
| Ieziran.
| Tammuz.
=
H
A
<
l
2
3
n
20
7
8
9
10
mn
ư
© &W| © D] © WI &
© 1) SG © G
%.
150 ÉLIE DE NISIBE [44, r.]
Si nous voulons le savoir, pour l’ère de Nabuchodonosor, nous
ajouterons 12 années aux années de Nabuchodonosor, et nous
traiterons le résultat comme nous le faisons pour les années
d'Alexandre.
[44, v.]. Établissement des canons pratiques du com-
mencement des années et des mois des Égyptiens et
des Perses, selon les jours de la semaine.
La durée de l’année chez les Égyptiens et les Perses ! ne
comporte point de parties supplémentaires de jours comme cela
a lieu pour la durée de l’année chez les Syriens et chez les
Arabes. C’est pourquoi le commencement des années et des
mois des Égyptiens et des Perses se trouve permuter circulai-
rement dans une période de 7 ans selon le nombre des jours de
la semaine. Comme chez eux les jours de l’année sont au
nombre de 365 jours et que, si l'on soustrait les semaines, il
reste un seul jour, le commencement de chaque année se trouve
être le jour qui suit celui par lequel commence l’année précé-
dente. En conséquence, le canon du commencement des années
et des mois des Égyptiens se compose de 7 lignes, en raison du
nombre de 7 années. Ilen est de même du canon du commence- .
ment des années et des mois des Perses.
Pour établir le canon du commencement des années et des
mois des Égyptiens, on a placé, en face de la première année et
du premier mois, le chiffre # parce que la première année de
l’ère de Nabuchodonosor commence le quatrième jour de la
semaine. En ajoutant | au commencement de la première année
on a obtenu le commencement de l’année suivante, pour la rai-
son que nous avons donnée. De la même manière, en ajoutant 1
au commencement d’une année quelconque, on a obtenu le com-
mencement de l’année suivante. — Après avoir placé en face de
chaque année son commencement, on a voulu placer en face de
chaque mois son commencement. On a ajouté le commencement
du premier mois au nombre de ses Jours et on a soustrait les
4. Élie de Nisibe considère l’année égyptienne telle qu'elle était anté-
rieurement au Décret de Canope qui ajoute tous les quatre ans un jour entre
les 5 épagomènes et le nouvel an; l’année perse, antérieurement à l’an 309
de J.-C, : à cette époque, l’année perse devint fixe de 365 jours 1/4 par
l’intercalation d'un mois tous les 120 ans:
[44, v.] CHRONOGRAPHIE 151
semaines. Il est resté le commencement du second mois. Et
ainsi l’on a fait pour tous les mois de l’année.
La première année de l’ère de Jezdegerd ! commençant le troi-
sième jour de la semaine, on a placé en face de la première
année et du 1* mois du canon du commencement des années et
des mois des Perses le chiffre 3 ; en face de chaque année et de
chaque mois, le chiffre de son commencement, selon la méthode
employée pour le canon des années et des mois des Égyptiens.
Donc quand nous voulons savoir quel jour commence une
année des Égyptiens ou un de leurs mois, nous retranchons de
cette année les années de Nabuchodonosor 7 par T; nous consi-
dérons le reste dans la table de 7 années du canon du commen-
cement des années et des mois des Égyptiens, nous suivons la
colonne de cette année jusqu’en face du mois que nous cher-
chons et nous trouvons son commencement.
Voulons-nous savoir quel jour commence une année perse?
ou l'un de ses mois ? Nous retranchons les années de Jezdegerd
1 par 7. Nous considérons le reste de la table de 7 années du
canon du commencement des années et des mois des Persans ;
nous suivons la colonne de cette année jusqu'en face du mois
que nous cherchons et nous trouvons son commencement.
(45, r.]
CANON DU COMMENCEMENT DES ANNÉES DES MOIS DES ÉGYPTIENS
SELON LES JOURS DE SEMAINE
#
{ annees,
Colonne de
S
15
[e]
4
8
œ
A
—
II
UE
rS
[els
1. Élie fait erreur en attribuant 365 jours aux années de l'ère de Jezde-
serd ; l’intercalation d’un mois tous les 120 ans en fait des années de 365
jours 1/4.
Le
152 ÉLIE DE NISIBE (45, r.]
CANON DU COMMENCEMENT DES ANNÉES ET DES MOIS DES PERSES
SELON LES JOURS DE LA SEMAINE !,
Colonne de
7 années.
Ardibehset-
meh
[Murdeamen.
Sahartrmeh.
| Abenmeh.
| Adarmeh.
hemne-
meh
Aspandar-
medmeh.
E
Ê
&
£
TO
Wiæ)
É
=
LA
=
Ré
£ | Kürdadmeh.
| Tirmeh
= | Meharmeh.
au
Établissement du canon du commencement
des années des Arabes.
Les anciens, qui établirent la computation du commencement
des années des Arabes, ayant remarqué que l’année arabe est
de 354 jours et 11/30? de jour et qu'en réunissant les fractions
supplémentaires de jour — soit 11/30 de jour — cela fait
11 jours tous les 30 ans, [ces anciens, dis-je, ] établirent un cyele
de 30 ans, pour connaître quelles années sont communes et
quelles [années] sont abondantes, et firent 19 années de ce cyele
communes, chacune de 354 jours et 11 [années] abondantes,
chacune de 355 jours. ;
Étant donné que le commencement de la première année de
leur ère eut lieu, d’après leur computation, quand il s'était
écoulé du jour où elle commence 19/60 de jour à partir du
moment du coucher du soleil, il se trouve que toute année où
les fractions supplémentaires [45, v.] forment un jour complet
avec ces [9/60 qui étaient écoulés avant le commencement de
4. Le tableau est faux à partir du mois d'Adarmeb, les chiffres du hui-
tième mois ayant été reproduits par erreur dans la colonne du neuvième.
La même faute se retrouve dans le texte arabe.
?, Mot à mot : 1/5 et 1/6.
[45, v.] CHRONOGRAPHIE | 153
la première année est [une année] abondante, les autres sont
communes.
De plus, toute année qui se termine dans le temps [écoulé]
depuis le coucher du soleil jusqu'à ce que 8 heures 4/5 d'heure,
soit 11/30 de jour, se soient écoulées, est [une année] abondante.
Celle qui se termine plus tard, depuis ce temps jusqu'au coucher
du soleil, est commune.
Par conséquent, la 2°, la 5°, la 8°, la 11°, la 13°, la 16°, la 19°,
la 24°, la 24e, la 27°, et la 30° années se trouvent être abondantes;
les autres communes!.
Ayant remarqué que les jours de ces 30 années, soit 10.631
jours, ne se divisent pas en semaines entières et communes, ils
les multiplièrent par 7 et obtinrent un cycle de 210 ans dont les
jours sont [au nombre de] 74.417. Les divisant en semaines, ils
obtinrent des semaines exactes.
Quand on voulut établir une computation pour connaître le
commencement des années et des mois des Arabes par un canon
pratique, on établit un canon de 210 années et en face du nombre
de chaque année le chiffre de son commencement. La première
année commençant un vendredi, on plaça en face de son nombre
le chiffre 6, qui indique le vendredi. Cette première année ayant
été commune, on ajouta # à son commencement et on obtint
le commencement de la deuxième année, c’est-à-dire un mardi.
La seconde année ayant été abondante, on ajouta 5 à son com-
mencement et on trouva le commencement de la troisième
année, c'est-à-dire un dimanche. De cette manière, on ajouta au
commencement de toute année commune # et au commence-
ment de toute année abondante 5 et on obtint le commencement
de l’année suivante. La raison pour laquelle on ajouta au com-
mencement de toute année commune # et au commencement de
toute année abondante 5, c’est que, en divisant en semaines les
jours d'une année commune, qui sont [au nombre de] 354
Jours, il reste 4; et, en divisant en semaines les jours d’une
année abondante, qui sont [au nombre de] 355 jours, il reste 5.
1. Ily a une grande variété dans la détermination des années abondantes
des Arabes. L’art de vérifier les dates indique les 2e, 5e, 7e, 10e, 43e, 16e, 48e,
21e, 24e, 26° et 29e de chaque période. Bar-Hébræus, dans le Livre de l’As-
cension de l'esprit (édition Nau, p. 170), les 2e, 5e, 7e, 40e, 13e, 45e, 18e, 21e,
24e, 26° et 29e.
*-
154 ÉLIE DE NISIBE [45, v.]
Quand donc nous voulons savoir par ce canon quel jour com-
mence l’année des Arabes, nous divisons les années de leur ère
ées.
semaine,
a semaine.
Années.
Jours de
Années.
Jours de
a semaine.
Jours de
Jours de
a semaine.
nnées
Jours de
la semaine,
Années,
A
a semaine,
à
n
ü
|:
œ
ES
GIE | Années.
À
En | Années.
Fa
+ L:
> |:
[:
ao es lle nes | Ann
ol wwe
pee
LAS]
[0]
œ
ETS
Qt & Qi D ee
a
PERS PE) EE
Qt we| Ge cl oc ur
0 —1
oe el or
Cr ©
| Qt Qt
A RE RS NE Res 0 E | à
oc x æ) al a £a A 4 ea >= — = re) 2
re) œ [a T œ =, Lu LS 2 = £+ n
= œ Z & Ne! S o) c en Æ om =
r= > (°R a Ë 0 œ & 1 = = = Or
=. le Leds | à ré ans LOUE
1Z 15 1] œ >] es = = © _ mn: =
A A a % 5 5 æ [arr E EX
€ © = =
me CORRE mms mms ess | ne | mms y cs ce es
Signe
III I VII 14 IV Il I VI Y III II 0 des
mois
[45, v.] CHRONOGRAPHIE 155
par 210. Le reste, nous l’introduisons dans le canon et nous trou-
vons [46, r.] en face du nombre qui nous est resté, le commen-
cement de cette année.
Voulons-nous savoir le commencement de l’un des mois ? Nous
ajouterons le signe de ce mois au commencement de l’année et
retrancherons 7 du total, s’il y [est inclus]. Le reste, c’est [le jour]
en lequel commence ce mois.
Voulons-nous savoir le signe de l’un des mois? Nous pren-
drons les jours des mois complets écoulés depuis le commence-
ment de l’année jusqu'à ce mois dont nous voulons connaître le
signe, et les diviserons en semaines. Le reste, c’est le signe de ce
mois que nous cherchons.
C'est ainsi que nous établirons le canon des signes des mois
des Arabes.
[46, v.| Établissement du canon des années des
Égyptiens !, selon les jours des mois des Syriens.
Parce que l’année égyptienne est plus courte que l'année
syrienne d’un quart de jour, toute {série de] 1.461 années égyp-
tiennes se trouvent égales à 1.460 années syriennes. Parce que la
première année de Nabuchodonosor a commencé le 26 Sebat,
nous avons placé en face de la première année de ce canon le jour
du 26 Sebat. Parce que cette année fut commune, l’année égyp-
tienne suivante commença le même jour. Parce que la seconde
année fut également commune, la troisième année égyptienne
commença également le même jour. Parce que la troisième année
fut intercalaire, la quatrième année égyptienne commença le
25 Sebat. Ainsi, toute année égyptienne, qui commence après un
jour que les Syriens intercalent, commence le jour du mois syrien
qui précède le jour auquel a commencé l’année précédente. Au
même jour commencent les 3 années suivantes, à l'exception
de l'année qui commence le 29 Sebat, parce qu’il n’y a pas de
suite deux années semblables [intercalaires]. Par cette méthode
nous composons ce Canon.
Quand donc nous voudrons savoir quel mois syrien et à quel
quantième de ce mois commence une année des Égyptiens, nous
4. Cf. p. 150, note 1.
156 ÉLIE DE NISIBE
n
d © a e |. Ss'\S1lS| SNSNSN le
+ ste sl euISS Nes Steele
Seleleiele lRSl Suéle ele (els tensies Riel SR Ne SR En
g all <a [sl ml © || x No! © |lo|S | || œ |æœlo) © |Z sl [sl = |-
<£ RP | LE
vA
©
A 2 : eMUTe . 2 n . . . . = .
ee ANNE IN EE EURE SSI TES | 4e
Le + + , 15 a & A LS [=] a a | a:
ass) séels SISleudel se VOLE BE|S lé) 68) 8 ele ele ee
à êz| É RE
nlralsl © l2| 2 alé à El & El & Bla Kl< lélél ESS Elle me /2IER
ea cn EDS = a| 0 pa|l>a BRIE © CRIS 217 KK
Le PHP] 0 || & |TIS| ST lo) © |2| © Sa) a |) rx CA]
= dla KI lé le SRE] EE
Z
= | | mms | | | es me [ms | | — | _|— || —
EL
=
L2
DE
I
l
» =» |
l
LD
12
Ci
=
LE]
©
=
Il
=
—]
[ee |
LA
«©
1
@
=
ox
92715
LH
El E Q1
=
LR
Le
©
=
1
| S RAR ES
œ ol & alé SR Gt Et Gil &t
© KW] ©
12
A
=
oo
22110 [27/15
D
=
=
©
©
=
S
2
Lo]
1 19
ARS
=
©
[=]
test
=
Q0
[Solo sle Elo trs
|
ë& ot eee
=
a
rolnwlaele es O -1| 1 I |
LD ©
11 1
es
re
RE cree
ol |
S QG RTE
=
=
R2
Le]
ne
&
=
12
oc
(=)
=
=]
LD
AU
[I
En
26/13
uw
a
aolooclo nl: poire |
LD
ES
=
res
Le]
o
=
[=]
LL
2.2
=
Al
ei Æ D © | 1 | Ce co ces |
1
=
c
= Co
LD
res
LI
D
[Le]
=
1
ré
=
=
ND
©
=
a
1512311029 |16
LD D] D | KO 2) 9 RO
Oo ol © ©
=
©
ULJr79
2 2
œ
=
es
2
[ee]
es
A
=
où
C9
+
qv
=
Le]
SI &]%
S|Ssslé Rene nl wi
H
=
oo
KL | © WIN
1Ÿ
œ
=
=
[2
œ
=
Lez]
ae
ces
=
2
=
rs
©
Qi Qt ot
=
tt
=
—]
# &t| ot &r
©
os
a
S
Ko
CO
mes
ot
31 |18
Le]
CS
=
=]
K2
Q0
=
LA
[= GPA AR œ EE El O1} O1 or
LE
=
| ©
=
2
2
O1
=
5 wl
©
FR
=
2
È- &
=
ND
1
Le]
=
1
EE
D
©
2
9 KR
D t
12
|
12
[=>]
=
© l-@o
shlhke
2
©
es
©
C2
D
UHR.
=
Le]
LD} t©
DE Eure ne
12 12
és TX
(2)
=
Qt
| ND D] 1 1
= DIN
11129 117
LD
SES]
OO ©!
52
=]
[VI
(w2)
_
Lo
fes wir wofwolæsfs
© ©
ges
=
©
© KW] 1 | 12
S | 12| 3
=
=
C9
his
=
©
D KI © DIE
D WI D TC Cl ER
=
[=]
LL 1
en]
LA
=]
D
es
©
2 19
ee
=
©
©
RE)
e=>
9
1 DID ElS ES RTE
=
=
D
©
=
D
T'unavy
Ke]
D WI KE] 1 1
1
=
2 KO
BR
#S ©
Es
LA
©2
[=]
=
2
la al 3 à sl œ el
|
2
Be e| ER) & NI ND | ND Col 0 OU! Go
2 2 | 12 KO
EIRE
dir,
22 |10/28 |16
Es
©
molette ele as leslo co ælæœ @©-ol ©
5
=
©
©
LL} © LD
ES TARUS
es
—
C2
[=]
es
ee
Qt ON oO SG] So
9} 2
SOISch
EAU
o =
©
sslr ble es
LD WI TC CS
LE EE
ris
=
©
D ©, © 1
Le | © D
“ œlce
[2
œ
al
a
& ©!
LD WW] D
le ©
=
=
[SI
Ce]
=
EI
Ce
[=]
=
a
D D) ND WI 2 1) NI NII 9 KI KO KO
= =»
= NN
Co
[=]
=
Qo
rar
6
as
=
Go
a |
=
a un
=
©
=
se
2
Le]
ES
1
D WI 1 1
[S)
es
D
co
res
4
=
œ
Ssrisrée
a
LI
=
8
© S SAR SIA
=
2
Ke]
=
El
NN} K K9
& ol à
Ko
©
=
=
Q0
9 KI KR R9
© &| ©
=
R =
13/30 18
©
[#S]
=
29
ns
=
ca
ca
=
4
=
Oo
TER
= Ee
raie le al al
D
res
=
Re
©
=
1
rare
=
=
C9
[=]
=
—
= ul à ot ot xl LA al C2
LA
Le
=
=
[NI
(o +]
=
a
œ
Co
=
co
= to no nol ko © ccleomlsslisolerellonele cle elie cle ocele
En
es
ca
(=?) [æ)
en | — — =
CEST E 1 © CAR « =
= = 10! ko 10! po col go leon solo alamolseoles So 0" roles ©
ë
nl
Ss
©
©
al
LD D} ©
ot
=
LA
2
=
qi
=
eu
Eu
2210
5
19 21 2
S ©
> C1
=
2
C
[=]
sl
El
1
œ ©
=
=
12
=}
=
D
_ —
146, v.] CHRONOGRAPHIÉ 157
diviserons les années de Nabuchodonosor par 50. Le reste, infé-
rieur à 50, nous l’introduirons dans la colonne des années simples.
Puis, nous soustrairons ces années simples des années de Nabu-
chodonosor ; le reste, nous le prendrons parmi les nombres des
années réunies et parcourrons la colonne des années réunies jus-
qu'en face du nombre qui nous est resté pour les années simples.
Ce qui se présente à nous en face de ces deux nombres, c'est le
commencement de l’année égyptienne.
S'il y a plus de 1461 années de Nabuchodonosor, nous en retran-
chons 1461 et traitons le reste comme nous venons de l'indiquer.
[47, v.]! Etablissement du canon du commencement
des années des Perses ? selon les jours des mois des
Syriens.
L'ordre du canon du commencement des années des Perses
selon les jours des mois des Syriens est semblable à l’ordre du
canon du commencement des années des Égyptiens selon les
jours des mois des Syriens parce que la durée de l’année chez
les Égyptiens et les Perses est la même.
Mais puisque la première année de Jezdegerd a commencé le
16 Heziran, nous posons en face de la première année de ce canon
le jour du 16 Heziran. Comme cette année fut intercalaire
chez les Syriens et que le mois de Sebat était passé, le commen-
cement de la deuxième, de la troisième et de la quatrième année
se trouve aussi le 16 Heziran. La cinquième année, qui est inter-
calaire, commence le 15 du même mois. Sur cette base et dans
le même ordre, nous plaçons en face de [chaque] année le jour
de son commencement jusqu’à la fin du cycle qui est de 1461 ans.
Quand donc nous voudrons savoir quel mois des Syriens et
quel quantième de ce mois commence une année des Perses,
nous introduirons le nombre des années de Jezdegerd dans ce
canon-ci et nous trouverons le commencement de l’année que
nous désirons. Si les années de Jezdegerd sont supérieures à
1.461, nous soustrairons 1.461, introduirons le reste dans le canon
et trouverons le commencement de cette année.
1. Les pages 47, r. et 48, r. portent le texte arabe correspondant au
syriaque des pages 46 ,v. et 47, v.
2. C£. p. 150, note 1.
158 ÉLIE DE NISIBE (47,
D |
v2 ss lsl es elshe Bts else lstsusl se lee e ts ete
ele [15 [<I$|8 (SIS K|s 81818 Ke (88|8e [8|S [S1=) = S's le)
<<?
ü
É
2 . . sr) PO es es . er fi . . .
clé £ s x : e ee? ei M al sy] Le 4 ht | en SAS =
El œ + À ARS: (= . he als ==) = . IS IS | 15
SEE 1818 81515 1818 |A 4 else SE Léls élé BE)5 | S,/S/ le
gs Fe Be) GIS ls 8818 18) 5 Mél le BAS RES
PS 2 FI AS 213 23 EUIE Élé ÉË
É
ah6l 4 (22h10 27/15! 2 [ol 8: {94h12 30h18 5 [24414 lool 4 loolio [27/15] 2 |21| 8° 27h14 0 19]
2h16| 4 [22h10 127145! 2 lol 8 [24h11 13017] 5 |23l11 [ogh6l 3 |29l 9 127114] 2 120! 8 |26/14| 1 19
3h63 fo (5/14) 2 l26)8 alu |5h17|5 | shc) a [22] 9 |27/14) 2 20/8 614] 1 he
ah6| 3 [22 9 1271141 2 |90l 8 [23h11 29/17) 4 [23h10 lo8h5l 3 [ail 9 [26/14] 1 20/7 26115 1 18]
5h15] 3 |2119 |26/14| 1 20) 7 [23/11 29h47) 4 |23l10 28h15) 3 |21] 9 12614] 1 |20) 7 6118) 1 Me
615] 3 12119 |26/14| 1 [20] 7 [23h10 |29/h16| 4 [2210 |97415l 2 lo] 8 |26h43|41 19} 7 |5513l/30 &/18
hs 2 2118 196113 1 Mol 7 [2310 29h16] 4 [22h10 2545 lol 8 26/13 1 M9! 71/55/1330 zl18h
8h15! 2 |21l 8 126113] à lol 7 (92ho (28l16l 3 |22| o |9744l à (90l 8 12513131 19/6 12512130 719
“ol14| 2 |20| 8 |25/13/31 19] 6 22h10 28h16! 3 [22 9 27141 2 (201 8 (25/13/31 0/6 55/12/30
10N14| 2 20] 8 [25/13/31 >/19] 6 |22] 9 28h1c) 3 1211 9 [26/14] à |90l 7 [25/12/31 M8} 6 1241220
nalial 1 20! 7 (25/12/31 2/28) 6, 192] 9 98h15] 3 |21| 9 6/14 x |20l 7 [2512131 18/6 9212/9507
j2l14l 1 201 7 [25/12/31 |1sl 6 [91] 9 [27151 2 |21| 8 2613 1 Viol 7 [2412130 M8] 5 |24/11/20
nal1s| 1 19 7 24/12/30 [181 5 oil 9 27h15] 2. [9118 26h13l 1 10) 7 |21/12/300 18/55 /224/11/99
14131 1 19/7 [24/12/30 18] 5 [21] 8 [27114] 2 [20] 8 |25h13l31 ol 6 [24/11/30 117] 5 |53/11128
15113131 2/19) 6 (24/11/30 171 5 121, 8 27/4141 2 (90! 8 |95h13l31 #19) 6 [24/11/30 17/5: /2311/98
16113131 #19] 6 24111130 17] 5 120] 8 (26/14! 1 120] 7 12512131 —l18| 6. |23]11129 117} 4 23/10/28
1712131 18 6 (93/11/29 [17] 4 20 8 6h14] 1 20! 7 |o5l12l51 18 6 [23/11/20 |17| 4 (5310198
1812131 186 (23/11/29 |17) 4 [20] 7 12613 1 19] 7 24h2l30 lis 5 |23l10/20 16] 4 |>2h10/27
19/12/30 [18] 5 |23/10/29 li6| 4 (20) 7 26h13) 1 19) 7 24/12/30 |18| 5 (23/10/29 16] # |59/10/27
90/12/30 {18/5 23/10/29 M6! 4 li19| 7 [25/13/31 2/19] 6 24/12/30 |l17| 5 [22/10/28 M16| 3 |22} 9/97
21111130 11715 |22l10l28 61 3 19] 7 {25/13/31 #19 6 |24/11130 171 5 (22/10/28 V6) 3 |) 927
22111130 117] 5 12211028 |16| 3 |19| 6 25/12/31 118] 6 |23/14/29 [171 4 |22| 9/28 |15| 3. |21| 9/26
b3l11/29 17] 4 |22| 0/28 15! 3 19] 6 25h12/31 |18| 6 |23lh11l29 17] 4 |22| 9/28 15] 3° |21| 9/%6
4h1l99 17 4 |22| 9/98 151 3 l18| 6 [2412/3018] 5 |23h0l90 |16l 4 |21| 9/27 Mi5!9 |21| 8/26
95/10/29 |16| 4 |21| 9,27 5] 2 M8] 6 (24/12/30 l18| 5 [23/10/20 |16| 4 |21| 9/27 M5] 2, 21/8126
P6lol29 16] 4 121! 0/27 M5) 2 l18| 5 |24h11/30 |17| 5 22/1008 16] 3 121] 8/27 M4] 90! 8/25
27110128 |16| 3 |21| 8127 14] 2 18] 5 [24/14/30 |17| 5 |22h0l28 l16| 3 121 8/27 |14/2 |20/ 8/95
8h10128 16! 3 |21| 8/97 |141 2 17] 5 {93l11l99 17] 4 |22| 9,98 15] 3 |20| 8/26 |14| à |20| 7125
29] 9128 115] 3 |20| 8126 114) 1 1171 5 (23111129 |17| 4 122] 9/28 |15| 3 |20| 8/26 |I4/ 7" 20725
30] 9128 115] 3 |20] 8/26 141 1 |17| 4 |23/10/29 [16] 4 |21| 9/27 15] 2 120] 7/26 |13| à M9) 7/24
31| 9/27 [15/2 120) 7/26 13] 1 17/4 |23l10)%9 16] 4 [21] 027 15] 2 [90] 7126 |13) 1,19) 724
B2| 9/27 15] 2 |20| 7126 |13] 1 16] 4 22/10/28 16] 3 |21| 8/27 |14] 2 |19] 7/25 |13/31 2/19) 6/24
33] 8/27 |14/2 |19) 7/25 |13/29 16] 4 22/10/28 16] 3 [21] 8/97 l14/ 2 19] 7,25 |13/31 5/19) 6/24
84] 8127 |14) 2 |19) 7/25 |13/282<16| 3 122) 9/28 M5] 3 20) 8/26 [14/1 |19) 6/25 12/31 N/18) 6/23 |
35| 8126 |14| 1 |19] 6/95 l12128,5 16] 3 [52] 028 15] 3 |20| 806 [14] 1 |19) 6/25 [12/51 |18) 6/23
36] 8126 {14/1 19] 6/25 12/28 [15] 3 |21| 9/27 N15| 2 |20| 7126 [13] 1 18] 6/24 |12/30 |18| 5/23
37 7126 |13| 1 |18| 6/24 M2128 5] 3 21! 907 1512 120] 726 |13| 1 |18] 6/24 12/30/18] 5/23
38] 7196 |13| 1 |18| 6/24 12/27 M5] 2 [oil 827 14] 2 ho! 795 1330 18] 5,24 12/30 17] 5/22
30] 7125 (13130 |18| 524 M11l27 M5] 2 |21| 8127 (14/2 19) 725 13130 &l18| 5/24 (11/3017 5/22
40! 7125 13/30 21181 5/24 [11/97 14] 2 (90! 8/96 1411 19) 625 19/30 17] 5/23 11/90 |17] 4/22
&1! 6,25 12/30 #/17| 5,93 11127 142 [20] 826 14] 1 |19) 655 12/30 17] 5/23 [11/50 |17} 4/22
12! 6195 12/30 |17| 5/23 11196 14] à (20! 7196 [13] 1. |18| 6/24 19,29 17] 4123 10/29 16/4122 |
13] 6/21 12/90 17) 4193 Mol6 M4] 1 |20] 706 13] 1 18 6/24 12/29 17] 4/23 lolo 16} 4/21
441 6/24 12/29 17] 4/93 lol26 13] 1° 19] 795 [13/31 Sas) 5l24 [i1l20 16] 4/22 l10/98 M6} 3/21
45, 5/24 11h29 16) 4/22 ho |13] 1,410) 7125 13/31 218] 5,24 11/29 |16| 4/22 |10/28 l16/ 321
46] 5,24 1129 |16| 4/22 dol25 [13/31 5/19) 6/25 |12/31 17] 5/23 128 [16] 3122 | 0/28 15) 8/20
411 5/23 11128 16] 3/22 | 0/25 |13/31 519) 6/25 (12/31 17] 523 11128 M6] 3/22 | 08 M5/5120
48] 5123 411128 16! 3122 | 9/25 12/31 =h18| 624 12/30 |17| 4/23 liol28 15! 3121 | 9/57 15| 2/20
49! 4123 1028 [15] 3121 | 9/25 M19/31 l18| 6/24 [12/30 17] 423 liol2s 19] 3/21 | 9/27 5/"120
50! 4123 10/28 15! 3/21 | 9/24 12/30 18] 5124 11/30 la16] 4/22 [1027 15] 2121 | 8/27 14) 2h19
(48, v.] CHRONOGRAPHIE 159
(48, v.] Établissement d'un canon faisant connaître
combien de l’année arabe il est écoulé) par rapport
au commencement des années de Nabuchodonosor et
de Jezdegerd. |
Puisqu’il était écoulé de l'année arabe, avant le commence-
ment de l’ère de Nabuchodonosor, 209 jours 1 heure 1/5 d'heure,
nous avons placé, en face de la première des années simples de
ce canon, 209 jours { heure et 12 minutes qui font 1/5 d’heure,
et, puisque l’année égyptienne est plus longue que l’année arabe
de 10 jours 15 heures 1/5 d'heure, nous avons ajouté ce surplus
au fondement de la première année et nous avons obtenu le
fondement de la deuxième année. Ainsi avons-nous fait jusqu'à
l’accomplissement de 100 années simples. Toute année que nous
avons trouvée plus longue qu'une année arabe, nous en avons
soustrait une année [arabe], c’est-à-dire 354 jours 8 heures
4/5 d'heure, et nous avons posé le reste en face de cette
année-là [de Nabuchodonosor|.
La raison pour laquelle nous prenons comme années simples
100 années, c’est que toute centaine d'années égyptiennes est
plus longue que les années arabes totalisées de 5 heures 3/5
d'heure.
Ensuite, nous avons placé pour toute centaine d'années dans le
tableau des années totalisées 5 heures et 36 minutes qui font 3/5
d'heure.
Quand donc nous voudrons savoir par ce canon combien de
l’année arabe il est écoulé par rapport au commencement d’une
année de Nabuchodonosor, nous introduirons les années de Nabu-
chodonosor dans les colonnes des années simples et des années
réunies et nous réunirons les jours, heures et minutes que nous
extrairons de ces deux colonnes, nous les additionnerons et y
ajouterons le quantième de l’année égyptienne.
S'il se trouve que le total soit plus grand qu'une année arabe,
nous en soustrairons une année : 354 Jours 8 heures 4/5 d'heure.
Si le reste contient des fractions supplémentaires, nous les com-
pléterons pour en faire un jour et y ajouterons les jours et heures
retenus. Du total nous attribuerons à chaque mois le nombre de
160 ÉLIE DE NISIBE [48, v.]
ses Jours, en commençant par Müharrem. Le nombre où l’on
s'arrête, c'est ce qui est [écoulé] de l’année arabe,
Si nous voulons le savoir pour l'ère de Jezdegerd, nous ajoute-
rons à l'ère de Jezdegerd 1.379 années et 90 jours, puis nous
traiterons le résultat comme nous l’avons indiqué ci-dessus.
SR ee RUE g SI2|15s1> a s|is|isiz
ER RO RD EE a 3012 /S a p°|olE
<< al els al ls <a El,
100! 0! 5136 1100! 2113136 2100! 4121136!
200! 0/11112 1200! 2119112 2200! 5| 312
0/16/48 1300! 3! 0/48 2300! 5| 8/48
01/22/24 1400! 3! 6124 2400! 5114124
1| 4| 0 1500! 3112) 0 2500! 5[20| 0
1| 9/36 1600! 3/17/36 2600! 6! 1/36
1115112 1700! 3123112 2700! 6| 7/12
_1/20/48 1800! 4| 4/48 2800| 6112/48
2] 2/24 1900! 4110124] |3900| 6/18/24
2| 8| 0 2000! 416| 0 3000! 7| 0! 0
[49, v.] Établissement d'un canon faisant connaître
combien de l’année arabe il s’est [écoulé] par rap-
portau |commencement| des années d'Alexandre.
Puisqu'il était écoulé de l’année arabe avant le commencement
de l’ère d'Alexandre 199 jours 10 heures, nous avons placé en
face de la première des années simples de ce canon faisant con-
naître combien de l’année arabe il est [écoulé] par rapport aux
années d'Alexandre : 199 jours 10 heures, et, puisque la première
année de l’ère d'Alexandre fut commune et que l’année syrienne
commune est plus longue que l’année arabe de 10 jours 15 heures
1/5 d'heure, nous avons ajouté ce surplus au fondement de Ia
première année et avons obtenu le fondement de la deuxième
année. Puisque cette deuxième année d'Alexandre fut aussi com-
mune, nous avons ajouté ce surplus à son fondement et avons
obtenu le fondement de la troisième année. Puisque la troisième
année fut intercalaire et que l’année syrienne intercalaire
est plus longue que l’année arabe de 11 jours 15 heures 1/5
d'heure, nous avons ajouté ce surplus au fondement de la troi-
sième année et nous avons obtenu le fondement de la quatrième
année,
CHRONOGRAPHIE
Années
simples.
| Heures.
=
ar
a
1 -1
S Len
CES
1 © ©
© 1
CD
suxle les.
N | Minutes.
Æ 1
5 do
(=
=
& 0° © ©
| rS al HO) ë] «|
CAS
ROIre
(er
ee
10 ©
re
Hd
D '& NN
1 ©
1G|O | GUN
=}
uw]
SE
Élie de Nisibe.
| 1
O0 co
ES
6
= 1Ÿ
DÙ —
|
ES
>
nn)
| À
JS
ee
D
Lo]
Sa
|
LS
©! © ©
= a
ex ©l cs co! 0 +
LS]
Dh
& Go
=
1 ©
…"
Ù
Æ
sal
> & NI ©
5 &
Qo ©
=
ù ©
© IÙ
a
© ol
nn =
> 10
us w| —
D IN
rs
oslkuwle co
LE
Æ
| Années
simples.
© OX
NOre
QUI
S | &
ùn QC| Or EXC
1
1° Se | Heures.
&
ET
Sa nl © ©! &o n'E œ
| 12
AO]
=
_— = N
DV'= OCR
|
Æ
UN
CS 10° © QE
|
ASS
[ee
DH DO LCr
FES
æ IÙ .
De
æ
O0 Co
Æ
ER)
el
22
RQ
Æe D! GS
= | 1
D = ©
re
OlcS co
20:75 > 9 © ©
[D]
19 ©
Co
D
els
© ' Æ& N° © 00 > Æ
& | 0 +
2 ©
re
CS
162 ÉLIE LE NISIBE [49, v.|
Ainsi avons-nous fait jusqu’à la fin de 228 années simples.
Toute année pour laquelle nous avons trouvé plus d’une année
arabe, nous avons soustrait du total une année, c’est-à-dire 354
Jours 8 heures 4/5 d’heure, et nous avons posé le reste en face
de cette année-là.
La raison pour laquelle nous avons pris comme années simples
228 années, c'est que toute [série de] 228 années syriennes
est plus longue que les années arabes totalisées, de 20 heures.
Ensuite nous avons posé par 228 années du tableau des années
réunies : 20 heures.
,
réunies.
,
réunies
Jours
Heures.
Années
Heures.
228
156
684
912
1140
1368
1596
1824
2052
2280
CIS
© | æ ©
Æ 1
S ©
3192
3420 42
3648 13
3876 14
410% 15
| 4332 15 20
4560 16 16
re
© | © 10
{
2 =1| So] Or
Quand donc nous voudrons savoir combien de l’année arabe il
est [écoulé] par rapport aux années d'Alexandre, nous diviserons
les années d'Alexandre par 228. Le reste, inférieur à 228, nous
l'introduirons dans les tableaux des années simples; nous pren-
drons les jours, heures et minutes qui sont en face de ce nombre
et les retiendrons.
Puis nous soustrairons ces années simples [du nombre] des
années d'Alexandre, et introduirons le reste dans le tableau des
années réunies. Nous prendrons les jours et heures qui sont en
face de ce nombre et y ajouterons ce que nous avons retenu.
Nous y ajouterons les jours qui sont [écoulés] dans l’année
syrienne. Si le total est supérieur à une année arabe, nous en
soustrairons une année. Si le reste contient des fractions supplé-
mentaires, nous les complèterons pour en faire un jour et y ajou-
LE
12 107| 289! 10 | 48
24 108] 301! 2| 0
36 109! 311| 17 | 12
322] 8 | 24
23 |"36
14 | 48
21 |12
12 | 24
3 | 36
18 | 48
10 | 0
1 | 12
16 | 24
1 | 36
CHRONOGRAPHIE 163
a nl ee ñ a ch uni |NOES “ A
d ® 4 n CB} œ d © 7) e
É dela) Vie es | 53
D= g g| © | © | CASAINON ONE
= Réel ue le RCA Pen D
0 FA) 498%1636 153| 81| 20 | 24
42 78| 328| 10 | 48 154| 92! 44 | 36
24 19| 339| 2 0 4551" 103| 2 | 48
36 80| 350| 17 | 42 456! 444] 48 | 0
48 sl 6| 23 | 36 157] 425] 9 | 42
0 82| 17| 14 | 48 158| 136| O0 | 24
12 SOA Gel 0 159| 146! 45 | 36
24 84| 39) 21 | 12 160! 458| 6 | 48
36 85| 50! 12 | 24 161| 168! 22 | 0
48 86|: 61| 3 | 36 162| 179! 43 | 42
0 87| 71| 18 | 48 163| 190! 4 | 24
12 88l 83| 10 | 0 164| 201! 19 | 36
48 95| 458] 20 | 24 1711 2711 6 | 0
0 96| 170| 11 | 36 172| 288| 21 | 12
12 97| 1811021 | 48 173| 299] 42 | 24
24 98! 191| 18 | 0 474| 340| 3 | 36
>3| 41
184| °65| 2 | 48
185| 75! 18 0
186| 86! 9 | 12
1487| 97| © | 24
188| 108! 15 | 36
189| 119! 6 | 48
190! 129! 22 0
191! 440! 13 | 42
192! 452! 4 | 24
193| 162| 19 | 36
194| 173| 10 | 48
195| 184 2 0
164 | ÉLIE DE NISIBE (50, r.]
Années
simples.
Années
simples.
Années
simples.
| Minutes.
= 10 sec
| Heures.
æ
©
=
Qt |
we
& ;
ASE | Minutes.
=
oo &
& 10
20 &
ND —
Æ
1 1
+
0 ©
© 19
S &
& Go
ùÙ ©| © ©
to
4| 282] 18
5| 293| 10
| 304| 1
>
Æ
co | +
Æ
©
© ©
| Uo
| ©
nt 2
| D = |<
np =
Æ>
(er)
=
& ©
(o+]
=
© ©
w “
ak
rs
=
. © ©
se
NO
2 —
a
terons les jours et heures ! retenus. Du total nous attribuerons à
chaque mois le nombre de ses jours, en cominençant par Mübar-
rem. Le nombre où l’on s'arrête, c'est ce qui est [écoulé] de
l’année arabe.
4. Ms. : les jours el jours,
[60, v.]| CHRONOGRAPHIE 165
(50, v.|] Canon du commencement d'Adar selon les
jours de la semaine et les jours de l’année égyp-
tienne, de l’année arabe et de l’année perse.
Quand nous voulons établir un canon faisant connaitre :
quel jour de la semaine commence Adar de chaque année ;
quel jour de l’année égyptienne, arabe ou perse ;
_ quelle année de Nabuchodonosor, des Arabes, ou de Jezde-
gerd ;
nous partons du mois d’Adar de la première année de Nabu-
chodonosor et nous posons ! :
dans la première colonne du canon, l’énumération des années ;
dans la deuxième colonne, le commencement d’Adar selon
les jours de la semaine ;
dans la troisième colonne, le nombre de jours de l’année égyp-
tienne ;
dans la quatrième, l’énumération des années égyptiennes de
Nabuchodonosor ;
dans la cinquième, les quantièmes arabes ;
dans la sixième, nom de ce mois chez les Arabes ;
dans la septième, l'indication des années arabes communes ou
abondantes; et depuis le commencement de l’ère des Arabes,
nous posons dans la septième colonne, l’énumération de leurs
années ;
et depuis le commencement de l'ère de Jezdegerd, nous posons :
dans la huitième colonne, les quantièmes perses ;
dans la neuvième colonne, l’énumération des années de Jezde-
gerd.
Toutes ces choses, nous les posons en nous basant sur les
canons antérieurs.
Quand donc nous connaîtrons par ces derniers le commence-
ment d'Adar et que nous voudrons pour un quelconque des jours
de l’année le quantième de l’année égyptienne, arabe ou perse,
nous compterons les jours depuis le commencement d'Adar jus-
1. Nous complétons la concordance établie par Elie, en ajoutant, dans
une colonne supplémentaire, les années avant ou après Jésus-Christ.
%
166 ÉLIE DE NISIBE [50, v.]
qu'à ce jour-là et y ajouterons les jours écoulés avant le 1* Adar
de cette année dont nous voudrons le quantième, et du total nous
extrairons une année, s’il y a plus d’une année. Le reste c'est
le quantième de cette année-là.
Il convient de savoir qu'il ne peut y avoir trois années arabes
simples de suite ni deux [années] abondantes de suite, mais
deux simples et une abondante, ou une simple et une abondante.
Quand nous ignorerons le nombre des années de Nabuchodo-
nosor, celui des années d'Alexandre, celui des années arabes ou
celui des années de Jezdegerd, mais que nous saurons quel jour
de la semaine commence Adar et le quantième de l’année
égyptienne ou perse et que nous voudrons en déduire le
nombre des années de ces ères, nous noterons quel jour de la
semaine commence Adar et le quantième de l’année égyptienne
ou perse, puis nous chercherons dans ce canon l'année pour
laquelle Adar commence ainsi. En l’année que nous obtenons,
nous trouvons l'indication des années de Nabuchodonosor,
d'Alexandre, des Arabes et de Jezdegerd.
1° €0e vAl © CHRONOGRAPHIE 167
(54, r.|
c. |
et abondantes
des Arabes.
Années syriennes
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années égyptiennes
de
Nabuchodonosor
Mois des Arabes.
Années communes
Nabuchodonosor.
Années avant J.-
| Quantièmes arabes.
Sa‘ban
Sa‘ban
Sr
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
Sewaäal
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
Dülqa‘da
crAMea Yelle e 2 el
Dülqa‘da
Dülhigoea
Dülhigga
Dülhigoa
FO >Q
Müharrem
Müharrem
> Q
Safar
Safar
Safar
Rebi‘I
Rebr'I
Rebï'I
Rebï‘Il
Rebï‘Il
pie
«© «© | co | 00 œ
Q>
> 0) or
Gümada I
Gümada I
Gümada I
Gümada Il
Gümada II
Gümada II
Te) o| eIe
Regab
Regab
«
168
|
| Années avant J.-C.
7
1
Er
H GE
(54, v.]
ÉLIE
DE
NISIBE
n F d £ : a S un “
2 LE AIRE SRE o LE
a | 41T 0 lo | à es 5 À à
Es) © nu un “+ |= © rm a 4 = 0)
F4 = CAS _ =! Le FA à & ©
Soslsale 2 lee ol < ESS
Sd © «| 4 © |n ©|2 e Dre
ë S| 25818 21° 2 $e3
As le SCIE lits © ES)
LEZ s la Z| 53 = Ë
CA & 2 CA à <
330 1lev 12 33 | 30 Regab C
34 |vr 12 34 | 11 Sa‘ban (@:
35 [ex 13 35 | 23 Sa‘ban A
30% rr 13 36 4 Ramadan C
SANT 13 SELS Ramadan C
38 | 1v 13 38 | 26 Ramadan À
39 | wi 414 39. | 7 Sewal C
40 | vrr 14 40 | 18 Sewal C
gi | 7 414 41 | 29 Sewaäl A
42 | 1x 1% 42-| 10 Dülqa‘da C
43 | rv 45 43 | 22 Dülqa‘da À
44 DL y 45 44 2 Dülhigga G
45 |°vr 15 45 | 13 Dülhigga (@:
46 | vrr 15 46 | 24 Dülhigga A
47 | 7x 16 47 6 Müharrem G
48 | rx 16 48 | 17 Müharrem A
49 | 1v 16 49 | 27 Mübarrem G
50 | v 16 50 | 8 Safar A
moe
54 | wir 17 5119 Safar G
52 I 47 52 1 Rebï‘l C
53 PeTr 17 320 LE 22 Rebi'I À
5% | rx 17 54:| 22 Rebi'‘] C
55 à" 18 5) 4 Rebr‘Il (e
56 | vr 18 56 | 45 Rebï'Il À
DTA evrr 18 EMEA PES Rebï‘Il C
58 I 18 58 | Gümada I (&
59 | rx 19 59 | 49 Gümada I À
60 | 1v 19 60 | 29 Gümada I (à
61 |: 19 61 | 10 Gümada II A
62 | vx 19 62 | 21 Gümada II €
A D
63 | t 20 065110 Regab C
64 |: 71 20 64 | 143 Regab À
CHRONOGRAPHIE 169
tienne.
de la semaine.
des Arabes.
Nabuchodonosor.
Quantièmes de
année égyp
Mois des Arabes.
et abondantes
| L
Années syriennes
de
Années égyptiennes
de
Nabuchodonosor
Années communes
a
©t
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
Sa‘ban
nn | Quantièmes arabes.
oe
Q>
PO Es
UE
Ramadan
Ramadan
> Q
Sewal
Sewal
> Q
Sewal
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülqa‘da
MO
o>
Dülbigga
Dülhigga
>
Dülhigga
Müharrem
QQ
Müharrem
a
Q>
Rebiï‘Il
Gümada I
r»Q|>Q
Gümada I
Gümada I
Gümada II
Gümada II
Gümada II
Regab
170 ÉLIE DE NISIBE [54 v.]
|
7
nnées syriennes
Jours de la
et abondantes
des Arabes,
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Quantièmes arabes.
Mois des Arabes.
Années communes
Années égyptiennes
Nabuchodonosor.
Années avant J.-C.
Nabuchodonosor.
A
Regab
Regab
ND 19
œ
—
co
Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
Ramadan
Sewal
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigga
Dülhigga
Dülhigoa
Müharrem
Müharrem
Müharrem
Laolteie cr|o>|oc re Her der 1e
Safar
Safar
Safar
Rebr'I
Rebr'I
Rebiï‘Il
Rebr‘Il
Rebï‘Il
Q»|Or|AQ
Ee
Gümadä I
Gümada I
Gümada I
Gümadä Il
Gümada II
Regab
ie)
CA
Fo
[52, r.] CHRONOGRAPITIE
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne,
Années égyptiennes
de
Nabuchodonosor
Années syriennes
de
Nabuchodonosor.
| Années avant J.-C.
| Quantièmes arabes.
Os ©
w =
Co 19
Mois des Arabes.
Regab
Regah
Années communes
et abondantes
ss
CES
Sa‘ban
Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
Ramadan
Sewal
Sewal
ae)
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigga
Dülhigga
Dülhigga
te) ler ANete
Müharrem
Müharrem
Safar
Safar
Safar
Rebr‘I
Rebr'I
Rebr'I
Rebiï‘Il
Rebr‘Il
Rebï‘Il
Gümadaä I
Gümada I
Gümada IT
Gümada II
Gümada II
(52 v.)
ÉLIE
DE
NISIBÉ
(52, r.]
Années syriennes
de
Nabuchodonosor.
de la semaine.
Quantièmes de
l’année écyptienne.
Années égyptiennes
Nabuchodonosor.
2 | Quanti
s arabes.
eme
A
>
-1
Mois des Arabes.
Regab
Regab
HO]
© C0
2}
RS)
Regab
Sa‘ban
Années communes
et abondantes
des Arabes.
Sa‘ban
Ramadan
LOE
Lo Co
Ramadan
Ramadan
[0] ee,
QO © TK
Le
©
Sewal
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigga
Dülhigga
O> oal>c
«| Q>
Me
Mühbarrem
Müharrem
Mübharrem
Safar
Safar
Safar
Q> >alar
r Q
[pie
Rebr:I
Rebï‘I
Rebï‘II
Rebï‘Il
Rebr'Il
Gümada ]
Q>
> Q
Gümada I
Gümada I
IT
H
a | Qo|&>Q
(62, v.] CHRONOGRAPHIE 173
a] D ü |© £ 2
£ = a ui
. 8 9| sl8<ls 912 S Éu
Sn Me NE MRC Le S 8 d
ë REP ME SEA . EE
Es Povls sl lo) 2 = SR
S Does Sn ES RTE UE 2 9 &<
) ee SimMeldrE MED ire) TD n à a
a DNS DEN E NES SE n Re)
STUS NS lame 2 ST
= D:
S SANS) & 2
108 B2R 198820 Güumada Il C
19% [xx D a 0 En OA Regab À
195 v 091119541022 Regab G
196 | vi De 196 3 Sa‘ban À
197 | vu 53 | 197 | 13 Sa‘ban C
198 I 53 198 | 24 Sa‘ban C
199 | xxx 54 199 x Ramadan A
200 | rv 54 200217) Ramadan C
201 | v 54 | 201 | 28 Ramadan C
202 | vr 54 202 9 Sewal A
203 | 55 |.° 203.120 Sewal C
204 | 1 Done O ANSE Dülqa‘da G
205 |. 55205 MS Dülqa‘da À
206 | 1v 55 |: 206 | 23 Dülqa‘da C
207 | vi DOS UTS ESS Dülhigga A
208 | vis 56 | 208 | 15 Dülhigea C
209 | x 56 209 | 26 Dülhigga C
210 nr 56 | 210 | 8 Mübarrem C
AS AT Dir 2 del Er) Mübharrem C
220 57 | 212 | 30 Müharrem À
2134 VI TON PE LE a Safar C
214 | vu 57 | 214 | 21 Safar (CE
2LoMIerE 58 245 k Rebr‘] À
216 | rx 58 216 | 14 Rebr'T C
217 | 1v DS 2170525 Rebr'I A
218 | v DS 21801085 Rebr'IT G
219 | var 59 | 249 1117 Rebï‘Il C
220 |r1 59m 2200728 Rebï'‘Il À
2240 |TI 59 221 9 Gümada I C
222 | 1x 59219222 :1820 Gümada [ C
223 | y 60 | 223 2 Gümada II A
224 | vr 60 224 | 12 Gümada II G
1, Ms. : À. L’arabe est conforme au syriaque.
174
| Années avant J.-C. |
19
QE or
2 1
(52 A, r.]
ÉLIE
DE
NISIBE
ET ER AT LS: LU VE ENE
SE 14 PRÉ TA ER U
(52, v.]
Années syriennes
de
Nabuchodonosor.
Jours
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
de
Années égyptiennes
Nabuchodonosor.
Mois des Arabes.
Années communes
et abondantes
des Arabes.
Gümada II
Regab
Q|O#
Regab
Regab
Re
7
RSS EE | Quantièmes arabes.
Sa‘hban
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
Q>| AQQ
Ramadan
Sewal
Sewal
sewal
ÉE > Q
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigga
et A1 Rmie
Dülhiggea
Mübarrem
(pie
Müharrem
Müharrem
7
Safar
Safar
> N
Safar
Rebr'I
(mie
Rebr'I
Rebi'I
Rebï‘Il
Rebr'I :
Gümada I
Gümada I
Gümada I
Gümada Il
entre al Q>
1. Les deux feuillets suivants [de l'an 241
d'Alexandre} n'existent plus dans le manuscrit.
de Nabuchodonosor à l'an 38
ne
CHRONOGRAPHIE 1775
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Mois des Arabes.
et abondantes
des Arabes.
Années syriennes
Nabuchodonosor.
Nabuchodonosor.
Années égypliennes
de
Années communes
[Quantièmes Arabes.
Gümada II
Gümada II
Regab
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
nn =
1 1
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
Ramadan
Sewal
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigoa
Dülhigga
Dülhigga
al erAle ie
Müharrem
Müharrem
Mübharrem
Safar
PAIE
Rebr‘Il
Rebr‘Il
Gümada I
Gümada I
Gümada I
Lu
176 ÉLIE DE NISIBE [52 À, r.]
Nabuchodonosor.
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années égyptiennes
de
Nabuchodonosor
Quantièmes arabes.
Mois des Arabes.
Années communes
et abondantes
des Arabes.
Années syriennes
+
GES
Gümada Il
Gümada I
Ÿ
=
L
Regab
Regab
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
Sa‘ban
> al >) Q>
RQ
Ramadan
Ramadan
rolo>
Sewal
Sewal
(52 À, v.] 5 < 2: Sewal
302 302 | : Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülqa‘da
œI®
Dülhigoa
Dülhigga
Dülhigga
Mübarrem
cel ce | Q>
Müharrem
Safar
Safar
Safar
Rebï'I
Rebr'I
Rebr'I
Rebr‘Il
Rebr'‘Il
Rebï‘Il
ee
mada I
mada I
SE] > al a | QN
G
G
ü
ü
Étlie de Nisibe.
CHRONOGRAPHIE
171
Années syriennes
de
Nabuchodonosor.
. |w :
DONO
& CNRS OA
A = LE D |
Earl QE
=
CR AA CPC De
Sp) RM ES sl
8 412 & we | à
= 2 °o Fe) [=|
EN PEN NES
< À A =
eo à SDS | ee
TD a la &
ISA ANA |ES
— | GC}
a à
I 3
Mois des Arabes.
Gümada II
Gümada II
n
ci
£
SOL
ES
Has
& GT
= [so]
0® À
re
n
o & 2
© = ©
a © ©
ad
|
<
À
de 5 Gümada Il À
324 |" + 85 Regab C
325 | vr 85 325.547 Regab C
326 | vur 85 3207102 Regab À
327 | 36 3210129 Sa‘ban C
: | 20 Sa‘ban
D OMIIIT 87 2304110
334 | rx 87 334 | 26
335 339 8
336 | vr 88 336 | 19
337 | vix 88 337 | 30
338 I 88 338 | 10
339 | rrx 89 339 | 22
340 | 1v 89 340 3
34 14
342 | vi 89 342 | 24
343 I 90 343 6
344 | xx 90 344 | 17
27
[ 9
Ramadan
Ramadan
Ramadan
Sewal
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigga
Dülhigga
Müharrem
Müharrem
Müharrem
Safar
Safar
Safar
Rebr'1
Rebr'I
RebYIl
Rebr‘Il
Rebr‘Il
Güamada I
ce
üumadä Ï
(52B, r.]
ÉLIE DE NISIBE [52 À, v.]
. n "
CRTC s'es 2 mn g
Spas shoot & Es
modleElE sou £ < ST S
ms lie ee Sue 8 S 5<
do ile io lt lolo T SLR
D SD], go |lo, She un © % ©
rrete) ol 5 4 [D , «| & = ae=T
CIM ME NNS PER ERRACINE S a Ÿ
SZ NEA = :
353 | vr 92 | 353 | 26 | Gümadal Ü
354 | vrr 92 354 1 Gümada II C
355 | nr 93 | 355 | 419 | Gümadall A
356 | x 93 | 356 | 29 | Gümada II C
357 | 1v 9341283570 Regab C
358 | v 93 | 358 | 22 Regab A
359 | vir | 94 | 359 | 3 Sa‘ban C
360 | tr 94 360 | 14 Sa‘ban C
361 | n | 94 | 361 |25 | Sa‘ban ji
362 |.ux 94 | 362 | 6 Ramadan C
263 iv t 08 |5563 48 Ramadan A
364 | vr 95 | 364 | 28 Ramadan C
365 vin | 95 | 365 | 9 Sevwal C
366 | 95 | 366 | 20 Sewal A
367 l'un | 96 | 367 | 2 | Dülga ds |NCm
368 | rv 96.| 368 | 13 Dülqa‘da C
369 | v | 96 | 369 | 24 | Dülqa‘da A
370 | vi 96 370" | Dülhigga C
371 | 1 | 97| 371 |16| Dülhigga À
372 | nu 97 | 372 | 26 Dülhigga C
373 [nn | 97| 3173| 8| Mübarrem F
374 | 1v 97 374 | 18 Müharrem É
375 | vr 98 315 | 30 Müharrem C
376 | vx 98 310 PAT Safar À
SAUT 081371 Safar e
378 | 1 98 | 378 | 3 Rebr'T C
319 [iv | 99 | 379 | 45 RebreI Fe
380 | v 99 380 | 25 Rebi‘T G
381 | vr 99 | 384 | 6 Rebr'Il A
382 | vrr | 99 | 382 | 16 Rebr‘Il C
383 | nn | 100 | 383 | 28 Rebr‘Il &
384 | mx | 100 | 384 | 10 | Gümadal À
[52 B, r.] CHRONOGRAPHIE 179
Années avant J.-C.
Années syriennes
de
Nabuchodonosor.
Jours
de la semaine
Quantièmes de
l’année égyptienne.
8YE
Années égyptiennes
de
Nabuchodonosor.
Mois des Arabes.
Années communes
et abondantes
des Arabes.
Q© Go QG CS Go QU Co Co CG Go US Co Sœ Co &
lé | Go Gal Gal xl SSs | Se
1 Dot SRI DT & El nil & © ll Sel D &
EE,
38)
386
387 Gümada II
388 | 2: Gümada Il
389,1 5 Regab
390 Regab
JO10IE Regab
392 Sa‘ban
2062 fi Sa‘ban
394 | £ Sa‘ban
Gümada I
Gümada II
ca |
CPE | Quantièmes arabes.
Q»>
>
> Q
395 | 45 Ramadan
396 | 22 Ramadan
397 | : Sewal
398 | 4 Sewal
3992125 Sewal
400 Dülqa‘da
401 Dülqa‘da
402 | 2 Dülqa‘da
soro Mo Moe
403 Dülhigea
40% | £ Dülhigga
405 £ Mübharrem
406 £ Müharrem
QF| OQ>
106 407 | £ Müharrem
106 | 408 Safar
> Q
106 | 409 6 Safar
106 | 410 |: Safar
107 | 411 Rebï'I
107 412 | 2 Rebr'I
> Q
An
107 413 Rebiï‘Il
107 414 d Rebï‘Il
108 | 415 | 2: Rebr‘Il
108 416 D Gümada I
ele
PS
180 ÉLIE DE NISIBE S2 re
Années syriennes
de
Nabuchodonosor.
Jours
l’année égyptienne.
Années égyptiennes
de
Nabuchodonosor
Quantièmes arabes.
Mois des Arabes.
| Années avant J.-C. |
A7 | xx 108 447 | 15 Gümada I
&AS | r1r 108 418 | 26 Gümada I
Années communes
et abondantes
des Arabes.
419 | v 109 419 8 Gümada II
420 | vr 109 420 | 18 Gümada Il
(52 B, v.] 424 | vrx 109 421 | 29 Gümada II
422 |.1 109 | 422 | 10 Regab
423 | x1r 410 423 | 22 Regab
42% | 1v 110 42% 3 Sa‘ban
425 | v | 110 | 425 | 43 Sa‘ban
426 | vr 110 426 | 24 Sa‘ban
427 I ali 427 7 Ramadan
428 | x 141 428 | 17 Ramadan
429 | rx 144 429 | 28 Ramadan
430 | 1v 111 430 9 Sewal
434 | vr | 442 | 434 | 2 Sewal
432 | vrr 112 432 3 Dülqa‘da
433 | x 412 | 433 1-43 Dülqa‘da
: 43
43% | xx 112 434 | 24 Dülqa‘da
435 IV 1143 435 6 Dülhigga
ee,
oh JS =
© . [ao se
: sé ele :
a :
4 Diet fre Ÿ
œ =! DO ARE ee
% RARE RER ce
RO RE SRE Z
= [251468 À 2
S #€ à = <a
T CRC EE Re AE ©
Leur) 4 ce Pa) Le!
an [so] = © An @] +
d GR EMENNS = = n
D DANS LS MOTEURS ‘5
= DMC NSN| EMENA IE ©
=! = L =] =
£ œ el ps al Les
<« Re | —
sm RES —
VI 143 437 |-27 Dülhigga
| o>| aa >0O|o0»> c>|00 rolo>|o>|oc
Années communes
et abondantes
des Arabes.
(æ'1œæ
CHRONOGRAPHIE 181
de la semaine.
Nabuchodonosor.
Mois des Arabes.
et abondantes
des Arabes.
Quantièmes de
Nabuchodonosor.
Années communes
Années syriennes
de
l’année égyptienne.
Années égyptiennes
de
Quantièmes arabes.
Müharrem
Müharrem
Safar
Safar
Rebr‘I
Rebi‘I
Rebï'‘I
Rebï‘Il
Rebï‘Il
Rebr'Il
Gümada I
Gümada I
Gümada IT
Gümada II
Gümada I .
Regab
ele
Regab
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
oNMerS
0
Ç2
Ramadan
Ramadan
ee
Ramadan
Sewal
es)
Ç 2
Sewal
Sewal
7 ©
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigga
Dülhigga
Müharrem
LL
[
e2]
N
| Années avant J.-C. |
2 9
I
S
1
1 1
F2
Ù ©
1 1
19
ÉLIE DE NISIBE [52 B, v.]
Années d'Alexandre.
Jours
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années égyptiennes
Nabuchodonosor.
Mois des Arabes.
Années communes
et abondantes
des Arabes.
Quantièmes arabes.
|
Müharrem
Müharrem
Safar
Safar
Safar
Rebï'‘I
Rebï‘I
Rebï'I
Rebr‘Il
Rebr'Il
SG
D —æ
RE
Co Co
CC 1
ra
(erRÈL
©]
3
ie
[53, r.]
Æ Co
OS ©
©
&
re
19
O6
© ©
Gümada I
Gümada I
Gümada I
Gümada Il
Gümada II
Gümada II
Regab
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
Ramadan
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigga
Dülhigga
Dülhigga
(53, r.] CHRONOGRAPHIE 183
Années d'Alexandre.
Jours
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années égyptiennes
de
Nabuchodonosor
Mois des Arabes.
Années communes
et abondantes
des Arabes.
Es, | Quantièmes arabes.
Müharrem
18 Müharrem
29 Mübarrem
10 Safar
21 Safar
3 Rebr'I
13 Rebr'I
24 Rebï‘
6 Rebr'Il
16 Rebrï‘Il
27 Rebï'II
9 Gümada I
20 Gümada I
Gümada II
Gümada II
Gümada II
Regab
Regab
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
wa‘ban
DONlrAMeQIQr
ol 0 Q>
0) al Qr>|Qan
Ramadan
Ramadan
Sewaäl
Sewal
>| Q>
Sewal
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigoa
Dülhigga
O> 2e) > Q
184
| Années avant J.-C. |
(83, v.|
ÉLIE DE
NISIBE
| Années d'Alexandre.
gyptienne.
,
de la semaine.
’année 6
Quantièmes de
Années égypliennes
de :
Nabuchodonosor.
| Quantièmes arabes.
=
Ù ©
Mois des Arabes.
Mübharrem
Müharrem
Mübharrem
Safar
Safar
Safar
ÉÆ FO t°
-1} D © & Ô5
Rebï‘I
Rebï‘I
et abondantes
des Arabes.
Années communes
Q>
-o[e>
Rebï‘I
Rebiï‘Il
Rebr‘Il
Gümada I
>| QC
Gümada I
Gümada I
Gümada II
Gümada Il
Gümada Il
Regab
> Q
(æXœp
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
Ramadan
Sewal
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigea
Dülhigea
crfoofre|o>] oc -ol-olo>
CHRONOGRAPHIE 185
en : [wo - ù
ES RM ë 4
EE Re à 2
2 nn ner Se ë 8 à ©
Sn ARE ee < gs 8
x |BS| 4 Rleom| 8 : OCE
mn [ous © |#T2|E ® 9 S<
neo | neo re De y»
À NEO ID S| = n D % ©
«© CAEN I Tnt + DT
= 1 de RENTE ROUE ee =
2 HE É <
131 I 146 567 |095 Dülhigga À
152PIRLE 146 | 568 | 6 Mübarrem C
116 bc: 146 BOOT Mübharrem À
134 | 1v 146 BAUME Mübarrem C
435 | vr 147 571 9 Safar G
136 | vrr 147 572 | 20 Safar ÂÀ
137 I 147 573 { Rebiï‘l (6
138 | zx 147 574 |.42 Rebï'I A
1439 | rv 148 DHbIReS Rebi‘] G
140 | v 148 576 4 Rebr‘Il G
A4A | vr 148 571, |. 45 Rebï‘Il Â
442 | vrr 148 518, 1N25 Rebr‘Il C
443 | xx 149 579 8 Gümada I C
14% | rx 149 580 | 49 Gümada I À
445 | iv 149 581 | 29 Güumada I G
146 | v 149 582 | 10 Gümada II C
147 | vur 450 583 | 22 Gümada Il AN
44 I 150 584 3 Regab G
449 | xx 150 585 | 14 Regab À
450 | mx 150 586 | 24 Regab [@
AE RN PUSA EE SSD ENC Sa‘ban C
4152 | vr 151 588 | 17 Sa‘ban A
453 | vi | 1451 589 | 27 Sa‘ban G
454 À 7 454 590 9 Ramadan C
455 | x 152 391 | 21 Ramadan À
456 | rv 152 592 1 Sewal C
157 | v | 452 | 593 | 12 Sewal C
158 | vr 152 59% | 23 Sewal À
(54, r.] 459 | 1 | 453 | 595 | 5 Dülqa‘da C
460 | 7x 153 596 | 16 Dülqa‘da A
164 | rx 153 597 | 26 Dülqa‘da C
462 | rv 153 98 1 Dülhigoa C1
186 ÉLIE DE NISIBE (54, r.]
Années d'Alexandre.
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années égyptiennes
de
Nabuchodonosor
Quantièmes arabes.
Mois des Arabes.
Années communes
et abondantes
des Arabes.
Dülhigga
Dülhigga
| aire | Années avant J.-C. |
@ <©
À
C
147 Müharrem A
146 Müharrem C
Er Safar À >
14% Safar C
143 Safar (
142 Rebï'I A
141 Rebrï'I @
4140) Rebï‘I (@
"139 Rebr‘II A
1338 Rebï‘Il C
Ma, Gümada I Ë
136) Gümadä I À
455) Gümada I C
134 Gümada II À
433 Gümada Il (@
132 Gümada II C
131 Regab À
130 Regab C
129 Regab (@
128 Sa‘ban A
197 Sa‘ban G
126) Ramadan (@
125 Ramadan A
124 Ramadan (@
123 Sewal A
122 Sewal E
121 (e*
120 Dülqa‘da À
Dülqa‘da
Dülhigoa
t J.-
ées avan
| Ann
‘at
C | ns
ar)
CE |
(54, v.]
CHRONOGRAPHIE 187
© ER ui D
= Don Ce [I : ©
5 | slS88lé $l4 2 58.
œ = (cb) d © rn ee +
bd = un de QE A œ œ | & ©
GEMINI MER = E,52
< 5 ë 5 ee ae 2 n a £ à
7 OS @ 0,9 |1E © Q <
e jrs) = BA o | © Le) un 2
ë <| & EU SNS x DS
SiNSlS a lameslrs E FR
É e CRE AE = ae
« = |< © <
195 | rv 162 | 631 | 13 Dülhigga A
196 | v 162 |. 632 |°23 Dülhigga C
497 | vr 162 | 633 | #4 Mübarrem C
498 | vrr | 162 | 634 | 15 Mübarrem C
4998rr 165 MOSS 27 Müharrem A
200 | rx 163 | 636 T7 Safar C
201 | 1v 163 637 | 18 Safar (@
202 Y 163 638 | 29 Safar À
203 | vrr 164 639 | 11 Rebï'I (>
204 | t 16% 640 | 22 Rebr‘] (E
205 | 1x 164 Gal 3 Rebï'Il A
206 | rx 164 642 | 13 Rebï‘II C
2078 165 643 | 25 Rebiï‘Il À
208 | vr 165 644 6 Güumada I [@
209 | vx 165 645 | 17 Gümada I (@
0 A 165 646 | 29 Gümada I A
AIME 166 647 9 Gümada II C
212 | rv 166 648 | 20 Gümada II C
2430 166 649 2 Regab A
214 | vr 166 | 650 | 12 Regab C
ASE 167 651 | 24 Regab (&
AGE TT 167 652 5 Sa‘ban À
217 ru | 467 | 653 | 45 Sa‘ban C
218 | rv 167 654 | 26 Sa‘ban!: A
219 | vr 168 655 8 Ramadan (&
220 | vrr 168 656 | 19 Ramadan C
221 1 168 657 | 30 Ramadan Â
2290 Tr 168 658 | 10 Sewaäal G
223 | 1v | 169 | 659 | 22 Sewal Œ
22% | v 169 660 4 Dülqa‘da A
225 | vi 169 | 661 | 14 Dülqa‘da C
226 | vi | 169 | 662 | 25 Dülqa‘da A
188 ÉLIE DE NISIBE (64, v.]
égyptienne.
des Arabes.
4
année
et abondantes
Années d'Alexandre.
de la semaine
Quantièmes de
Années égyptiennes
de
Nabuchodonosoi
Mois des Arabes.
Années communes
l
| Quantièmes arabes.
Æ
+
©
Dülhigoa
Dülhigga
[AO] Le
© I
Dülhigga
Müharrem
1
re
Müharrem
Safar
Safar
Safar
Rebr‘I
Rebr'I
Rebï'I
Rebr'Il
Rebï‘Il
Rebï‘Il
Gümada I
Gümada I
Gümada II
Gümada II
Güamada Il
Regab
Regab
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
Ramadan
Sewal
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
Dülqa‘da
[54, v.] CHRONOGRAPHIE 189
D e Kobe SI RU ® a 0
— = 21T 6 |8 2! 2 = £iun
É Hal ls, ale £ ES
ë m || Sléodl 2 < ££%
Æ Es 5 0| © &|&8 e| 2 n Sie
a LDC : 3 © |© ee £ © OS
v a 2? A T pe]
2 1 PEER 2 cé
1
2 E = à © Es
259. | vrr 178 695 | 30 Dülqa‘da (@
260 | 1 178 696 | 11 Dülhigga C
261 | 178 697 | 22 Dülhigga A
262 |A 178 698 3 Müharrem (:
2034 179 699 | 15 Müharrem À
264 | VI 179 700 | 25 Müharrem G
265 | vi | 479 | 704 | 6 Safar A
266 | 1 | 479 | 702 | 46 Safar (6
267 | 1 | 4180 | 703 | 28 Safar C1
268 | 1V 180 104 | 10 Rebi'] A?
269 | 180 705 | 20 Rebï‘I G
270 | VI {80 706 il Rebï‘Il C
271 I 181 OT |A Rebr'‘Il À
272%|Mxr 181 708 | 23 Rebr‘Il (e
AT |A 181 709 5 Gümada I (Q
27% | 1v 181 710 | 16 Gümada I A
DTA IENT 182 RE r: Gümada I (6
276 | vx 182 712 8 Gümada Il A
277 ñ 182 TASAELS Gümada II C
DOM ET 182 714 | 29 Gümada IT G
(55, r.] OR EN RES Se Alle Regab A
280. | 183: |} 716 | 22 Regab (Ge
2e Qi EE Le EE Sa‘ban. C
282-| vi 183 748 | 44 Sa‘ban A
283 | 11 | 48% | 719 | 25 Sa‘ban C
284 | xt 184 720 1 Ramadan A
285 | 1v 184 721217 Ramadan [@
286 | v 184 Ha2aeDs Ramadan C
287 | vin | 185 | 723 | 10 Sewal A
288 I 185 724 | 20 Sewal G
289 | xx 185 725 2 Dülqa‘da )
290 | 1x 185107264143 Daülqa‘da À
4, Ms. : A. Le texte arabe est exact.
2, Ms Ce: » » »
190 ÉLIE DE NISIBE (55, r.]
ë : 8 | : ë
| % 2 Ë/É 6|4 ë É y
ja œ CR 2 224
JE Â nes SAINS S £ à ©
: = He F es
£ < 2 BE S) S 8 EE
a un ROIS NE TD nee un
É 8 RE
: : | SOS SE) 0
« < TEE © 5 <
21 Dülqa‘da CG
20 Dülhigga C
19 ; £ 16 Dülhigga A
18 À ‘ L Dülhigga C
17 299 Mühbarrem C
16 296 32 ° Müharrem C
15 £ 33 [Me Mübarrem A
14 / r 1 < Safar C
13 296 30012 Safar C
12 ù 36 Rebï‘ À
11 Rebï'I C
10 Rebr'I C
9 Rebï‘Il A
8 Rebiï‘Il C
ñ Rebï‘Il A
6 Gümada I (6
5 Gümada I (@
4 Gümada II A
3 Güumada II C
2 Gümada II C
GET Regab
Regab
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
a o>
Ramadan
Ramadan
Sewal
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
>| >| AQQo|>o
4. Ms. : 17. L'arabe est conforme au syriaque.
CHRONOGRAPHIÉ 191
rl
de la semaine.
des Arabes.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Mois des Arabes.
Années communes
et abondantes
Années égyptiennes
de
Nabuchodonosor.
Années d’
323
Dülqa‘da
324
Dülqa‘da
DE | Quantièmes arabes.
> Q
325 5. Dülbigga
326 C Dülhigga
327 95 : £ Müharrem
328 é . Müharrem
329 è É Müharrem
330 195 66 Safar
33411 5 î Safar
332 ) £ Safar
3939 ( g Rebï'‘I
334 49: Rebï‘I
335 tb: Rebr:I
336 2 nd Rebï‘Il
337 | vi ; ; Rebï‘Il
338 | vir Gümada I
[55, v.] 339 | xx SRE Gümada I
340 | rx / 2 Gümada I
341 | 1v Q Gümada II
342 | v Gümada II
343 | vir 9€ Gümada Il
344 c Regab
345 c Lee Regab.
346 £ Sa‘ban
347 4 3 NA: Sa‘ban
348 | v 4 |2 Sa‘ban
349 £ ù è Ramadan
350 £ Ramadan
al > a) a so >| Q> cal OQ
(œie
els
2e
Ramadan
Sewal
Sewal
Sewal
a. ol an
192
| Années après J.-C.
ÉÊLIE
DE
NISTBE
Années d'Alexandre.
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années écyptiennes
de
Nabuchodonosor
| Quantièmes arabes.
Mois des Arabes.
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigga
Dülhigæa
Dülhigga
Müharrem
Müharrem
Müharrem
Safar
Safar
Rebr:I
Rebï‘I
(55, v.]
Années communes
et abondantes
des Arabes.
> Q
c| œI®)
Q>
Q>
Rebï'I
Rebiï‘Il
Rebï‘Il
Rebï‘Il
Gümada I
Gümada I
Gümada I
Gümada II
Gümada Il
Regab
Regab
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
Sa‘ban
Bamadan
Ramadan
Sewal
Sewal
Sewal
sal>e ra) or as|ralo>| ar or
ere
(55, v.]| CHRONOGRAPHIE 193
Années d'Alexandre.
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années égypliennes
de
Nabuchodonosor.
Quantièmes arabes.
Mois des Arabes.
Années communes
et abondantes
des Arabes.
ee]
1
es
Dülqa‘da
Dülqa‘da
1 ©
> Q
| CR | Années après J.-C. |
Dülqa‘da
Dülhigea
el)
Dülhigga
Müharrem
Müharrem
Müharrem
Safar
Safar
Safar
Rebrï'I
(56, r.] D9ù 24: 35 Rebr'I
5 ’ : 20 Rebi'I
Rebiï‘Il
Rebï‘Il
“iellaeller2helelh:r2
Gümada I
Gümada I
Gümada I
Gümada Il
Gümada II
Gümada II
Regab
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
Ramadan
Sewal
Sewal
4. Ms. : A. Le texte arabe est exact.
Élie de Nisibe. 13
Li
194 ÉLIE DE NISIBE (56, r.|
2 & |& À ä 4 2
E ee DE & e 4
a | SITES se = BÈ à
4 ‘& n = |= = vi
SR ele lee 2 ESS
AS ol AN Lee ets p TE
T 1e A "4 D | = £ © © <
n S| 4 © | ONE TD qe a
rh TD œ ao |d | = a DIRES)
sd dl 4 [© LS 4 22%
=] NOTE EURE = 5 Ÿ
ie SAR À 2
419 |iv | 218 | 855 | 29 Sewal C
420 | v | 218 | 856 | 41 Dülqa‘da A
494 | vr | 218 | 857 | 21 Dülqa‘da C
499 | vir | 218 | 858 | 2 Dülhigga A
493 lux | 249 | 859 | 43 Dülhigga C
424 | 1x | 219 | 860 | 24 Dülhigga é
495 | rv | 249 | 861 | 5 Mübarrem C
426 | v | 219 | 862 | 46 | Müharrem rss
427 | vur 220 863 | 28 Müharrem A
HS 220 | 864 | 8 Safar CA
229 | 11 | 220 | 865 | 19 Safar À
430 | mx | 220 | 866 | 29 Safar C
434 | v 221 867 | 12 Rebr1I (
432 | vi | 221 | 868 | 23 RebrtI IN
433 | vrr | 224 || 869: | 3 Rebr'Il (0
SCIE: 291 |, 870 | 44 Rebï‘Il C
435 | nr | 222 | 871 | 26 Rebr‘Il *
436 | 1v 222 872 ï Gümada I (é:
437 | v 222 873 | 18 Gümada I GC
438 | vr 222 874 | 29 Gümada I À
439 I 223 873 | 10 Gümada Il té
440 | 1 | 223 | 876 | 21 | Gümada Il À
kB | mr | .223 | 877 | 2 Regab G
442 | rv | 223 | 878 | 13 Regab C
443 | vr | 224 | 879 | 25 Regab A
4kk | vi | 224 | 880 | 5 Sa‘ban C
Lust | 0] Noos | est la Sa‘ban C
446. | 11 | 224 | 882 | 27 Sa‘ban À
4k7 | 1v 295 883 9 Ramadan e
448 | v | 225 | 884 | 20 Ramadan C
449 | vi | 225 | 885 | 1 Sewal A
450 | vu | 225 |: 886 | 41 Sewal C
TS
1. Ms. : À. L’arabe est conforme au syriaque.
(56, r. CHRONOGRAPHIÉ 195
et abondantes
Années après J.-C. |
Années d'Alexandre.
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années égyptiennes
de
Nabuchodonosor.
Mois des Arabes.
Années communes
des Arabes.
| Quantièmes arabes.
887 Sewal
888 1 Dülqa‘da
889 | 1: Dülqa‘da
890 | £ Dülqa‘da
no
>rQO|Qo>
891 Dülhigga
892 Dülhigea
ARDe
0931 Dülhigga
894 | ! Müharrem
=
>
(56, v.] 59 22 895 | £ Mübarrem
896 £ Safar
897 £ Safar
SOS Safar
899 Rebï‘I
900 Rebi'I
#O|O0>| 00
901 | £ Rebr:]
902 Rebï‘Il
903 | : Rebï‘II
90% Gümada I
Q>|non
905 Gümada I
906 | 2: Gümada I
O>
907 Gümada II
908 ; Gümada Il
> Q
909 | 25 Gümada II
910 Regab
NQQ
911 Regab
942 | £ Regab
DAME Sa‘ban
94% | 2 Sa‘ban
915 É Ramadan
916 | Ramadan
233 917 | £ Ramadan
233 918 ) Sewal
| Années après J.-C. | =
=
=} 3
oo 19
FES
1
CS
Æ
=} —1
=?
ÉLIRE
DE
NISIBE
Années d'Alexandre.
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années ésyptiennes
de
Nabuchodonosor.
| Quantièmes arabes.
Mois des Arabes.
Sewal
Sewal
et abondantes
des Arabes.
Années communes
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigoa
Dülhigga
Dülhigga
Müharrem
Müharrem
Müharrem
Safar
Safar
Safar
Rebr'T
Rebr'T
Rebr‘Il
Rebï‘Il
Rebiï‘Il
Gümada I
Gümada I
Gümada I
Gümada Il
Gümada II
Regab
Regab
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
Ramadan
Q> celrel or e\elt-oll-œoller alto el late Mol olRe ls
O7
>
pI®
CHRONOGRAPHIE 197
de
à
J:-(
Quantièmes de
gyptienne.
A
nnées après
et abondantes
des Arabes.
Mois des Arabes.
Années communes
Nabuchodonosor.
Années d'Alexandre,
l’année é
Années FSHReEnDe
de
| À
= | Quantièmes arabes.
Sewal
Sewal
ps
OO»
te
Dülqa‘da
Dülqa‘da
O7
ae
(57, r.] LS 24: 55, | 25 Dülqa‘da
) 24: ) ) Dülbigga
Dülhigea
Dülhigea
AE)
Müharrem
Müharrem
n An
Safar
Safar
Safar
Rebi'I
Rebï'‘I
Rebi']
Rebï‘Il
Rebr'‘Il
Rebï‘Il
Gümada I
EME
Q>
Gümada I
Gümada II
Gümada II
Gümada II
Regab
Regab
Regab
Sa‘ban
Sa ‘ban
Ramadan
Ramadan
Ramadan
w-
198 ÉLIE DE NISIBE
: j date à ; a
É È 2) PORC) 2 2 e 8 s 2 n
: = SIOREUIE CA = A 5 ©
— & El n-2 12 o| À = dé 2
D a DIINOMENE MANS 2 £ & 2
2 2 L El 8 & SNS 2 « ST €
a s |84ls +878) Es É ° 8<
- Ü > = ©
8 © S|\é8lg 215 D 2e
#4 E PSE lo ele © 287
e £ D EME EILE = =
<« < = |4 © «
ne MEN RES
236 S4% | rx 25 983 4 Sewal
237 548 | 1v 250 984 | 15 Sewal
238 549 | y | 250 | 985 | 26 Sewal
239 550 | vr 250 986 7 Dülqa‘da
240 551 I 251 987 | 19 Daülqa‘da
241 552 0|) xx 251 988 | 30 Dülqa‘da
242 599 ELITE 254 989 | 10 Dülhigga
243 554 | rv 251 990 | 21 Dülhigga
244 555 | vi 252 991 3 Müharrem
245 556 | vir 252 992 | 14 Mübarrem
246 LE D 252 993 | 24 Müharrem
247 558 | 252 99% ) Safar
248 559 | rv 253 995 | 17 Safar
249 560 | + 253 996 | 27 Safar
250 561 | vi 253 997 9 Rebi'I
251 562 | vrr 253 998 | 19 Rebr'I
252 563 | 254 999 il Rebï‘Il
253 564% | rx 254 | 1000 | 12 Rebiï‘Il
254 565 | 1v 254 | 4001 | 23 Rebiï‘Il
255 566 Ÿ 254 | 1002 4 Gümada I
256 567 | vir 255 | 1003 | 16 Gümada I
251 568 | r 255 | 1004 | 26 Gümada I
258 569 | 1x 255 | 1005 n Gümada II
259 510 | xxx 255 | 1006 | 18 Gümada Il
260 57 Y 256 | 1007 | 29 Gümada II
261 572 | vr 256 | 1008 | 11 Regab
262 573 | var | 256 | 1009 | 22 Regab
263 / I 256 | 1010 2 Sa‘ban
264 575 | ur | 257 | 4041 | 14 Sa‘ban
265 576 | 1v 257 | 1012 | 24 Sa‘ban
266 STE 257 | 14013 6 Ramadan
267 578 | vr 201 A O14 MAT Ramadan
1. Ms. : A. Le texte arabe est exact,
2. À partir de 561 inclusivement jusqu’à 878, l’auteur indique d’une façon
inexacte si l’année est commune où abondante: nous rétablissons les lettres
exactement,
[51, v.]
(57, v.]
| Années après J.-C. |
CHRONOGRAPHIE
199
À CR EE © bee = ÉER
+ pds le lu < BE SS
S |28ls 883) E 8 23£
rl) ME SU NE e AA
d St OO RES n2 SU)
3 | Soil +l$ E co
2 CERN Re 7 +
DO NEET 258 | 1015 | 28 Ramadan C
580 | 7x 258 | 1016 9 Sewal (®
581 | 1 | 258 | 1017 | 20 Sewal À
582 | 1v 258 | 1018 Dülqa‘da C
583 | vr 250411049824 Dülqa‘da C
584 |:vir | 259 | 1020 | 24 Dülqa‘da À
58) I 259 | 1021 4 Dülhigoa G
586 | 1 259 | 4022 | 45 Dülhigea À
587 | 1v 260 | 4023 | 26 Dülhigga C
588 | v 260 | 1024 8 Mübarrem À
589 | vr 260 | 4025 | 18 Mübarrem C
590 | vrr 260 | 1026 | 29 Müharrem (6;
591 | sr | 264 | 4027 | 11 Safar À
D92 EUX 264 | 1028 | 2 Safar CG
593 | rv 261 | 4029 3) Rebï‘I (@:
594 | v 261 | 1030 | 14 Rebï‘] À
595 | vaux 20214031 25 Rebr'I @
596 I 262 | 1032 6 Rebr‘Il A
597 II 262 | 1033 | 16 Rebïl (@
598 | xrr 262 | 1034 | 27 Rebiï‘Il (@
599 | v 263 1 1035 |:40 Gümada I ÂÀ
600 | vr 263 | 1036 | 20 Gümada I E
601 | vx 263 | 1037 ( Gümada Il (G
602 | 7 263 | 1038 | 12 Gümada II À
603 | mr 264 | 1039 | 23 Gümada Il CG
604% | 1v 264 | 1040 5 Regab A
605 | y 264-| 1041 | 45 Regab C
606 | vr 264 | 1042 | 26 Regab (@
607 | 1 | 265 | 1043 | 8 Sa‘ban A
608 | 11 265 | 1044 | 18 Sa‘ban (6
609 | 1x 265 | 1045 | 29 Sa‘ban C
610 | rv 265 | 1046 | 11 Ramadan À
200 - ÉLIE DE NISIBE [57, v.]
de la semaine.
Quantièmes de
Années égyptiennes
de
Nabuchodonosor
Quantièmes arabes.
Mois des Arabes.
Années communes
et abondantes
des Arabes.
[uns d'Alexandre.
| Années après J.-C. |
1047 | 22 Ramadan
1048 : Sewal
1049 | : Sewal
1050 |:2/ Sewal
a aa
1051 Dülqa‘da
1052 | : Dülqa‘da
1053 | 28 Dülqa‘da
1054 0 Dülhigga
105521 Dülbigga
1056 £ Müharrem
al a) Q>
1057 £ Müharrem
1058 | 23 Mübarrem
an
1059 5 Safar
1060 | 45 Safar
1061 | Z Safar
1062 Rebï'I
1063 ( Rebr'‘I
1064 | & Rebiï‘]
1065 Rebï‘Il
1066 | £ Rebï‘Il
1067 4 Gümada I
1068 4 | Gümadal
1069 | 25 Gümada I
1070 5 Gümada Il
1071 Gümada II
1072 | 28 Gümada II
1073 c Regab
4074 | £ Regab
[57 A re 539 | v 273 | 1075 | © Sa‘ban
DE 1076 2 Sa‘ban
107109; Sa‘ban
1078 5 Ramadan
1. Ms. : 14.
2. Les 2 tableaux suivants n'existent plus dans le manuscrit.
CHRONOGRAPIHLIE 201
= sers lat 911 g ER
œ a ee OR ON Ge AR
A Mat] | œ FA £S ga
Et PEN T Eee < RG
« 3 ON RE ES CREME
Aile ml ados) te Ô CRE EA
EU) AE AS QUE MEME ee ee DE y
DE DB Se ecoouehe 2 DE
E Sole s|s co AS ©
ne enr Re à 2
643 | rv | 274 | 1079 | 16 Ramadan (@
644 | y 274 | 1080 | 27 Ramadan A
645 | vr | 274 | 1084 | 7 Sewal C
646 | vx 274 | 1082 | 18 Sewal (C
647 | 1 275 | 1083 ( Dalqa‘da À
648 | rx 215 FA084 | 11 Dülqa‘da (L
649 | rv 275 | 1085 | 22 Düalqa‘da C
650 | v 275 | 4086 | 3 Dülhigga A
654 | var 216 | 1087 | 14 Dülhigga C
602410 276 | 1088 | 25 Dülhigoa C
653 | 1 216 | 1089 6 Müharrem G
654 | 1 276 | 1090 | 17 Müharrem A
655 | v 271 | 1091 | 28 Müharrem (C
656 | vr 2771 | 4092 9 Safar C
657 | vx 271 | 1093 | 20 Safar PN
658 | 7 271 | 409% | 1 Rebi'I C
659 | rx 2181-1095 |. 13 Rebï‘] (>
660 | rv 218 | 4096 | 24 Rebï‘I À
661 y 278 | 1097 k Rebï‘Il CG
662 | vr 218 | 1098 | 15 Rebi‘Il À
663 I 279 | 4099 | 26 Rebï‘Il (6
664 | xx 279 | 4100 | 8 Gümada I C
665 | x 279 | 1101 | 18 Güamada I À
666 | rv 271940140201 29 Gümada I G
667 | vr 280 | 1103 | 11 Gümada Il G
668 | vrr 280 | 1104 | 22 Gümada Il A
669 I 280 | 1105 3 Regab (®
670 | xx 280 | 1106 | 14 Regab G
IV 281 | 1407 | 26 Regab 1
V 281 | 1108 6 Sa‘hban (6
vr | 281 | 1109 | 17 Sa‘ban À
VII 281214440127 Sa‘ban (G
202 ÊLIE DE NISIBE [57 À, r.]
des Arabes.
Années d'Alexandre.
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années égyptiennes
de
Nabuchodonosor
Quantièmes arabes.
Mois des Arabes.
Années communes
et abondantes
=
Ramadan
Ramadan
8S | Années après J.-C. |
©
> Q
Sewal
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülqa‘da
a | CES
> Q
Dülhigga
Dülhigga
> Q
Dülhigga
Müharrem
> O0
Müharrem
Safar
Safar
Safar
Rebi'I
Rebr'I
Rebr‘I
Rebï‘Il
Rebï‘Il
Gümada I
FrQ|O0>|o0o>|an
[Ne
Gümada I
Gümada I
[57 À, v.] c 7 : ) Gümada II
/ Gümada Il
Gümada Il
Regab
Regab
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
Ar>|OO|>-O0O| roll O0»
(51 À, v.]
| Années après J.-C.
203
CHRONOGRAPHIE
o + |u 6 22
A 2 |© . n ;
D : (Si PES a È
# AUDE NIMES Fr EE ©
2 n à d 2 | © : < £ æ A
2 [558 5/8e) s HOME
ms |oa|£ Sd eTS|E d ° S<
AE | NEC e re AE ES Le ne
© Fa G <o d = + ()] 2 S ©
© DUMEOENIRS ENS + d LT
= 21 NS LE NI PSE EC = & ©
| 0 MN NE = &
« ME © <«
707 | vrx 290 | 1143 4 Ramadan (@
708 I 290 | 41144 | 45 Ramadan À
709 | 7x 290 | 4445 | 25 Ramadan (@!
FLO rET 290 | 4146 6 Sewal C
744 | v | 291 | 4147 | 18 Sewal A
HAVE 291 | 1148 | 28 Sewal (6
713 | vix | 291 | 4149 | 10 Dülqa‘da À
714 | 7 2H ASONE20 Dülqa‘da C
745 [ur | 292 | 4151 | 2 Dülhigga él
716 | 1v DODUMAAS20 AS Dülhigga À
AT 202 424145321823 Dülhigga G
748 | vr 292 | 1154 5) Müharrem À
LOT 29314155) 16 Mübarrem C
120 293 | 4156 | 27 Mübarrem À
edit 2054457 ÿ Safar (@
122 | rv 293 | 1158 | 18 Safar [6
Ten IEvr 294 | 1159 4 Rebï‘] À
724 | vur 294 | 1160 | 41 Rebr‘I (G
1250) ler 294 \M 4611722 Rebr‘I GE
TOR Ex 294 | 1162 3 Rebï‘Il A
2 000 1 ne 295 | 1163 | 14 Rebï‘II C
1282) 295 | 1164 | 25 Rebr‘Il C
729 | vi | 295 | 4165 | 7 | Gümadall A
130 | vx ROSEMONT ET Gümada I E
TAB ETT 296 | 1167 | 29 Gümada I A
1322)ux 296 | 1168 9 Gümada Il C
F8 AT 296 | 1169 | 20 Gümada II G
734 1 296 | 1170 % Regab À
HéD VU DO AAA Regab (@
900 297 | 1172 | 24 Regab G
1 MS CURE APRES Sa‘ban
738 | ur DOMAINES Sa‘ban C
204 ÉLIE DE NISIBE [OT AS
De cn so ÿ .
… 4 al Ê 2 8 ÿ D É un
_ & al 018 ehE # BE
A = NUS MENU RE & 4 à ©
ps) © ATP SN troie 4 des
& 5 [Sas #T£2|E © 26 <
mA n s| 5 © |w- £\ © ae
Ni 2 RSS RO RE ne HE
a sŸ ONDES TENNIS UNS = PL!
= E RAC ANEE IS £ ae
< 2 SR PE He é 4
139 | v | 298 | 4175 | 27 Sa‘ban C
740 | vr 298 | 1176 9 Ramadan A
741 | vix 298 | 1477 | 19 Ramadan C
742 I 298 | 1178 | 30 Ramadan A
743 | x | 299 | 4479 | 41 Sewal C
744 | 1v 299 | 14180 | 22 Sewal (6
745 | v 299 | 1481 4 Dülqa‘da A
746 vx 299 | 1182 | 14 Dülqa‘da C
747 | 1. | 300 | 1483 | 26 Dülqa‘da Ce
748 | 11 300 | 1184 7 Dülhigga À
749 | rx 300 | 1185 | 17 Dülhigga \0
750 | 1v 300 | 1186 | 28 Dülhigga A
754 | vr UREECYS ET Mübharrem [@
752 | vu SOMMASSANe1 Müharrem À
753 2l'eu 301 | 1489 l Safar G
154 | ni 301 14904112 Safar C
755 IT 302 | 1494 | 24 Safar À
156 | v 302 | 4192 5 Rebr‘I G
TOTOEVT 302 | 1193 | 16 Rebï‘I G
758 | vx 302 | 14194 | 27 Rebr‘] A
(58, r:| 759 II 303 | 1195 8 Rebiï‘Il C
760 | ur 303 | 1196 | 19 Rebr‘Il A
761 iv | 303 | 1197 | 29 Rebr‘Il G
TO2 ART 303 | 1198 | 11 Gümada I C
763 | vu 304 | 4199 | 23 Gümada I À
164 |" x 30% | 1200 3 Gümadä Il C
T0 30% | 4204 | 14 Gümada Il (6
766 | 1x 304 | 4202 | © Güumada Il À
161 | v 305 | 1203 #l Regab (6:
168 | vi 305 | 1204 | 18 Regab G |
169 | vx 305 .| 14205 |-29 Regab À
770 305 | 1206 9 Sa‘ban (E
CHRONOGRAPHIE 205
Années d'Alexandre.
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années égyptiennes
de
Nabuchodonosor.
Mois des Arabes.
Années communes
et abondantes
des Arabes.
| Quantièmes arabes.
HO]
POLE
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
Ramadan
PO
co
Sewal
Sewal
=
GS ©
19
Sewal
Dülqa‘da
Daülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigga
Dülhigea
Mübarrem
Mübarrem
Müharrem
Safar
Safar
Safar
Rebr'I
Rebr'I
Rebr‘Il
Rebr‘Il
Rebiï‘Il.
Gümada I
Gümada I
Gümada I
Gümada Il
Gümada I
Regab
Regab
Regah
Sa‘ban
LS
206
|
Années après J.-C.
[58, v.]
Années d'Alexandre.
ÉLIE DÉ
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
NISIBE
Années égyptiennes
de
Nabuchodonosor.
Quantièmes arabes.
(58, r.
et abondantes
Années communes
des Arabes.
Mois des Arabes.
Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
-o|o>
Ramadan
Dülqa‘da,
Dalqa‘da
Dülhigga
Dülhigga
al >
319
319
1259
1260
1261
1262
26
vl
7
1
28
320
320
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
11
21
2
2
1
24
6
16
27
Dülhigga
Müharrem
Müharrem
Müharrem
Safar
Safar
Rebiï‘Il
Rebï'I
Rebr:I
Rebi‘Il
Rebï‘Il
Rebiï‘Il
ae) al > Q
Q>
Gümada I
Gümada I
c>|so|re
Gümada II
Gümada II
Gümada II
Regab
Regab
Regab
œI@) > al Q>
———_—
(58, v.] : CHRONOGRAPHIE 207
Années après J.-C. |
Années d'Alexandre.
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années égyptiennes
de
Nabuchodonosor.
Quantièmes arabes.
Mois des Arabes.
Années communes
et abondantes
des Arabes.
Sa‘ban
Sa‘ban
Q>
Ramadan
Ramadan
Ramadan
Sewal
> al Q>
Sewal
Sewal
AQQ
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigga
Dülhigga
Müharrem
Müharrem
Müharrem
> a) ae) a) Q>
Safar
Safar
Safar
Rebiï‘I
Rebï‘I
Rebï‘Il
Rebr‘Il
Rebï‘Il
Gümada I
Gümada I
Gümada I
Gümada Il
Gümada Il
Gümada Il
Regab
Regab
o>| AQQ
> Q
cel > Q
> Q > al Q>
|
N
(=)
co
ÉLIE DE NISIBE (58, v.]
We 5 Ur Re 7
Ÿ T a | © SNS 5 2 n
e 6: D OROS MONS 2 39
a 4 nee Elle S ER
© ee p à à me o©|\n# 2 FRS
a < EN AN a NE F D £
= ho blers Res 8 Ge
2 A KMS CN RON T | 280
© Ë Sale el _ D re
& Ë so alla s|s< © £ ©
< £ sorte F 2
867 | 1v | 330 | 1303 | 2 Sa‘ban G
868 | + 330 | 4304 | 43 Sa‘ban C
869 | vr | 330 | 1305 | 24 Sa‘ban À
5170 | vrr 330 | 14306 5 Ramadan G
871 | xx 331 | 1307 "17 Ramadan EG
872 | rx 331 | 1308 | 28 Ramadan A
873 | rv | 331 | 4309 | 8 Sewal €
874 Y 351 |M3102%1019 Sewal C
879 | vir 332 | 4311 2 Dülqa‘da À
876 j 3320113120 Dalqa‘da (8
877 | 11 200181821608 Dülqa‘da A
878 | 1x SM Mol Dülhigga C
(59 rt STONE 32004 Dalhigoa G
880 | vr 339 MO LOMNOG Dülhigya A
881 | vir 333 14817 ñ Müharrem G
882 | t 333 | 1318 | 18 Müharrem A
883 | ur | 334 | 1319 | 29 | Müharrem G
884 | 1v 334 | 1320 | 40 Safar G
885 | v | 334 | 132 | 24 Safar N
886 | vr 334 | 1322 2 Rebr:I G
881 I 335 | 1323 | 14 Rebï'‘I À
838 II 335 | 41324 | 24 Rebï‘I G
889 | rrr 3900101820 5 Rebr‘Il G
890 | rv 335 | 4326 | 46 Rebr:Il À
891 | vi 33011619 2101007 Rebï‘Il G
892 | var 336 | 1328 9 Gümada I (Ë
893 I 336 | 1329 | 20 Gümada I À
894 | zx 336 | 14330 | 30 Gümada I G
895 | 1v 331043814112 Gümada Il A
896 | v 323114832912? Gümada Il C
897 | vi 3311118838 " Regab (6
898 | vr 337 |.14334 | 45 Regab A
(59, :r.] CHRONOGRAPHIE 209
5 dE = :
ce Ë NE ÿ 2,
— = LOUER m|Re & 3 ©
. # lealas ls à) F ES
A D. “dl RCE < = Se
Z Æ 1301 wléwe el P She
C1 = ee D] 24 DO ne £ d s © <
É No DNS AN DAUNLS: | ME = DST
“ = DUÉRSEMETS | CS = Ed
< 2 EAU: ñ <
899,111, | 338 141335 | 26 Regab C
900 | vx 338 | 1336 fi Sa‘ban C
904 | 1v | 338 | 1337 | 18 Sa‘ban A
902 | v 338 | 1338 | 28 Sa‘ban C
903 | vir 339 | 13397144 Ramadan (On
004 | 7 339 | 4340 |. 22 Ramadan AN.
905 | fr | “339 | 4341 | 2 Sewal C
906 | 11 | 339 | 1342 | 43 Sewal A
907 | v 340 | 4343 | 24 Sewal C
908 | vr 340 | 1344 û Daülqa‘da C
909 | vrr 34011345 | A7 Dülqa‘da À
910 | + 340 | 1346 | 27 Dülqa‘da (@
OAL | rx 341 | 14347 9 Dülhigoa C
942 | 1v | 344 | 1348 | 20 Dülhigga À
943 | v | 341 | 1349 | 1 | Mübarrem C
914 | vx DANS SON Müharrem À
915 I 94204354 1293 Müharrem C
916 | 7 342 | 4352 4 Safar À
947 | xx 342 | 1353 | 14 Safar C
948 \Mxv. | 034211041954 1195 Safar C
919 | vx 343 | 4355 8 Rebï‘l A
920 | vx 343 | 14356 | 18 Rebi‘I G
921 I 343 | 1357 | 29 Rebr'I G
99227 343 | 14358 | 10 Rebr TT A
923 | rv 344 | 14359 | 21 Rebi‘Il (@
924 | 344 | 1360 3 Gümada Ï A
925 | vi 344 | 1361 | 13 Gümada I [6
926 | vur 344 | 1362 | 24 Gümada I Œ
CYR ES 345 | 1363 6 Gümada II À
928 | rx 345 | 1364 | 16 Gümada II G
929 | iv | 345 | 1365 | 27 | Gümads Il re
930 | v 345 | 1366 9 Regab À
14. Ms. : A. Le texte arabe est exact.
2 MSC. » » »
- Élie de Nisibe. 14
19
ré
| =
tn | Années après J.-C.
=
er
12
=
622
4%)
[59, v.]
| Années après J.-C. Î
ÉLIE DE NISIBE
(ren!
OX
<o
Cr)
Années d'Alexandre.
Ce]
© Co
Ÿ
Jours
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
|
346
346
Années égyptiennes
Nabuchodonosor.
1367
1368
Quantièmes arabes.
Mois des Arabes.
Regab
Sa‘ban
=
Co
Années d'Alexandre.
| J’a
346
tienne.
Quantièmes de
nnée égyp
Années égyptiennes
de Nabuchodonosor.
1369
ro) | Quantièmes arabes.
© 10
Sa‘ban
Mois des Arabes.
Sa‘hban
Ramadan
de l’Hégire.
A
ees
| Ann
Ramadan
Ramadan
Sewal
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülbigea
Dülbigea
Dülhigoa
Années communes
Quantièmes
‘année persane.
pi
et abondantes
des Arabes.
[Années de Jezdegerd
Mübarrem
Mübarrem
Müharrem
Safar
Safar
Rebr']
Rebr'I
Rebï‘I
18
19
20
21
260
260
260
261
261
261
(ESS
CHRONOGRAPHIE 211
oo
A D ID alé OM = 0 | &n
= LPO ICE IE re © |[2un| ©
A So rt/s"o It a jan! a © T
AMEN Fetes er les < SE aInS
< [352 &&2|S 2 o Sol"
LT EE En È En
S|S blu 2] [o) ne ls AUS
an Ss$|d se |'x . ©. |S au
d DNS No | EE 4 © [©s| 2
MOSS ARE = ESS
£ S|£©|5 = GI AIME
954! vrr | 35111390! 3 Rebï‘Il 22| 264| 11
955! 1 | 35211391! 45 Rebr‘Il 23| 2621 12
956! rx | 35211392] 26 Rebr‘Il 24| 262] 13
957| 1v | 35211393| 7 Gümada I 25| 262| 14
9581 v | 35213941 18 Gümada ] 2626210015
959! vx | 35311395| 30 Gümada I 27" 2631016
960! 7 35311396! 10] Gümada II 28| 263| 17
961! 1x | 35311397| 21 Gümada II 29] 263| 18
962! 117 | 35313981 3 Regab 30| 263| 19
963! v | 3541399] 14 Regab 31] 264| 20
964! vr | 3541400! 25 Regab 32| 264
965| vi | 3541401| 5 Sa‘ban 33| 264| 22
966 r 35411402] 16 Sa‘ban 34| 2641 23
967! 1x | 35511403| 28 Sa‘ban 35| 265| 24
968] 1v | 3551404! 9 Ramadan 36| 265| 25
969! v | 35511405] 20 Ramadan 37| 265| 26
970! vi | 3551406! 1 Sewal 38] 265] 27
971! 1 | 35611407! 12 Sewal 39| 266! 28
972! 11 | 356/1408| 23 Sewal 40| 266! 29
973! rx | 3561409! 5 Dülqa‘da 41 266| 30
974| 1v | 3561410! 45 Dülqa‘da 42! 266! 31
975! vr | 3571411) 27 Dülqa‘da 43| 267 32
976! vi | 35711412] 7 Dülhigoa 44! 267| 3
977] x | 3571413] 18 Dülhigga 45| 261| 34
978] 11 | 35711414] 29 Dülhigga 46| 267| 35
979! rv | 3581415] 41 Müharrem 48| 2681 36
980! v | 35811416! 22 Mübharrem 49] 268| 37
981! vr | 3581417] 2 Safar 50| 268! 38
982| vi | 35811418] 13 Safar 51| 268| 39
983! 11 | 3591419| 24 Safar 52] 269| 40
984! rx | 3591420| 6 Rebr‘I 53| 2691 41
985| 1v | 359/1421| 17 Rebr'I 54| 2691 42
We x
212 ÉLIE DE NISIBE [59, v.]
L & sm sl ol=2 d ‘& ln S| à
— = = oo al € R © [© 2| ©
œ & | w. et 4 mi mn
A x ’slo=|=9|s œ LE Joie
D (cb n s|a œeT À < SDS Qi à
Ë LS Se Re lo . 5 ol
e < AE RS EEE a ©
s & | SISSleslé 2 3 (©S| 9
£ 2 | SOSIEZ|S E ARE
< : — 4819 4 | RE
675 986! v | 35911422] 27 Rebr'I 55| 269| 43
676 987| vir | 36011423| 9 Rebr‘Il 56| 2701 44
677 988| r |1360|1424| 20 RebrIl 57| 270l 45
678 989| 1 | 3601425) 1| Gümadal 58| 270| 46
679 990! ur | 36011426| 12] Gümada I 59] 270| 47
681 992! vr | 36111428) 41 Gümada II 61| 271| 49
682 993| vis | 36111429! 45] Gümada ll 62| 274| 50
6830 (60, r.] 994| 1 | 3641430] 26] Gümada I 63] 271| 5
684 995| mr | 3621431| 8 Regab 64| 272] 52
68 996| 1v | 36211432 Regab 651197918055
686 997 V 362 1433 29 Regab 66 272 54
688 999! 1 | 36311435| 22 Sa‘ban 68| 273| 56
689 1000! 11 | 36311436! 3 Ramadan 69] 273| 57
691 1002! 11 36311438| 25 Ramadan FÉUMETÉ 59
692 1003| vr | 36411439 6 Sewal 12| 274 60
693 41004! var | 36411440] 17 Sewal 13| 274] 61
694 1005! 1 | 3644441! 27 Sewal 14] 274| 62
695 1006! 1 36411442| 9 Dülqa‘da 75| 274] 63
696 14007! 1v | 36511443| 19 Dülqa‘da 76| 275| 6%
697 1008! x 365/1444| 2 Dülhigga 77| 275. 65
698 1009! vi | 3651445] 12) Dülhigga 78] 275] 66
699 1010! vit | 36511446! 23 Dülhigga 79| 275 67
700 1011 1 114481 5 Müharrem 81! 276| 68
701 1042) ox | 414440| 45] Moüharrem 82] 276| 69
702 10131 1 11450! 26 Mübharrem 83| 276| 70)
703 1014! AM4SA| 7 Safar 84| 276] 71
704 1015! vit 211452] 18 Safar 85| 2771" 12
Il 5 RE
T0 4016! -1 211453| 29 Safar 86| 277| 3
196 1015, 11 211454] 14 Xebr'] 87| 277| 74
| Ë
1. Arabe el syriaque : 361.
[60, r.. CHRONOGRAPHIE 213
és J.-C
ees apr
A
nnée égyptienne.
Mois des Arabes.
Quantièmes
de l’année persane.
de la semaine.
Quantièmes de
Années égyptiennes
de Nabuchodonosor.
Années de Jezdegerd.
| Années de l'Hégire.
[Années d'Alexandre.
| Quantièmes arabes.
| Ann
se Sales lv
HÔ]
=
Rebr'I
Rebi‘Il
Rebr'‘II
Rebiï‘Il
| Co
TOM
Sr
üumada Î
üumada I
Æ
1 ©
G
G
NO]
<©' GO
Gümada I
Gümada II
Gümada IT
Regab
Regab
Regab
Sa ‘ban
Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
Ramadan
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigga
Dülhigea
Dülhigoa
Müharrem
Müharrem
9 ‘ Safar
10!1484| 4: Safar
1011485 2: Safar
104486! 5 Rebiï‘I
LL
(60, v.]
ÉLIE
DE NISIBE
© sg lu ; o | Sle
DE El SU © y) À
2 | sé z2lsols 2 & |, =
S RUPTOILE S|£ = = CE DR
S ss nes], 2 D LOIS
< 5 © ss ép 60e ® un d [Sol
rm [On d|0d0|E d "D LS SU
» |aléole sl = » [Sale
à le ere a $ Os
2.| ssl] ë à [Pa] $
3 Se Sie 2 | She
1050! 7 101487] 15 Rebï‘I 21| 285| 107
1051! xx 1111488| 27 Rebï‘] 22| 286| 108
1052! rv 1111489! 7 Rebiï‘Il 123! 286| 109!
1053! v 1111490! 18 Rebï‘Il 124| 286| 110
1054! vx 1111494! 29 Rebr'‘Il 125|-286| 4414
1055! x 1211492| 11 Gümada I 126| 287| 112
1056! x 1211493| 22 Gümada I 127] 287| 113]
1057! xrr 12114941 3[ Gümada Il 128] 287| 114
1058! rv 1211495! 43] Gümada II 129| 287| 445
1059) vx 1314496! 251 Gümada II 130! 288| 116
1060! vrr 13144971 7 Regab 131! 288| 117
1064! x 1311498| 17 Regab 132] 288| 118
1062! rx 1314499! 28 Regab 133| 288| 119
1063! rv 1411500! 9 Sa‘ban 134] 289] 120
1064) v | 1411501! 20 Sa‘ban 135| 289| 121
1065! vr 1411502! 2 Ramadan 136| 289| 122
1066! vrr 4411503! 12 Ramadan 137| 289| 123
1067! rx 1511504! 24 Ramadan 138| 290! 124
1068) ar | 151505! 5 Sewal 139) 290! 125
1069! 1v | 1511506! 45 Sewal 140] 290! 126
1070! 151507! 26 Sewal 441! 290| 127
1071! vrr 1611508! 8 Dülqa‘da 142] 291! 128
1072) 7x 1611509! 19 Dalqa‘da 1431 291! 129
1073| 11 1611510! 30 Dülqa‘da 144| 294! 130
1074| 1x 1611511! 10 Dülhigea 145! 294! 131
1075! + 1711512] 22 Dülhigea 146! 292! 132
1076! vr 174513) 3] Müharrem 148] 292) 133
1077) vix 171514 14]. Müharrem 149) 292] 134
1078! 1711545] 25, Müharrem 450| 292| 435
1079! rx 18516! 6 Safar 151! 293! 136
1080! 1v 181517! 17 Safar 152] 293| 437
LOS! v A8H51S8| 27 Safar 153! 293| 138
CHRONOGRAPHIE 215
00
Ü Es 212 S|2 ä £ CURE
F e SET ch ES RUISES
ac & ml TN d el-& "à © |[Aw| à
NA Aa meule En FM a Et do 4
n La SI2SIS Clg FE es ss) re
© © TId alla È s 8 =
Ê 24 NAT à Pc) = © A, à
a As Slamlmo he = =
É 5 2/0 &| = n © |Z ©
E mn [0 2/s00d0|E£ d D '|4 |.
#5 la le oluss |; TD sole dl
2 2 SE SENS : 9 |5s 41 &
e 3 5 als | « 3e © ©s| ©
£ 2 LISE laZ | & © = |
E ER A CS = CORRE Re
< < et AS 5) ct ee
EE 1082! vr 1811519! 9 Rebï:I 154] 293] 139
772 1083! + 19/1520! 20 Rebï‘] 155| 294! 140)
113 1084! x 191H521| 1 Rebr‘Il 156| 294! 141
174 1085! xrr 1911522! 12 Rebï‘Il 157| 294| 142
GE) 1086! rv 1911523| 23 Rebiï‘Il 158| 294) 143
716 1087! vr 201524 5 Gümada I 159| 295! 144
1088! vrr 201525! 16 Gümada I 4 3
1089! r 2011526! 27 Gümada I 161! 295| 146
1} 1
=} 1
2 -1
1090! xx 201527| 7 Gümada II 162] 295] 147
1091! rv 2111528] 19] Gümada IT 163| 296! 148
1092! y 211529] 29, Gümada II 164! 296| 149
1093! vr 211530) 411 Regab 165! 296| 150)
1094! vrr 211H531| 22 Regab 166! 296! 451
1095! 7rr 294532| 3 Sa‘ban 167| 297| 452
1096! 11 | 22/1533) 14 Sa‘ban 168| 297| 153
1097! rv 221534 25 Sa‘ban 169] 297! 454
1098 Ÿ DOS 356 Ramadan 170| 297] 155
1099! vrr 2311536! 18 Ramadan 171| 298! 156
11400! 2311537| 28 Ramadan 172| 298| 157
1AOA! 7x 2314538| 9 Sewal 173| 298| 158
1102] m1 | 231539] 20 Sewal 174] 298| 159
1103! v 241540! 2 Dalqa‘da 175| 299! 460!
1104! vr 241541| 13 Dülqa‘da 176| 299| 1464
1105! wrr 2411542| 24 Dülqa‘da 177! 299| 162
1106! rt 241543|l 4 Dülhigga 178| 299! 163
11407! rx 25115441 16 Dülhigoa 179| 300! 1464
1108! rv 251545| 27 Dülhigoa 180! 300! 165
1109! y 2511546] 8 Müharrem 182! 300! 166
1110! vr 2511547] 18 Müharrem 183| 300! 167
AMEN EEE 261548| 30] Müharrem 184| 301! 168
RES: 26114549! 11 Safar 185| 301! 169
1143! 11 2611550! 21 Safar 186| 301! 170
L
"1
de la semaine.
Quantièmes de
année égyptienne.
Années éeypliennes
dé Nabuchodonosor.
| Quantièmes arabes.
!
La]
n
©
[#
er
n
d
D
=
[=]
2
&
ES
L:
fsnnces d'Alexandre.
>
ue US
Mois des Arabes.
Rebr'I
Rebr'I
| 1
CHOL
Rebr:1
Rebr‘Il
Années de l’'Hégire.
187
188
190
=
©]
@ O0
Rebï‘IT
Rebïr‘Il
192
= |
[=]
©
t
Gümada I
Gümada I
Æ
NE
Gümada II
Gümada II
1°
|
Gümada II
Regab
nr
M Rer QT
Regab
Regab
194
195
196
Om
| 198
199
Quantièmes
de l
4
année persane.
301
302
‘189! 302
302|-
191| 302
303
193! 303
303
303
304
200| :
re
(e2Ae2]
Sa‘ban
Sa‘ban
= 1
l.n]58l
QU IN) Ù ©
ù +
CES
*|
re
CO
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
Sewal
Sewal
Sewal
Dalqa‘da
Dülqa‘da
| 5%
© ©
Dülqa‘da
Dülhigga
201
202| :
203
204
7205
206
207
208
209
210| 3
Ÿ
D ©
KR
Dülhigoa
Müharrem
EN
+ 1
cor
[ee
Mübarrem
Müharrem
Safar
Safar
[Années de Jezdegerd.
ee
+
GES
=
7
I
W-
[64, r.]
fa
n
ræ
&
et
<
A
d
so
a
El
2
[64, v.]
CHRONOGRAPHIE 217
| ses le É % |n $| à
pa DSL BEN 1 g D ND A).
© |n Sld 2/8 | © L mn |£ SR
4 [LES 71208 À Al
s loss #s|E 2 2 (E&l à
n | a|gaolu z|2 TD NE
d 1 | &:0 | © 8 = © 5 = n
5 S|£elé s < | 4|5
1146! 7x 341583| 26 Safar 220| 309| 203
147| 1v 35H584| 9 Rebr'I 221| 310] 204
1148 v 3511585| 19 Rebr'I 222| 3101 205
1149| vx 3511586! 30 Rebi‘] 223| 310! 206
14507 vrr 351587| 10 Rebï‘Il 224| 310| 207
AASAT 11 3611588| 22 Rebi‘Il 225| 311| 208
1152! rx 361589 #4 Gümada I 226| 311! 209
11531 1v 361590! 14 Gümada I 221| 311| 210
1154! 361591! 25 Gümada I 228| 344| 211
1455! vu 371592] 7| Gümadall 229| 312] 212
1456 Eur 3111593| 17 Gümada II 230| 312| 243
4457 II 37 159% 28 Güamada II 231 312 21 4
1158] vx 3711595| 9 Regah 232| 312| 245
1459) 3811596| 21 Regab 233| 313| 216
1160! vi 3811597) 2 Sa‘ban 234| 313] 217
1162! 7 3811599! 23 Sa‘ban 236| 313| 219
1463! rx 39/1600 6 Ramadan 237| 314| 220)
1164! rv 391601! 16 Ramadan 238| 314| 221
1465| v 3911602! 27 Ramadan 239| 314| 222
1466! vx 394603] 8 Sewal 240| 344] 223
1467! 7 40l1604%| 19 Sewal 2441| 315| 224
1168! 7x 4011605! 30 Sewal 242| 3451 225
1169! vx 40/1606| 11 Dülqa‘da 243| 315| 226
11470! :v 4011607! 22 Dülqa‘da 2441 315| 227
1174) vx 4111608! # Dülhigga 245| 316| 228
1172! vu 4411609! 15 Dülhigga 246| 316| 229
14718126 4141610! 25 Dülhigoa 247| 316| 230
1174| xx QMAMGAAT 6 Mübarrem 249! 316| 23
1175! rv 4211612] 18 Müharrem 250| 317| 232
1476! v 421613] 29, Müharrem 251] 317| 233
41177! vr 42116141 9 Safar 252| 317| 234
218 ÉLIE DE NISIBE [64, v.]
$ : .[u ,: . : |
g £| 212818 à £.| 4e
= E | 2TS|82le à # les &
2 # |, sl82 8 Es E [22] %
pa Snlrne a ae ele d
2, < 55528) 8 à e Éel>
œ ne CRIER ANS es) a d TT a [cb]
d a | slEolu 5/2 = n |S £ &
5 sl | élaars £| +15
sex SES PR PO HU RAUE RES
867 1178! var 4211615| 20 Safar 253| 317| 235
868 117 II 4311616| 2 Rebï I 254| 318] .236
4180! rx 4311617| 13 Rebi‘] 255| 318| 237
1181! rv 4311618] 24 Rebï'I 256| 318| 238
1182) v | 431619) 5 Rebr‘Il 257| 318] 239
1183) vi | 44/1620] 16| Rebr:Il 258| 319) 240
A1S4| x 441621| 27 Rebrï‘Il 259| 319! 241
LASST 1x 4411622] 8 Gümada Î 260| 319! 242
1 186 III 4411623 19 Gümada I 261| 319| 243
1187 Ÿ 45 16241 30 Gümada I 262| 320 244
1188! vr 45114625] 114 Gümada II 263| 320| 245
1489] vrx 4511626! 22! Gümada II 264| 320| 246
1190! x 4511627| 3 Regab 265| 320] 247
1191! ur 4611628] 15 Regab 266| 321| 248
1192! rv 4611629! 26 Regab 267| 321| 249
11493! v 4611630! 6 Sa‘ban 268| 321| 250
1194! vr 4611631! 17 Sa‘ban 269| 321! 251
1495 x 471632! 29 Sa‘ban… . 270| 322|: 252
1196! xx 471633] 10 Ramadan 271| 322) 253
1197| xxx 411634| 21 Ramadan 272| 322] 254
1198] 1v | 471635] 1 Sewal 273| 322] 255
1199! vx 4811636] 13 Sewal 274|:323| 256
889 1200! vrr | 4811637] 24 Sewal 275| 323| 257
890) 1204! 1 | 481638] 5] Dülqa‘da 276| 323| 25
891 1202! n | 481639] 16] Düalqa‘da | 277| 323] 259
892 1203| rv | 49640! 28[ Dülqa‘da 278| 324] 260
893 1204, v 49/1641! 8 Dülhigea 279] 324| 261
894 1205! vr | 491642] 19] Dülhigga ‘| 280| 324] 262
895
1206! vrr 491643| 30 Dülhigga ! 281| 324| 263
896 5
1207! rx 501644| 42] Müharrem 283| 325| 264
897
898
1208] rx 5011645| 22 Müharrem 284| 325| 265
1209! 1v 50/1646! 3 Safar 285| 325| 266
1. L'indication du mois arabe manque dans le manuscrit qui porte, pour
l’année de l'Hégire, 282 dans le texte syriaque et 281 dans le texte arabe ;
les trois années suivantes sont marquées par:erreur 282, 283 et 284 dans la
version arabe seule,
CHRONOGRAPHIE
Û o185|u ; cn ane
PE VAR IRe ÿ de | ©
e al olosl 2 Plus à
nuls Sn tenE œ = |24|%
Se Neal, 2 ne ls el
4 [5 &|$ 22e 0 4 o (5017
= [oi SS | #4 d ro ANS S
7 sl SUES = æ al ©
a Palslesls - 8e [82%
7 sde |o Si 4 | S| 5
1210! + 5011647] 44 Safar 286! 325| 267
1211! vrr 5111G4S8| 25 Safar 287| 326| 268
LAS 511649! 7 RebrT 288| 326| 269
1213 11 | 541650! 48 Rebi:] 289) 326| 270
1214) rx 511651! 28 Rebi'1 290| 326| 271
12151 5211652] 9 Rebr‘Il 201103971272
1216! vr 521653! 20 Rebiï‘Il 292132110273
1217) vin | 521654! 2] Gumadal | 293] 327) 274
1218] : 52/1655! 43! Gümadal 294| 327| 275
12149) mr | 531656! 24) Gümadal 295| 328| 276
1220| 1v 53/1657) 5 Gümada IT 296| 328] 277
12241 v 53/1658! 161 Günmada IT 297| 328] 278
1222| vi 5311659! 26/ Güumada II 298| 328| 279)
1225 Mr 5411660! 9 Regab 299] 329] 280
1224| 1 541661! 20 Regab 300] 329! 281
1225! ni | 5411662! 30 Regab 301] 329] 282
1226! 1v | 5411663] 41 Sa‘ban 302| 329] 283
1227| vi 5511664! 22 Sa‘ban 303| 330! 284
1228| vu | 551665! 4) Ramadan 304| 330| 285
1229) : 5511666! 45 Ramadan 305| 330! 286)
1230! n 5511667! 25 Ramadan 306! 330! 287
1231] :v 5611668! 7 Sewäl 307| 331| 288
1232| v | 5611669] 18 Sewaäl .308| 331| 289
1233! vr 5611670! 28 Sewal 309! 331! 290
[64 À, r.)! 11234) vrr 561671! 10 Dülqa‘da 310! 334] 291
1235! 7 5714672] 22 Dülqa‘da 311| 332] 292
1236! 111 BILOTS SE) Il ülhigga 12| 3321 293
1237| 1v 5711674! 13 Dülhigga 13| 332| 294
1238] v 5111675| 23 Dülhigga 314] 332] 295
1239! vrr 5811676! 6 Mübarrem 316| 333| 296
1240! 1: 5811677| 16 Mübarrem 317| 3331 29%
1241! 1x 581678] 27] : Müharrem 318| 333| 298
1. Les 2 tableaux suivants n'existent plus dans le manuscrit.
220 ÉLIE DE NISIBE
de la semaine.
Quantièmes de
Mois des Arabes.
Quantièmes
de l’année persane.
l’année égyptienne.
Années égyptiennes
de Nabuchodonosor.
| Quantièmes arabes.
Années de l'Hégire.
[Années d'Alexandre.
| Années après J.-C.
5811679 Safar
59/1680| 19 - Safar
5911681! 1 Rebï‘I
5911682] 41: Rebiï‘I
5911683| 22 Rebr'I
1684 Rebï‘Il
1685 Rehi‘Il
1686! 25 Rebr'Il
UD Co
ee
Le]
1687 Gümada I
1688! 1 Gümada I
1689! 20 Gümada I
1690! 1 Gümada II
1691! = Gümada IT
21692| : Regab
211693] 1: Regab
21694! : Regab
52116951 5 Sa‘ban
; Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
Sewal
Sewal
Sewaäal
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigga
Dülhigoa
Dülhigoa
511709! 10[ Müharrem
ÿ1710| 21 Müharrem
[61, À, r.]| CHRONOGRAPHIE 221
Jours
de la semaine.
Quantièmes de
l’année persane.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
| Années d'Alexandre.
Mois des Arabes.
Années égyptiennes
de Nabuchodonosor.
[années de Jezdegerd.
| Années après J.-C.
| Quantièmes arabes.
Safar
Safar
Safar
Rebï‘
Rebr'I
Rebï'I
Rebï‘Il
Rebiï‘Il
DE | Années de l’'Hégire.
© à
en
+ ©
à
EURE
Gümada I
Gümada I
Gümada |
Gümada I]
Gümada Il
Gümada Il
Regab
Regab
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
(64 A, v.] |129% 111731! 4: Ramadan
; 21732| 25 Ramadan
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
Daüalqa‘da
Dülhigga
Dülh igga
Dülhiggea
Müharrem
Müharrem
222
| Années après J.-C.
1001
1002
1003
100%
1005
1006
ÉLIE
DE NISIBE
| Années d'Alexandre.
de la semaine.
<
=)
Quantièmes de
année égyptienne,
Lr
Années égypliennes
de
Nabuchodonosor,
| Quantièmes arabes.
Mois def Arabes.
Müharrem
Safar
[Années de l'Hégire.
385
386
Quantièmes
de l’année persane.
Safar
Safar
387
388
Rebï‘I
Rebr'I
389
390
Rebï‘Il
Rebiï‘Il
391
392
Rebr‘Il
Güumada
393
394
Gümada
Gümada I
395
396
üumada II
üumada Il
G
G
397
398
Regab
Regab
399
400
Regab
Sa‘ban
101
402
Sa‘ban
Sa‘ban
403
40%
Ramadan
Ramadan
405
406
Ramadan
Sewal
Sewal
Dalqa‘da
Daülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigga
Dülhigga
Dülhigga
Müharrem
M.
[64 À, v.]
Années après J.-C.
(62, r.]
CHRONOGRAPHIE
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années égyptiennes
de Nabuchodonosor.
| Quantièmes arabes.
=
= «©
Mois des Arabes.
Müharrem
Safar
| Années de l'Hégire.
Quantièmes
de l’année persane.
[années de Jezdegerd,
Safar
Safar
Rebr'I
Rebr'I
Rebr'I
Rebï‘Il
Rebiï‘Il
Rebiï‘Il
Gümada I
Gümada I
Gümada Il
Gümada Il
11789
1790
Gümada II
Regab
511794
1792
Regab
Regab
71793
711794
1795
1796
Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
1797
11798
- Ramadan
Sewal
311799
3911800
911801
1802
911803
180%
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigga
1805
1806
Dülhigga
Müharrem
224 ÉLIE DE NISIBE (62, r.]
gyptiennes
Nabuchodonosor.
Quantièmes
de l’année persane.
Quantièmes de
année égyptienne.
Années d'Alexandre,
Mois des Arabes.
Années de Jezdegerd.
Années é
| Quantièmes arabes.
Années de l'Hégire.
de
E
1370 IAE Müharrem
1371] 1v 9414808! 25 Müharrem
se | Années après J.-C.
S ©
1372 à ù Sa far
413131Y 9111810! 16 Safar
1374 9111841! : Safar
1375 924812! S Rebr‘I
1376 : 921813| 2 Rebr'I
1377! 1v 211814 Rebr‘Il
1378] v 211845] 11 Rebr'Il
1379 9311816] 2: Rebr'Il
1380 9311817| 5 Gümada I
1381 311818] 15 Gümada I
1382 9311819! 26 Gümada I
13831 v 9411820 Gümada II
1384| v 941821! 16 Gümada Il
1385 9411829! 29 Gümada II
ARS 4 3
1386 9411823] 1 Regab
1387 95118241 27 Regab 468
1388] 1v | 951825] : Sa‘ban 469
1389! v 9511826! 4: Sa‘ban 470
1390! v 9511827| 24 Sa‘ban
1391 9611828! 6 Ramadan
1392 9611829 Ramadan
1393 9611830! 2 Ramadan
51831] 8 Sewal
1832| £ Sewal
1833| 2 Dülqa‘da
1834| 1° Daülqa‘da
1835 5) Dülqa‘da
1836| 5 Dülhigga
1837! 15 Dülhigga 481
1838] £ Dülhigoa 482
4. Ms. : 428. Toutes les années suivantes de l’ère de Jezdegerd, jusqu’à la
fin de cette page du manuscrit, sont également erronées et doivent être aug-
mentées d’une unité, L’arabe est exact,
CHRONOGRAPHIE 325
| Années d'Alexandre.
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années égypliennes
de Nabuchodonosor.
Mois des arabes.
Quantlièmes
de l’année persane.
| Quantièmes arabes.
[Années de Jezdegerd.
Se | Années de l'Hégire.
&
(se)
La
Mübarrem
Mühbarrem
Æ
oo
Æ
© ©
FES
2O
©
9841 20 Müharrem
911842) 1 Safar
9911843] 2 Safar
J4844| ©: Rebï‘I
1845! 1 Rebi‘I
1846! 25 Rebr'I
D1847| à Rebr'Il
1848! ! Rebiï‘Il
111849! © Rebiï‘Il
1850! < Gümada I
rss
co
1
162, v.| : 101851! : Gümada I
4415 1024852! 1 Gümada II
214853| 1: Gümada Il
211854] 2: Gümada II
214855 % Regab
311856! 16 Regab
311857| 26 Regahb
311858 Sa‘ban
314859] 1 Sa: ban
1860! 20 Sa‘ban
411861! 11 Ramadan
1862] 2: Ramadan
1863| 2 Sewal
5[1864| Sewal
511865! 25 Sewal
51866| 6! Dülqa‘da
511867] 1 Daülqa‘da
51868] 28 Dülqa‘da
10611869! Dülhigoa
106/1870 Dülhigea
gt
Élie de Nisibe. 15
Lu
226
| Années après J.-C.
ÉLIE DE NISIBE
o sl8 El
TD Hotels 91 un
(= dl=zls él" ©
œ ENEMONONAINEES de)
5 ln el0282l5 Ë
= |£8la alu 2
« 5 © lo 7 F2 d n
es RES Po o|s + À
2 | S\£gleils
S o|5 Slo,<s|sa 4
e TO sa] s :
= sl ol =
< =<S|©
14341 v | 10611871] 1 Mübarrem
1435| vir | 40714872] 13 Müharrem
f Müharrem
Safar
A
ées de l’'Hégire.
| Ann
Cr
>, En
oO 1
ot ox
D +
KT
[62, v
AE
22|
SA 5
Sel”
da 2| ©
S£|7
DE)
a
UE
LEE
16] 492
17| 493
Safar
Safar
Rebr'I
Rebr‘]
Rebï'‘I
Rebr‘Il
Rebr‘Il
Gümada I
1886
1887
1888
1889
1890
Gümada I
Gümada I
Gümada Il
Gümada II
Gümada II
Regab
Regab
Sa‘ban
1891
1892
1893
1894
11895
1896
311897
Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
Ramadan
Sewal
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
Daülqa‘da
Dülhigga
Dülhigga
]
CHRONOGRAPHIE 297
de l’année persane.
de la semaine.
Quantièmes de
année égyptienne.
Années éeyptiennes
de Nabuchodonosor.
| Quantièmes arabes.
Mois des Arabes.
Quantièmes
[Années de Jezdegerd.
| lé
gt @ | Années de l'Hégire.
24 Dülhigoa
71. Müharrem
: 17] Müharrem
511906! 28] Müharrem
15/1907| 8 Safar
611908| 20 Safar
611909! 2 Rebr'I
1940/ 42 Rebi'I
(63, r.] 1474) V 161911! 23 Rebï‘I
475 19121005 Rebi‘Il
1913 Rebï‘Il
19141 26 Rebr‘Il
>
Qt
19145 Gümada I
11916! 1 Gümada I
1917| 30 Gümada I
1811918! 10 Gümada Il
1919 Gümada IT
911920 Regab
91921 Regab
1922] 95 Regab
1911923) 6 Sa‘ban
1924| 1 Sa‘ban
1925| 28 Sa‘ban
1926! < Ramadan
1927 Ramadan
1928 Sewal
2111929! 12 Sewal
2111930] 2: Sewal
1931| 5 Dülqa‘da
211932! 16 Dülqa‘da
211933: Dülhigoa
211934 Dülhigoa
DE NISIBE
Jours
de la semaine.
Quantièmes de
année égyptienne.
[Années d'Alexandre.
[r
| Années après J.-C.
Années évyptiennes
de Nabuchodonosor.
| Quantièmes arabes.
Mois des Arabes.
Dülhigga
Dülhigga
de l'Hégire.
ées
Quantièmes
de l’année persane.
,
Ann
ou
Co
Ÿ
Co Co
CM]
Müharrem
Müharrem
Safar
Safar
Safar
Rebr'I
Rebr‘!
Rebr'I
Rebi‘Il
Rebï‘Il
Gümada I
Gümada I
597
Gümada I
Gümada II
Gümada Il
Gimada Il
Regab
Regah
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
1959
29/1960! 26
Ramadan
Ramadan
2911961
911962
Sewal
Sewal
291963
196%
Sewal
Daülqa‘da
1965
1966
Dülqa‘da
Dülhigga
[63, r.] CHRONOGRAPHIE 229
emes
x
Juanti
Jours
de la semaine.
(
de l’année persane,
Mois des Arabes.
Années d'Alexandre.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années égyptiennes
de Nabuchodonosor.
| Quantièmes arabes.
| Années de l’'Hégire.
©
1301967! 12 Dülhigga 615
13111968! 24 Dülhigea 616
13111969| 5[ Müharrem G18| #
13111970! 16/ Müharrem 619, #1
131
132
132
132]!
132
133
1331
133
18
134119
134
134
1341!
195|
1548! 1 13511985! 2 Regab 634! 45
1549! 11 | 13511986! 13 Regab 635| 45
1550! rx | 14351987| 23 Regab 636| 45
ESS
Müharrem
Safar
Safar
Safar
Rebï'I
Rebiï‘I
Rebï‘Il
Rebï‘Il
Rebiï‘Il
Gümada I
Gümada I
Gümada I
Gümada II
Gümada II
1551, v | 13611988 Sa‘ban 637| 46
1552] vr | 13611989) 16 Sa‘ban 638) 46
1553| vin | 13611990! 26 Sa‘ban 639] 46
Ramadan 640! 46
Ramadan 641| 47
1554| 1 | 4361994
1555| 1x | 43711992
1556! 1v | 13711993
STE 4371994
1558| vi | 4371995
15591 1 | 13811996
41560! 11 | 43811997
1561! 1x | 43811998
Pr Co 1
OMR I00
Ramadan 642| 47
Sewal 643| 47
|
re
Sewal 644 47
Dülqa‘da 645| 4
Dülqa‘da (A
Dülqa‘da 647
NN =
O7 x
ES
1
C
©
a ——_—_—_—_——_—————————_—_—_—_—_—— Sd
Fe
[sr]
(2)
«4
nd
oo
Ge cr l'or cr) gro or de | Se or | oxox | Gex |'arex | cui
ER el el RE | Go Co | Co wo | wo & | Go oo | Lo Co
sol &w nl à © © I 16 Gel GG wN | = ©
« H n « 4 < A
EN IRAMEUTELÉ #<|2<e TIRE EN eNES
Æ = Æ Æ æ be je æ
«© «© © «© © «© © © © © | © © Ce)
00:05 l'on] Oo | he STE ET
Æ Lo 9 > | © ©! oil Sc Hole
1 = | [AS] > 1 D = 1
© © Q0 90 + © LÔ] © © | Go ©
© D © rer a © (Crker) © © ([enKer)
GS © | & © | à D ùÙ © | 1 1 | A 1 | ED
© I Le) © Go 1 CLR Co 10 = ©
SR ESS SES SES ETS SES ESS
DE + & À Æ Co & © 19 12 © 0e
230 ÉLIE DE NISIBE [63, v.]
Quantièmes
de l’année persane.
l’année égyplienne.
CA
de la semaine.
Quantièmes de
Années égyptiennes
Mois des Arabes.
| Années après J.-C.
de Nabuchodonosor.
| Quantièmes arabes.
Années de l'Hégire.
(er
Æ
2]
Dülhigga
Dülhigga
Dülhigoa
Müharrem
Müharrem
Safar
Safar
Safar
Rebi‘i
Rebr'I
Rebï‘]
Rebï‘Il
Rebï‘Il
Gümada I
Gümada I
Gümada I
Gümada Il
Gümada II
Gümada Il
Regab
Regab
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
Ramadan
Sewaäl
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
Dülqa‘da
(64, r.] CHRONOGRAPHIE 231
(64, r.]
[Années après J.-C. |
[Années d'Alexandre.
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années égypliennes
de Nabuchodonosor.
| Quantièmes arabes.
Mois des Arabes.
Années de l'Hégire.
Quantièmes
de l’année persane.
=
En
(CA
1594 Dülqa‘da
1595 4 4712032] 1 Dülhigga
Dre [années de Jezdegerd.
no) #
1596 2033| 2£ Dülhigga
1597! v 7120: à Müharrem
1598 712035 Müharrem
1599 2036] £ Müharrem
1600 148120: Safar
1601 20: Safar
1602 £ 28110 Safar
1603! vrr 912 Rebï'I
1604! r | 149/2041| 21 Rebiï‘I
1605| 11 | 1449/2042] : Rebiï‘Il
1606 2043| 1: Rebiï‘Il
1607! v | 150/2 € Rebiï‘Il
1608! v 1450/2045! 5 Gümada I
1609 50/2046! : Gümada I
1610 150/2 27 Gümada I
1641 Gümada II
1612
1613
1644
1615
1616! 7x
1617! rx
1618! rv
1619! vr
1620! vi
1621
1622
1623
1624! v
1625! vr >
Gümada II
Regab
Regab
Regab
Free
Co = ©) GO
Sa‘ban
Sa‘ban
æ
> Co
Sa‘ban
Ramadan
to
I Cr
Ramadan
Ramadan
POLE
© co
Ca
Sewal
Sewal
12
Dülqa‘da
Dülqa‘da
_S
© 10
239 ÉLIE DE NISIBE [64, r.]
Quantièmes
de l’année persane.
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années égypliennes
de Nabuchodonosor.
Mois des Arabes.
[Années de Jezdegerd.
[Années d'Alexandre.
| Quantièmes arabes.
Q0
rs
Dülqa‘da
Dülhigga
He
ot or
Daülhigga
Dülhigga
Iübarrem
Iüharrem
\
5612069! : Müharrem
5612070! : Safar
512051! 21 Safar
2072| #4 Rebiï‘]
2073| 15 Rebr'I
2074| 2: Rebi:I
2075| 6 Rebï‘Il
2076! 18 Rebr'Il
812077! 26 Rebï‘Il
2078 Gümada I
5812079! 2! Gümada I
59/2080! : Gümada Il
59/2081! 1: Gümada II
5912082! 23 Gümada Il
912083! 5 Regahb
02084 Regab
2085! 2 Regab
2086 Sa‘ban
2087| 1 Sa‘ban
112088| : Ramadan
112089! 1: Ramadan
5112090! 2: Ramadan
(64, v.] an | 161/2091| 3] Sewal
Ë 5212092! 15 Sewäl
5212093! 25 Sewal
212094 Dülqa‘da
[64, v.] CHRONOGRAPHIE 233
: d = CUS le . .|
- = Cotes es Op RE re
7 2 RAS ESS UNE S SO EU
8 É pal ae) S É = [ESS
= EEE AS NESEIREe ne els
= 5 |[Salss lvl e 8 = (28!
n le Se = © Le 5 | © hs A S a LT
d n le olL2ealx ES Ses n
5 o ls al sl ee © (Os | 2
= a | <Oslez|s 2 Envie
1347 1658] v | 1622095) 18] : Dülqa‘da 747| 72] 746
1348) 1659! vrr | 16312096| 29 Dülqa‘da 148| 73| 717
1660! à 16312097! 10 Dülhigoea 7149] 73| 718
1661 Il 16312098! 21 Dülhigwga 750 719
4662! nr | 1463/2099) 2] Mübarrem | 752] 73| 20
1663! v | 1641/2100! 13 Mübarrem 153 T4 T2
1664| vi | 1642101! 24] Müharrem 154| 74| 722
1665! vir | 16412402) 5 Safar 155] 74) 723
4666! 1 | 16412103) 15 Safar 156| 74] 724]
4667! xrr | 1465/2104! 27 Safar 1911 T2
1668 IV 16512105| 9 Rebi'I 150115 120
1669! v 16512106! 19 Rebï'I TOO TANT
1670! vr 16512107! 30 Rebi‘I 760! 75! 728
1671| 1 | 166/2108| 12 Rebi‘Il 761| 76! 729
1672! 1 16612109! 22 Rebï‘Il 162| 76! 730
14673! 11 | 1466/2410! 4 Güumada I 163| 76! 731
1674! 1v | A66/2111! 14 Güumada I 164| 76| 7
4675! vr | 1467/2112| 26 Gümada I 165| 77
1676! vrr | 167/2113| 7] GümadalIl 166! 77| 734
1677) 1 16721141 17, Gümada IT TOM ETS
|
1678! 11 | 1467/2145] 28] Gümada Il 768| 77| 736
1679] 1v | 168/2116| 11 Regab 769! 78| 737
1680! v | 168/2147) 21 Regab 170] 78] 738
H681| vr | 168/2118/ 2 Sa‘ban TA ITS 739)
1682! vis | 4168/2119) 142 Sa‘ban 172] 78| 740
1683| 11° | 169/2120| 24 Sa ‘ban 71173| : 19| 74
1684! 1 | 1469/2121] 6 Ramadan 174| 79) 742
1685| 1v | 1469/2122! 46 Ramadan 775) : 79| 743
1686| v | 16912123] 27 Ramadan 176! 79! 744
1687| vir | 170/2124| 9 Sewal 771] 80] 745
1688] 1 | 170/2125| 19 Sewal 178] 80| 746
1689! 11 | 170/2126| 1 Dülqa‘da 179| 80| 747
234 ÉLIE DE NISIBE [64, v.]|
es 5 s18=|a s | sl®
= 5 | .le$l2212 g # es
= s | afro als = o [8212
% Ke lo S lEre ls £ mn | ae
d: S [EélsSlesle < — 2 À]
2 << _|5 G|® él #2 | © n o. eo
= 2 © nlidld ol d Le! S ® 2
n - [als © are Ke n VER
£ less 2 5 (8 8
à 8 | 2SERZ|S 8 8 [al 2
2 £ AT ele = = El À
Z £ =|Z2|© 7 2 = 2
1690! ur | 470/2427| 12] Dülqa‘da 780] 80] 748
1691! y 17112128| 23 Dülqa‘da 781| 81| 749
1692! vr | 4714/2129) 4] Dülbigga 182| 81| 750
1693! vir | 17112130] 14 Dülhigoa 7183| 81| 754
1694| 1 |A7il2ust 24 Dülbiega | 384] 81] 752
1695! 1117 | 1472/2432] 7 Müharrem 786| 82] 753
1696! 1v | 172/2133l 18| Müharrem | 787| 82] 754
1697| v 17212134| 29 Müharrem 788| 82] 755
1698! vr | 17212135] 9 Safar 189] 82] 756
1699! 1 | 17312136] 21 Safar 790! 83| 757
1700! n | 17312437| 3 Rebr:I 791. 83l 758
1704! 1 | 173[2138| 43 Rebr‘I 192| 83| 759
1702! 1v | 173l2139| 24 Rebi‘] 931 821 760
1703! vi | 17412440! 5 Rebï'Il 794| 84| 761
1304 vin | 174l2141l 16| RebrIl 795! 84] 762
1705 1 | 17412442] 27 Rebr‘Il 196! 84| 763
1706! 117 | 474 2143| 8 Gümada I 797! 84| 764
1707| 1v | 17512144] 20] Gümadal 798| 85] 765
1708] v | 1475/2145) 1] Gümada II | 399) 85] 766
1709! vi | 17512146! 111 Gümada II 800! 85] 767
1710! vu | 4752447 22] Gümada I | 801] 85! 768
1741! 11 | 1476/2148 4 Regab 802! 86| 769/-
1742| m1 | 47612149) 15 Regab 803| 86! 770
4743] 1v | 17612450! 25 Regab 804| 86! 771
(65,r.] |uzisl v | 1762451] 6 Satban 805! 86| 772
1745| vir | 17712152] 18 Sa‘ban | 806| 87] 773
1746! r | 17712153) 29 Sa‘ban 807| -87| 774
147] 11 | 1477121454] 40 Ramadan 808! 87| 7175
1718) ox | 17712155) 21 Ramadan 8091. 87| 776
1719! v | 1478/2156! 3 Sewäl 810| 88| 777
1720! vi | 17812157] 13 Sewal 811| 88] 778
1724| var | 1478/2158] 24 Sewal 812| 88| 779
CHRONOGRAPHIE 250
J.-C.
es
x
Jours
de la semaine.
[Années d'Alexandre.
| Années apr
Quantièmes
de l’année persane.
Quantièmes de
année égyptienne.
Années d
de Nabuchodonosor.
Mois des Arabes.
Quantièmes arabes.
Ë
Années de
17812159! 5 Dülqa‘da 813| 88! 780
179/2160| 17| Dulqa‘da 814 89! 781
179/2161| 26| Dulqa‘da | 815| 89) 782
1792162] 8] Dülhigga 816! 89! 783
179/2163| 19/ Dülbigga 817| 89! 784
1802164 1 Müharrem: 819! 90! 785
4180/2465! 111 Müharrem 820| 90! 786
180/2166| 23] Mübarrem | 824] 90! 187
180/21467| 3 Safar 822| 90| 788
18112168! 15 Sfar 823| 91! 789
18112169! 25 Safar 824| 94! 790
181 2170 T Rebr‘I 825 94| 791
18112471| 18 Rebr‘l 826| 91! 792
48212172] 29 Rebi‘] 827| 92| 793
182/2173| 10 Rebr‘Il 828| 92! 794
182/2174| 24 Rebr‘Il 829| 92! 795
18212475) 2! Gümadal 830| 92] 796
18312176! 14 Gümada I 831|" 93! 797
2177| 24 Gümada I 832| 93| 798
1781 5 Gümada II 833| 93| 799
6 Gümada II 834| 93) 800
oi Gümada Il 835| 94| 801
18412181! 9 Regab 836. 94! 802
18412182) 20 Regah 837| 94| 803
18412183) 1 Satban 838) 94! 804
18512184! 12 Sac ban 839! 95| 805
185/2185| 23 Sa‘ban 840| 95! 806
18512186! 4 Ramadan 841| 95! 807
18512187! 15 Ramadan 842| 95| 808
186/2188| 26 Ramadan 843| 96| 809
1862189 7 Sewal 844 96| 810
18612190! 18 Sewal 845| 96! 811
D
©
D
ÉLIE DE
NISIBE
[65, r..
de la semaine.
Quantièmes de
année égyplienne.
| Années après J.-C.
[Années d'Alexandre.
Années égyptiennes
de Nabuchodonosor.
Æ IN
=
| Quantièmes arabes.
Mois des Arabes.
Sewal
Dülqa‘da
Dalqa‘da
Dülhigea
année persane.
Quantièmes
li 1
Années de Jezdeserd.
Müharrem
Mübarrem
Müharrem
Safar
Safar
Rebï‘]
w =
CS 10
Rebr‘I
Rebr'I
=
[D]
CSS
Rebï‘Il
Rebï‘Il
Rebï‘Il
Gümada I
Ù
© do
Gümada I
Gümada I
LU nr
=
me)
Gümada IT
Gümada II
Regab
Regab
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
1443 vi 2191
1444 I
1445 IL
1446) III
L44T
1448
11449
1450
1451| 52 38[2199
1452 1763| ry 89/2200
1453 9/2201
1454 1765! vr | 1489/2202
1455 1766 18912203
1456 D 190/2204
1457 1768 9012205
1458) 1764 190|2206
1459 Û 7 90/2207
1460 94[2208
1461
1462
1463] [65, v.]
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
41471
1472
1473
A4T4
Sewal
Sewal
1: Le quantième arabe n'est pas indiqué dans le manuscrit.
[65, v.] CHRONOGRAPHIE 237
ü £ sl2ala Pre
TD lo sl#al8l" £ = duo
- = Sp Gi| ME
HR 8 É Tolsels e & |25| à
ER = = Se ES
3 © [ps ees) a 2 FER S
Ce x |S8lESISS|S < Æ E
es £ |53 0/0 &la&s| 2 Ê detailne
La mi |O AS do 0 | © RSA SEA
n Ab cles D boue le
d co So |ds | = _ CHEN SRENREE
so © &|= a © SIA = SD AA
È Lee ele e Sos ie
Ci © = Fi CHÈRE
< < s<S|© ss | <| 4
en RSS ces (ee |
1475 1786| 1v | 194/2223| 22 Sewal 879| 104| 844
1476 1787: vr | 19512224| 5 Dülqa‘da 880) 105! 845
1477 1788| vir | 49512225] 16 Dülqa‘da 381| 105| 846
Ée e has l da
LATS 1789] 1 | 19512226] 26 Dülqa‘da 882| 105| 847
1479 1790! 11 | 195/2227| 7} Dulbigga | 883] 105) 848
4791| rv | 19612228| 18 Dülhigga 884| 106| 849
1792| v | 19612229! 29 Dülbhigga 885| 106] 850
1793| vi | 1496/2230! 10 Mübharrem 887| 106! 851
1794) vu | 19612231] 21] Müharrem | 888] 106| 852
1795| 11 | 19712232) 3 Safar 889) 107| 854
1396! nr | 19712233] 13 Safar 890 107! 854
1797| 1v | 19712234] 24 Safar 891! 407! 355
1798] v | 1497/2235] 5 Rebr‘ 892! 107! 856
1799! var | 49812236) 17 Rebil 893] 108! 857
1800! 1 | 19812237) 28 Rebr:I 894| 108] 858
1801| 11 | 1982238) 8 RebrIl 895| 108! 859
1802! nr | 198/2239| 19 Rebr‘Il 896! 108] 860
1803| v | 1499/2240) 2 Gümadal | 897| 109) 861
42 Gümada I 898! 109! 862
23 Gümada I 899! 109! 863
9/2243| 4 Gümada II 900! 109! 864
2244| 45 Gümada II 901! 110! 865
2245| 26/ Güumada II 902| 110! 866
4809! v | 200/2246| 7 Regab 903| 110! 867
1810! vr | 20012247! 18 Regab 904| 110! 868
18111 r | 20112248] 30 Regah 905| 111! 869
1812| 11 | 20112249! 10 Sa‘ban 906! 111! 870
4813 111 | 201/2250| 21 Sa‘ban 907| 111! 871
1814| 1v | 2011/2251! : Ramadan 908| 111! 872
1845! vr | 2021/2252| 14 Ramadan 909! 112] 873
1816| vis | 20212253) 25 Ramadan 910! 112! 874
RSS pi ei 2021229541 6 Sewal 911! 412] 875
238
| Années après J.-C. |
(66, r.]
ÉLIE DE NISIBE
[65, v.]
= ee : AD
5 219610 : 2 | ain
É à 8 E £ ô Le 8 ‘&o n D &
2 | Élnsl2élS É S |£8)
© |pnSlSaee|s 2 JE SRS
2 Elles à (Zel=
ni 2 © |0 &| cel « A v [5 ©
TD -|© PS |o o| E d SNS
n | &|ao a E se « na] CNE
= SlOosls2al ss = = =
= MARI à #Juris
1818] 11 | 20212255] 16 Sewal 912! 112| 876
1819! rv |: 20312256| 28 sewal 913| 143! 877
1820! vw | 20312257| 9 Dülqa‘da 914| 113! 878
1821! vr | 2032258] 20] Dülqa‘da | 945) 113] 879
4822} vrr | 20312259] . 1 Duülhigea 916! .113| 880)
1823| 11 20412260! 12 Dülhigea 917| 114| 881
1824) rx | 20412261! 23 Dülhigoa 918! 114] 882
1825] 1v | 20412262) 4 Müharrem 920! 114| 883
1826! v | 20412263] 15] Müharrem 921] 114| 884
1827] vis | 20512264] 26] Müharrem 922] 115] 885
18281. 1 | 205/2263| 7 Safar 923| 115! 886
1829) 11 | 20512266] 18 Safar
1830! 111 | 20512267| 28 Salar
1831! v 20612268] 11 Rebï‘I
1832] vr | 20612269] 22 Rebr‘I
1833] vrr | 20612270] 2 Rebiï‘Il
18347 20612271! 13 Rebï‘Il
1835! 117 | 20712272] 25 Rebï‘Il
1836! rv | 2071/2273 Gümada I
1837| v. | 20712274] 17 Gümada I
1838! vr | 20712275] 27 Gümada I
1839) r 20812276! 9 Gümada II
1840) 11 | 20812277] 20| Gümada II
1841! 17 | 208/2278| 1 Regab
1842| 1v 2081/2279! 12 Regab
1843| vr | 209/2280| 24 Regahb
1844 vir | 209/2281| 5 Sa‘ban
1845] 1 | 20912282] 45 Sa‘ban
1846! 11 | 209/2283| 26 Sa‘ban
1847| 11 | 21012284] 8 Ramadan
1848| v | 210/2285| 19 Ramadan
1849! vr | 210/2286| 29 Ramadan
CHRONOGRAPHIE 239
= Ne &o |n &| &
d |n Sd 8|8T| E Ee NE ESS
PRET & AE ER
ms [S2881#0o ls £ s [ze
micslealnals = 2 |Sale
NT eo reile à 3 Os e
se POS AALS 2 É liol-e
< = |<+|0 à ND tE
1850! var | 2140/2287] 10 Sewal 945| 120) 908
1851| 11 | 211/2288|-22 Sewal 946! 121| 909
1852] rrr | 21112289] # Dülqa‘da 9471] 424) 940
1853| 1v | 21112290] 14 Dülqa‘da 948| 121| 911
1854| v | 21112291] 25 Dülqa‘da 949| 121| 912
1855| vrr | 21212292) 6 Dülhigga 950! 122] 913
1856] 1 | 212/2293| 17 Dülhigga 951! 122| 914
1857| 11 | 21212294] 27 Dülhigoa 952] 122) 915
1858! 111 | 21212295] 9! Müharrem 954! 122) 916
1859] v | 21312296) 21 Mübarrem 955| 123! 9171.
1860! vr | 2131/2297] 1 Safar 956| 123] 918
1861! vrr | 21312298] 12 Safar 957| 123| 919
1862] r | 21312299] 22 Safar 958] 123| 920
1863| 111 | 21412300] 5 Rebr'] 959! 124| 921
1864! 1v | 21412301! 16 Rebi‘I 960| 124| 922
1865] v | 21412302] 26 Rebr'I 961| 124| 923
1866! vi | 21412303] 7 Rebr'Il 962| 124! 924
1867] 1 | 21112304] 18 Rebï‘Il 963! 125] 925
1868) 11 | 24513305] 29] Rebrll | 964] 125] 926
1869! xx | 21512306] 11 .Gümada I 965112510927
21 Gümada I 966| 125| 928
1871| vr | 2161/2308) 3 Gümada II 967| 126| 929
14 Gümada II 968! 126! 930
1873| 7x 21612310! 24! Gümada Il 969] 126! 931
1874] 11 | 21612311] 6| Regab 970] 126| 932
1875! 1v | 21712312] 18 Regab 974| 127| 933
1876| v | 217/2313| 29 Regab 972| 127| 934
1877| vr | 214712314| 9 Sa‘ban 973| 127| 935
1878l vu | 21712315] 19 Saban 974| 127| 936
1879] 11:| 24812346 2] Ramadan | 975| 128] 937
1880! mr | 218/2317| 13] Ramadan | 976! 128 938
1884) rv | 218/2318| 23] Ramadan | 977! 128| 939
240 ÉLIE DE NISIBE (66, r.|
3 d TRADE ; ;
= | SPSIs8le È 88
3 ô 2 2/20| Ê HE
5 2 LR r 5 Êe
2 ë | le = 3 [£Ë
£ 8 so|8S|S 2 $ Se
a Q SES = © GAS
El = Oslaa|s & =
< [=| SI o|l= Fi E ©
À = |<T|© À TD
1571 1882 2319 ee 978| 128
1572 1883 2320 Rides 979| 129
1573 1884 219/2321| 26 RENE 980| 129
1574 1885 2192322] 8] Dulqa‘da 981| 129
Fe 1886 21912323] 19| Dalqa‘da 982| 129
4576 1887! v | 22012324] : Dülqada | 983| 130
1577 1888! v 220/2325| : ülhigg: 984| 130
1578 1889 220|2326 glhise 985| 130)
1579] 1890 220/2327| 3 Mubarrem | 987| 130
1580 1891 22112328| ! Müharrem 988! 131
1581 1892] 1v | 22112320 Müharrem 989) 151
1582 1893| v | 221123: 6 Safar 990! 131
15830 (66, v.) |1894| vr | 221/2331| Safar 991! 131
1584 1895 222/233: Safar 992| 132
1585 1896 2291233: ! Rebï'I 993| 132
1586 1897 222123: £ Rebr'I 994! 1432
1587 1898) rv | 222/2335 Rebi‘Il 995| 132
1588 1899! v 22312336| Rebï‘Il -996| 133
1589 1900 22312337) 2: Rebr:II 997| 133
1590 1901 -| 22312338] 5 Gümada I 998| 133
1591 1902 22312339] 15 Gümada I 999! 133
1592 1903! rv | 224134 Gümada I 1000! 134
1593 1904| v | 22412: Gümada II 1001! 134%
1594 1905! v 22412349] ! Gümada II 1002! 134
1595 1906! v 22412343| 29 Gümada II |1003| 134
1596 1907 225/2344| 1 Regab 1004! 135
1597 1908 22512345] 2° Regab 1005! 135
1598 1909! 1v | 2251232 Sa‘ban 1006! 135
1599 1910! v | 22512347] 1: Sa‘ban 1007! 135
1600 1911 22612: 25 Sa‘ban 1008! 136
1601 1912 226123! Ramadan 1009! 136
1602 1913 2261235 Ramadan 1010! 136
166, v.| CHRONOGRAPHIE 241
| Années après J.-C. |
| Années d'Alexandre.
Quantièmes de
année égyptienne.
Années égypliennes
de Nabuchodonosor.
| Quantièmes arabes.
Mois des Arabes.
Années de l'Hégire.
Quantièmes
de l’année persane.
| Année de Jezdegerd.
Lr
Ramadan |1011
Sewal 1012
19 1
10 10
I ©
Ÿ
C©1C0Q
Sewal 1013
Dülqa‘da 1014
Dülqa‘da 1045
Dülqa‘da 1016
Dülhigoa 1017
Dülhigga 1018
Dülhigoa 1019
Müharrem [1021
L]
> ©
Müharrem 1022
Mübharrem 1023
Safar 1024
Safar 1025
Rebï'‘] 1026
Rebr'I 1027
Rebï‘] 1028
Rebï:Il 1029
Rebï‘Il 1030
Rebï‘Il 1031
Gümada I 1032
Gümada I 1033
Gümada Il 1034
Gümada II 1035
Gümada IT 1036
Regab 1037
Regab 1038
Regab 1039
Sa‘ban 1040
Sa‘ban 1041
Sa‘ban 1042
Ramadan 1043
Élie de Nisibe. 16
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
(67, r.]
Années d'Alexandre.
1946
1947
ÉLIE
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
DE NISIBE
Années égyptiennes
de Nabuchodonosor.
19 | Quantièmes arabes.
S I
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
11959
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
196%
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
197%
1975
1976
AO
ut
TITI
IV
VE
VII
v
2393
712394) 2
2395
2396
239%
2398
812399
2400! :
23912401
92402] :
2403
2404
2405
2406
2407
2408] 28
2409
2412410! <
241:
242
242/2414
n
d
Fe)
œ
m
El
n
À
RS)
ea
©
=
Ramadan
Sewal
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigga
Dülhigga
Müharrem
Müharrem
Müharrem
Safar
Safar
Safar
Rebï'I
Rebr‘I
Rebiï‘I
Rebï‘Il
Rebiï‘Il
Gümada I
Gümada I
Gümada II
Gümada II
Gümada Il
Regab
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
à ae
(ob) [eb]
Sale
51,512
D Le)
jan £ 2 &
= |3 2| ©
4 Lun)
d = 2
TT ga ‘Ÿ [ob]
a Al T
2ulS IE
2 OFES
a © |:#
« TE ).24
1044] 14411004
1045! 14511005
1046! 145/1006
1047! 145|1007
1048! 14511008
1049| 14611009
1050! 146/1010)
1461011
14611012
14711013
14711014
4471101)
1057| 1471016
1058 148/1017
1039| 14811018
1059
1060! 148/1019
1061! 1448/1020]
1062! 14911021
1063! 1491022
1064
1491023
: 1065| 1491024
* Gümada I 7
1066! 150/1025
1501026)
15011027
150/1028
15111029
1511030)
15111031
15111032
15211033
1521034
15211035
[67, r.] CHRONOGRAPHIE 243
om”
cn la leli 3 ;
È s188| ele
me) , RE n [A £
a sl? <a ol=2 à D & d
G alTolos|S A ën | un cn
© (ex | dde A'> re o
6 |, als 2/52 E 2 24e
© |[n£sIt ae ë AE A SR
ue SE SCI < = 2 | 2
3 a 2 |:2 ©] 0 Col d 5 © >
Le D RON HER ECS NE d D || ©
n s|a lu al T n | | T
d a dv x |= D 2 5, n
Ne) vis alor | = Ter oieo)
= DO s|s] & © & == | ©
& S|E | 2 = = os
<« re | © e LEE
— —— | — — | |
1978! vr | 242/2415] 16! Ramadan [1077] 1452/1036
1979! 1 | 243/2416| 27 Ramadan 1078) 1531037
1980] 117 | 243/2417| 8 Sewal 1079] 15311038
1981| rx | 243|2418| 19 Sewal 1080! 15311039
1982! rv | 2435/2419] 29] Sewal 1081] 15311040
1983] vr | 24412420) 12] Dülqa‘da 1082! 1541041
1984! vis | 244/2424| 22] Dalqa‘da [1083] 154/1042
1985! 1 | 2442422) 3] Daülbigga |1084) 15411043
1986! 11 | 24412423) 14] Dülhigga [1085] 15411044
1987! 1v | 245/2424| 25) Dalhigga [1086! 1455/1045
1988) v | 2452425) 7] Müharrem |1088| 155/1046
1989! vr | 24512426] 17 Müharrem 1089! 45511047
1990! vir | 24512427] 28| Müharrem |1090| 15511048
1991! 11 | 246/2428| 10 Safar 1091! 156/1049
1992! 1x1 | 24612429! 20 Safar 1092! 15611050
1993! rv | 24612430] 2 Rebi:] 1093! 1561051
1994! v | 2246/2431] 12 Rebr:l 1094! 1561052
1995! vrr | 24712432] 24 Rebi‘T 1095| 1451/1053
1996! 1 | 247/2433| 5 Rebr‘Il 1096! 15711054
1997! 11 | 24712434) 15 Rebr‘Il 1097| 15711055
1998! 11 | 24712435| 26 Rebï‘Il 1098! 15711056
1999! v 24812436 9 Gümada I 1099! 15811057
2000! vr | 24812437| 19 Gümada I 4100! 15811058
2001! vrr | 24812438] 30 Gümada I 1101 15811059
2439| 10 Gümada Il 1102! 15811060
91/2440! 22}. Gümada II 1103! 15911061
2003! rx 4 22
2004| rv | 249/2441| % Regab 1104! 15911062
2005| v | 24912442] 14 Regab 11051 159063
2006! vr | 24912443) 25 Regab 1106! 1591064
2007! 7 250/2444|° 7 Sa‘ban 11407! 1460/1065
2008/ 1 | 2502445 17] Sa‘han [1108] 160/1066
2009! 1rr | 2501/2446! 28 Sa‘ban 1109! 16011067
dk
| Années après J.-C. |
(67, v.]
ÉLIE DE NISIBE
Sd lu el s ù ; A PES
24 Sole : Ë [ae
EU EE 215 0|< fa in, EE
2HESSsl +
5 (22588): 5 D -
u | Sa oln2|2 T n [SE|%
$ | 0528 s|z 2 © (Os) 2
gs | TOosaz|s ue 8 | Gi
[=| SES ol = Æ (| © a
<« è = |< Le) © < Ÿ <
2010! 1v | 25012447! 10 Ramadan 1110! 16011068
2011! vr | 25112448| 21 Ramadan 1111! 16111069
2012! vu | 251/2449| 2 Sewal 1112! 16111070
2013! x 25112450| 12 Sewal 11143! 16111071
2014| 11 | 25412451! 23 Sewal 1114| 16111072
2015| rv | 2521/2452] 6 Dülqa‘da 11145| 162]1073
2016! v | 25212453! 16 Dülqa‘da 1116! 1621074
2017| vi | 252/2454| 27 Dülqa‘da 11417! 1621075
2018] vi | 25212455] 8 Dülhigga 1118] 162/1076
2719! 11 | 25312456| 19 Dülhigga 1119! 16311077
2020! 111 | 253/2457| 1 Mübarrem 1121! 16311078
2021! 1V | 25312458] 11 Müharrem 1122] 163/1079
2022! v | 25312459] 22 Müharrem 11231 163110801[
2023] vir | 25412460! 3 Safar 1124| 1641081
2024| 1 | 254/2461| 14 Safar 1125! 16411082
2025| 11 | 25412462] 25 Safar 1126! 16411083
20261 117 | 25412463| 6 Rebr'I 1127) 1464/1084
2027| v 25512464| 18 Rebï‘] 1128] 16511085
2€ Rebr'I 1129! 16511086
9 Rebï‘Il 1130! 1465/1087
2030! t« 25512467 “20 Rebr‘Il 1131! 1653/1088
2031! 111 | 25612468] 2 Gümada I 1132! 16611089
2032] rv | 25612469! 13 Gümada I 1133! 16611090
2033| v | 25612470! 24 Gümada I 11341 1466/1091
2034| vr | 25612471! 4 Gümada Il 11435! 16611092
2035! 7 25712472] 16 Gümada II 1136! 16711093
2036! 11 | 25712473] 27] Gümada II |1137| 16711094
2037| 111 | 25712474 8 Regab 1138! 16711095
2038| rv | 25712475] 19 Regab 1139] 16711096
2039! vr 5812476| 2 Sa‘ban 1140! 16811097
2040| vir | 25812477) 11 Sa‘ban 1141| 1681098
2041! 7 25812478| 22 Sa‘ban 1142] 16811099
CHRONOGRAPHIE 245
LI
e
e
ennes
nnée égyplienn
Quantièmes
de l’année persane.
de la semaine
Quantièmes d
de Nabuchodonosor.
Mois des Arabes.
Années égypli
| Années de l'Hégire.
| Années d'Alexandre.
| Quantièmes arabes.
| l'a
Ramadan
Ramadan
; S [Années de Jezdegerd.
=
©
25912
259/£
25912
260/£
260/2
26012
. 260/:
26112
26112
2612
2612
Ramadan
Sewal
tÙ
S
Sewal
Sewal
© 1
Dülqa‘da
Dülqa‘da
we | NN —
= ©
Dülhigga
Dülhigga
=
Co ©
[ao]
we | |
l'ISS CS
Dülhigga
Müharrem
Müharrem
26212 Müharrem
26212 Safar
262/£ Safar
262/2495| 29 Safar
26312496! 12 Rebr'I
26312497| 22 Rebr:]
263/2498| 3l RebriIl
263/2499| 14l RebrIl
26412500! 25| RebrIl
26412501 y Gümada I
26412502] 18[ Gümada I
26412503| 2 Gümada Î
26512504 Gümada II
26512505! £ Gümada II
2069 26512506! £ Regab
2070
2071 26612508
2072] v | 26612509| 5 Sa‘ban 1174) 17611130)
2073| vr | 26612510] 16 Sa‘ban 1175! 17611131
Le
246
(67 À, r.jt
JC:
\
apres
| Années
ÉLIE
DE
NISIBE
Années d'Alexandre.
Jours
de la semaine.
Quantièmes de
l'année égyptienne.
Années égypliennes
de Nabuchodonosor.
Quantièmes arabes.
Mois des Arabes.
Sa‘ban
Ramadan
année persane.
Quantièmes
»
| Années de l'Hégire.
las
Ramadan
Ramadan
2081
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
Dülqa‘da
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
Dülqa‘da
Dülhigoa
Dülhigga
Dülhigga
Müharrem
Müharrem
Safar
Safar
2090
2091
Safar
Rebi:I
2092
2093
Rebï‘]
Rebï‘I
2094
2095
Rebr'Il
Rebr‘Il
2096
2097
Rebï‘Il
Gümada I
2098
2099
Güumada I
Gümada II
2100
2101
Gümada II
Gümada II
2102
2103
2104
2105
Regab
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
1207
1208! 1841163
1. Les deux tableaux suivants n’existent plus dans le manuscrit.
=
no)
=
Æ
CHRONOGRAPHIE
‘a
c. | es |
>
D
© cree : | —
s 3 | 225$ 5 He ee
w pa =|8£|S o|<« Er D | o| TT
4d © |w & 2). A s E à! N
à 4 |SE|8 22e l 0 RE a RIDE
& de 0 also as E © TD E 2 Ko
E 2 | SOS )22)5 ë Br Se
< 2 = 281 4 < | 5] 2
2106| y | 274/2543| 19 Sa‘ban 1209! 18411164
2107! var | 27512544] 2] Ramadan 1210! 18511165
21081 1 | 275/2545| 13] Ramadan 1214] 1851166
2109! 17 | 275|2546| 23 Ramadan 1212] 18511167
2440] rr | 275/2547| 5 Sewal 1213| 1485/1168
2114| v | 27612548) 43 Sewal 1214| 48611169
2112) y | 27612549] 26 Sewal 1215] 18611170
2443) vn | 27612550] 8| Dalqa‘da |1216| 18611171
2114 : | 27612551] 18] Duülqa‘da |1217| 186/1172
2145] rx | 277/2552| 30] Dülqa‘da |1218] 1874173
216! 1v | 27702553] 11] Dülbigga [1219] 1487/1174
2447| y | 27712554) 24] Dülhigea [1220] 187/1175
2448] vr | 2277/2555] 2] Müharrem |1222| 1871176
2149! ; | 278/2556| 414] Muüharrem |1223| 188|1177
2120! 5 | 27812557] 25] Mübarrem [1224] 1881178
2121! jn | 27812558! 5 Safar 1225| 1488/1179
21221; | 27812559] 16 Safar 1226| 1881180
2123| 1 | 27912560! 28 Safar 1227| 18911181
Da | 27912561] 9 Rebr‘I 1228| 4189/1182
2125] , | 27912562] 20 Rebr‘] 1229| 18911183
EE Rebi‘il _|1230| 18911184
2504| 12 Rebi‘Il 1231| 1901185
2128| y | 28012565) 23 Rebr‘Il 1232| 1901186
2429| y; | 280/2566| 4 Gümada I 1233| 1901187
45 Gümada I 12341 19011188
27 Gümada I 1235| 19111189
2132/ | 28112569) 7] Gumada Il |1236| 19111190
2433] ;y | 28112570) 18[ Gümada Il 1237] 19111191
167 A, v.] 12134) y | 28112571! 29] Gümada II 11238] 19111192
21351 1 | 28212572) 44 Regab 1239 19211193
3| 22 Regab 1240! 4924194
4 1 Sa‘ban 1241| 1921195
248 ÉLIE DE NISIBE [67 À, v.]
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Quantièmes
de l’année persane.
Mois des Arabes.
Années d'Alexandre.
Jours
de la semaine.
Années égyptiennes
de Nabuchodonosor.
Années de l'Hégire.
e]
[Années de Jezdegerd.
| Quantièmes arabes.
|
|
2138) 111 | 28212575] 13 Sa‘ban 1242| 1921196
2139| v | 28312576, 25) Sa‘ban |1243| 19311197
2140| vr | 28312577| 6 Ramadan 1244! 19311198
2141! vir | 28312578] 17 Ramadan 1245| 19311199
2142] 1 | 283/2579| 28] Ramadan [1246] 193/1200
2143| ur | 28412580 9 Sewal 1247| 19411201
2144 1v | 2842581! 20 Sewal 1248| 19411202
2145 v | 2842582] 2] Dülqa‘da |1249| 19411203
21461 vi | 284/2583| 12] Dulqa‘da [1250| 194/1204
2147| 1 | 2852584 24] Dülqa‘da [1254] 4195/1205
2148| 1 | 28512585 4] Dülhigga 1252] 19511206
2449! nr | 28512586 15| Dülhigga [1253] 1954207
2150 1v | 28512587) 26] Dülhigga 1254] 19511208
21514) vi | 286/2588| 8 Mübarrem 1256| 19611209
2152] vis | 28612589] 19] Müharrem |1257| 19611210
2153|_1 | 28612590! 29], Müharrem |1258| 1961121
2154| 11 | 28612591! 11 Safar 1259! 19611212
2455| rv | 28712592] 23 Safar 1260! 19711213
2156| v | 28712593| Æ Rebr'I 1261! 19711214
2457| vi | 28712594) 15 Rebr'I 1262] 1971215
2158] vir | 28712505! 25 Rebï'‘] 1263| 19711216
2459] 11 | 28812596! 7 Rebr‘Il 1264! 19811217
2160| 111 | 28812597] 18 Rebiï‘Il 1265| 19811218
2161! rv | 288/2598| 28 Rebr‘Il 1266| 19811219
2162] v | 28812599] 10 Güamada I 1267| 198/1220
2163! vir | 289/2600| 22 Gümada I 1268] 19911221
2164 1 | 289/2601| 2] Gümada II |1269| 19911222
2165] 11 | 289/2602| 13] Gümada IL |1270| 19911223
2166! mr | 2289/2603] 24] Gümadall 1271| 19911224
2167) y | 290/2604| 6 Regah 1272| 2004225
2168! vr | 29012605] 17 Regab 1273] 20011226
2169] vrr | 290/2606| 27 Regab 1274| 2001227
167 À, v.| CHRONOGRAPHIE 249
ptiennes
OV
à 59
de Nabuchodonosor.
Quantièmes
de l’année persane.
de la semaine.
Mois des Arabes.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années é
Années de Jezdegerd.
| Années de l'Hégire.
[Années d'Alexandre.
| Quantièmes arabes.
| Années après J.-C.
Sa‘ban 1275
Sa‘ban 1276
Ÿ
©
©
[Oo]
©1100
Lo]
es
©
xamadan 1277
| Ramadan 1278
NE
1 —
Ramadan 1279
Sewal 1280
Sewal 1281
Sewal 1282
Dülqa‘da 1283
Daülqa‘da 1284
Dülqa‘da 1285
Dülhigga 1286
d Dülhigga 1287
29412620! 3 Müharrem 1289
412624 12 Müharrem [1290
29412622] 2! Mübarrem |1291
126231 5 Safar 1292
512624) 16 Safar 1203
5|2625| : Safar 1294
512626 Rebi‘I 1295
26271| 19 Rebi‘I 1296
vir | 29612628 Rebï‘IT 1297
29612629! 12 Rebr' Il 1298
29612630! 22 Rebi‘Il 1299
(68, r.] ||219 | 2962631! 4] Gümadal [1300
r | 29712632] 46 Gümada I 1301
29712633| 26 Gümada I 1302
20712634 Gümada II 1303
29712635| Gümada II |130%
29812636! 29] Gümada Il 1305
298/2637| 11] Regab |1306
298/2638| 21] Regab [1307
ÉLIE DE
NISIBE
| Années d'Alexandre.
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années égyptiennes
de Nabuchodonosor.
29812639
299/2640
299/2641
299/2642
2991/2643
| Quantièmes arabes.
300/2644| 2
300/2645
300/2646
30012647
30112648
30112649
30112650
Mois des Arabes.
Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
Dülqa‘da
Daülqa‘da
Daülqa‘da
Dülhigga
30112651
302/2652
30212653
30212654
Dülhigga
Dülhigga
Müharrem
Müharrem
302/2655| 20
30312656
30312657
303/2658
II
2233| rrr
30312659
30412660
30412661
30412662
30412663
30512664
30512665
30512666
30512667
30612668
30612669
30612670
Müharrem
Safar
Safar
Rebï'I
Rebr‘I
Rebï‘I
Rebï‘Il
Rebï‘Il
Rebr‘Il
Gümada I
Gümada I
Gümada II
Gümada II
Gümada Il
Quantièmes
de l’année persane.
Années de Jezdegerd.
Années de l'Hégire.
1308| 2081126
1309! 20911261
1327
1328
1329
1330
1331
1332
>
68, r..]
| Années après J.-C.
CHRONOGRAPHIE
I
OC
[Années d'Alexandre.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années égypliennes
de Nabuchodonosor.
| Quantièmes arabes,
Mois des Arabes.
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
Sa‘ban
Années de l'Hécire.
Le)
Quantièmes
Ramadan
Ramadan
Sewal
Sewal
°308/2679
309/2680
Sewal
Dülqa‘da
Années de Jezdegerd
30912681
309/2682
3091/2683
31012684
3101/2685
31012686
Dülqa‘da
Dülqa‘da
112690
2691
212692
Dülhigoa
Dülhigea
Mübarrem
Mübarrem
Müharrem
Safar
Safar
Safar
Rebr'I
Rebr'I
2/2693
2/2694
31212695
31312696
31312697
31312698
Rebi'I
Rebï‘Il
Rebï‘Il
Gümada Ï
Gümada I
Gümada ]
313/2699
31412700
31412701
31412702
Gümada II
Gümada I]
Gümada Il
Regab
252 ÉLIE DE
gyptiennes
Nabuchodonosor.
l’année égyptienne.
Quantièmes de
Années é
de
Années d'Alexandre,
Jours
de la semaine
| Années après J.-C.
no) | Quantièmes arabes.
= ©
NISIBE
Mois des Arabes.
Regab
Sa‘ban
année persane.
Quantièmes
| Années de l'Hégire.
| de l’
Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
Ramadan
Ramadan
Sewal
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigga
Dülhigga
Dülhigoa
Müharrem
Müharrem
Mübarrem
Safar
Safar
Rebï‘I
Rebi‘I
Rebr'I
Rebr'‘Il
Rebï‘Il
Rebï‘Il
Gümada I
Gümada I
Gümada I
Gümada Il
Gümada II
Regab
1406| 2321355
1MSSe: EC} Pour toutes les années suivantes, l'indication des
années (le l'Hégire est erronée dans le manuscrit : au lieu de 1382 à 1513,
il faut lire 1381 à 1512, La même erreur se trouve dans l'arabe,
(68, v.| CHRONOGRAPHIE 253
Quantièmes
l'année persane.
Mois des Arabes.
de la semaine.
année égyptienne.
Quantièmes de
| Années d'Alexandre.
Années égyptiennes
de Nabuchodonosor.
| Années de l'Hégire.
[Années de Jezdegerd.
L
| Années après J.-C. |
2298
2299
Regab 1407
Regab 1408
1987
1988
1989)
1990
| Dire | Quantièmes arabes.
2300 323127: Sa‘ban 1409
2301! 1v | 32312738| 17 Sa‘ban 1410
2302| v | 32312739) 2 Sa‘ban 1411
2303 324/2 10 Ramadan 1412
2304 32412741| 2 Ramadan 1413
2305 32412742) 1 Sewal 141%
2306 32412743) 1: Sewal 1415
2307| v | 32512744] 2: Sewal 1416
2308] vr | 32512745 5 Dülqa‘da 1417
2309 32512746| 16 Daülqa‘da 1418
2310 32512747| 26 Dülqa‘da 1#19
2311 32627! N Dülhigea 1420
1999)
2000!
2001
23192! 1v £ Dülhigga
2002 23130 275 Dülhigoa
2003 (69, r.] 2; L 32612751! 1 Müharrem
Müharrem
Safar
Safar
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
32712755] 2 Safar
32812756 Rebr‘1
32812757| ! Rebï'I
32812758 28 Rebr]
32812750 Rebr'Il
32912760! : Rebiï‘Il
3291276! 2 Gümada I
329/2762| 1 Gümada I
32912763| 2: Gümada I
330/276 5 Gümada IT
330 15 Gamada Il
33012766! 26 Gümada Il
2015
2016
2017
2018
254
| Années après J.-C.
ÉLIE DE
NISIBE
| Années d'Alexandre.
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Années égyptiennes
de Nabuchodonosor.
330/2
331/2
| Quantièmes arabes.
Mois des Arabes.
Regab
Regab
Quantièmes
année persane.
»
| Années de l'Hégire.
[Années de Jezdegerd.
LE
1440 24011388
1441! 24111389
33112769
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
Ramadan
1442] 24111390
24111391
Ramadan
Ramadan
Sewal
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
Daülqa‘da
Dülhigga
Dülhigea
Dülhigga
1446 2421394
1447| 24211395
1448] 2421396
1449| 24311397
1450! 24311398
1451/ 24311399
1452] 2431400)
1453| 2441401
1454[ 2441402
1455] 2441/1403
3306/2788
Müharrem
Mübharrem
Mübarrem
Safar
Safar
Safar
33612789
33612790
Rebi‘I
Rebr'‘I
336/2791
33712792
33812796
Rebr‘Il
Rebr‘Il
Rebï‘Il
Gümada I
Gümada I
Gümada I
24611409
246/1410)
246/1411
14651 24611442
14661 24711413
1467| 2471414
14681 24701415
338|2797
33812798
Gümada Il
Gümada Il
1469! 2471416
1470! 2481417
1471] 248 1418]
1472 Re L
Re |
(69, r.]| CHRONOGRAPHIE 255
Re
ée persane.
Jezdegerd.
Jours
de la semaine.
Quantièmes de
l’année égyptienne.
Quantièmes
Mois des Arabes.
de l’ann
Années. après J.-C.
Années d'Alexandre.
Années égyptiennes
de Nabuchodonosor.
| Années de l'Hégi
| Quantièmes arabes.
[Années de
Regab 1473| 248/1420)
Regab
FE
Co 19
33912801
33912802
339/2803 Sa‘ban
340/2804 Sa‘ban
34012805 Ramadan
34012806 Ramadan
34012807 Ramadan
34112808! 1 Sewal
34112809! 2: Sewal
34112810! : Dülqa‘da
(69, v.] 1237 " | 34112811! : Daülqa‘da
375| VI | 3422812 Dülqa‘da
“342/2813 Dülhigga
342|2814 Dülhigga
1
=
Regab
Sa‘ban
Ù =
I ©
34212815] £ Dülhigga
34312816 Mübarrem
343[2817| £ Müharrem
34312818] ! Safar
34312819| 12 Safar
34412820) 2: Safar 1495
34412821! 5 Rebï‘] 1496
34412822! 16 Rebr'I 1497
2823| 26 Rebrï'I 1498
512824 Rebiï‘Il 1499
34512825| 19 Rebiï‘Il - [1500
34512826| 20 Rebr‘Il 1501
3452827 Gümada 1502
346/2828| 2: Gümada 1503
34612829! 3 Gümada I 150%
346/2830| 14, Gümadä Il 1505
1. Les années 1438 et 1439 de Jezdegerd sont répétées dans le manuscrit
et par conséquent toute la suite de la colonne y est erronée. L'arabe est
exact.
256 ÉLIE DE NISIBE (69, v.]
e Jezdegerd.
l
annee persane.
ees a
Quantièmes
del
Quantièmes de
nnée égyptienne.
Années égyptiennes
de Nabuchodonosor.
Mois des Arabes.
Années de l'Hégire.
/
"
| Quantièmes arabes.
(eb}
A
=
«
&
Li
Cal
d
—
<
TD
un
d
D
£
=
[æ|
a
[ann
| la
Gümada II
Regab
Ye)
rss
[er]
1 1
@ 00
Ge
Regab
Regab
Sa‘ban
Sa‘hban
Ramadan
70, r.) Quand nous savons en quel jour de l’année égyp-
tienne ou perse commence Adar et que nous voulons savoir en
quel jour de l’année syrienne commence l’année égyptienne ou
perse qui correspond à cette année-là, nous considérons dans
ce canon-c1 le nombre de jours de l’année égyptienne ou perse
correspondant au commencement d'Adar. C'est au mois syrien
qui est en face de ce-nombre dans la colonne des mois et au Jour
qui est dans la colonne des jours que commence cette année
égyptienne ou perse. (Le canon est à la page 957.)
170, v.] Quand nous savons en quel mois des Arabes et en
quel jour de ce mois commence Adar, et que nous voulons savoir
en quel jour de l’année syrienne commence l’année arabe qui cor-
respond à cette année-là, nous parcourons la colonne du mois
arabe dans lequel commence Adar jusqu'en face du jour où 1l
commence. C’est au jour et au mois qui se présentent à nous que
commence cette année arabe. Mais si cette année arabe en laquelle
commence Adar est une année intercalaire, nous (devons) ajouter
un jour aux jours qui se présentent à nous pour obtenir le com-
mencement de l’année arabe. (Le canon est à la page 958.)
es or Rats
mx à
[70, r.) CHRONOGRAPHIE 257
ë DEL RO PÉRNAE EM
= E S £ £ = à E £ E Ë = =
l 335 | 305 | 274 |-244 | 213 | 482 | 152 | 121 | 94 | 60 | 29 |
210365 | 334 | 304 | 273 | 243 | 212 | 181 | 151 |-120 | 90 | 59 | 28
31| 364 | 333 | 303 | 272 | 242 | 214 | 180 | 150 | 119 | 89 | 58 | 27
w | 363 | 332 | 302 | 271 | 241 | 210 | 179 | 149 | 118 | 88 | 57 | 26
501362 | 331 | 301 | 270 | 240 | 209 | 178 | 148 | 117 | 87 | 56 | 25
6 | 361 | 330 | 300 | 269 | 239 | 208 | 477 | 147 | 116 | 86 | 55 | 24
7 | 360 | 329 | 29 | 268 | 238 | 207 | 176 | 146 | 115 | 85 | 54 | 23
Bus 359 | 328 | 208 | 267 | 237 | 206 | 175 | 145 | 114 | 84 | 53 | 22
9 | 358 | 327 | 297 | 266 | 236 | 205 | 174 | 144 | 113 | 83 | 52 | A
10 | 357 | 326 | 296 | 265 | 235 | 204 | 173 | 143 | 112 | 82 | 51 | 20
4100356 | 325 | 295 | 264 | 234 | 203 | 172 | 142 | 111 | 81 | 50 | 19
12 | 355 | 324 | 294 | 263 | 233 | 202 | 171 | 141 | 110 | 80 | 49 | 18
13: | 354°| 323 | 293 | 262 | 232 | 201 | 170 | 140. | 109 | 79 | 48-| 17
14 | 353 | 322 | 292 | 261 | 231 | 200 | 169 | 139 | 108 | 78 | 47 | 16 |
15 | 352 | 321 | 291 | 260 | 230 | 199 | 168 | 438 | 107 | 37 | 46 | 15
16 | 354 | 320 | 290 | 259 | 229 | 198 | 167 | 137 | 106 | 76 | 45 | 14
17 | 350 | 319 | 289 | 258 | 228 | 197 | 166 | 136 | 105 | 75 | 44 | 13
11801349 | 318 | 288 | 257 | 227 |.196 | 165 | 135 | 104 | 54 | 43 | 42
219, | 348 | 317 | 287 | 256 | 226 | 195 | 164 | 134 | 103 | 73 | 42 | 11 |
20 | 347 | 316 | 286 | 255 | 225 | 194 | 163 | 133 | 102 | 72 | 41 | 10
21010346 | 315 | 285 | 254 | 224 | 193 | 162 | 132 | 101 | 71 | 40 | 9
221 11345 | 314 | 284 | 253 | 223 | 192 | 164 | 131 | 100 | 70 | 39 | 8
193 | 344 | 313 | 283 | 252 | 222 | 191 | 160 | 130 | 99 | 69 | 38 | 7
204 | 343 | 312 | 282 | 251 | 224 | 190 | 159 | 129 | 98 | 68 | 37 | 6
Los |342 | 341 | 281 | 250 | 220 | 189 | 158 | 128 | 97 | 67 | 36 | 5.
L26 | 341 | 340 | 280 | 249 | 219 | 188 | 157 | 127 | 96 | 66 | 35 | 4
970034011309 | 279 |1248 |1218 | 187| 456 | 426 | 95 | 65 | 34 | 3
28003391 308 | 278 | 247 | 217 | 186 | 155 | 125 | 94 |'64 | 33 | 2
29.1 338 | 307 | 277 | 246 | 216 | 185 | 154 | 124 | 93 | 63 | 32 | 1
L30 | 337 | 306 | 276 | 245 | 215 | 184 | 153 | 123 | 92 | 62 | 31
731 | 336 275 214 | 183 122 61 | 30
Élie de Nisibe.
258 ÉLIE DE NISIBE [70, v.]
ë : = È = E
= (do) ©
Sebat. |Kanan IT. |Kanûün Il. |Teërin IL.| Tesrin [.| ‘Elul.
1 18 19 241 24 23 23
À 17 18 20 20 22 22
5 16 17 19 19 21 21
n 15 16 18 18 20 20
) 1% 15 17 17 19 19
6 13 14 16 16 18 18
7 12 13 15 45 17 17
ë 11 12 14 14 16 16
9 10 11 13 13 15 45
10 9 10 12 12 1% 14
11 ) 9 11 11 13 13
12 7 8 10 10 12 42
13 6 M 9 9 11 44
14 ) 6 8 8 10 10
15 k D 7 fl 9 9
16 3 % 6 6 8 8
17 PA 6 ) 5 7 ñ
18 l 2 4 % 6 6
Kanuün II.
19 31 if 3 o à) ji]
Kanün |. LUE JL
20 30 31 2 2 n %
21 29 30 1 GAENTERS 3 3
Tesrin Il.| Teérin I.
22 28 29 30 31 > 2
23 27 28 29 RE HAE 1 1
: ES LM EUR Ab
24 26 27 28 29 30 31
25 25 26 27 28 29 30
26 24 25 26 27 28 29
27 23 24 25 6 27 28
28 22 23 24 25 26 27 ‘
29 21 22 23 24 25 26
30 20 22 24
L}
(70, v.] CHRONOGRAPHIE 259
ë a É = Ë &
ÈË Ps = À = El
Ab. Tammuz. | Heziran. Tjar. Nisan. Adar.
25 26 27 28 29 30
24 25 26 21 28 29
23 24 25 26 27 25
22 23 24 25 26 27
21 22 23 24 25 26
20 21 22 29 24 29
49) 20 21 22 23 24
18 19 20 21 22 23
17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21
15 16 17 18 19 20
14 15 16 17 18 19
13 14 (B) 16 17 18
12 13 14 15 16 17
11 12 13 1% 15 16
10 11 12 13 14 15
9 10 ill 12 13 14
8 9 10 1 12 13
1 8 9 10 1 12
6 7 8 9 (RQ (hi
» 6 T 8 9 10
, ) 6 ji ë 9
3 4 ) 6 7 ù
2 3 4 D) 6 7
il 2 3 4 D 6
Tammuüz.
34 2 3 k 5
Heziran
30 30 [ 2 3 4
RE Tjai
29 29 31 Il 2 3
BB Niïsan. l
28 28 30 30 I 2
Adar.
27 29 31 I
260 ÊLIE DE NISIBE [AS SEA
(74, r,. Mesure de l’année solaire.
L'année solaire, c'est le temps dans lequel le soleil accomplit
sa course [à partir] de l’un quelconque des points de la sphère
(céleste! jusqu à ce qu'il revienne au même point.
Le commencement de l’année naturelle, ou année de la créa-
tion, c’est l'époque à laquelle le soleil se tient dans le signe de
l’équinoxe du printemps |.
Le sage Ptolémée indique dans le 1° chapitre du 3° livre de
l'Almageste ? que Méton et Euktémon’, sages quivivaient avant
lui, estimaient que l’année solaire a plus de 365 jours 1/4, et
que Calippe ! qui vivait plus tard, pensait qu'elle a 365 jours 1/4,
ni plus ni moins. Dans le même chapitre, il a indiqué que mi
l'opinion de Méton et d'Euktémon * ni celle de Calippe ‘n'est vraie,
parce que les observations dont ils se sont servis n'étaient pas
exactes. [l a indiqué aussi qu'il a trouvé par les nombreuses obser-
vations qu'il a faites que l’année solaire a moins de 365 jours 1/4.
Plus tard de nombreuses observations ont été faites à diffé-
rentes époques et dans divers lieux ; en les comparant aux
observations qu'il a faites on a constaté que la mesure de l’an-
née solaire est inférieure à 365 jours 1/4 de 1/120 de jour. Ceci,
on le sait par ce que je vais rapporter. Ptolémée indique dans
le premier chapitre du 3° livre de l'Almageste” que Méton et
Euktémon* firent des observations de soleil en l’an 316 de
Nabuchodonosor, et trouvèrent que le soleil parvint au point du
solstice d'été le matin du 21 Pamenüt; c'était le dimanche
27 Heziran et le 9 Sa‘ban.
1. Ces définitions ne sont pas absolument exactes. Les astronomes dis-
tinguent deux sortes d'années solaires : l’année sidérale, c'est-à-dire le temps
que met le soleil, partant d’un point du zodiaque, à revenir au même point
[c'est cette définition, donnée par Élie, que Bar-Hébræus admet aussi (cf.
Le livre de l’Ascension de l'esprit, édité par M. Nau, trad. franç., p. 169)
dans son traité d'astronomie], et l’année tropique qui est l'intervalle de
temps écoulé entre deux passages du soleil à l’équinoxe de printemps. A
cause du phénomène que nous appelons la précession des équinoxes, l'année
tropique est plus courte que l’année sidérale ; et c’est sur sa durée que l'on
s'appuie pour fixer la durée de l’année civile.
2. Édition Halma, liv. IL, ch. 11, p. 154.
3:0MS21: wo).
k. Ms. : «ma at, 0,
5. ldition Halma, liv. III, ch. 11, p. 162.
FA, V:] CHRONOGRAPHIE 261
IL a indiqué dans le 8° chapitre du 3° livre ! qu'il fit une obser-
vation de soleil à Alexandrie, en l’an 17 du règne d'Adrien, et
trouva que le soleil parvint au point de l’'équinoxe d'automne le
T Ator de l'an 880 de Nabuchodonosor 2 heures après midi :
c'était le mercredi 25 ‘Elül de l’an 443 d'Alexandre et le 25
Safar.
Il a indiqué au premier chapitre de ce livre? qu'il fit aussi une
observation de soleil à Alexandrie en l’an 3 du règne d’Antonin,
cest-à-dire en l'an 887 de Nabuchodonosor. Il trouva que le
soleil parvint au signe [71, v.] de l'équinoxe d’automne le
9 Ator, une heure après le lever du soleil : c'était le vendredi
26 ‘Elül de l’an 450 d'Alexandre et le 14 Gümada I.
Il fit également une observation à l’époque du changement
solsticial et trouva que le soleil parvint ‘au signe de l'équinoxe
du prmtemps le 7 Päkôn de cette année-là, une heure après midi? :
c'était Le lundi 22 Adar de l’an 451 d'Alexandre, et le 15 Dulqa ‘da.
En l’an 17 du règne de Mämuün, une observation fut faite à
Medinat Selamaä sur son ordre et sous sa direction. On trouva
que le soleil parvint au point de l'équinoxe d'automne le
dimanche 16 Regab de l'an 214 de l'Hégire : c'était le 25 Mur-
dedmeh de l'an 198 de Jezdegerd, le 19 ‘Elul de l'an 1140
d'Alexandre et le 25 Parmüti de l’an 1577 de Nabuchodonosor,
4/5 d'heure [48 minutes] après midi.
En prenant le temps [écoulé] entre cette observation-ci et
l'observation que fit Ptolémée à Alexandrie en l'an 880 de Nabu-
chodonosor, [observation] d’après laquelle l'équinoxe d'automne
arriva le 7 Ator, mois des Égyptiens, et le 25 ‘Elül, mois des
Syriens, 2 heures après midi, on trouve pour le temps [écoulé]
entre ces deux observations 697 années égyptiennes 167 jours
22 heures 4/5 d'heure.
Le sage Ptolémée estimait que le moment de midi à Medi-
nat Selamä arrive 50 minutes, c'est-à-dire 5/6 d'heure, avant le
moment de midi à Alexandrie. En cet espace de temps le soleil
parcourt complètement la distance de Babylone à Alexandrie.
C'est dans les douze heures du jour qu'il parcourt complètement
la distance de l’orient à l'occident. De ce que le rapport de 5/6
d'heure à 12 heures est égal au rapport de la distance de
{. Édition Halma, liv. IIL, ch. vi, p. 203-204.
2. Édition Halma, liv. I, ch.1t, p. 161.
262 ÉLIE DE NISIBE [TA UATE
Medinat Selama à Alexandrie à la distance de l’orient à l’occi-
dent, on sait par là que Ptolémée estimait que la longueur de
la terre de lorient à l'occident est égale à 14 fois et 2/5 de fois
la distance de Medinat Selamä à Alexandrie.
Les savants du temps de Mämün estimaient que le moment de
midi arrive à Medinat Selama un temps de 55 minutes avant
le moment de midi à Alexandrie, c'est-à-dire |72, r.] 11/12
d'heure, car ils pensaient que la longueur de la terre entre l’orient
et l'occident est égale à 13 fois et 1/10 de fois la distance de
Medinat Selama à Alexandrie, En conséquence, ils estimaient
qu'il faut soustraire du temps écoulé entre l'observation qui fut
faite à Alexandrie et l'observation qui fut faite à Medinat Selama
le temps en lequel le soleil parcourt la distance de Medinat
Selama à Alexandrie, pour connaître le temps exact [écoulé] entre
ces 2 observations. Selon l'opinion de Ptolémée, c'est 50 minutes
ou 5/6 d'heure, et selon l'opinion des savants du temps de Mämün
5 minutes ou 11/12 d'heure. En prenant la mesure moyenne
entre ces deux mesures, c'est-à-dire 52 minutes 1/2! ou 7/8
d'heure, et en la soustrayant du temps lécoulé| entre ces deux
observations, [temps] qui est 697 années égyptiennes 167 jours
22 heures 4/5 d'heure, on trouve le temps exact [écoulé| entre
ces deux observations : 697 années égyptiennes 167 jours 21
heures 37/10 d'heure.-Et puisque 697 années syriennes de 365
jours 1/4 chacune égalent 697 années égyptiennes ou perses et
174 jours 1/#, nous trouvons que 697 années solaires sont infé-
rieures à 697 années syriennes de 6 jours 8 heures 4 minutes 1/2
ou 3/40 d'heure. Ceci prouve que toute [série] de 110 années
solaires est inférieure à 110 années syriennes d’un jour, et que
l’année solaire est inferieure à l’année syrienne de 1/110 de
jour. Or, 1/110 de jour, c’est 24/110 d'heure. L'année solaire
se compose done de 365 jours 5 heures 86/110 d'heure. Et ces
86/110 valent, dans le système qui divise l'heure en 60 minutes,
chaque minute en 60 secondes et chaque seconde en 60 tierces,
16154327" environ. Car en multipliant 86 parties par 60 minutes
72, v.| cela fait 5.160 minutes, et en les divisant par le nombre
1. D'après l'Annuaire du Bureau des Longiludes pour l’année 1903, la
véritable différence de méridien entre Bagdad et Alexandrie est de 583, la
longitude de Bagdad étant 2h. 489 est de Paris el celle d'Alexandrie,
1h. 50/6 est de Paris.
(72, v.] CHRONOGRAPHIE . 263
de 110 années, on obtient pour chaque année 46 minutes, et il
reste 100 minutes. En les multipliant par 60, cela fait 6.000
secondes ; en les divisant par 110 années, on obtient pour chaque
année 54 secondes, et il reste 60. En les multipliant par 60,
cela fait 3.600 tierces ; en les divisant par 110 années, on obtient
pour chaque année 32 tierces environ. Nous dirons done que
l’année solaire se compose de 365 jours 5 heures 86/100 d'heure ou
16/5432" environ.
I] fut fait aussi une observation sur l’ordre de Maman et on
trouva que le soleil parvint au signe de l’équinoxe de printemps le
lundi 17 Mübarrem de l'an 215 de l'Hégire, 9 heures 11/30 d'heure
(22 minutes) après midi : c'était le 16 Adar de l'an 1141
d'Alexandre, le 18 Behemnemeh de l'an 198 de Jezdegerd, le
18 Paôpi de l’an 1578 de Nabuchodonosor. En comparant cette
observation avec l'observation que fit Ptolémée en l’an 887 de
Nabuchodonosor, on trouve que la durée de l’année solaire est
inférieure à 365 jours 1/4 de 1/110 de jour, comme l'a prouvé
lbs ervation précédente.
Il fut aussi fait une observation à Damas, sur l’ordre de Mamün
en l'an 217 de l'Hégire, et on trouva que la durée de l’année
solaire est inférieure à 365 jours 1/4 de 1/110 de jour, comme
nous l'avons montré précédemment.
Une observation fut faite à Medinat Selama, au temps du roi El
Väték. On trouva que le soleil parvint au signe de l'équinoxe
d'automne le mercredi 20 Dülhigga de l’an 228 de l'Hégire : c'était
le 28 Mürdedmeh de l'an 212 de Jezdegerd, le 19 ’Elul de l'an
1154 d'Alexandre, le 28 Parmuüti de l'an 1591 de Nabuchodono-
sor, 9 heures 11/30 d'heure |[22'| après midi. En prenant le temps
. [écoulé] entre cette [78, r.] observation et l'observation que fit
Ptolémée en l’an 880 de Nabuchodonosor, année où l’équinoxe
d'automne eut lieu 2 heures après midi le 7 Ator, le 25 ‘Elul,
on a trouvé pour le temps [écoulé| entre ces deux observations,
111 années égyptiennes, 171 jours 7 heures 11/30 d'heure. En
soustrayant de ce nombre la durée du temps en lequel le soleil
parcourt {la distance} de Medinat Selama à Alexandrie, et en divi-
sant le reste par le nombre des révolutions du soleil, soit 711 révo-
lutions, on a trouvé que la durée de chaque révolution, ou année
solaire, est inférieure à 365 jours 1/4 de 1/110 de jour, comme
l'ont établi les observations du temps de Mämuün.
264 ÉLIE DE NISIBE [13,r.1
Une observation fut faite à Callinice, au temps de El Mo‘tamed,
roi des Arabes. On trouva que le soleil parvint au point de
l’équinoxe d'automne le 18 ‘Elül de l’an 1192 d'Alexandre :
c'était le lundi 7 Saharirmeh de l'an 250 de Jezdegerd, le
19 Safar de l'an 268 de l’'Hégire, le 7 Päkôn de l’an 1629 de
Nabuchodonosor, 6 heures 1/4 après midi. En prenant le temps
écoulé! entre cette observation et l’observation que fit Ptolémée
à Alexandrie en l’an 887 de Nabuchodonosor, après soustraction
du temps que le soleil met à parcourir {la distance] de Gallinice
à Alexandrie, on a trouvé pour le temps écoulé} entre ces deux
observations 741 années égyptiennes, 178 jours 10 heures 3/5
d'heure, Et en divisant ce temps par le nombre des révolutions
du soleil, soit 741 révolutions, on obtient pour chaque révolution
ou année solaire 365 jours 1/4, moins 1/110 de jour environ,
comme l'ont prouvé les observations rappelées précédemment.
On connait l'exactitude de ces observations par les écrits des
Docteurs chrétiens. Eusèbe de Césarée montre dans le Traité
de la Pâque que l'équinoxe de printemps arriva à l’époque du
passage de Notre-Seigneur le Messie sur la terre, le 24 Adar;
il dit, en effet, que le Messie ressuseita du sépulcre le 24 Adar,
Jour où la lumière a vaincu les ténèbres. C'était le commencement
de l'année naturelle, le jour de l’équinoxe du printemps !.
78, v.|. Nous connaissons la mention d’Anatole, évêque de
Laodicée, qui vivait au temps du roi Gallus : l’équinoxe de
printemps arrivait de son temps le 22 Adar. Depuis l’époque du
passage de Notre-Seigneur sur la terre jusqu'à l’époque d'Ana-
tole lil s'est écoulé! plus de deux cents. ans, pendant lesquels
l’équinoxe à reculé de deux jours.
La computation de la Chronique d'André établit que l’équi-
noxe de printemps arrivait de son temps le 21 Adar. Depuis
l’époque de la manifestation de Notre-Seigneur jusqu'à l’époque
où André composa sa Chronique [il s'est écoulé} plus de 300 ans,
pendant lesquels l’équinoxe a reculé de 3 jours.
Nous connaissons la mention de Siméon Baraqia dans le
livre du Commentaire de la Chronique : l’équinoxe de printemps
arrivait de son temps le 19 Adar. Depuis André jusqu’à l’époque
1. Le manuscrit porte ensuite deux lignes effacées, l’une à la fin de la
page 73, r.. l’autre au début de la page 78, v. Ce feuillet est d’ailleurs
palimpseste.
ND
65
L
(73, v.] CHRONOGRAPHIE P
de Siméon Baraqia fil s'est écoulé! environ deux cents ans, pen-
1
dant lesquels l’équinoxe a reculé de deux jours.
Jacques d’Edesse montre, dans sa Lettre sur les années du
3
siècle, que l’équinoxe recule et se déplace en arrière d’un jour
pour une telle période d'années. Il convient d'ajouter cette obser-
vation : en considérant les années intercalaires [et] communes
Jusqu'à ce que l'équinoxe quitte le jour où il était précédemment
— et il en est ainsi toutes les fois que l’équinoxe recule d'un
jour — une des années intercalaires sera faite commune, afin que
l’'équinoxe arrive perpétuellement à un jour détermirié du mois
J
syrien. On trouve ainsi une computation exacte, sans change-
ment. En considérant les ombres du soleil et examinant ses varia-
lions, nous trouvons que l’équinoxe de printemps a lieu en ce
ll
- temps-ci le 15 Adar. Depuis l’Ascension du Messie au ciel jus-
qu’à ce temps-ci, 1l y a environ 900 ans, dans lesquels l'équinoxe
a reculé de 9 jours.
Tout ceci nous apprend que l’année solaire est inférieure à
365 jours 1/4 de 1/110 de jour.
Il convient de savoir que Denis, disciple de l'apôtre Paul,
Athanase, patriarche d'Alexandrie, Grégoire le Théologien, Gré-
goire, évêque de Nyvsse, et d'autres illustres docteurs grecs
pensent sur la forme de la terre, la mobilité du soleil et l’inéga-
lité des durées du jour et de la nuit, qui varient suivant les lieux
{pensent, dis-je] comme Ptolémée. Les docteurs de l’École de Ni-
sibe, qui sont eux aussi illustres et savants, pensent différemment.
Nous avons vu que la durée de l’année solaire selon les opinions de
ces deux partis est inférieure à 365 jours 1/4, en sorte que si quel-
qu'un examine ce que nous disons, soit qu'iladhère à notre opinion,
soit quil n'y adhère pas, il reconnaitra qu'elles sont exactes.
Et maintenant que nous avons établi l'exactitude de la mesure
de l'année solaire, de suite nous composons le canon du nombre
des Jours des années solaires f.
1. L'auteur a fait ses calculs sur la base de 365 jours 5 h. 465432”
comme mesure de l’année solaire. Il a forcé le résultat exprimé en secondes
dans les 26 cas où le nombre des tierces est supérieur à 30; dans 16 cas où
il est inférieur à 30 et dans 4 cas (pour #5 années) où il est nul. — Remar-
quons que 5 années solaires font exactement 20.088 jours 5 h. 59/59//20/”.
L'erreur sur 3.080 années n'est que de 37/20” si, comme le fait l’auteur,
lon force le résultat en écrivant pour 55 années solaires 20.088 jours 6 h.
266 ÉLIE DE NISIBE (T4, r.]
CANON DU NOMBRE DE JOURS DES ANNÉES SOLAIRES,
chacune d’elles [comprenant] 365 jours 4/4, moins 14/1108 de jour.
Aa ë | £
À = 5 = ñ "5 5 e 5 à
DIT EIRE CINE RE
se À eee 1 Sale
<« = D, =
DD 20 88 6 ( 0 369 ) 46 D
110 | 40 | 176 | 12 2 |. 0! 730 | TO
165 | 60 | 264 | 18 3 |. -41 | 005 | 17 | 20 0
220 80 | 353 0 4 { 460 2 ji 38 |
279 100 | 441 6 ) 826 4 D4 33
120 | 329 | 12 6 | 2 | 191 | 10 | 41 1007
385 140 | 617 18 7 DAR55S0 16 28 22
440 160 106 0 8 2 921 22 15 16
495 180 | 794 6 9 3 287 4 2 11
350 200 | 882 12 10 221092 (] 49 5
605 220 | 970 18 44 4 | 017 l 36 0
660 241 59 -0 12 4 |, 382 21 22 55
115 261 | 147 6 13 &. | 748 3 9 49
170 281 235 12 14 ) 3 8 0 44
825 301 323 18 15 5 418 ( %3 381
880 321 412 0 16 5 | 843 20 30 33
935 341 500 6 17 6 | 209 2 17 Par)
990 361 | 588 12 ; 6 | 574 8 4 22
1045 381 | 676 LS 19 6 | 939 13 51 16
1100 401 | 765 0 20 7 | 304 19 38 Il
1155 L2AMIES53 6 2 1 1m0 T0) { 25 b]
1210 441 941 12 22 8 35 7 42 0
1265 462 29 18 23 8 | 400 12 38 DD
1320 48 118 0 24 8 | 765 18 45 49
1375 02 | 206 6 25 9 | 431 0 32 44
14 )22 | 294 12 2 9. | 496 6 19 38
1485 542 | .382 18 21 9 | 861 12 6 33
1540 302 :| 474 0 28 10.1 226 17 D3 27
K
(T4, r.] L CHRONOGRAPHIE
CANON DU NOMBRE DE JOURS DES ANNÉES SOLAIRES,
chacune d'elles [comprenant] 365 jours 1/4, moins 4/110° de jour.
d el Ÿ 3
E = g a | 2 ie
5 © a ë £ © g o £ D
2 TS = = n T 5 = 5 a
SU = | Hhuk See
“& = 7 =
29 10.1, 591 23 0 22
30 LOS O ST ) 27 L6
31.) 44 | "322 | 44 | 44.) 14
32 11 | 687 17 ( ë
42 | 052 22 48 0
34 2 | 418 " 34 Dh)
3 183 10 21 19
36 148 [6 8 L4
37 1SHRDAS 21 10 38
30 13 | -879 } 12 33
39 k | 244 9 29 27
40 | 44] 609 |. 45 | 16 | 22
ui | 14] 97% | 24 35 16
42 15 | 340 2 »0 il
43 15 | 570 8 37 9
I 44 | 16 | 700 | 14 | 24 0
45 16 | 435 20 Il Dh)
46 16 | 801 37 49
47 17: EF 166 7 4 #4
48 on) 13 31 38
49 17 | 896 19 18 39
)0 1812262 { Ù 27
| 18 | 627 6 )2 22
(ro 18215992 12 39 16
3 19 | 357 18 26 Il
4 1991723 0 13 à)
3025 | 1104 | 853 18 oh) 20 | 088 6 0 0
3080 | 1124 | 942 0
!{. Le chiffre mille est représenté deux fois par j} et ensuite par 11.
2. Ms. : 600.
268 ÉLIE DE NISIBE (74, v.!
(74, v.]. Computation du commencement des années
solaires selon les jours de la semaine.
Quand nous connaissons la mesure de l’année solaire et que
nous voulons savoir quel jour des jours de la semaine et à quel
moment de ce jour commence l'année naturelle dans la première
année de l’ère de Nabuchodonosor, nous prenons les années
solaires totalisées depuis le commencement de l’ère de Nabucho-
donosor jusqu’à l'année 1141 d'Alexandre, c'est-à-dire 1576
années ; nous les développons et les transformons en Jours, et
nous trouvons 575.619 jours 16 heures 3/20 ! d’heure environ.
Les divisant en semaines, il reste 2 jours 16 heures 3/20 d'heure.
Les retranchant de ce qui était écoulé des jours de la semaine au
moment de l’équinoxe de printemps de l’année 1141 d'Alexandre,
c'est-à-dire de 4 jours 3 heures 1/12 d'heure, — {l'équinoxe]
ayant eu lieu le mercredi à 9 heures 1/12 d'heure après midi,
— on trouve le moment de l’équinoxe de printemps en la pre-
mière année de l’ère de Nabuchodonosor : 10 heures 14/15 d'heure
après le coucher du soleil qui disparaît au commencement du
lundi [donc, le lundi à # h. 56’ du matin}. On a donc trouvé que
le fondement du commencement des années solaires selon les
jours de la semaine; c'est : 1 jour 10 heures 14/15 d'heure.
Étant donné que toute [période] de 220 années solaires ? fait
2 jours de moins que 220 années syriennes *, et que 220 années
syriennes font 80.355 jours, il en résulte que 220 années
solaires font 80.353 jours. Et étant donné qu'en divisant ces
jours en semaines, on extrait des semaines complètes, il en
résulte que le commencement des années solaires selon les jours
de la semaine varie suivant un cycle de 220 ans. C’est pour-
quoi, quand nous voulons savoir en quel jour des jours de la
semaine et à quel moment de ce jour commence l’année natu-
relle, nous divisons les années solaires totalisées de Nabuchodo-
nosor par 220 ; du reste, inférieur à 220, nous prenons pour
1. Plus exactement 8° 24'° 32"! environ.
2. Ms. : syriennes.
3. Dans le manuscrit, un renvoi substitue « solaires » à syriennes ; ce
renvoi aurait dû être placé à la ligne précédente.
LE
[14 À, v.] CHRONOGRAPHIE 269
chaque |série de} 55 de ces années, à jours 6 heures, parce qu'en
divisant en semaines les jours de 55 années solaires, il reste
5 jours 6 heures. Du reste, inférieur à 55, nous prenons pour
chaque {série de} 11 années!, [4 A, r.] [6 jours 15 heures
3/5 d'heure, parce qu'en divisant en semaines les jours de 11
années solaires, il reste 6 jours 15 heures 3/5 d'heure. Pour le
reste inférieur à 11 années, nous prenons pour chaque année
1 jour 5 heures 86/110 d'heure, parce qu’en divisant en semaines
les jours d’une année solaire, il reste 1 jour 5 heures 86/110
d'heure.
L'auteur expliquait ensuite que l’équinoxe de printemps ayant
eu lieu le lundi 31 Adar de la première année de Nabuchodono-
sor à 10 heures 50° et reculant dans l’année syrienne de deux
jours par période de 990 années, il allait établir un canon de
9290 années permettant de trouver, pour une année quelconque
depuis l’an 1 jusqu'à l’an 3.300 de Nabuchodonosor, quel jour
du mois d'Adar, quel jour de la semaine et à quelle heure
l’équinoxe a lieu. Au revers du feuillet blanc, le manuscrit
devait porter le tableau des 55 premières années de ce canon.
Nous rélablissons cette page en entier.
1. Suit un feuillet blanc,
270 ÉLIE DE NISIBE [14 À, v.
“
© Jours
=
E | :
ë : ; : un | 2
82l-lslslslsesselsisislsiels de AE
Tale IR ISILSILI= SR laRlS ln ls le læ|S ae
o 0 Sslss ls Qala@alRIR I ie
A1] RU:
la semaine.
Ci
7
31129127125123121119/17115113|11! 91 7! 5! 3 lundi 10156
2 |31129127125123121119147115143|14! 9! 7| 5! 3 mardi 16142
3 [30128126124122120118116144112/10 6| 4| 2 mercredi 22129
& |31129127125123121119117115143 11! 9! 7! 5! 3 vendredi 4116
; |31120/27/25 12324 49 1711543111) 9] 3] 5Ù 3] - samedi 10! 3
6 131129127125123121149171151143141| 91 7! 5| 3 dimanche 15150
1 |130128126124122120 181161141421 10! 8! 6! 4! 2 lundi 21137
8 1311291271251231211191711451431441| 91 7! 5| 3 mercredi 3124
9 131129127125123121119147145143|11| 9! 7| 5| 3 jeudi gf11
10 131129127125123121119114714511431141| 9! 7| 51 3 vendredi 14158
11 130128126124122120 18 161141142110! 8| 6| #| 2 samedi 20145
12 |311291271251231211191147115143/41| 91 7! 5| 3 lundi 2132
13 131129127125123121119147115143141| 91 7| 5| 3 mardi 8118
14 13112912712512312149147115143|1144| 91 7! 5| 3 mercredi 14| ©
15 130/28/26/24/22/20 18l16l14 12/10! 8l 6) 4 2l jeudi 19/52
16 13112912712512312111491471145143144| 91 7! 5| 3 samedi 1139
17 131129127125123121114914745143144! 9! 7! 51 3 dimanche 5126
18 131129127125123121119117145143l41! 9! 7! 5! 3 lundi 13113
19 130128126/24122/20/18116/14112110! 8! 6! 4! 2 mardi 19! 0
20 131129127125123124119 171151431441 91 7! 51 3 jeudi 0147
21 131129127125123124119/17115 43/44! 9! 7| 51 3 vendredi 6134
22 |311291271251231211191147145143144| 91 71 5! 3 samedi 12121
23 |30/28126124122120118/16114142/10| 8| 6] 4! 2] dimanche |18| 8
24 130128126124122120/18116114l12140! 8! 6! #l 2 lundi 23154
25 |31129/2712512312111917145143/14| 91 7! 5] 3 mercredi 341
26 |31129/27125/23/21 119471543111) 9! 7! 5! 3 jeudi 11/28
7 130/28126/24122120118116114142140! 8! 6! 4! 2 vendredi 17/15
28 130128126/24122120118161144112/10| 8! 6| #| 2 samedi 2312)
CHRONOGRAPHIE 271
Colonnes des années.
Jours
sell slslslsleslsls 2 18
2lR|2IRHRlISI2IS|&ls|Ss | de SNS
28l=ln nn IS lala ls | |S sile
— |- PROS OSES DL
Ur
la semaine.
412912712512312114191147 1145/13/11 9! 7! 5| 3 \ lundi 4149)
291271251231211191171145113/11| 9! 7! 5 B mardi 10136
28126124122120118116114112110! 8! 6| 4| 2 mercredi 16123
28126124122120|18116114112110! 8| 6| 4! 2 jeudi 22110
29127125123|21 19 171145143111! 9! 7| 5| 3 samedi 71571
1129127125 23121119117113113 114! 9! 7! 5| 3 dimanche 944.
28126124122/20l18116114112/10| 81 6! 4! 2 lundi 15130)
28126124122120118116/44112110! 8! 6| 4! 2 mardi 21117
4129127125123121149"17/15143141| 9! 7! 5! 3 jeudi 3| 4
29127125123121119117145143/11| 9! 7| 5! : vendredi 8151
281261241221201181161144112110l 8| 6! 4 samedi 14138,
28126124122120l18116114112110! 8| 6! 41 2 dimanche 20125
2912712512312111911711451143 114! 9! 7| 5] 3 mardi 2112
4129127125123121149117115113|14| 9! 7! 5] 3 mercredi 7159
28126124122120118/161144112/10! 8! 6! 4! 2 jeudi 13146
28126124122120118116114/12/1Ql 8! 6| 4! 2 vendredi 19133
29 271251231211191171145113111| 9! 71 5| 3 dimanche 1120
291271251231211191471145113|41| 91 7| 5! 3 lundi 1| 6
28126124/22120|18116114|12110! 8| 6| 4| 2 mardi 12153
28126124122120l18116114112110! 8! 6! 4| 2 mercredi 18140
29127125123121119117145113111| 9! 7! 5| 3 vendredi 0127
29127125123121114911711451143111! 91 7| 5! 3 samedi 6114
28126124122120/18116114112110| 8! 6| 4| 2 dimanche 12| 1
26124122120|18116114112/10! 8| 6| 4| 2 lundi 17148
26124122120|181161144112110! 8| 6! %4| 2 mardi 23135
27125123121119117115113|11| 9! 7| 5| 3 jeudi 5122
26124122120118116114112/10! 8| 6| 4! 2 vendredi 111 9
272 ÉLIE DE NISIBE
œ Jours
2 î è & s|s slsls slsls ® É |
re Rss lgeleslna ss |æslals|s|æ de 5 |
NL ISIRI2 = ssl ls | IS lo læ ls EME
n — |— le ININMININMIM = 1
| = |2
& la semaine.
©
56 130128126124122120/18116/14/12/10! 8! 6! 4| 2 samedi 16156
57 130128126124122120 js 161141142110! 8! 6! #4! 2 dimanche 22142
58 131129127125123121119147115/43111! 9! 7) 5! 3 mardi 4129)
59 130128126124122/20118116114112110! 8! 6| 4! 2 mercredi 10116
60 130128126124122/20/18116/14/12/10! 8! 6! 4! 2 jeudi 16
61 130128126/24122120/18116114/12/10! 8! 6! 4| 2 vendredi 21150
62 1311291271251231211191147145113111| 9! 7! 51 3 dimanche 3137
63 130128126124122120/18116114112110! 8! 6! #| 2 lundi 9124
64 130/28126/24122120 18116114112110! 8| 6! %| 2 mardi 15111
65 130128126124/22/20118116/14112/10! 8| 6! 4! 2 mercredi 20158
66 131129127/251231211191171145143111| 9! 7| 5] 3 vendredi 2145
67 |30/28126,124122120118116114112110! 8! 6| 4| 2 samedi 8132
68 |30/28126124[22/20/18116114/12110| 8! 6! 4| 2 dimanche 14118
69 |30/28126124122/20/18116114/12110! 8! 6| 4| 2 lundi 20! 5
70 |131129127125123121149147145143/14| 9! 7| 5| 3 mercredi 1152
7 30128126124122/20/18/16 12110! 8! 6|:4| 2 jeudi 7139
72 |30128126124122120118116114/12/10! 8! 6| #| 2 vendredi 13126
73 |130128126124122/20118116|14 10! 8! 6! 4! 2 samedi 19113
74 1311291271251231211149117145/43|11| 9! 7! 5| 3 lundi 41 0
75 |30128126124122120118116114142110| 8! 6! 4! 2 mardi 6147
76 |30128126/24122120118116114112/10! 8! 6| 4! 2 mercredi 1213
17 |30128126124122120118116114142110| 8! 6| 4! 2 jeudi 18121
78 |131129127125123121119117145113/11| 9) 7| 5! 3 samedi 0! 8
79 |30128126124122120118116114/12110! 8| 6! 4| 2 dimanche 5154
80 |30128126124122120/18116114112/10! 8! 6| 4! 2 lundi 11141
81 |30128126124122120118116114142/10! 8! 6! 4| 2 mardi 117128
82 130128'26124122120118116/14112/10! 8! 6| 4! 2 mercredi 23145
83 |30128126124122/20118116/1141121/10! 8! 6| 4| 2 vendredi 5] 2
CHRONOGRAPHIE
Colonne des années.
RME PU D |
Ù 1
SEA Sail D © |
1 © |
0 1
Ù
lonl br
©S ©
=
t© 10
|
Æ
t
co co
de
la semaine.
samedi
dimanche
273
© ©
=
1 ©
|
© ©
= =
12 1
© ©
=
19
|
SIT SERIES SIEGE
lundi
mercredi
30128126|24125
ATARI
EYE)
2120|18/16|14
2120|18/16|1#
2/20118116114112/10
Élie de Nisibe.
“-
mt | ww | wi | ww | 1Ÿ 1
‘jeudi
vendredi
samedi
lundi
mardi
mercredi
Es
=
& ©
ww | ww | mwa | 1Ù 10
jeudi
samedi
dimanche
lundi
mardi
jeudi
vendredi
samedi
dimanche
mardi
mercredi
jeudi
vendredi
samedi
mercredi
ln |
| CR
Æ
Co co
QC
|
|
EE
18
& Cr
&
æ CC
lie l
ot
Æ
© 00
CES
Co © © 19
1
RO SR |
Æ =? © © D ©
274 ÉLIE DE NISIBE (75, v.]
la semaine.
dimanche
lundi
mardi
jeudi
vendredi
samedi
dimanche
mardi
mercredi
jeudi
vendredi
dimanche
lundi
mardi
mercredi
vendredi
24122/2 112) 6 4 samedi
24122: £ 8| 6 2 dimanche
lundi
mercredi
jeudi
vendredi
samedi
dimanche
mardi
mercredi
CHRONOGRAPHIE
de
la semaine.
RE
jeudi
vendredi
dimanche
lundi
mardi
mercredi
vendredi
samedi
dimanche
lundi
D =
© ©
mercredi
jeudi
vendredi
samedi
LOIR | £
S& | on
Jundi
mardi
mercredi
jeudi
samedi
dimanche
lundi
mardi
jeudi
vendredi
samedi
dimanche
lundi
Fe
læolmRlecel sal se
5 B œ
ler
=
10
Co
276 ÉLIE DE NISIBE
de
la semaine.
Colonne des années.
mercredi
Jeudi
vendredi
samedi
lundi
mardi
mercredi
jeudi
samedi
dimanche
lundi
mardi
jeudi
vendredi
samedi
dimanche
mardi
mercredi
jeudi
vendredi
dimanche
lundi
mardi
mercredi
jeudi
samedi
dimanche
lundi
RER ET TT
(16, r.| CHRONOGRAPHIE 21
2
Fe Jours
[=]
s | al 4
d © else gs le Se IS /S2/18R/e/e1IS 1 DA EE
GA es = © |G N |=h le ae el
2 SRRERSEERRERSEEE HE
| =
El :
Ke la semaine.
Q
O
194 |29127125123121119/17115143|11| 9 DS mardi 22|49)
195 129127125123121119/171145/13/11 9 Re OE jeudi 4136
196 |29 21 25128121149147115143/11) 9| 7] 5| 3| 1 vendredi 10123
497 |29127125123121119117115113/11| 9] 7] 5| 3! 1 samedi 16/10)
198 129 27 25123121119147115|13|11| 9| 7| 5| 3! 1 dimanche PE
199 [29/27125123121119/171145143/11| 9] 7] 5! 3] 1 mardi 3
200 |29 27 25123121119/47115143/11| 9] 7! 5| 3] 1 mercredi 9
201 429127125123121119117115113|11| 9! 7] 5| 3] 1 jeudi 15
202 |29/27/25/23l21 10 17/15/13/11| 9 7] 5] 3) 1] vendredi |21
203 |29127125123121119147145113|11| 9! 7] 5| 3| 1 dimanche 2
20% |29127125123121149/17115|13|11| 9! 7! 5| 3/1 lundi 8
205 |29127125123121119147/15/13|11| 9! 7| 5] 3| 1 mardi 14/£
206 129127125123121119117115113|11| 9] 7] 5| 3| 1 mercredi 20
207 129127125123121119/17145113|11| 9] 7| 5| 3] 1 vendredi 2
208 |29127125123121119147115113|11| 9] 7| 5] 3] 1 samedi |
209 129127125123121119117145143|11| 9! 7] 5| 3] 1 dimanche 13
210 1291271251231211191171151143/11| 91 7] 5| 3] 1 lundi 19/20)
244 |29127125123121119147/15113|14| 9! 7| 5| 3] 1 mercredi in
212129127125 |23121149147115113111| 9! 7] 5| 3/1 jeudi 6153
243 |29127125123121119147115/13|11| 9) 7 3| 1 vendredi 12140
244 |29127125123121119147/115113|14| 9! 7! 5| 3 samedi 18127
245 |291271251231211191147115113|11| 9] 7] 5| 3 lundi 014
246 129127125123121119147115143|11| 9! 7| 5! 3] 1 mardi 6| 1
247 129127125123121119117115113111|:9) 7] 5! 3| 1 mercredi 11/48
248 129127125123121119117145/143|11| 9! 7| 5] 3| 1 jeudi 17135
219 |28126124/22120118116114112|10| 8| 6| #4| 2129 vendredi 23122
220 |29127125123121119117115113111| 9! 7] 5| 3] 1 dimanche 5| 9
278 ÉLIE DE NISIBE [76, v.]
(76, v.]. Mesure du mois lunaire et de l’année lunaire.
Le mois lunaire, c'est le temps [qui s'écoule] d’une conjonction à
la conjonction [suivante], ou d’une pleine lune à la pleine lune [sui-
vante]. Le sage Ptolémée indique dans le 2° chapitre du 4° livre de
l’Almageste ! quele sage Hipparque qui vivait avant lui a trouvé
par expérience que chaque [période de] 126.007 jours 1 heure fait
4.267 mois lunaires complets. Quand donc nous divisons ces jours
par le nombre de ces mois, le quotient est : 29 jours par mois,
etil reste 2.264 jours et 1 heure ; en les réduisant tous en heures,
54.337 heures. En divisant ces heures par le nombre de mois,
le quotient est : 12 heures par mois, et il reste 3.133 heures. Les
réduisant en minutes en les multipliant par 60, 187.980 minutes ;
divisant par le nombre des mois, le quotient est : 44 minutes par
‘mois, et il reste 232. Les réduisant en secondes, 13.920 secondes ;
divisant par le nombre des mois, le quotient est 3 secondes par
mois, et il reste 1.119. Les réduisant en tierces : 67.140 tierces ;
divisant par le nombre des mois le quotient est 15 tierces par
mois et il reste 3.135. Les réduisant en quartes : 188.100 quarts ;
divisant par le nombre des mois, le quotient est 44 quartes
par mois. Le mois lunaire, c’est donc : 29 jours 12 heures
4473/15/44" environ. Quand nous multiplions ceci par 12,
le résultat c’est la mesure de l’année lunaire : 354 jours 8 heures
48/39/8748". Ces huit heures et la fraction qui {[s’]y [ajoute]
font 11/30 Æ 1/2.207 de jour environ. Le sage Ptolémée ayant
expérimenté ces choses par les éclipses lunaires de son temps et
les ayant comparées aux éclipses antérieures ["7'7, r.] reconnut
qu'elles étaient exactes et les corrobora.
[I les admet] aussi [ces computations] Gamaliel, ce docteur
juif, dont l’apôtre Paul fait mention dans les Actes des Apôtres;
les anciens docteurs juifs rapportent à son sujet, dans le livre de
la Misna, quil adhère à cette opinion. Il dit en effet
il est impossible que le mois lunaire soit inférieur à 29
jours 1/2, 2/3 d’heure et 73 parties. L'heure, suivant son
opinion et celle de tous les savants Juifs, c’est 1.080 parties.
Donc le mois lunaire, suivant son opinion, est de 29 jours
12 heures 793 parties. En multipliant ceci par 12, il en
4. Édition Halma, liv. IV, chap. 11, p. 216.
He.) CHRONOGRAPHIE 219
résulte la mesure de l’année lunaire : 354 Jours 8 heures 876
parties. Ces parties, dans le mode de division de l'heure en
60 minutes, font 48 minutes 2/3 de minute. Cette opinion ne dif-
fère pas de l'opinion d'Hipparque et de Ptolémée dont on connaît
l'exactitude par les éclipses lunaires que nous rappelons
ci-dessus.
Après avoir indiqué la mesure du mois lunaire et de l’année
lunaire, J'établis maintenant le canon du nombre des jours du
mois lunaire et des années lunaires.
CANON DU NOMBRE DE JOURS DES
MOIS LUNAIRES.
Mois lunaires. | = = = Ë D NE
AE TE
a ——— —— on —— | ms
Müharrem 29| 12 | 44 3 145 | 44
Safar sg] 4 | 28 | 6 | 31 | 28
Marennes 1e [Mo 'odut| 1e
Rebr‘Il 118l 2 | 56 | 13 | 2 | 56
Gümada 1 | 147) 45 | 40 | 16 | 18 | 40
Gümada II | 177| 4 | 24 | 10 | 34 | 24
Regab -206| 47 | 8 [22 | 50 | 8
Sa‘hban 236| 5 | 52 | 26 | 5 | 52
Ramadan 265| 18 | 36 | 29 | 21 | 36
Sewal 295| 7 | 20 | 32 | 37 | 20
Dülqa‘da 324 720 4 1135 |:53 eh -
Dülhigga | 354| 8 | 48 | 39 | 8 | 428
1. Les motsinscrits dans ces quatre cases ont été grattés dans le tableau
syriaque,
280
ÉLIE DE NISIBE
Jannées simples.
ss
sl I:
CANON DU NOMBRE DES JOURS
DES ANNÉES LUNAIRES
Iliers de
jours.
Minutes
Secondes.
=
_ 2 vs ea sl cr 2e] a ne Æ el ml wÙ = ere) ES
. Ms3:019:
. Ms. : 38.
[77,
v.]
Co fannées simpl
pes
Ce
Lo]
DES ANNÉES LUNAIRES
lliers de
jours.
RUE
Jours.
Heures.
| Minutes.
| Secondes
| Tierces.
18] O0! 44
CANON DU NOMBRE DES JOURS
|
5 | Quartes,
43| 58| 11
32| 37| 20
50 29] 39
0! 39] 8] 48
0!
(78, r.] CHRONOGRAPHIE 281
CANON DU NOMBRE DES JOURS CANON DU NOMBRE DES JOURS
DES ANNÉES LUNAIRES
DES ANNÉES LUNAIRES
CRE 221$ sales |els18)S
fers cer <s [+ DNS | le
21 39 1260! 446| 502! 13] 42] 4] 48
42 18 1320] 467| 764] 14] 21| 43| 36
63 1380| 489] 026! 15] O| 22] 24
85 1440] 510) 288) 15! 39] 31| 12
1740! 616! 398] 18) 55| 45| 12
1800! 637| 860] 19| 34] 24l 0
1860! 659! 122] 20] 13! 32l 48
1920! 680! 384 20! 52! 41| 36
1980! 701| 646 21| 34) 30 24
2040| 722| 908! 22| 10! 591 12
2100! 744! 170] 22! 50! 8l 0
2160! 765| 432] 23| 29| 46! 48
2220! 786! 695| ol sl 25l 36
2280| 807| 957| 0! 47| 34 24
2340| 829] 219] 1| 26| 43| 12
2400! 850! 481| 2| 5|52| 0
(78, v.] Computation du commencement des mois syriens
selon les jours des mois lunaires.
Le sage Ptolémée indique au 2° chapitre du 5° livre de l’Alma-
geste qu'au moment de midi du 1° jour de Tôt de la l'° année
de Nabuchodonosor, en la ville d'Alexandrie, il était écoulé du
mois lunaire 5 jours 19 heures 1’ 12”. Ptolémée estimant que,
depuis que le soleil se tient au-dessus des têtes de ceux qui sont
à Medinat Selama Jusqu'à ce qu'il se tienne au-dessus des têtes
de ceux qui sont à Alexandrie il y a 5/6 d'heure, on trouve qu’au
282 ÊLIE DE NISIBE (78, v.]
moment de midi du 1° jour de Tôt de la 1"° année de Nabuchodo-
nosor, à Medinat Selama, il était écoulé du mois lunaire, sui-
vant son opinion, 5 jours 18 heures 11/ 12”. Le commencement
de Tot de la 1° année de Nabuchodonosor ayant eu lieu le
26 Sebat d’une année commune, on trouve que selon son opinion
il était écoulé du mois lunaire commun au moment du soir où
commence le 4er jour d’Adar de cette année-là, à Medinat Selama,
8 jours 11 minutes.
Quand donc nous voulons savoir le quantième du mois lunaire,
nous prenons les années syriennes entières de Nabuchodonosor
et les divisons par 76. Pour chaque [période de] 76 années que
nous extrayons, nous retenons à heures 48 53 parce que
toute [période de] 76 années syriennes fait 5 heures 48! 53/
de plus que les mois lunaires complets. Le reste, inférieur à 76,
nous le divisons par # et, pour chaque [période de] 4 [années]
que nous extrayons, nous retenons 14 jours 1’. Le reste étant
inférieur à 4 années, nous prenons pour chacune de ses années
communes 10 jours 15 heures 11’ 20”, et pour l’année interca-
laire 11 jours 15 heures 11” 20”. À ce qui est recueilli de jours,
d'heures et de minutes, nous ajoutons le fondement qui est 8 jours
11’ et les jours [écoulés] depuis le commencement d’Adar jusqu’au
commencement de la nuit du jour pour lequel nous voulons le
savoir. Si le résultat surpasse une année lunaire, nous en sous-
trayons une année, c'est-à-dire 354 jours 8 heures 48/. Le reste
inférieur à une année nous le réduisons en mois lunaires, chaque
mois étant de 29 jours 12 heures |"79, r.]44. Ce qui reste ainsi,
c’est la partie écoulée du mois lunaire au commencement de ce
jour.
Quand nous voulons montrer cela par un canon pratique, nous
prenons comme années simples 76 années parce que toute
[période de] 76 années syriennes forme des mois lunaires
entiers plus 5 heures 48 53/ ;: et nous plaçons en face du
chiffre de la première année des années simples 8 jours 11”
parce que tel était [le temps] du mois lunaire écoulé au commen-
cement d'Adar de la première année de Nabuchodonosor. La
seconde année ayant été commune, nous ajoutons au fondement
de la première année 10 jours 15 heures 11’ et il en résulte le
fondement de la seconde année de Nabuchodonosor. La troi-
sième année ayant été intercalaire, nous ajoutons au fondement
(19; r:] CHRONOGRAPHIE 283
de la seconde année 41 jours 15 heures 11’ ; nous soustrayons
du résultat 1 mois lunaire et 1l reste le fondement de la troi-
sième année. Ainsi faisons-nous pour toutes les années simples.
Et nous plaçons en face des 76 années de la colonne des
années réunies 5 heures 48' 53/’, pour la raison que nous venons
d'indiquer. Pour toute [période de} 76 années, nous ajoutons les
5 heures et les parties d'heure qui [s’y] [ajoutent]. Puis nous
plaçons, dans le canon des mois, en face de chaque mois le sur-
plus des jours des mois syriens depuis le commencement d’Adar
jusqu’à la fin du mois dans lequel commence le mois lunaire.
Donc, nous plaçons en face d’Adar 1 jour 11 heures 16’ parce
qu'en soustrayant des jours d’Adar un mois lunaire, il reste
1 jour 11 heures 16/. En face de Nisan, nous plaçons 1 jour
22 heures 32’ parce qu’en soustrayant des jours écoulés depuis
le commencement d’Adar jusqu’à la fin de Nisan, — soit
61 jours, — 2 mois lunaires, soit 59 jours 1 heure 28/, il reste
1 jour 22 heures 32. Ainsi faisons-nous pour tous les mois de
l’année.
Quand donc nous voulons connaître le quantième du mois
lunaire par un canon pratique, nous introduisons le nombre des
années syriennes de Nabuchodonosor, y compris l’année dans
laquelle nous sommes, dans la colonne des années simples, dans
la colonne des années réunies et dans la colonne des mois entiers.
Prenant les jours, heures et minutes que nous extrayons de
ces 3 colonnes [79, v.] et les jours écoulés du mois où nous
sommes nous les ajoutons les uns aux autres. S'ils font plus
d’un mois lunaire, nous en soustrayons un mois, soit 29 jours
12 heures 44’. Le reste correspond au temps du mois lunaire
écoulé au soir où commence ce jour-là. j
Si nous voulons connaître quel quantième du mois syrien a
lieu la conjonction, nous cherchons quel quantième du mois
lunaire commence ce mois syrien. Ce qui est écoulé du mois
lunaire, nous les soustrayons d’un mois entier de la lune, c’est-
à-dire de 29 jours 12 heures 44’. Le reste c’est, dans ce mois
syrien, le quantième auquel a lieu la conjonction.
Si nous voulons connaître le moment de la pleine lune, nous
cherchons quel quantième du mois lunaire commence le mois
syrien dans lequel a lieu cette pleine lune, dont nous voulons
connaître le moment. Nous soustrayons ce qui est écoulé du
Ke
284 ÉLIE DE NISIBE (197%
mois lunaire de la moitié du mois lunaire commun, c’est-à-dire
de 14 jours 18 heures 22’. Le reste c’est, dans ce mois syrien, le
quantième auquel a lieu la pleine lune. Si nous trouvons comme
temps écoulé du mois lunaire au commencement de ce mois
syrien plus d’un demi-mois lunaire, nous le soustrayons d’un
mois lunaire et demi, c’est-à-dire de #4 jours 7 heures 6/. Le
reste c’est, dans ce mois syrien, le quantième auquel a lieu la
pleine lune. |
2 ü © ä © ä
2 n a 5 A: n € 5 Q, n à
E SE ê Es RS gs E SE FA
CERF E 6 [ar 8 | 5 & lo > 3
a [3° = a:1S "| | £ BITES £
a £ = & ee 8
<« < ne | NAN RE:
14108 26 | 14 | 4 | 18 54
2 | 48 27 | 25 | 46 | 30 52
3| 0 28 | 6 | 18 | 57
4 | 11 29 | 147 | 40 | 8
5 | 22 30 | 28 | 1 | 20
CS 31 | 40 | 3 | 47
7 | 44 32 | 20 | 48 | 58
8 | 25 33% | 4 | 21 | 26
6 & 34 | 42 | 42 | 37
A7 35 | 24 | 3-|48
28 36 | 5 | 6 | 46
9 37 | 15 | 24 | 27
20 38 | 26 | 12 | 38
1 39 | 8 | 43 | 6
13 40 | 19 | 6 | 57
23 BAC |MIO UNS 2
42 | 10 | 23 | 36
43 | 22 | 45 | 7
PAIE ET 7
45 | 14 | 8 | 46
16 | 24 | 23 | 57
AO Tee
[80, r.] CHRONOGRAPHIE 285
ê ä
à “ Pis 2 + (a _
[80, r.JlAnnéesréunies!.|2 %| 5 | 3 Années réunies.| w ES 5
he ER RES: 3, d=
ele SEIR|E
& E
7 0 5 | 48
152 OA EST
228 0 | 17 | 26
304 0 | 23 | 45
380 1 dl 4
456 1 | 40 | 43
292 1 | 46 | 42
608 (NIR222 0851
68% 2 4 | 19
760 2010 8
836 PEL eV en
942 2 | 21 | 46
188 ms
106% 3 9 | 24
1140 MBA
1216 Ne 2
1292 4 2h01
1368 k 8139
1. Dans ce tableau où il est tenu compte des secondes, le manuscrit porte
1! de plus pour 684, 2.356, 2.432 et 2.584 années; 2’ de plus pour tous les
autres nombres, à partir de 988 années, sauf pour 1.976 et 2.052 années qui
ont 3 minutes de plus, 2.058 années, avec 1 h. 1’ de trop (dans le texte
arabe, on lit 7 jours 0 heure 54 minutes ; dans le texte syriaque, à la co-
lonne des jours, le scribe a écrit le premier jambage de 44 [8] puis il aura
pensé qu'il faisait erreur et il a éerit un peu plus loin la lettre 7 [7])et
2.136 années qui portent seulement 8 j. 17 h. Dans la traduction, nous
corrigeons seulement les chiffres des années 2058 et 2736.
286 ÉLIE DE NISIBE [80, r.|
Al ; ra
, 25 _ 'é
2 É 2 Æ
es) Mn 2. ñ [cb] Riu ñ
‘a g=8| 9 | 2 me <$| © | ©
2 TS À 5 Lo DA ENRE 5
A n a Ë = = ) SR 5 =
2 <esln |E 2 £eiln |S
© h © Fe) ES ‘© 2$ a
+ Je) El ae
QE n >, FA an >
fn n
ne RTS ER
Adar 1 11 | 16 ’Elal 7 11452
Nisan 4 2241032 Tesrin I 8 19 8
’Tjar 3 9 | 48 Tesrin II 9 6 | 24
Heziran 3 21 4 Kanün I 10 17 | 40
Tammuz 5 91820 Kanun II 12 4 | 56
Ab 6 20 | 36 Sebat 0 0120
De l'inégalité des mois lunaires et de la grande inéga-
lité entre les mois égaux et les mois inégaux, avec
mention des éclipses de lune par lesquelles on con-
nait l'exactitude de la mesure du mois lunaire et de
l’année lunaire.
Les anciens savants, ayant vu l'inégalité des mois lunaires,
que les uns étaient plus longs, les autres plus courts, comme ils
l’apprirent par les observations qu'ils firent et par les éclipses
qu'il y a dans les mois égaux de la computation, recherchèrent
la grande mesure de cette inégalité, trouvèrent qu’elle était infé-
rieure à 15 heures, parce que la grande inégalité du soleil et la
grande inégalité de la lune sont, de l’avis de Ptolémée, dans le
rapport de 7 2/5 à l'unité. La lune, en effet, accomplit [80, v.]|
son cours dans ces fractions [de temps] et dans l’une des douze
dans lesquelles le soleil suit son cours jusqu’à ce que la lune
ait accompli son cercle. On en connaït l’exactitude de ce que,
en considérant le moment des éclipses de lune, celles qui eurent
lieu dans les temps antérieurs et celles qui ont lieu de notre
temps, nous constatons qu’elles ont lieu à proximité de la
pleine lune commune, dont le moment est connu par la com-
putation qu'auparavant nous avons établie, quoiqu’on ne trouve
pas [d'intervalle] entre le moment de l'éclipse et celui de la
pleine lune, si ce n'est moins de 15 heures.
[80, v.] CHRONOGRAPHIE 287
Ceci, on le sait par les éclipses suivantes :
Ptolémée indique, en effet, au chapitre vi du livre IV de l’AI-
mageste ! que la lune s’éclipsa la première année du règne de
Mardogempad, c’est-à-dire l'an 27 de Nabuchodonosor, la nuit
où commença le 30 Tôt, 2 heures 1/2 avant le moment de
minuit à Babylone. C'était la nuit du mardi 20 Adar, 14
Gümada Il.
Il indique également? qu’elle s’éclipsa l'an 2 de Mardoqgempad,
c'est-à-dire l’an 28 de Nabuchodonosor, la nuit où commença le
19 Tôt, à minuit. C'était la nuit du samedi 9 Adar, 13 Güumada
II. Il indique qu'elle s’éclipsa la même année, la nuit où com-
mença le 16 Pamenüt, deux heures après la fin de la nuit à
Babylone. C'était La nuit du lundi 2 ’Elul, 13 Duülhigga.
Il indique au chapitre x du livre V*, que la lune s’éclipsa
à Babylone l’an 5 du règne de Nabopolassar, c’est-à-dire l’an 127
de Nabuchodonosor, la nuit où commença le 28 Ator, à
11 heures de nuit. C'était la nuit du samedi 22 Nisan, 14
Sa‘ban.
Il indique aussi # que la septième année du règne de Cambyse,
qui est l'an 225 de Nabuchodonosor, la lune s’éclipsa à Babylone
la nuit où commença le 18 Pamenüt, 1 heure avant minuit.
C'était la nuit du jeudi 17 Tammuz, 14 Sewal.
Il indique au chapitre 1x du livre IV? que la lune s’éclipsa à
Babylone la quatrième année du règne de Darius II, c’est-à-dire
l’an 246 de Nabuchodonosor, la nuit où commença le 29 Apipi,
après qu'il se fut écoulé 6 heures 1/3 de la nuit. C'était la nuit
du mardi 30 Tesrin II, 14 Dülqa‘ da.
Il indique aussi$ que l’année 31 du règne de ce même Darius,
c'est-à-dire l’an 257 de Nabuchodonosor, [81, r.| la lune s’éclipsa
à Babylone la nuit où commença le # Tübi, à 6 heurés de nuit :
c'était la nuit du jeudi 26 Nisan, 14 Sa‘ban.
. Édition Halma, liv. IV, chap. v, p. 244.
. Ibid., p. 245.
. Ibid., Liv. V, chap. xiv, p. 340.
. Ibid., p. 246.
. Ibid., Liv. IV, chap. var, p. 269.
.« Ibid., Liv. IV, chap. vins, p. 267.
GG + & D æ
288 ÉLIE DE NISIBE (84, r.]
Il indique au chapitre x1 du livre IV! que la lune s’éclipsa à
Babylone, l’an 366 de Nabuchodonosor, la nuit où commença le
27 Totl, à la deuxième heure de la nuit : c'était la nuit du
mardi 23 Kanün I, 143 Sa‘ban.
Il indique aussi * que la lune s’éclipsa, la même année, la nuit
où commença le 25 Pamenüt, à la fin de la première heure de
la nuit : c'était la nuit du vendredi 19 Heziran, 15 Safar.
Il indique au chapitre x1 du livre IV ? que la lune s’éclipsa à
Alexandrie, l'an 547 de Nabuchodonosor, à deux heures de la
nuit où commença le 17 Mäsüri : c'était la nuit du samedi 22 ’Elül
de l’an 111 d'Alexandre, 12 Dülhigga. :
Ilindique aussi‘ qu'elle s’éclipsa après six mois lunaires, c’est-à-
dire dans la nuit où commença le 10 Mekir de l’an 548 de Nabu-
chodonosor, 5 heures 1/3 après la fin de la nuit : c'était la nuit
du mardi 20 Adar de l’an 112 d'Alexandre, 14 Gümada II.
* Il indique au chapitre v du livre VI ? que la lune s’éclipsa à
Alexandrie l'an 7 du règne de Ptolémée Philomator, c’est-à-dire
l’an 574 de Nabuchodonosor, la nuit où commença le 28 Pame-
nüt, 2 heures 1/2 après minuit : c'était la nuit du samedi 1 Tjar
de l’an 138 d'Alexandre, 14 Gümada I].
I indique aussi 6 que la lune s’éclipsa à Rhodes l’an 607 de
Nabuchodonosor, la nuit où commença le 3 Tübi, à 5 heures de
nuit : c'était la nuit du mercredi 28 Kanün II de l’an 171
d'Alexandre, 13 Safar.
Il indique au chapitre 1x du livre IV 7 que la lune s’éclipsa à
. Alexandrie l’an 9 du règne d’Adrien, c’est-à-dire l'an 872 de
Nabuchodonosor, la nuit où commença le 18 Pakôn, 3 heures
8/15 d'heure avant minuit : c'était la nuit du jeudi 6 Nisan de
l'an 436 d'Alexandre, 13 Gümadä II.
Il indique au chapitre v du livre IV 8 que la lune s’éclipsa à
Alexandrie l'an 17 [81, v.] du règne d’Adrien, c’est-à-dire l'an
1. Édition Halma, Liv. [V, chap. x, p. 275.
2. Ibid., p. 276.
3. Ibid., p. 279.
4. Ibid., p. 280.
5. Ibid., liv. VI, chap. v, p. 389.
6. Ibid., p. 390.
7. Ibid., Liv. IV, chap. vunr, p. 267.
8. Ibid., liv. IV, chap. v, p. 254.
[81, v.] CHRONOGRAPHIE 289
880 de Nabuchodonosor, la nuit où commença le 21 Päôni, 1 heure
avant minuit : c'était la nuit du mercredi 7 ‘Ijar de l'an #44
d'Alexandre, 13 Sewal.
Il indique aussi ! que la lune s’éclipsa à Alexandrie l’an 19 du
règne d'Adrien, c’est-à-dire l’an 882 de Nabuchodonosor, la nuit
où commença le 3 Küäq, une heure avant minuit : c'était la
nuit du mercredi 21 Tesrin [ de l’an 446 d'Alexandre, 14
Rebi‘Il.
Il indique aussi” qu'elle s’éclipsa à Alexandrie l'an 20 d’Adrien,
c'est-à-dire l’an 883 de Nabuchodonosor, la nuit où commença
le 20 Parmüti, # heures après minuit : c'était la nuit du lundi
6 Adar de l’an 447 d'Alexandre, 14 Ramadan.
Taäbit, fils de Sinan, fils de Tabit, fils de Qôri, autre chrono-
graphe, indique que la lune s’éclipsa à Babylone, l'an 359 de
l'Hégire, à une heure de la nuit où commença le mardi 15 Regab :
c'était le 24 [jar de l’an 1281 d'Alexandre, 2 Mekir de l'an 1718
de Nabuchodonosor.
A notre époque, la lune s'éclipsa l'an 380 des Arabes, au
milieu de la nuit où commença le dimanche des Rameaux,
1% Mübarrem, 13 Nisän de l'an 1301 d'Alexandre, 26 Küägq de
l’an de Nabuchodonosor, le 26 Fraddinmeh de l’an de Jezdegerd.
Cette année-là, la lune s’éclipsa à la fin de la nuit où com-
mença le mardi 13 Regab, d’après l'observation de la lune, et
le 14 d’après la computation : c'était le 7 Tesrin I de l’an 1302
d'Alexandre, le 23 Päoni, le 23.
Elle s’éclipsa l'an 381 de l’Hégire à la 9° heure de la nuit où
commença le jeudi 13 Müharrem, d’après l'observation de la
lune, et le 14 d’après la computation : c'était le 2 Nisan de l'an
1302 d'Alexandre, le 15 Küaq de l’an 1739 de Nabuchodonosor,
le 15 Fraddinmeh de l’an 360 de Jezdegerd.
Cette année-là |[82, r.] elle s’éclipsa au commencement de la
nuit du dimanche 15 Regab, 27 ’Elül, 13 Paôni, 13 Meharmeh.
Elle s’éclipsa l'an 384 de l'Hégire à la 1° heure de la nuit où
commença le dimanche 15 Dülhigga, 20 Kanün IT de l’an 1306
d'Alexandre, 4 Paopi de l’an 1743 de Nabuchonosor, # Behem-
nemeh de l’an 363 de Jezdegerd.
4. Édition Halma, p. 255.
2. Ibid., p. 255.
Élie de Nisibe. 19
290 ÉLIE DE NISIBE [82, r.;
Elle s'éclipsa l'an 385 de l'Hégire au milieu de la nuit où
commença le lundi 13 Gümadä II, 15 Tammüz de l’an 1306
d'Alexandre, dernier [jour] de Pamenüt de l'an 1743 de Nabu-
chodonosor, dernier |jour| de Tirmeh de l’an 364 de Jezdegerd.
Elle s’éclipsa l’an 388 de l'Hégire, la 6° heure de la nuit où
commença le lundi 14 Dülqa’da, 7 Teërin II de l’an 1310 d’Ale-
xandre, 26 Apipt de l’an 1746 de Nabuchodonosor, 26 Aben-
meh de l’an 367 de Jezdegerd.
Elle s’éclipsa l'an 391 de l'Hégire, au moment de son lever,
la nuit du samedi 14 Sewal, 6 ’Elül de l’an 1312 d'Alexandre,
25 Paäkon de l'an 1749 de Nabuchodonosor, 25 Saharirmeh de
+ l’an 370 de Jezdegerd.
Elle s'éclipsa l'an 392 de l'Hégire, la nuit où commença le
lundi 14 Rebr II à 9 heures de la nuit : c'était le 2 Adar de
l'an 1313 d'Alexandre, le 17 Ator de l’an 1750 de Nabuchodo-
nosor, le 17 Aspandarmedmeh de l'an 370 de Jezdegerd.
Elle s’éclipsa aussi la même année, la 1° heure de la nuit où
commença le mercredi 14 Sewal, 26 Ab, 14 Pakon, 14 Saha-
rirmeh de l’an de Jezdegerd.
Elle s'éclipsa l’an 395 de l'Hégire, au moment de son lever,
la nuit où commença le lundi 15 Ramadan, 25 Heziran de l'an
1316 d'Alexandre, 13 Pamenüt de l’an 1753 de Nabuchodo-
nosor, 13 Tirmeh de lan 3 [82, v.] 74 de Jezdegerd.
Elle s’éclipsa l'an 400 de l'Hégire, à la 9° heure de la nuit où
commença le vendredi 14 Safar, 7 Tegrin I de l’an 1321 d'Ale-
xandre, 28 Paoni de l'an 1757 de Nabuchodonosor, 28 Meharmeh
de l’an 378 de Jezdegerd.
Elle s'éclipsa cette année-là, la 1° heure de la nuit du
dimanche 14 Sa‘ban, 2 Nisan, 20 Küäq, de l'an 1758 de Nabu-
chodonosor, 20 Fraddinmeh de l’an 379 de Jezdegerd.
Elle s’éclipsa l'an 402 de l'Hégire au coucher du soleil, le
dimanche, et, éclipsée, s’avança dans la nuit qui commença le
lundi 45 Regab, 11 Sebat de l'an 1323 d'Alexandre, dernier
[jour] de Päôpi de l'an 1760 de Nabuchodonosor, dernier jour
de Behemnemeh de l’an 380 de Jezdegerd.
Elle s’éclipsa l’an 403 de l'Hégire, la 1° heure de la nuit du
mardi 13 Mübarrem, 5 Ab de l'an 1323 d'Alexandre, 26 Par-
müti de l’an 1760 de Nabuchodonosor, 26 Murdedmeh de l'an
381 de Jezdegerd.
[82, v.] CHRONOGR APHIE 291
Elle s’échipsa cette année-là, la 10° heure de la nuit où com-
mença le vendredi 15 Regab, 30 Kanuün IT de l’an 1324 d’Ale-
xandre, 19 Päôpi de l'an 761 de Nabuchodonosor, 19 Behem-
nemeh de l'an 381 de Jezdegerd.
Elle s’éclipsa l'an 406 de l'Hégire, à la 1° heure de la nuit
où commença le mardi 14 Gümada II, 29 Teërin II de l'an
1327 d'Alexandre, 22 Mäsüri de l’an 1763 de Nabuchodonosor,
17 Adarmeh de l’an 384 de Jezdegerd.
Elle s'échpsa l’année où a été composé cet ouvrage, c’est-à-
dire en l’an 409 de l'Hégire, le soir du lundi [14] et au com-
mencement de la nuit du mardi 15 Dülqa‘da, 24 Adar de l'an
1330 d'Alexandre, 13 Frûddinmeh de l’an 388 de Jezdegerd,
13 Küaq de l’an 1767 de Nabuchodonosor.
Voici donc toutes les éclipses [que nous pouvons mentionner}.
Étant donné toutes les éclipses qui ont eu lieu avant nous ou
qui ont eu {88, r.]| lieu ensuite, en faisant la computation de leur
époque selon les méthodes établies précédemment, on les trouve
près du moment de la pleine lune commune indiquée par la compu-
tation ; et on ne trouve entre le moment de l'éclipse et le
moment de la pleine lune qu’ [un intervalle] inférieur à 15 heures.
Cette démonstration est celle de l'exactitude de la mesure du mois
lunaire et de l’année lunaire que nous avons établie. Et, par les
temps écoulés entre les anciennes éclipses et les éclipses de notre
époque, on connaît l'inexactitude de toutes les mesures qui
diffèrent de cette mesure-ci puisqu'elles établissent qu'il y a un
grand nombre de jours entre le moment de l’éclipse de lune et
la pleine lune. ;
Computation des fêtes des peuples, et, en premier lieu,
computation des années et des fêtes des Juifs.
Les années des Juifs étant solaires et leurs mois lunaires, on y
trouve des années de 12 mois et des années de 13 mois. Toute année
de 12 mois, ils l’appellent commune ; toute année de 13 mois,
embolismique. Chez eux la durée d’un mois est de 29 jours
12 heures 793 parties, chaque heure étant de 1080 parties. Toute
année commune est de 354 jours 8 heures 876 parties ; toute
année embolismique de 383 jours 21 heures 589 parties. Les
Juifs qui se servent de cette computation estiment que le com-
292 ÉLIE DE NISIBE [83, r.]
mencement de la Création eut lieu° à l’époque de l’équinoxe
d'automne ; et que le 1° Teérin tomba, la première année de la
Genèse !, le jour où fut créé Adam. C'était un vendredi, au
commencement de la troisième heure de la journée. Depuis Adam
jusqu'au début de l’ère d'Alexandre [ils comptent) 3448 années.
Quand ils veulent savoir quel jour, à quelle heure et à quelle
183, v.| partie a lieu le commencement de Tisri, qui est le
premier de leurs mois, ils ajoutent aux années d'Alexandre les
années de la Création qui sont, selon leur opinion, [au nombre de]
3448 années, et divisent le total par 19. Autant de fois qu'ils
peuvent extraire 19 années ils retiennent 2 jours 16 heures
595 parties. Quant au reste inférieur à 19 années, ils prennent
pour chacune de ses années communes 4 jours 8 heures 876,
et pour chaque année intercalaire 5 jours 11 heures 587 parties.
Les parties réunies font, par 1080 parties, 1 heure qu'ils
ajoutent aux heures. Toute [période de) 24 heures, 1 jour, qu'ils
ajoutent aux jours. Les jours, heures et parties réunis, ils y
ajoutent les 5 jours 14 heures [écoulés] depuis le soir du dimanche
où la création a commencé, jusqu'au début de Tiéri. Divisant
en semaines, le reste c'est le commencement de Tisri de cette
année-là.
S'ils veulent connaître le commencement de Nisan, ils ajoutent
au commencement de Tisri, dans une année commune, 2 Jours
4 heures 438 parties, et dans une année intercalaire 3 jours 47
heures 151 parties. Ils soustraient du résultat une semaine, s’il
comporte plus d’une semaine. Le reste, c’est le commencement
de Nisan.
Quand ils veulent connaître le commencement de l’un des
autres mois de l'année, ils prennent pour chaque mois entier
depuis le commencement de l’année jusqu’à ce mois-là 1 jour
12 heures 793 parties. Ils y ajoutent le commencement de l’année
et divisent le tout en semaines. Le reste, c'est le commencement
de ce mois-là.
On sait au sujet de l’année embolismique qu'en divisant les
années entières de la Création par 19, s’il reste 2, 5, 7, 10, 43,
16 ou 18, cette année-là est embolismique ; pour tout autre
reste, l’année est commune.
4. Ra rs.
[83, v.] CHRONOGRAPHIE 293
Comme ils ne font commencer Ti$ri ni un dimanche, ni un
mercredi, ni un vendredi, ils se sont établi quatre Canons pour
savoir en quel jour 1l convient, chaque année, de faire commencer
Tisri , quelle année est abondante, quelle année est moyenne,
quelle année est déficiente. Dans l’année abondante, ils font
Marhesvan et Kislév de 30 jours chacun ; dans l’année moyenne,
ils font Marhesvan de 29 jours, et Kislêv de 30 jours ; et dans
l’année déficiente, ils font Marhesvan de 29 jours et Kislèv [84,
r.| de 29 jours. Bien que la mesure du mois lunaire chez les
Juifs soit fixe, cependant la computation de leurs fêtes n'est pas
fixe à cause des différents commencements [de Tisri}; nous l'éta-
blissons dans un autre de nos livres, quand nous montrons qu'ils
font erreur en ce qu'ils disent : Adam fut créé à l’époque de l'équi-
noxe d'automne; et en ce qu'ils disent : depuis Adam jusqu'au
commencement de l’ère d'Alexandre il y a 3448 années. Nous
indiquons aussi pour quelle raison ils ont fait l'heure de 1080 par-
lies, pourquoi ils ne font commencer Tisri ni un dimanche, ni
un mercredi, ni un vendredi, et pourquoi si le commencement de
"Tisrin avance ou retarde d’une partie, le commencement de l'année
avance ou retarde de deux jours, et la solution de chacun de ces
cas. Nous indiquons aussi que leur computation n'est pas exacte,
et quelle ne répond pas à l’opinion des anciens docteurs ; qu’elle
n'est pas primitive comme ils le disent. Nous indiquons aussi com-
mentils l'ont reçue des anciens païens grecs, quel estle premier qui
la reçut et la fit passer aux Juifs ; comment ils ont établi le fon-
dement de la computation de la Pâque dès le commencement ;
comment 1l est vicié et confus en ce temps-c1 et ne répond plus
à la pensée de ceux qui l'ont établi. Toutes ces choses montrent
l’inexactitude de leurs opinions et de leurs computations.
Maintenant donc, j'établis quatre canons faisant connaître le
commencement de l’année et des mois.
Canon I. — Toute année dans laquelle il y a un mois inter-
calaire, et [dans laquelle] le commencement de Tisri [a lieu} avant
491 parties de la 9° heure du vendredi, le commencement de
cette année est Le samedi et cette année est déficiente. Le commen-
cement de l’année suivante est un jeudi. — Si le commencement
de Tisri a lieu plus tard, cette année est abondante. Le commen-
cement de l’année suivante est un samedi.
Silny a pas dans cette année de mois intercalaire, qu'il n'y
à
29% ÉLIE DE NISIBE (84, r.|
en ait pas l’année suivante et que le commencement de Tisri
ae lieu avant 408 parties de la première heure de la nuit du ven-
dredi, le commencement de cette année est le samedi, et l’année
est déficiente. Le commencement de l’année suivante est un
mardi. — Si le commencement de Tisri a lieu plus tard, le com-
mencement de l'année suivante est un jeudi.
Canon Il. — Toute année dans laquelle il y a un mois interca-
laire et [dans laquelle] le commencement de Tiéri [a lieu} avant
695 parties de la 11° heure de la nuit du mercredi, le commen-
cement de cette année est le jeudi et cette année est déficiente.
Le commencement de l’année suivante [84, v.]| est un mardi. —
Si le commencement de Tisri a lieu plus tard, le commencement
de cette année est le jeudi et l’année est abondante. Le commen-
cement de l’année suivante est un jeudi.
S'il n'y a pas dans cette année de mois intercalaire et que le
commencement de Tisri ait lieu avant 204 parties de la 10° heure
de la nuit du Jeudi, le commencement de cette année est le jeudi
et l’année est moyenne. Le commencement de l'année suivante
est un lundi. — Si le commencement de Tiéri a lieu plus tard, le
commencement de cette année est le jeudi, et cette année est abon-
dante. Le commencement de l’année suivante est un mardi.
Canon III. — Toute année dans laquelle il y a un mois
intercalaire et [dans laquelle] le commencement de Tisri |a lieu|
avant la 7° heure de la journée du mardi, le commencement de
cette année est le mardi et cette année est movenne. Le commen-
cement de l’année suivante est un lundi.
S'il n'y a pas dans cette année de mois intercalaire et que le
commencement de Tisri ait lieu avant 204 parties de la 10° heure
de la nuit du mardi, le commencement de cette année est le mardi
etcette année est moyenne. Le commencement de l’année suivante
est un samedi. — Si le commencement de Tisri a lieu plus tard, le
commencement de cette année est le jeudi et cette année est com-
mune. Le commencement de l’année suivante est un lundi.
Canon IV. — Toute année dans laquelle il y a un mois inter-
calaire et [dans laquelle] le commencement de Tisri [a lieu]
avant 491 parties de la 9° heure de la journée du dimanche, le
commencement de cette année est le lundi, et cette année est
déficiente. Le commencement de l’année suivante est un samedi.
— Si le commencement de Tisri est plus tard, le commen-
(84, v.| CHRONOGRAPHIE 295
cement de cette année est le lundi et cette année est abondante.
Le commencement dé l’année suivante est un lundi.
S'il ny a: pas cette année-là de mois intercalaire mais [qu'il
y en ait un] l'année suivante, et que le commencement de Tiëri
aie lieu avant 204 parties de la 10° heure de la nuit du vendredi,
le commencement de cette année a lieu le samedi, et cette année
est déficiente. Le commencement de l’année suivante est un mardi.
— Si le commencement de Tisri a lieu plus tard, le commen-
cement de cette année est un samedi, et cette année est abondante.
Le commencement de l’année suivante est un jeudi.
Toute année dans laquelle il y a un mois intercalaire et [dans
laquelle] le commencement de Tisri [a lieu} avant 585 parties de
la 4° heure de la journée du lundi, le commencement de cette
année est le mardi et cette année est moyenne. Le commence-
ment de l’année suivante est un lundi.
he. PRE AE PSE
[85, v.| Computation du commencement de Nisan des
Juifs selon les jours des mois syriens.
Voulant connaître en quel mois des mois syriens et à quel
quantième a lieu le commencement de Nisan des Juifs dans la
première année de la Genèse, selon leur opinion et leur compu-
tation, nous comptons les années |écoulées] depuis le commen-
cement de la création jusqu’à l’année qui a précédé l’année dans
laquelle nous terminons cette Chronographie, c'est-à-dire l’année
1329 d'Alexandre, et nous trouvons que cela fait, d'après leur
opinion, 4.176 années réunies. Leur computation établit que le
commencement de Nisan eut lieu, en cette année que nous rappe-
lons, la première heure de la nuit du jeudi 20 Adar, 614 parties
d'heure après le coucher du soleil. À cause que les 4.776 années
depuis la Genèse jusqu'à cette année font 251 cycles de 19 ans
plus 7 années ; que chacun des cycles de 19 ans fait 6.939 jours
16 heures 595 parties ; que chaque année commune est de
354 jours 8 heures 876 parties, chaque année intercalaire de
383 jours 21 heures 589 parties ; que la 1" année du cycle de
19ans, la 3°, la 4°, la 6° sont communes, la 2°, la 5° et la
1° intercalaires ; les jours [écoulés] depuis le commencement de
LE
296 ÉLIE DE NISIBE [85, v:|
Nisan de la première année de la Genèse jusqu'au commence-
ment de Nisan de cette année dont nous parlons sont, selon l’opi-
nion et la computation des Juifs, [au nombre de} 1.744.431 jours
6 heures 176 parties. Et parce que 4.776 années syriennes font
1.744.434 jours, le surplus des années syriennes sur les années
des Hébreux est de 2 jours 17 heures 94 parties. Ajoutant ce
surplus à ce qui était écoulé d’Adar au moment du commence-
ment de Nisan en l’année 1329 d'Alexandre, c'est-à-dire 19 jours
614 parties, nous trouvons 21 jours 18 heures 438 parties. Donc,
nous disons que le commencement de Nisan des Juifs, la première
année de la Genèse, selon leur opinion et leur computation, eut
lieu le dimanche 22 Adar, après qu'il fut écoulé de la première
journée 6 heures 438 parties.
Quand nous voulons indiquer pour toute année le quantième
d’Adar ou de Nisan — mois syriens — auquel à lieu [86, r.] le
commencement de Nisan des Juifs, nous établissons un canon
le faisant connaître et [comme] années simples, nous en éta-
blissons 76, parce que toute [série de} 76 années syriennes est
supérieure à 76 années des Hébreux de 5 heures 860 parties.
Parce qu’en la première année de la Genèse, le commencement
de Nisan des Juifs eut lieu quand il était écoulé d’Adar 21 jours
18 heures 438 parties, nous plaçons en face de la première
année 21 jours en Adar 18 heures 438 parties. Et parce que l’année
suivante, qui est la deuxième, est intercalaire dans la computa-
üon des Juifs et commune dans la computation des Syriens, que
l’année intercalaire des Juifs est de 383 jours 21 heures 589
parties, nous ajoutons ces jours, heures et parties aux Jours
d'Adar quiétaient écoulés au moment du commencement de Nisan
de la première année. Cela fait 405 jours 15 heures 1.027 parties.
En soustrayant une année syrienne commune, c'est-à-dire
365 jours, puisque c'est la seconde année, il reste 40 jours 15
heures 1:027 parties. Et puisque nous donnons 31 jours à
Adar, on trouve que le commencement de Nisan [des Juifs] a eu
lieu quand il était écoulé de Nisan [des Syriens] 9 jours 15 heures
1.027 parties. En conséquence, nous plaçons en face du chiffre
de la seconde année du canon 9 jours en Nisan, 15 heures 1.027
parties. Parce que la troisième année du cycle de 19 ans des Juifs
est commune, nous ajoutons au fondement de la deuxième les
jours d’Adar, qui sont [au nombre de] 31 et une année lunaire
Li
mois [des Juifs}.
J
(86, r..| É CHRONOGRAPHIE 20
commune, c'est-à-dire 354 jours 8 heures 876 parties ; nous
trouvons 395 jours 823 parties d'heures. Et, en retranchant une
année syrienne intercalaire, c'est-à-dire 366 jours, parce que
c'était la troisième année, il nous reste 29 jours 823 parties.
En conséquence nous plaçons en face ‘du chiffre de la 3° année
du canon 29 jours 823 parties. Ainsi agissons-nous, jusqu'à la
fin de 76 années. Et parce que toute [série de} 76 années des
Hébreux est supérieure à 76 années syriennes de 5 heures
860 parties, nous plaçons, en face du nombre de T6 années du
canon des années totalisées, 5 heures 860 parties.
* Quand donc nous voulons savoir, par ce canon, en quel mois
syrien et à quel quantième a lieu le commencement de Nisan
des Juifs ou l’un des autres mois, selon l'opinion et la com-
putation des Juifs, nous introduisons [86, v.] le nombre des
années du monde dans le canon des années totalisées : nous
prenons les jours, heures et parties qui se présentent à nous
et les retenons. Puis les introduisant dans le canon des années
simples nous prenons les jours, heures et parties qui se pré-
sentent à nous et en retranchons les jours, heures et parties
qui se seront présentés à nous pour les années totalisées. Le reste,
c'est le commencement de Nisan des Juifs, cette année-là.
Si nous voulons savoir quel jour commence l’un des autres
mois des Juifs, nous entrons dans le canon des mois ; nous
prenons les jours, heures et parties [indiqués] en face du mois
dont nous voulons connaître le commencement et les ajoutons
aux Jours, heures et parties du mois syrien qui étaient écoulés
au moment du commencement de Nisan. Du total, nous en attri-
buons à chaque mois syrien, d’après le nombre de ses jours, en
débutant par le mois dans lequel a commencé Nisan. Quand
le nombre est atteint, c'est en ce mois [syrien|, à ce quantième,
à cette heure, à cette partie qu'a lieu le commencement de ce
+
298 ÉLIE DE NISIBE . _[86, v.]
Années a a Années % £
Jours.| : à _ Jours.| 5 5
réunies. È E réunies. = Æ
76 DÉMÉTAS 860 3116 o | 24 700
152 0 11 640 3192 10 3 480
228 0 di 420 3268 10 9 260
304 0 2 4 3344 10 15 40
380 (l 4 1060 3420 10 20 900 !
456 il 10 840 3496 1 à 680
592 { 16 620 3572 11 8 460
608 il 22 400 3648 11 14 240
684 D ET 180 3124 1 20 20
760 2 9 1440 3800 12 l 880
836 2 15 820 3876 12 ‘ 660
912 2 21 600 3952 12 1e 440
988 3 3 380 4028 12 19 220
1064 3 9 160 4104 13 l 0
1140 3 14 1020 4180 13 6 860
1216 3 20 800 4256 18 12 640
1292 4 À 580 4332 13 18 420
1368 " 8 360 4408 1% 0 4
1244 4 14 140 4484 {4 D 1060
1520 4 19 1000 4560 14 ai 840
1596 5 LOCReTS 0 4636 (n7 17 620
1672 5 Te 560 4702 14 25 400
1748 5 13 340 4788 15 5 180
1824 5 19 120 4864 15 10 1040
1900 6 0 980 4940 15 16 820
1976 6 6 760 5016 15 22 600
2052 6 12 540 5092 16 % 380
2128 6 18 320 5168 16 10 160
2204 5l 0 100 5244 16 15 1020
2280 7 5 960 5320 16 21 800
2356 7 {4 740 5396 17 3 580
2432 ï 17 520 5472 17 9 360
2508 | 23 300 5548 42 15 140
2584 8 ) 80 5624 17 20 1000
2660 8 10 940 5100 18 2 780
2736 8 16 720 5776 18 8 560
8 585:
9 592
LS
[87, r.] CHRONOGRAPHIE 299
: == : - SES .
8 [= £ 4.5 n £ à [| = 4,5 n 5
D |D%o |2E| : € SAT D De
EE RAI EE a SN En RE EN a
oo LOL lo mn | 2 © + Lo 4,2 Lo | % 2
D | « ie RIRE = PA Le SORTIE a
n n © ga'[a's|l © n |A CREER 2 eo
SU As ISElE | à S |S<4552|= | à
8 [2287 © (42820:
# © 2 +4 <« D © < E
1 Adar | 21 | 18 138 39 "Adar | 243 | 548
2 Niïsan M5 4121027 40 Nisan 9 | fi
o Adar 29 0 823 41 Adar 29 9 933
4 Adar 18 | 9 619 42 Adar |18 | 18 729
SUMMNisan | 6 | 7 | 128 43 | Nisan 3 | 46: |: 238
6 Adar 220146 1004 k4 Adar 20444 34
7 F Nisan LÉ RARNES) 543 45 Nisan 131029 623
8 Nisan PM NE0) 309 46 Nisan 3 6 419
9 Adar 23 7 105 47 Adar 22 | 16 245
10 Nisan 11 4 694 | 48 Nisan 10 | 13 804
A1 Adar 30 | 13 490 | 49 Adar 30 |. 22 600
12 Adar 19 | 22 286 | 50 Adar 20 7 396
13 Nisan 7 | 19 875 51 Nisan 6 4 985
1% Adar 28 4 671 | 52 Adar 27 | 43 181
45 Adar 16 | 14 467 53 Adar 10 MO 577
16 Nisan NM 02 4056 54 Nisan 4 | 20 86
17 Adar 24 | 19 852 . ») Adar 24 5 962
18 Niïsan 192017000361; 56 Nisan 12 2 471
19 Nisan il 2 ER TIOR 57 Nisan A"| 44 267
20 Adar A ETONINET0 5 Adar 21 | 20 603
24 Niïsan 9 8 542 59 Nisan 8 | 17 652
22 Adar 29 | 17 338 60 Adar 29 2 448
23 Adar 18 2 134 61 | Adar 18 | 11 24%
24 Nisan DMI022 123 62 Nisan 6 8 833
25 Adar 22 8 3119 63 Adar DU ET 629
26 Nisan 13 6 28 ; 64 Niïsan 13212415 138
27 Nisan 2 | 44 90% | 63 Nisan 3 | 23 | 1014
28 Adar 221 | 23 700 | 66 Adar 230128 810
29 Nisan : | 10 | 21 209 | 67 Nisan | 10 6 319
30 Adar DT 6 5 i 68 Adar 200 115
au Adar 19 | 14 881 ! 69 Adar 1971-23 991
32 Nisan 1442 390 RO Nisan ie ME 500
33 Adar Pro 186 AE Adar 27 6 296
34 Adar 17 5 1602 | 72 Adar 16 15 92
35 | | Niîsan RS A | 73 | Nisan PA EN ET
36 Adar 24 | 12 367 | 14 Adar 24° | 24 477
37, | Nisan 12 9 956 75 Nisan 114 | 48 | 1066
38| Nisan | 4 | 18 | 752 | 16 | Nisan | 4 | 3/|> 86
300 ÉLIE DE NISIBE (87, r.]
Mois. = - $ Mois. £ È 5
x a à = : £
ARE | LR Rs Marheëvan| 236 | 5 [024
ne “ : ie "Kislév. 265 18 657
rose de Tébet |. 205 000
Tammüz | 118 2 1012 ee 34 | 20 me
Ab 147 | 15 | 725 Per eme
’Elül 471 4 438 dar 383 > 589.
Tisri 206 17 451 Intercal.
CR SE EE | ER PR LEE El
(87, v.] Établissement du canon faisant connaître en
lequel des mois arabes commence Nisan des Juifs et
le reste de leurs mois, pour toute l’année,
Quand nous voulons savoir en lequel des mois arabes a lieu
Nisan des Juifs la première année de la Genèse, selon leur opinion
et leur computation, nous prenons les années depuis le commen-
cement de la création jusqu'à l’année qui a précédé {celle de} la
composition de cette Chronographie, c'est-à-dire l’année 1329
d'Alexandre et nous trouvons que cela fait, d'après leur opi-
nion, 4716 années réunies qui font 251 cycles de 19 ans et
T années. À cause que tout cycle est de 235 mois ; que toute année
commune est de 12 mois ;[toute année] intercalaire, de 13 mois ;
que la 1° [année] du cycle, la 3°, la 4° et la 6° sont communes ;
la 2°, la 5°, la 7° intercalaires ; les mois | écoulés} depuis le com-
mencement de Nisan de la première année de la Genèse jusqu'au
commencement de Nisan de l’année 1329 d'Alexandre sont [au
nombre de] 59.072 mois. En les divisant par 12, parce que l’an-
née arabe est de 12 mois nous avons un surplus de 8 mois. Et
parce que Nisan des Juifs a commencé cette année-ci [1329
d'Alexandre}, après que de l'année arabe il s'était écoulé 10 mois,
en cette [année] il a lieu en Dülqa‘da. Retranchons de 10 les 8
que nous avons en surplus, il reste 2 mois. Sachant par là que
le commencement de Nisan de la première année de la Genèse
(87, v:] CHRONOGRAPHIE 301
eut lieu après qu'il se fut écoulé de l'année arabe 2 mois, nous
disons donc que Nisan des Juifs eut lieu la première année de la
Genèse au 3° mois arabe qui est Rebi‘ I. Parce que dans la
2° année il y a un mois intercalaire, Nisan eut lieu en Rebi* II.
Parce que la 3° et la 4° année furent communes, Nisan eut lieu
en Rebi‘ II. Dans la 5° année, qui fut intercalaire, en Güumadal.
Et de même dans la 6°, parce qu'elle fut commune. De cette
manière nous aJoutons pour chaque année intercalaire un mois,
nous établissons un canon de 228 années juives, qui font
235 années arabes, et nous plaçons en face du chiffre de chaque
année le nom du mois arabe dans lequel commence Nisan des
Juifs, cette année-là.
Quand donc nous voulons savoir quel mois des arabes tombe
Nisan pour une année quelconque, nous ajoutons aux années
d'Alexandre les années de la création monde, qui sont d'après
l'opinion des Juifs [au nombre de] 3448 années, et les divisons
par 228. Le reste, nous l’introduisons dans ce canon, et nous trou-
vons en face du chiffre qui nous est resté le nom du mois arabe
dans lequel tombe Nisan cette année-là.
Quand nous voulons connaître en lequel des mois arabes tombe
[87 À, r.]) [un des autres mois des Juifs, nous comptons à partir
du mois arabe dans lequel commence Nisan autant de mois qu'il
y a de mois depuis Nisan jusqu'à ce mois dont nous voulons savoir
en quel mois arabe il commence, et, quand ce nombre est atteint,
c’est le mois arabe dans lequel tombe le mois des Juifs].
Primitivement, le manuscrit contenait ensuite le tableau que
nous rétablissons.
ÉLIE DE NISIBE
Années juives.
Mois arabe
dans lequel
commence
Nisan des Juifs.
Années juives.
Mois arabe
dans lequel
commence
Nisan des Juifs.
Années juives.
Mois arabe
dans lequel
commence
Nisan des Juifs.
Années juives.
[87 À, r.]|
Mois arabe
dans lequel
commence
Nisan des Juifs.
l Rebi:] 31 Safar 58 Dülhigga 88 Dülqa‘da
2 Rebi‘Il 32 Rebr'1 59 Müharrem 89 Dülhigga
3 Rebr'II 33 Rebr'1 60[ Müharrem 90 Dülhigga
4 Rebï‘Il 34 Rebr'] 61! ‘Müharrem 91 Dülbigga
5 Gümada I 35 Rebi‘Il 62 Safar 92|/ Mübarrem
6| Gümadal 36 Rebr'‘Il 63 Safar 93| Müharrem
7| Gümadall 37 Gümada I 6% Rebr'I 94 Safar
8] Gümada ll 38 Gümada I 65 - Rebr'I 95 Safar
9] Gümadall 39) Gümadal 66 Rebr'I 96 Safar
10 Regahb 40/ Gümadall 67 Rebr'‘Il 97 Rebï'‘I
11 Regab 41] Gümada Il 68 Rebr‘Il 98 Rebr‘]
12 Regab 42/ Gümada II 69 Rebr‘Il 99 Rebr‘]
13 Sa‘ban 43 Regab 70 Gümada I 100 Rebr‘Il
14 Sa‘ban #4 Regah 71 Gümada I |101 Rebr'Il
15 Sa‘ban 45 Sa‘ban 72 Gümada I 102 Gümada I
16 Ramadan 46 = Sa‘han 73] Gümada IT 103 Gümada I
17 Ramadan 47 Sa‘ban Gümada II 104! Gümadal
18 Sewal 48 Ramadan 75 Regab 105 ._Gümada I
19 Sewal 39 Ramadan T6 Regab 106|[ Gümadaä II
20 Sewal 50 Ramadan Ti Regab 1077 Gümada Il
21 Dülqa‘da 51 Sewal 7 Sa‘ban 108 Regab
22| Dülqa‘da 52 Sewal 79 Sa‘ban 109 Regab
23 Dülqa‘da 53 Sewal 80 Sa‘ban 110 Regab
24 Dülhigoa # Dülqa‘da 81 Ramadan 111 Sa‘ban
25 Dülhigga D) Dülqa‘da 82 Ramadan 112 Sa‘ban
26| Müharrem 56 Dülhigga 83 Sewal 113 Ramadan
27| Müharrem 57 Dülhigea 84 Sewal 11% Ramadan
28 Mübarrem 85 Sewal
29 Safar 86 Dülqa‘da
30 Safar 87 Daülqa‘da
Années juives.
133
134
135
136
137
138
1139
140
A4
142
143
(87 À, r.]
Mois arabe
dans lequel
commence
Nisan des Juifs.
Années juives.
CHRONOGRAPHIE
Mois arabe
dans lequel
commence
Niïsan des Juifs.
Années juives.
Mois arabe
dans lequel
commence
Niïsan des Juifs.
Années juives.
303
Mois arabe
dans lequel
commence
Nisan des Juifs.
Ramadan - Sa‘ban Gümada IT Gümada I
Sewal Ramadan Regab Gümada IT
Sewal Ramadan Regab Gümada II
Sewal Ramadan Regab Gümada II
Dalqa‘da Sewal Sa‘ban Regab
Dülqa‘da Sewal Sa ‘ban Regah
Dülhigoa Dülqa‘da Ramadan Sa‘ban
Dülhigga Dülqa‘da Ramadan Sa‘ban
Dülhigea Dülqa‘da Ramadan Sa‘ban
Müharrem Dülhigoa Sewal Ramadan
Müharrem Dülhigga Sewal 212 Ramadan
Müharrem Dülhigea Sewal 213 Ramadan
Safar Mübarrem Dülqa‘da 214 Sewal
Safar Müharrem Dülqa‘da 215 _Sewal
Safar Safar Dülqa‘da 216 Dülqa‘da
Rebr'T Safar Dülhigoa 217 Dülqa‘da
Rebiï‘I Safar Dülhigoa 218 Daülqa‘da
Rebr‘IT : Rebr'I Mübarrem 219 Dülbigga
Rebr‘Il Rebr'I Müharrem 220 Dülhigoa
Rebr‘Il Rebr‘I Müharrem 221 Dülhigoa
Gümada I Rebi‘Il Safar 222| Müharrem
Güamada I Rebr‘Il Safar 223| Mübarrem
Gümada I Rebr'Il Safar 224} Müharrem
Gümada II Gümada I Rebi'] 225 Safar
Gümada I] Gümada I Rebi:] 226 Safar
Regab Gümada II Rebi‘Il 227 Rebi]
Regab Gümada IT Rebï‘IT . 228 Rebr‘]
Regab Rebr'Il
Sa‘ban Gümada I
LS
144 Sa‘ban 2 Gümada I
304 ÉLIE DE NISIBE (88, r.]
LACUNE
(Des Chronographes.]
[88, r.| un jour, la 19° année du cycle des orientaux, et tous les
532 ans, quatre fois, le changement de la fête, puisque le jeûne
des occidentaux précède d’une semaine celui des orientaux.
Au temps de Théodose le Grand, qui régna l’an 690 d'Alexandre,
Mar Diodore, évêque de Tarse, composa une Chronique dans
laquelle il corrige les erreurs de la Chronique d'Eusèbe de Césarée.
Il y explique qu'Eusèbe s'est trompé dans la Chronique qu'il a
composée. Cet ouvrage n'a pas encore été traduit en syriaque,
mais il est mentionné dans la table des livres de Diodore.
Au temps de Justinien qui régna l’an 839 d'Alexandre, Andro-
nicus, le chronographe, composa une Chronique qui concorde
avec la Chronique d'Anius pour la computation des fêtes. Pour
le nombre des années de la maison d'Adam, 1l ne concorde m
avec la Chronique d’Anius ni avec la Chronique d’Eusèbe.
Au temps de Kosrü, fils de Hôrmizd, roi des Perses, qui
régna l’an 902 d'Alexandre, Siméon Baraqia fit une Interpréta-
tion de cette chronique dont se servent maintenant les orientaux
et son état provient d'Eusèbe. à ;
L'an 1003 d'Alexandre, Jacques d'Edesse composa une Chroni-.
que qui concorde avec la Chronique d’Anius et la Chronique d’An-
dronicus pour la computation des fêtes. Il y a montré, ainsi que
dans le canon des années qu'il a établi, qu'Eusèbe s'est trompé
en beaucoup d’endroits de sa Chronique.
Voici donc tous les écrivains [que nous connaissons] ; il y
en a d'autres, que nous ne rappelons pas, qui ont reçu des
docteurs juifs la computation des ..... et de la Pâque ; et
les docteurs juifs l’ont reçue des anciens docteurs grecs païens ;
on le sait parce que le sage Ptolémée dit, dans l’un deses écrits,
qu'il y avait jadis chez les Grecs, une computation faisant
connaître le temps de leurs fêtes et les jours de leurs sacrifices.
Les sages Méton et Euktémon !, qui vécurent au temps d’Artaxer-
1: Cf.p- 260,°n. 3.
(88, r.] CITRONOGRAPHIE 305
cès, roi des Perses, la composèrent. Ils établirent que cette com-
putation varie suivant un cycle de 19 années solaires, que toute
[série de} 19 années solaires fait 19 années lunaires et T mois.
En conséquence, ils établirent sept années dans lesquelles il y a
des mois intercalaires et douze communes. Et Ptolémée dit que la
raison pour laquelle les Grecs établirent cette computation, c’est
que leurs fêtes et les jours de leurs sacrifices ont lieu à des mois
déterminés, à des époques fixes de l’année solaire et à des jours
fixes du mois lunaire.
Plus tard, les compagnons du sage Calippe! composèrent une
computation qui est parcourue en 76 années. Ces gens vécurent
longtemps avant la venue de Notre-Seigneur le Messie.
Quant à la computation dont se servent les Juifs de ce temps-
ci, leurs docteurs l’établirent après l'Ascension de Notre-Seigneur
au ciel et la ruine de Jérusalem.
Plus tard les saints docteurs des chrétiens considérèrent et
virent par l'intelligence que la computation établie par les Juifs
n'est pas exacte. Ils décidèrent et ordonnèrent que personne ne
se servit de leur computation des docteurs, anciens des Hébreux,
mais qu'on accepfât l'opinion d'Aristobule, de Josèphe et de
leurs semblables qui pensaient qu'il ne convient pas de célébrer
la Pâque, si ce n’est le 14 du mois lunaire qui arrive le premier
mois de l’année naturelle.
Gomputation des fêtes des Chrétiens.
Parmi les fêtes des chrétiens, les unes tombent à des jours
déterminés [88, v.]| et fixes des jours des mois des syriens, les
autres avancent et retardent avec le retard et l'avance de la
Pâque. Celles qui sont établies à des jours fixes des mois syriens
sont : la Nativité, l'Épiphanie, la Transfiguration de Notre-
Seigneur ‘sur le Mont Thabor, la fête de la Croix, et des commé-
morations de Saints. La Nativité, en effet, a lieu le 25 Kanun Î;
l'Épiphanie, le 6 Kanün II ; la Transfiguration du Messie sur le
Mont Thabor, le 6 Ab ; la fête de la Croix, le 13 "Elül. Les
commémorations principales qui ont lieu à des jours déterminés
des mois syriens sont : la commémoration de Mar Serge, le
4. Cf. p. 260, note 4.
Élie de Nisibe. 20
306 ÉLIE DE NISIBE [88, v.]|
1 Teérin I ; la commémoration de Puta !, le second dimanche
de Teërin 1: la commémoration de Semüni, le 3° dimanche de
Tesrin I; la Dédicace a lieu le dimanche entre le 30 Tesrin I
et le 5 Tesrin IT ; l’Annonciation [Avent] a lieu le dimanche
entre le 27 Teërin Il et le 3 Kanün I ; la commémoration de
[St]Barbe, le 4 Kanün I ; la commémoration de Sainte Marie, le
vendredi après la Nativité; la commémoration de Saint Jean-
Baptiste, le vendredi après l'Épiphanie ; la prière des Vierges,
le lundi après l'Épiphanie ; la présentation de Notre-Seigneur,
le 2 Sebat ; la commémoration des Quarante Martyrs, le 7 Adar ;
la commémoration de Mar Georges, le 24 Nisan ; la commémo-
ration de Sainte Marie, le 15 ‘Tjar: la commémoration de Mar
Thomas, apôtre, le 3 Tammuz ; la commémoration de Mar
Cyriaque, martyr, le 15 Tammuüz; la commémoration de Sainte
Marie, le 15 Ab.
Si donc nous voulons savoir lequel des jours de la semaine
a lieu l’une de ces fêtes ou de ces commémorations, nous voyons
quel jour commence le mois dans lequel a lieu la fête ou la com-
mémoration dans le canon du commencement des mois syriens
selon les jours de la semaine. Nous ajoutons le chiffre de ce jour
au chiffre des jours [écoulés] depuis le commencement du mois
jusqu'au soir du Jour auquel a lieu la fête ou la commémoration.
Nous divisons le tout en semaines. Le reste, c’est le jour de la
fête ou de la commémoration.
Si nous voulons savoir lequel des jours de la semaine a lieu le
commencement de l’un des mois, l’une des fêtes ou l’une des
commémorations, nous ajoutons le signe du mois que
nous voulons, de la fête ou de la commémoration, au fonde-
ment de l’année ; nous soustrayons du total une semaine,
s’il y a lieu plus d’une semaine ; le reste, c'est le commencement
de ce mois, le jour de la fête ou de la commémoration. Si c'est
une année intercalaire, nous ajoutons les signes des mois, des
fêtes ou des commémorations, depuis le commencement de
Tesrin I jusqu'à la fin de Sebat, au fondement de l’année ;
depuis le commencement d’Adar jusqu’à la fin de l’année, au
commencement de l’année.
1. J)a 9, Photius (?).
[89, r.]| CHRONOGRAPHIE 307
[89 r.}. Le fondement de l’année c’est le jour qui précède
son commencement. Quand donc nous voulons connaître le fon-
dement, nous retranchons un jour du commencement de l’année
et 1l nous reste le fondement. Quand nous voulons connaître le
signe de l’un des mois, des fêtes ou des commémorations, nous
prenons les jours depuis le début de l’année jusqu’au jour du
début du mois, [au jour] de la fête ou de la commémoration ;
les divisant en semaines, ce qui reste c’est le signe du mois, de
la fête ou de la commémoration. C’est pourquoi le signe de
Tesrin I s’est trouvé être 1 ; de Teërin II, 4; de Kanün I, 6 ; de
Kanün II, 2 ; de Sebat, 5 ; d'Adar, 3: de Nisan, 1 : de Tar, 3 ;
de Heziran, 6; de Tammüz, 1; d’Ab, 4; de ’Elul, 7: de la
Nativité, 2 ; de l'Épiphanie, 7; de la Transfiguration du Messie
sur le mont Thabor, 2; de la Croix, 4 ; de la commémoration de
[Sainte] Barbe, 2 ; des Quarante Martyrs, # ; de Mar Georges, 3;
de Sainte Marie, le 15'Ijar, 3 ; de Mar Thomas, apôtre, 3; de Mar
Cyriaque, 1 ; de Sainte Marie, le 15 Ab, 4. Quand, en effet, nous
réunissons les jours depuis le début de Tesrin I jusqu’au début de
Tesrin IT qui sont |au nombre de} 32 jours et que nous les divisons
en semaines, il nous reste 4 qui est le signe de Tesrin IT. Quand
nous réunissons les jours depuis le début de Tesrin I jusqu’au
25 Kanün I, auquel tombe la Nativité, qui sont [au nombre de!
86 jours et que nous les divisons en semaines, il nous reste 2
qui est le signe de la Nativité. De cette manière nous établis-
sons tous les signes des mois, des fêtes et des commémorations.
Le signe de Teérin I a été fait 1, parce que c’est le premier jour
de l’année. Ceux qui disent : la cause pour laquelle le signe de
Tesrin I a été fait 1 c’est qu’en divisant en semaines les jours de
l’année qui sont [au nombre de] 365, il reste 1, leur parole n'est
pas exacte parce qu'il serait nécessaire, selon leur opinion, si les
jours de l’année étaient plus ou moins de 365, que le signe de
Tesrin I fût différent de Aleph [— 1) et tous les signes des mois
et des fêtes différents de ce qu’ils sont. Le fondement de l’année,
il serait nécessaire qu'il fût différent du jour qui précède le com-
mencement de l’année. Il serait nécessaire, selon cette opinion,
que le signe du premier mois de l’année de la lune fût # parce
que, si nous divisons en semaines les jours de l’année lunaire
qui sont [au nombre de] 354, il nous reste 4. Or le signe du
premier mois de l'année arabe n’est pas # mais, selon l'opinion
308 ÉLIE DE NISIBE [89, r.]
de ceux qui posent les signes sur le fondement de l'année,
c'est 1; et, selon l’opinion de ceux qui posent les signes sur le
commencement, c’est 7. Il en est ainsi et pas autrement.
(89, v.] De ce qu'il ne convient pas de célébrer la
Pâque, si ce n’est le 14 du mois lunaire, c'est-à-dire
le jour de la pleine lune, qui arrive le premier mois
de l’année naturelle, qui est le mois des fleurs, et de
ce que le commencement du premier mois de l’année
naturelle c’est le jour de l’équinoxe de printemps.
La Pâque, c’est la fête que Dieu a ordonné de célébrer le 14
du mois lunaire, ou le jour de la pleine lune, qui a lieu le premier
mois de l’année naturelle. C'est le mois des fleurs, et le commen-
cement de ce premier mois de l’année naturelle c’est le Jour de
l’équinoxe de printemps. En conséquence, les bienheureux
apôtres, les 318 pères et tous les docteurs ont décidé : que
personne ne fasse la Pâque en dehors du 14 du mois lunaire ni
en dehors du premier mois de l’année naturelle. La vérité de
ceci est connue par les témoignages :
[1e] de l'Exode, second livre du Pentateuque : « Le premier
mois, le quatorzième jour du mois, au soir, vous mangerez
des azymes ! », et aussi: « Tu observeras la fête des azymes. Sept
jours, tu mangeras des azymes, selon que je te l’ai ordonné, au
[temps fixé du) mois des fleurs, parce que c’est au mois des fleurs
que vous êtes sortis d’ Égy pte?. »
[2°] du Lévitique, troisième livre du Pentateuque : « Le premier
mois, le quatorzième jour du mois, entre les deux] soirs, ce sera
la Pâque en l'honneur du Seigneur. Le quinzième jour de ce
mois, ce sera la fête des Azymes [en l'honneur] du Seigneur. »
[3°] des Nombres, quatrième livre du Pentateuque : « Le Seigneur
parla à Moïse dans le désert de Sinaï, le premier mois de la
seconde année après que les enfants d'Israël furent sortis de la
terre d'Égypte. Il lui dit : « Que les enfants d'Israël fassent la
Pâque en son temps, le quatorzième [Jour] de ce mois “ » ; et
. Exode, x1r, 18.
. Exode, xxx, 15.
. Lévitique, xxur, 5-6.
4. Nombres;fix, 1-2
œ D =
[89, v.] CHRONOGRAPHIE 309
aussi : « Le quatorzième [jour | du premier mois ce sera la Pâque
en l'honneur du Seigneur ; et le quinzième [jour] de ce mois sera
un jour de fête !. »
(4°, du Deutéronome, cinquième livre du Pentateuque
« Observe le mois des fleurs et célèbre la Pâque en l'honneur
du Seigneur ton Dieu, parce que c’est au mois des fleurs que le
Seigneur ton Dieu, t'a fait sortir d'Égypte pendant la nuit ? ».
15°] d’Aristobule, philosophe hébreu, qui était l'un des 70 vieil-
lards qui traduisirent les Saints Livres d'hébreu en grec, [extrait|
du chapitre xxx du livre VII de l'Histoire ecclésiastique d'Eusèbe,
évêque de Césarée ” : « IL est nécessaire que tous célèbrent la
Pâque en même temps, après que le jour est devenu égal à la
nuit en Adar, au milieu du premier mois. Ce moment se trouve
être la première division du soleil. » Il dit aussi : « Pour célébrer
la fête de Pâque, il est nécessaire non seulement que le soleil tra-
verse la première division, lorsque le jour devient égal à la nuit ;
or il le devient [égal] deux fois, en Adar et en ’Elul. Et de l'un à
l'autre il y a des temps égaux. Le jour de la Pâque est donc fixé
au quatorzième jour après le soir où la lune se tient en opposition
avec le soleil, exactement |[90, r.! d'après la mesure, comme
nous pouvons voir quand la lune est pleine. Ils sont placés l’un
opposé à l’autre : le soleil en cette première division quand le
jour est égal à la nuit, en Adar et la lune, nécessairement dans
l’autre division où le jour est égal à la nuit, en Elul. »
16°] deJosèphe, docteur juif, du troisième livre de l’Archéolo-
gie : « Il convient que la Pâque se célèbre quand le soleil est dans
le {signe du} cmasno, qui signifie bélier, le quatorzième jour
du mois lunaire #. »
{1°} septième Canon des Canons des apôtres * : « Si quelqu'un,
évêque, prêtre ou clerc, célèbre le saint jour de la Pâque avec
les Juifs, avant que le jour soit égal à lanuit, qu'il soit anathème. »
[8°] opinion de Denis, évêque d'Alexandrie, sur la Pâque ;
[extraite] du x1ix° chapitre, du livre VIT de l'Histoire ecclésiastique
d'Eusèbe 6 : « Outre les lettres mentionnées que Denis écrivit,
4, Nombres, xxvint, 16-17.
2. Deutéronome, xvi, {.
3. Cf. Migne, Patr. Graec., t. XX, ch. xxx, col. 728-9.
4. Antiquilés judaïques, liv. III, chap. 10.
5. Canones Aposlolorum, édit. Bruns (1839), p. 2.
6. Cf: Migne, Patr. Graec., t. XX, ch. xx, col. 681-2.
310 ÉLIE DE NISIBE [90, r:]
il en est de lui qu'il composa en ce temps-là sur les fêtes et par
lesquelles il fit des homélies sur la fête de Pâque. L’une d'elles,
il l’écrivait à Flavius, une autre à Domitius et à Didyme. Dans
celle-ci 1l plaça un canon de 8 années et y prouva que la fête
de Pâque ne doit être célébrée qu'après l’équinoxe. »
[9; d'Anatole, évêque de Laodicée, extrait) du xxx° chapitre,
du livre VIT de l'Histoire ecclésiastique d'Eusèbe ! : « Il y a
donc dans la première année la nouvelle lune du premier mois
qui est le commencement [du cycle] de 19 ans ; elle arrive selon
la computation des Égyptiens le 26 Pamenüt ; selon la compu-
tation des mois macédoniens, le 22 Adar. Au 26 Pamenüt, qu
est le 22 Adar, il se trouve que le soleil non seulement entre dans
le L°' segment, mais même le parcourt depuis # Jours. Ce segment
est le 1°" de l’une des 12 parties ; en lui se produit l’équinoxe ; c'est
le premier des mois et le commencement des temps qui tourne et
revient en son lieu en 19 ans. » I] dit aussi : « Les Juifs qui vivaient
avant le Messie connaissaient et observaient ce système. Nous
pouvons nous renseigner davantage sur ces choses par ce
qu'ont dit Philon, Josèphe et Moïse, et non seulement par ce
qu'ont dit ceux-ci, mais d’autres encore qui leur sont de beau-
coup antérieurs. »
(10°) du roi Constantin, le grand roi, [extrait] des lettres qu'il
écrivit aux évêques, qui ne vinrent pas au Concile : « Jamais,
certes, nous ne faisons la fête de Pâque deux fois en une année
car nous ne faisons pas [90, v.] la Pâque avant l'équinoxe de
printemps, parce que le commencement de l'année naturelle c'est
le jour de l'équinoxe de printemps. Et quand nous célébrons
une Pàâque après l’équinoxe et la Pâque suivante avant l'équi-
noxe, il se trouve deux Pâques en une seule année. L'année qui
suit se termine sans Pâque. »
[11°] Eusèbe, évêque de Césarée, [extrait] de sa lettre sur la
Pâque : « Il n'était pas possible que la Résurrection de Notre
Rédempteur eut lieu le 10 Adar puisque c'était encore l'empire
des ténèbres, mais [il était possible] qu'il ressuscitât le 24 Adar
selon les Grecs, dans la victoire de la lumière, qui est son symbole,
car 1l est la vraie lumière, [lui] qui a triomphé et est ressuscité
d’entre les morts. C’est pourquoi il nous avait été établi une loi,
4. Cf. Migne, Patr. Graec.,t. XX, ch. xxx, col. 725-3,
[90, v.] CHRONOGRAPHIE 311
que jamais la commémoration de la Passion de Notre Rédemp-
teur n'eût lieu avant le 24 Adar selon les Grecs, comme on le
faisait auparavant. » On sait par ces paroles que l’équinoxe de
printemps avait lieu au temps de Notre-Seigneur le 24 Adar et
que la Pâque se faisait en ce temps-là à partir du 24 Adar ou
plus tard. »
(12°) d'Eusèbe, évèque d'Emesse |extrait] du traité qu'il écrivit
contre les Juifs : « Le Seigneur parla à Moïse et à Aaron et leur
dit : Parlez à toute l'assemblée des fils d'Israël et dites-leur :
_ Ce mois-ci sera pour vous le commencement des mois et le pre-
mier de tous les mois de l’année. Ce sera un mois vénéré indi-
quant l'équinoxe, signalant le printemps qui amène l'égalité des
jours et des nuits, non pas à cause de votre Pâque mais à cause
de celle qui est la vraie : Jésus le vénéré. »
[13° de Théodore] ! le Commentateur, [extrait | du 1° chapitre du
Commentaire de la Genèse : « On sait que le soleil fait le tour de
l’année, parce qu’il accomplit les variations de l’année, c'est-à-
dire le changement du printemps, de l'été, de l'automne et de
l'hiver. [On le sait} parce qu'il fait arriver tous les Jours à ce point
de l’année d’où il recommence à produire le changement du prin-
temps. » Il dit encore : « Il fait de même pour l'année, à cause de
l’'équinoxe qui a lieu au changement de printemps, jusqu’à ce
que dans le cours de l’année entière 1l revienne au même point.
IL commence en effet l'année à l'équinoxe qui se produit au chan-
gement du printemps, d’où il prit également commencement dès
la Genèse par l’{ordre] du Créateur. »
1140] d'Épiphane, évêque de Chypre, {extrait} du Traité sur la
Pâque : « Le moment où la Pâque a lieu est le commencement du
printemps, le temps où a lieu le premier équinoxe |de l’année}. »
Il dit encore : « L’exode [91, r.]| des enfants d'Israël d'Égypte,
qui eut lieu au premier mois, après l’équinoxe, celle qui indique
le commencement du printemps. »
[15°] d'André, frère de l’évêque Magnus, [extrait] du traité sur
les azymes : « Donc, parce qu'elle est établie pour servir d'exemple
et de modèle dans le premier mois, l'Église de Dieu ne peut célé-
brer cette fête dans le 12° mois. » Il dit encore : « C’est pour-
quoi il est nécessaire que chaque année on prenne soin de célé-
1. Les deux premiers mots ont élé effacés dans le texte syriaque, mais
non dans l'arabe,
312 ÉLIE DE NISIBE RCE AE
brer la fête des azymes au premier mois. Mais les Juifs, parce
qu'en toute chose ils sont aveuglés, se sont trompés même en
ceci. » Il dit encore : « Il y a de nombreuses générations, avant
que le Christ souffrit, les Juifs qui furent conduits en captivité,
de leur pays à Babylone et les Babyloniens qui montèrent à leur
place, habitèrent la Palestine, leur pays [des Juifs] et furent
appelés Samaritains, ces Babyloniens avaient reçu de ces Juifs,
la tradition du temps et du moment où il faut observer cette
fête de Pâque. C'est d'après ce qu'ils reçurent d'eux que les Sama-
ritains observent jusqu’à aujourd’hui la célébration de la Pâque”
après l’équinoxe. Les Samaritains observent donc ce qui leur fut
enseigné par les Juifs tandis que les Juifs ne sont pas demeurés
dans ce qu'ils enseignaient. » Il dit encore : « L’équinoxe est le
commencement de l’année et du premier mois, car le premier mois
y prend son point de départ. » [dit encore : « De même les Juifs,
bien qu'ils fassent des mois intercalaires, plusieurs fois cepen-
dant ils célèbrent la fête de Pâque deux fois en une même année. »
[16°] De Siméon Baraqia, [extrait] du deuxième chapitre du
Commentaire de la Chronique : « Au sujet de la création du
monde, qu’elle ait eu lieu au printemps, c’est ce dont la nature
et l'Écriture rendent témoignage. » Il dit aussi au 8° chapitre :
« Quand à toi, sache que tout commencement de l'année a lieu
à l’équinoxe : au point de vue divin {ecclésiastique} à l'équinoxe
de printemps ; au point de vue humain [civil] à l’équinoxe d’au-
tomne. » Il dit au 16° chapitre : « Il est certain qu'avant l’équi-
noxe l'Église de Dieu n'a pas le pouvoir de faire la Pâque vivi-
fiante. » Il dit au 1°" chapitre du deuxième livre : « Pour nous,
syriens, l'équinoxe tombe le 16 Adar. »
Par ces témoignages et d’autres que nous ne mentionnons pas,
on sait que la Pâque ne doit pas se célébrer, si ce n'est le 14
du mois lunaire, dans le premier mois de l’année naturelle, et
que le commencement du premier mois de l’année naturelle e’est
le jour de l’'équinoxe de printemps. |
(91 v.|] Computation du 14 de la Pâque, selon l'opinion
de l’évêque Hippolyte !.
Quand nous voulons savoir quel quantième d'Adar ou de
1. Le texte syriaque de ce chapitre a été publié par P.de Lagarde (Ana-
: MP | Ï 5
COUV] CHRONOGRAPHIE 313
Nisan a lieu le 14 [de la Pâque,] selon l'opinion d'Hippolyte,
nous divisons les années d'Alexandre par 8.
S'il reste 1, le 14 [tombe] le 13 Nisan et son signe est 6.
S'il reste 2, le 14 [tombe] le 2 Nisan et son signe est 2.
S'il reste 3, le 14 [tombe] le 22 Adar et son signe est 4.
S'il reste 4 14 [tombe] le 9 Nisan et son signe est 2.
S'il reste 5, le 14 [tombe] le 29 Adar et son signe est 5.
_ S'il reste 6, le 1# [tombe] le 18 Adar et son signe est #4.
S'il reste 7, le 14 [tombe] le 5 Nisan et son signe est 5.
S'il reste 8, le 14 [tombe] le 25 Adar et son signe est
- Et quand nous voulons savoir quel jour des jours de la semaine
a lieu le 14, nous ajoutons le signe du 14 dans une année com-
mune au fondement de l’année et dans une année intercalaire à
son commencement. Du total nous retranchons une semaine,
s'il y a lieu. Le reste, c’est le jour du 14.
Hippolyte a établi un canon faisant connaître, pour une année
quelconque, le quantième d’Adar ou de Niïsan et le jour des Jours
de la semaine auxquels tombe le 14. Quand donc nous voulons
savoir par ce canon le jour du 14, nous divisons les années
d'Alexandre par 16. Le reste, nous le considérons dans la
colonne de 16 années. Nous trouvons à l’intérieur de ce tableau
sil y a ou non, cette année-là, un mois lunaire intercalaure; le
Lo
mois et le quantième auxquels a lieu le 14; ensuite nous avan-
çons en face du fondement de cette année-là et trouvons quel
jour des jours de la semaine arrive le 14, cette année-là.
Il convient de savoir que cette computation déclare que toute
[série de| 16 années syriennes fait 16 années lunaires et 6 mois.
Quand elle à été examinée par les savants, elle} s'est trouvée
inexacte et ils l'ont rejetée parce ‘que 16 années syriennes font
5.844 jours; 16 années lunaires et 6 mois, $5.847;jours environ.
L'écart entre les deux se trouve être de 3 jours. En totalisant
cet écart pour 10 cycles qui font 160 ans, cela fait 30 jours
Cette erreur est grande, à cause de cela ils ont rejeté [la com-
putation} et aussi parce qu'il déclarait qu'au temps où elle fut
composée la Pâque avait lieu avant l’équinoxe de printemps.
lecla syriaca, 1858, p. 89-90) et traduit en latin, par J.-B. Pitra (Analecta
sacra Spicilegio Solesmensi parala, &. IV, 1883, p. 324-325).
314 s ÉLIE DE NISIBE
n CHAINES
= [eh] ab} n
n| à d mn © =
OUEN LE ali nues 1h
9,r.]fo2|s © a |< 2 à US
= ANA = S pla
225 5 818 5 a |2 3 < ; ae Me
0 & SA IR MS MORNOEETRS du fondement de l’année.
50| $ ENEDE CPE A A >
EST NIROUE “=
DAGME MO Su
Ê SR re | = LNCEES FM L
< © | < © l
ni A SRE
1 Interc. Comm. Nisan 13)
2 | Comm. | Comm. Nisan 2| &
3 | Comm. | Interc. Adar |22| 1
4 | Interc. | Comm. Nisan 9] 7
5 | Comm. | Comm. Adar 29| %
6 | Comm. Comm. Adar 48! 1
7 | Interc. Interc. Nisan | 07
8 | Comm. | Comm. Adar 25|° 4
9 | Interc. Comm. Nisan SES
10 | Comm. | Comm. Nisan So
11 | Comm. | Interc. Adar 22). 4
2 | Interc. Comm. Niïsan 9
13 | Comm. Comm. Adar 29 7
14 | Comm. Comm. Adar 18| 4
15 | Interc. Interc. Nisan De
16 | Comm. | Comm. Adar 25
Computation du 14 de la Pâque et des fêtes qui en
dépendent, d'après le calendrier dont se servent les
Orientaux.
- Ajoute aux années d'Alexandre 12 années, divise le total
par 19.
S'il reste 1, le 14 ! le 25 Adar et son signe est 1.
S'il reste 2, le 14 | le 13 Nisan et son signe est 6.
S'il reste 3, le 14 [tombe] le 2 Nisan et son signe est 2.
S'il reste 4, le 14 [tombe] le 22 Adar et son signe est 5.
S'il reste 5, le 14 [tombe] le 10 Nisan et son signe est 3.
"92; r.] CHRONOGRAPHIE 10
S'il reste 6, le 14 [tombe] le 30 Adar et son signe est 6.
S'il reste 7, le 14 [tombe] le 18 Nisan et son signe est 4.
S'il reste 8, le 14 [tombe] le 7 Nisan et son signe est 7.
S'il reste 9, le 14 [tombe] le 27 Adar et son signe est 3.
S'il reste 10, le 14 [tombe] le 15 Nisanet son signe est 1.
S'il reste 11, le 14 [tombe] le 4 Nisan et son signe est 4.
S'il reste 12, le 14 [tombe] le 24 Adar et son signe est 7.
S'il reste 13, le 14 [tombe] le 12 Nisanet son signe est 5.
S'il reste 14, le 14 [tombe] le 1 Nisan et son signe est 1.
S'il reste 15, le 14 [tombe] le 21 Adar et son signe est 4.
S'il reste 16, le 14 [tombe] le 9 Nisan et son signe est 7,
S'il reste 17, le 14 [tombe] le 29 Adar et son signe est 5.
S'il reste 18, le 14 [tombe] le 17 Nisanet son signe est 3.
S'il reste 19, le 14 [tombe] le 6 Nisanet son signe est 6.
[92, v.]! (Il faut savoir que le) 1(4 ne tombe pas) avant le
2(1 Adar ni après) le 18 Nisan; c'est pour(quoi tout 14 qui est
égal) à 20 ou supérieur est (en Adar, et tout 1# qui est inférieur
à 20), en Nisan. Les jours (en lesquels tombe le) 14 sont [au
nombre de} 2(6* et cela du) 21 Adar au (18) Nisan.
(Calcul pour distinguer les) 14 l’un de l’autre.
(Tout 14 qui tom)be en Adar, soustrais-en (12, ce qui res)te,
[c’est le jour} en lequel tombe le 14, (en Nisan, l’année suivante ;
tout 14 qui) tombe en Nisan, soustrais-en (11 et ce qui res)te,
Le*est le jour! en lequel tombe le 14 (l’année suivante). S'il ne
t'est pas possible de soustraire (11, ajou)te 20 et ce qui {reste,
|c'est le jour} en lequel) tombe le 14 qui le suit. :
1. Le feuillet est mutilé ; il manque plus d'un tiers des vingt-cinq pre-
mières lignes syriaques de cette page. Je dois à M. J.-B. Périer la lecture
du texte arabe correspondant ce qui m'a permis de donner une traduction
complète, à tout le moins pour le sens général.
2. 26 est écrit en toutes lettres dans le texte arabe ; en syriaque il ne
reste que pan AS (20). L'auteur, si je ne m'abuse, veut indiquer le nombre
de jours dans l’espace duquel peut tomber le 14 ; s’il en est ainsi, il aurait
dû écrire 29 et non 26,
w-
316 ÉLIE DE NISIBE [92521
(Des signes du 14.
en semaines, ce qui (reste est le signe du 14. Tout (14 qui
tombe en Nisan, dilvise-le en semaines: ce qui (reste est) le
signe du 14.
(Tout 14 qui tom)be en Adar, ajoute (4) à son chiffre (et divise)
(Si tu veux connaître quel jo)ur tombe la Résurrection.
(Regarde à quel quantième d’)Adar ou de Nisan tombe le 14.
(Ajoute son signe au fondement de l'année, si (elle est com-
mune), et, si elle est intercalaire, à son commencement. Extrais
du total une semaine s’il y a lieu ; ce qui reste c’est le jour du
1%. Lorsque tu connais le jour de 14, descends au dimanche qui
se présente à toi et célèbre la Résurrection ; si le jour du 14
tombe un dimanche, descends au dimanche qui le suit et célèbre
la Résurrection.
Du commencement du jeûne.
Si c'est en Adar qu'a lieu la Résurrection, ajoute au quantième
du jour où elle a lieu, 11 dans une année commune, 12 dans une
année intercalaire et soustrais du total 31. Le reste est égal au
quantième de Sebat [qui est] le lundi | du commencement | du jeûne.
Si c'est en Nisan qu'a lieu la Résurrection, ajoute au quantième
du jour où elle a lieu, 11 pour une année commune, 12 pour une
année intercalaire. [Le total] c'est, en Sebat, le [premier jour du|
jeûne. S'il y a plus de jours que [n'en comporte] Sebat, soustrais-
en les jours de Sebat. Le reste, c’est en Adar, le [premier jour
du} jeûne.
De l’Ascension.
Si c'est en Adar qu'a lieu la Résurrection, ajoute 9 au quan-
tième du jour où elle a lieu ; si cela fait 31, sache que l’Ascension
a lieu le 31 Nisan. Si cela fait plus de 31, soustrais-en 31 et le
reste est égal au quantième de ’Tjar, jour de l’'Ascension.
198, r.] Si c'est en Nisan qu'a lieu la Résurrection, ajoute 9
(93, r.] | CHRONOGRAPHIE 317
au quantième du jour où elle a lieu et le total est égal au quan-
tième de ‘Tjar, jour de l’Ascension. S'il y a plus de 31 jours, sous-
trais-en 31 et le reste est égal au quantième de Eleziran, jour
de l'Ascension.
De la Pentecôte.
Si c'est en Adar qu'a lieu la Résurrection, ajoute 19 au quan-
tième du jour où elle a lieu et soustrais 31 du total. Le reste
est égal au quantième de ‘Tjar, dimanche de la Pentecôte.
Si c'est en Nisan qu'a lieu la Résurrection, ajoute 19 au quan-
tième du jour où elle a lieu et le total est égal au quantième de
Ijar, dimanche de la Pentecôte ; s'ilest supérieur à 31, soustrais
31 et le reste est égal au quantième de Heziran, {jour de la] Pen-
tecôte.
De la fin de la semaine des Apôtres.
Si c'est en Adar qua lieu la Résurrection, ajoute 6 au quantième
du jour où elle a lieu. Le total est égal au quantième de Heziran,
dimanche de la fin de la semaine des Apôtres. S'il y a plus de 30,
soustrais 30 et le reste c’est le quantième de Tammuz, fin de
la semaine des Apôtres.
Sic'estenNisanqu'a lieu la Résurrection, ajoute 7 au quantième
du jour où elle a lieu. Le total est égal au quantième de Tammuz,
fin de la semaine des Apôtres. S'il y a plus de 31, soustrais 31
et le reste est égal au quantième d’Ab, fin de la semaine des
Apôtres.
Du commencement de la semaine d’Élie.
Si c'est en Adar qu'a lieula Résurrection, ajoute 25 au quantième
du jour où elle a lieu et soustrais du total 31. Le reste est égal
au quantième d’Ab, dimanche du commencement de la semaine
d'Élie.
Si cesten Nisanqu a lieu la Résurrection, ajoute 25 au quantième
du jour où elle a lieu et le total c’est le quantième d’Ab,
commencement de la semaine. S'il y a plus de 31, soustrais 31
et le reste est égal au quantième de ’Elül, dimanche du commen-
cement de la semaine d'Élie,
,
318 ÉLIE DE NISIBE (931
De la fin de la semaine d’'Élie.
Si c'est en Adar qu'a lieu la Résurrection, ajoute 13 au quan-
tième du jour où elle a lieu et soustrais du total 31. Le reste est
égal au quantième de Teérin I, dimanche de la fin de la semaine
d'Élie.
Si c'est en Nisan qu'a lieu la Résurrection, ajoute 13 au quan-
tième du jour où elle a lieu et le reste est égal au quantième de
Teërin I, fin de la semaine d’Élie. S'il y a plus de 31, soustrais
31 et le reste est égal au quantième de Tesrin IT, dimanche de
la fin de la semaine d’Élie.
(98, v.] Du commencement de la semaine de Mar Moïse.
Si c'est en Adar qu'a lieu la Résurrection, le dimanche du
commencement de la semaine de Mar Moïse a lieu au même
quantième de Teérin El.
Si c'est le 31 Adar qu'a lieu la Résurrection, le dimanche du
commencement de la semaine de Mar Moïse a lieu le 1% Kanün I.
Si c'est en Nisan qu'a lieu la Résurrection, ajoute 1 au quan-
tième du jour où elle a lieu et le total est le quantième de
Kanün Ï, dimanche du commencement de la semaine de Mar
Moïse. :
De la fin de la semaine de Mar Moïse.
Tel le quantième de ’Ijar auquel a lieu le dimanche de la Pen-
tecôte, tel est le quantième de Kanün IT auquel a lieu le dimanche
de la fin de la semaine de Mar Moïse.
Tel le quantième de Heziran auquel a lieu le dimanche de la
Pentecôte, tel est le quantième de Sebat auquel a lieu le
dimanche de la fin de la semaine de Mar Moïse.
Des Pine ou semaines depuis la fin de la semaine de
Mar Moïse jusqu'au commencement du jeûne (de Ga-
rême,.
Prends les jours qui suivent le dimanche de la Résurrection
jusqu’à la fin de Nisan et les jours depuis le commencement de
[93, v.] CHRONOGRAPHIE 319
Sebat de l'année suivante jusqu'au commencement du jeûne.
Ajoute-les les uns aux autres et soustrais du total 19 jours. Le
reste, vois combien il comprend de semaines. Ce sont les semaines
des Bine.
Du fondement de la lune.
Ajoute aux années d'Alexandre 19 années et divise le total
par 19.
S il reste 1 retiens 13 !/, S'il reste 11 retiens 23 1/,
S'il reste 2 retiens 231/, S'ilrestel2retiens 3 1/,
S'il reste 3 retiens 3!/, S'il reste 13 retiens 13 !/,
S'il reste 4 retiens 13!/, S'il reste L4 retiens 23 1/,
S'il reste 5 retiens 23 !/, S'il reste l5retiens 3 1/,
S'il reste 6 retiens 3!/, S'il reste 16retiens 13 !/,
S'il reste 7 retiens 13 !/, S'il reste 17 retiens 23 !/,
S'il reste 8 retiens 23 !/, S'ilreste 18retiens 3 !/,
Süilreste Jretiens -3 1}, S'ilreste 19 retiens 831/,
S'il reste 10 retiens 13 !/,
Et, après avoir ajouté le nombre qui t'est resté dans la division
par 19 au nombre [retenu avec lui, tu soustrais 30 s’il y a plus
de 30. Le reste [94 r.| c’est le fondement de la lune pour cette
année-là. {Cette théorie est toujours vraie, ] excepté pour la 19°
année que tu n'ajoutes pas 3 !/, à 19, mais 3 !/, seulement pour
établir le fondement de cette année-là. |
Pour connaître le quantième du mois lunaire.
Ajoute au fondement de la lune le surplus des mois syriens
entiers qui répondent aux mois lunaires depuis le commencement
de Teérin Ï jusqu'au mois où tu es et le quantième de ce mois
où tu es. S'il y a plus d'un mois lunaire, soustrais — en un mois
lunaire, c'est-à-dire 29 jours !/,. Le reste est égal au quantième
du mois lunaire.
Computation du Ganon appelé Vigne, par lequel chacun
apprend le quantième du mois lunaire.
Ajoute aux années d'Alexandre 12 années et divise le total
320 ÉLIE DE NISIBE (94, r.!
par 19. S'il te reste 1, suis les colonnes! 1, 11 et 21: Silte-
reste 2, suis les colonnes 2, 12 et 22. Agis ainsi Jusqu'au total
de 14 années ; s'il te reste de 15 à 19, suis les 5 autres colonnes
comme pour les 14 premières.
Quand tu veux connaître le quantième du mois lunaire, entre
dans le canon des mois, vois ce qui se trouve en face du jour où
tu es. Si c’est une case pleine, cherche le [chiffre] semblable dans
la colonne de cette année qui te reste de la série de 19 ; si c’est
après une [case] pleine, cherche le [chiffre] semblable dans la
2° colonne, si c'est la seconde [case| après une [case] pleine cherche
le [chiffre] semblable dans la 3° colonne, et descends à la ligne
inférieure qui est écrite en rouge. Tu trouves ainsi le quantième
du mois lunaire comme le déclare la computation du cycle de
19 ans.
Il convient de savoir que certains anciens ont établi le
canon de la Vigne sur un cycle de 30 ans. D’autres savants,
l'ayant examiné trouvèrent qu'il n'était pas exact ; ils le reje-
tèrent et établirent ce canon de 19 ans. Si donc il t'arrive
d’avoir] ce canon de 30 années, détourne-t-en car il est faux.
1. (SL.
CHRONOGRAPHIE 321
[94, v.]
HOT:
“AV
*ZOUTUE J,
* uRTIZo ft
“au,
"UBSIN
“IPPV
‘eqos
‘II Uuuey
[94 v.]
|
É
|
|
|
|
Fe
|
Fe
Es
a
|
o |
[uouey =| || -| |
Heu FE RIRE
1m ; [FI FLE F
Pres = ff “ als
21
Élie de Nisibe.
322
ÉLIE DE NISIBE
ou
em |
GE EC
——
10
INIS IS
ls ls
IN | | [20
{ls |
= | | ms | mme | cm
Œ [SG |S |© |= Qi |<
= [= | It | | Qi
— | | [mn en | ms
Pa]
|Sl
ll
=|
ES
4 3 m
5 4 ENVIE EN
5 mr aile |
ls 4 Fi
Be Me RP EE D
a Ar Pa ES A Re
PE DS A rte ea ER PP RE
ÿ Gites) ml
ENT 6 Eu En er
Re PE RE IR
EN 0 a Ou ES
je Mer EO an A en ar eo pr
A ES MIE Gels
3!
|
ETES 1e
HAE TRUE EN ei Eat
n 1 9 8 7
| Ouantièmes lunaires
(94, A.] CHRONOGRAPHIE 323
(94 A.| [De la période dyonisienne|.
Aux pages 95 r., 95 v. e{ 96 r. du manuscril, un canon
acéphale s'étend de lan 1442 des Grecs [1131 ap. J.-C.] à l'an
1861 [1530 ap. J.-C.]. Dans un feuillet aujourd'hui perdu, Élie
expliquait qu'il allait établir la computation de la Pâque et des
fêtes pour une période dyonisienne ! à partir de l'année 1330 des
Grecs, année de la composition de la Chronographie. Ce cycle,
imaginé en l'an 509 de l'ère chrétienne par Moyse II Eghivartetsi,
comprend 532 années juliennes après lesquelles les nouvelles
lunes reviennent aux mêmes jours du mois et de la semaine.
L'auteur indiquait ensuite comment il allait composer le canon
en marquant, dans la première colonne, les années des Grecs de
1330 à 1801 ; dans la seconde, quel jour de la semaine tombe le
commencement de l’année, c’est-à-dire le 1° Tesrin I [octobre| ;
dans la troisième el la quatrième, quels jours de la semaine
tombent les fêtes de Noël et de P Épiphanie ; dans la cinquième, à
quel quantième de Sebat [février| ou d’'Adar [mars] tombe le
premier jour du carême, c’est-à-dire le lundi qui précède le mer-
credi des cendres de l Église latine ; dans la sixième et la septième,
à quel quantième d'Adar [mars] ou de Nisan avril] ef quel jour
de la semaine tombe le 14 de la Pâque ; dans la huitième, à quel
quantième d'Adar |mars| ou de Nisan |avril| doit se célébrer la
Résurrection ; dans la neuvième et la dixième, à quels quantièmes
de ’Ijar [mai] ou de Heziran |juin] tombent l'Ascension et la
Pentecôte ; dans la onzième, quel jour de la semaine tombe la
fête del PE oion de la Croix, 13'Elül|le 13 por l'Église
latine célèbre cette fête le 14].
Ce même feuillet contenait les 112 premières années ve Canon,
de l'an 1330 des Grecs à l'an 1141.
Élie de Nisibe donne à la page 1014, v. du manuscrit [ci- après, p. 353]
Fe méthodes non concordantes pour calculer à quelle année de cette
période, appelée aussi grande indiclion ou cycle pascal, correspond une
année quelconque de l’ère d'Alexandre.
Le manuscrit syriaque 277 de la Bibliothèque nationale est le calendrier
d'une période dyonisienne commençant en l’an 1737 des Grecs [1426 de
l'ère chrétienne].
324 ._ ÉLIE DE NISIBE
©
&
5
pt
| : Die (= a
_ ss | Ss 4 |; £ ANR Es
D à RUES . |ZZ7 |E8 KR s%
a Ê S © 2 © É Z Ê > es Le è 5, à E [el
[95; r.] cs] telle RIRES à es | PT |SsS
È Re NS ME AIS LS | TI
S 24 = lee © = D | 6 | 00e
1 So Re RIRE 8. ? + ailes
oe lié Le lee
Ô 8 p) Soie
PSE LES PSE FA ei
1449| 5 à 2 15 19 28 7 1
1443 5 6 4 29 IA 2 10 19 29 3
Ale 7 l 6 CLR DA SION RAC 4 | 414 k
1445 l 2 7 26 12 5 15 24 3 5
1446| 2 3 l 18 { 2 ANS AG 6
1447 3 4 2 3 21 7 22 : [30040 1
1448 5 6 4 22 9 6 {1 20 30 2
1449 6 7 h] 14 29 3 3 12 22 3
45 7 6 6 17 2 23 il 11 4
14 2 d 19 6 7 7 16 | 26 6
1452 3 4 2 10 25 3 30 8 | 18 ÿ
1453 k 5 3 2 13 2 19 28 g 1
1454] 6 4 15 2 6 k 1311525 2
1455| (6 ÿ 7 22 4 26 & | 4% 4
1456 2 7 2 10 3 15 24 3 5
4457] "2 3 1 11 30 î 31 9 | 49 6
1458] 3 4 | 2 3 18 20. |" j
14591 4 5 3 23 7 4 11 20 | 30 à
1460 6 7 h) 14 27 1 3 12 2à 3
1461 7 1 6 21 15 1 16 25 4 4
1462] 1 2 TEE L | 4 8: 1 AT 5
1463| 2 3 1 11 PA Re on ACT 8 | 18 7
1464 4 ) 3 2 12 19 28 7 |
1465] 5 6 4 15 1 5 4 13710098 2
1466 6 î 5 7 21 2 27 SMS 3
1467| "7 1 6 27 9 2 5 24 3 5
1468| 2 3 1 11 29 6 31 9 | 49 6
1469 4 2 13 17 5 20 29 8 7
1470 4 5 3 23 6 2 12 21 31 d
1471 5 6 k 8 25 6 25 52e 3
1472] 7 6 27 13 5 16 25 4 4
1473 1 2 fl 19 2 2 8 AT APRES 5
105, +, | CHRONOGRAPHIE 325
EE Æ <
5 . : Bras & c
Diet $ S È
ë - Hi ep Shane
. VE S D Lee VS | sl Æ IS S|SS|T
Re haleine.
© a = [| à © ‘=
Da) = a = —— Hs Mo)
a : & | 2 Re ere © - = tee
a = cn A ‘à © £a 5) © 2 AO)
< 7 5 © = 7 =
[eh] ei fe = n n G 5
£ el © al © 52
Ge) Res + + = a el ; ei
pe) Fe - 5 d = eal
Le) ei 2 e = re
= Re à
—— | — | — , — || ————
1474 2 3 ( 4 22 6 24 2 42 6
1475 3 4 À 24 10 6 42 21 31 il
320 ÉLIE
DE NISIBE
Sebat.
| Adar.
ommencement
de l’année
\
l
A
A
sareme
(
C
=
&
Jour du 14.
©
ox
1
me
ro)
CAS
Ææ
© —}
( Adar.
Résurrection
| Nisan.
Heziran.
’Ijar.
| Heziran.
\
(jar.
[Exaltation de]
la Croix.
Pentecôte
[Ascension
S ot | ssl sr
19 —)
Æ
1. Ms., syriaque et arabe : 15,
5 "4
Années.
Commencement
CHRONOGRAPHIE
de l’année.
Nativité.
Éphiphanie.
re 1
s
AE a ete
DNS 1 ne
10 A | AZ 4
5
ns” mr Hat
re
d =]
£ ©
È + =
de +
œ
CU)
|
Fi
LA
Le]
TD à
«7
es
[=
©
=
©
do
ne
CA
el
1
SD
Le
Iran
(‘jar
| Hez
| Ascension !
[Exaltation de]
la Croix
328 ÉLIE DE NISIBE (95, Tr:
* . RL.
el & à H = T 1m os 1 ©
als ls lÉS SE SeNes STE
D NS Ne ER LU en Un Free
_ 9 £ ge œ 5 5 ee © ©
d ES &G 12 | sr —— eo) + 2 e—” | = À
[=] d - = A L + = co) S U
F0) ge Pl us UT SERRES
Fe LP un MER
13701: - 3 4 2 2 10 5 13. 22 7
1874. & 5 3 16 30 3 4 [ASS 2
1572] 6 7 5 7 18 2 | 2% 2 | 42 3
RE AP 1 6 20 |- 7 6 9 18 | 28 k
1574 A 2 ñ 12 27 3 1 10 | 20 5
1575| 2 3 1 3 15 3: |. 90 | 2040 :
1526102 5 5 16 ñ 7 5 14 | 24 1
Tir à 6 k 8 24 ÿ. | 28 6 lt 2
1578| 6 ï 5 28 12 3 17 26 A LE
BOL 7 1 6 20 1 1 8 17 | 97 ES
1380! 2 3 n a 21 5 24 2 | 412 6
1581| 3 & 2 24 9 L 13:,|120 108 7
! || 1582 4 5 3 16 29 { 5 14 24 {
195, v.) lise 5 6 % 7 17 l 24 2 | 42 3
——
1584/ 7 ! 6 20 6 5 n 18 | 28 k
1385| 1 2 q 12 25 1 I 10 | 2 5
1586 2 3 1 25 13 1 TRE: 6
1587| 3 k 2 17 2 5 14 | 2% 1
COS Nr 8 | 22 | 9 |.» 6 | 16140
1589 6 î B 28 10 1 15: 26 1 3
1590| 7 l 6 13 30 5 2 Hi | 21 ñ
4591| 1 2 7 k 18 8 21 30: |A 6
1592/2003 % > 24 7 2 >. | 221084 J
4393| 4 3 à 9 27 6 | X 7.14% 1
1594] 5 6 n l 5 3 18 »1 | 6 2
1895) 6 7 5 21 k 3 9 18 | 28 k
1596| 4 2 7 5 24 7 | 3 3 | 43 $
1397| 2 3 n 25 12 6 14 25 1e 6
1598| 3 k 2 17 1 3 6 151] 25 ?
4599! 4 3 3 9 21 1 28 6 | 46 2
1600! 6 7 5 21 9 7 10 | 19 | 29 3
1604 6 413 29 4 2 | 41| 2 %
4. Ms., syriaque et arabe : 25.
LL
195, v.] CHRONOGRAPHIE
de l’année.
Nativité.
Épiphanie.
Jour du 14.
Commencement
( Adar.
| Nisan.
[Résurrection L
Iran.
(‘Tjar.
Ascension !
| (Hez
Heziran.
jar.
{
{
fentccte
[Exaltation de]
la Croix.
330 ÉLIE DE NISIBE (9541
= ;. = & = \ g é
[=] = ch Hu 1 CAR : a o
LE s |5S155|s 14/85)
EU ee 4 [Da |2Zz | Se Fee See Eee
HR NS MR EC
EN PERD RE 2 PRE Monge Pr g | Te
[e em + . = a © S Be
41 [8 6 Nam É & 8 | | & a
CR & pe Ë = ® LUS
D & 2 7 d'il
CO PUR LS NP Re RENE PER PE
1634 6 7 5 7 24 j 27 5 | 45
1635|° 7 l 6 27 12 N 45 24 3
1636| 2 3 1 18 1 2 111 MIRE
1637 3 4 2 3 21 6 23 4 | 41
1638 n 5 23 9 5 412 21.| 34
1639 6 n 15 29 3 3 12 | 22
4640| 7 l 6 6 17 2 23 il
1641 1 2 7 19 6 6 8 17112807
1642| 2 3 il 1 25 D 31 9 | 49
1643 3 A 2 2 13 2 19 28 fi
16441 5 6 k 15 2 6 4 413 | 28
1645 6 7 5 j 22 3 27 5 | 145
1646| 7 1 6 27 10 2 16 25 4
1647 l 2 7 12 30 7 31 9 | 149
1648 3 ñ 2 3 18 6 20 29 8
1649 4 ) 3 23 1 3 12 21 31
1650 j 6 4 8 27 1 28 6-1 "#46
1651 6 7 5 2 15 7 16 25 4
1632 ! 2 7 19 4 4 8 TOME
41553| 2 3 1 (E 24 I 31 9 | .49
1654| 3 n à 4 12 ni 13 22
1655 4 5 3 16 { ÿ ÿ 13 |: 23
1656! 6 7 5 7 21 2 97 5 | 45
1637 7 l 6 27 9 1 à 25 4
1658 l 2 ; 12 29 5 | 8 | 48
16591 2 3 1 3 A7 5 20 29 8
1660! 4 ; 3 23 6 2 12 21 1
1661 ë 6 4 8 23 5 28 6 | 46 2
16621 6 7 3 28 13 4 17 26 5 3
1663| 7 A 6 20 2 2 8 ie enr 5
1664! 2 3 l 4 22 6 24 2 ee 6
1665 3 4 2 24 10 5 13 22 l 7
LOS
Années.
v.|
Commencement
de l’année.
Nativité.
Épiphanie.
. ( Sebat.
Adar
CHRONOGRAPHIE
351
{
|
Jour du 14.
A
areme
(8:
Iran.
(‘Tjar.
(Hez
| Ascension
Heziran.
( ‘Ijar.
Pentecôte
(
[Exaltation de]
la Croix.
332 ÉLIE DE NISIBE [95, v.]
mn E à 0
= FD PA or Sue & =)
a RO PE- 0 SU |; HSE
gg [arts 6e |TG as Ness esse
2 9 à | à Ban | Gr TM ERTIEUETS ) ERREURS
d 2 E = = ë © RS ACSRS
= Fe £ = —— —— re) = a Des dre GS
A E — = = a h © © £ s
ARR CODES S | £ | 2 | $ |
CRE 2 S Æ = si pe
œ & n a a (=
[@} > 4 ©
am en
ee | | Dire
1698 2 3 18 6 di 1 16 26 6
1699 3 4 2 10 25 4 29 7 17 il
1700 0) 6 4. il 43 3 18 27 6 2
170166 7 5 14 À 7 3 12 22 3
1702 7 il 6 6 22 4 26 4 14 n
1703 il 2 ï 26 10 4 14 23 2 6
1704 3 4 2 17 30 ( 6 15 25 Ÿ
1705 4 à) 3 2 18 1 19 28 il ï
1706
(96, r.]
CHRONOGRAPHIE
Commencement
de l’année.
fes
a ©
Nativité.
piphanie.
É
Jour du 14.
( Adar.
| Nisan.
Résurrection
Iran.
(’Ijar.
| Hez
| Ascension
(oljar
| Hezrran.
[Exaltation de]
Pentecôte
= 19
SES
NO]
1 1
Co
© ©
ÉLIE DE NISIBE [96,74
+ SOIENT ë & 5 ME
E D 5m SU TD 1m AR ROUE. À
a À : s | |d£ | s |<Z|ES|es/|Ss
ADN ETS ESS 5 ns |l4z | Jesse
© d à = & il À 5 < 5 © ‘=
D'a ERTRE SUPER Rene (CU De me RE
Éd S NM s|S Else
< HE GUNZ 5. = 2 cs ‘a © |
ET Les = # = È £ S “
o = D 5 © ee A,
e) _ ea a = ;
D GE Re PEN MR A Pen
1762 5 6 4 8 18 l 25 3 13 x.
1763 6 7 5 21 7 6 9 18 28 4
1764 cl 2 dr 12 27 3 fl 10 20 5e
1765 2 3 1 4 15 2 21 30 9 6
1766 3 4 2 17 4 6 6 15 25 si
1767 4 D 3 9 24 4 28 6 16 2
1768 6 À 5 28 12 3 17 26 ) 3
1769 7 1 6 49 il 5 2 1l 21 4
1770 1 2 ñ ) 21 4 25 3 13 5
1771 2 3 1 25 9 4 22 { 7
1772 4 à) 3 16 29 1 5 14 24 4
1713 5 6 4 2] 17 7 18 27 6 2
1774 6 7 5 il 6 4 10 19 29 3
4775! 7 1 6 | 95 1 1 10 | 20 5
1776 2 3 25 13 7 14 23 2 6
rl 3 4 2 47 2 4 6 15 25 y
5
6
1
2
3
%
1SMSUS
'
[96, r.]|
CHRONOGRAPHIE
5 : : 5 & 2 S
A ceUs Che Dir
: Ex Lo D < De le D |
“CUS en lei se
E [SA |S ARE SRE
FIRE RCI ñ CRI ERE nn
Se ue SA ENS ETS UN
. 5 AIN DEAR
10 25 3 30 8 | 18 7
{ 13 5 18 27 6 2
14 2 ñ 3 12 | 22 3
6 22 k 26 & | 44 k
26 10 3 15 24 3 8
18 30 1 6 45 | 25 7
2 18 1 19 28 % n
22 d % 11 20 | 30 2
44 27 1 3 19 | 29 3
5 15 1 22 31 | 10 5
18 4 5 7 16 | 26 6
10 24 2 30 8 | 18 #
2 12 1 19 2 ÿl 1
45 1 6 3 42 | 22 3
6 21 3 26 AU k
26 9 2 45 24 3 5
11 29 6 31 6 | 19 6
2 47 6 19 28 î 1
22 6 3 M 20 | 30 2
ñ 25 6 27 5 | 45 3
27 13 5 16 25 a k
19 2 3 si 1001026 6
3 22 ; 23 ad F
23 10 6 12 21 | 31 ñ
15 30 3 4 12110025 2
6 18 3 23 1 if 4
191 1 ñ 8 EME 5
il 27 k 31 g | 19 6
3 45 3 20 29 8 î
23 k I 11 20 3 2
7 24 5 27 # | 45 3
27 12 k 6 25 k &
336 ÉLIE DE NISIBE (96, r:]
Adar.
(Adar.
| Nisan.
(’Tjar
| Heziran.
\ Tjar
IH eziran.
(l
Jour du 14.
(
[Exaltation de]
de l’année.
Nativité
Épiphanie.
la Croix.
Commencement
arème
(O:
Résurrection
[ascensiou )
Pentecôte
10 —
Lo NO
ra |
re
=
=
: | & «©
19
wwe
= 19
So|rr
| 10
we|Slc
©
[AS]
D —
CES
O ©t| «
+ 1 | C O0
ES Nr) RS
re
es)
wlas
= 19
Qo | ©
swlo—
QE Go
© 19
æ
@
hs
CS
S ©
1)
QG | IN
© ©| &© &
| QE
GTS
1
CRSECEES ele
sl l
1 2
2 3
3 4
5
6
Chr no)
SW NI SG
I
Qt +
19
D ©| = | & & | 9 -2
=
= | 10
CS
H
S | I ©
= JO] 10
Er
Le |
S14
1
Co RO) ES
CS
[er
co
as
& 1
SOI EE] we
S | & WW
Le =
Lol 2)
20
En CT EEE = | ww we
1 1
# co
CAS
> ax] & | = 1
TS
Æ
1 ©
Æ nJ| Cr
(er
© Qt
+ ©
Æ NN
19 ——
1ïS| x#|nwe
GS ©
OT Co
&o ©
safe G ce] wi
vrles =]
EN
2
1. Le scribe a d’abord écrit « 29 », et ensuite « 4 » en surcharge.
[96, v.] CHRONOGRAPHIE
196, v.} Tableau du jeûne |de Carême|.
337
Divise les années d'Alexandre par 28. Le reste introduis-le
dans la colonne de 28 et tu trouves auprès de ce
nombre
Fondement
de la lune.
26
#
)
24
il
19
3
!
4.
6
2
3
E |
3
2
Signes du 14,
6
isan
Adar | 5 118
Mois du 1#.
113 Nisan
> | Nïs:
J10 | Nisan
Adar
Adar | #
2
Le 14.
Fondement
de l’a{nnée|.
115 Nisan] 4 | 24
[18 | Nisan
| 9 | Nisan
129 | Adar
9
[27
EI
D
©
UT)
=
[17 | Nisan
{ 6]Nisan
==
©
Fe
N|
el Lo
(AS)
CAR
&©
Ê
=l<o
W] =
l'E
=t\ ol #
CNE
1} ©
el
10
rss
rs
BOT
A
CARRE
=
—
ol S
Sell
|
EE
=| ol &
pl =|
t2
1
GO
&
co
> Slt ue —}
12
TE
‘1
|
©
ile
+
FE
a
Æ] ] 10) WW} 1
|
> (® 2)
=
[A
1
SI
to
(ep)
=
ol co
+
Li
S
I ©
ee
wl DS =
10
=
Nes t | Lo
lol
Sel
te
=
=
o0
in
co
<) il a
TE
| 1
Lol CS
| el œæl al al sl &l œl ol |
12
1
wlal
lo
1 = no ul ol
t© 12
|
| il | Gr
PERS
ee
©
Q0
es
EN
12
(2)
Cod 2]
1Ÿ
1l
| 1) ©
ALESIS
=
=
| LO)
il
[2
©
1
a) ©) 1
Ÿ | 10}
=?
=
1
[RO
(e.2)
cisletelealehele le lee Ie
no)
ES
il ©
LE
Ps
19 | 19
HI GE
EE
co
LÙ | NT ©
ol I Ge
ES
sl
lol ol xl or
ES
lo CURE
<|
DIRES
Eli
2
[2
WI SG
©
| 10
t!
«à
| &
$|
=>)
SITES
| Ÿ
©
QE
t
1
=
1
| 1
al al se
SECTE
| 1
+
CIRE
(er)
«|
an
ES
e2)
t
Se
sl
ETES
olAl
re
| 10} |
wl +
= l'uol 5
12! -1l
D
=
IE D
le] roll cel
>| ol À
lil
1, 1
11%
D | 2] NO] 1
[a
a0
|
2 | QD) D] =] I] QI NW] |] WI] 1) 1) D] ©
C2]
19
1 ©
t2
+
=)
[AO]
1
[2
EN]
|
to
| ©] 1
ZI -i
| |
SD
SD
©
en
1©
D
pe
1
0
ee NININI=Iel Re
=
lu
10
rss
|
A
19
CS
=) D
ES al al =liol el si el ol ltol lo eo lhexe a miel =
ee
=
O1
10 | | twI}t
(IRIS
lol à
ES
tt! Ce
©o! 1 ol Co
2 | & 10
| al 2] a 1 | Le Le
ni Sl © &l 9 | —
1
ré
Lo
| Re
End IE 0)
2 | 10 ne]
el
1 1 10
| ©
>! O0
|
eù
ol & ælaol œl = sl = lol le 1 role Æl Se lc © ul we
[RO
al al QD olesleiel il & Le | De lo WI GI El S lœlee æ| QE
—1
exl — œl «l © il al al œl
12
rss
(Fe
&l ol WIR
xl œl > wl sl &l
=
Me]
t
(e.+]
no 1
CA
[AU]
=
Le]
&w
[en
| ©] ©] © ©]
Fr
4. Ms. : 1.
Élie de Nisibe.
LA
©
338 ÉLIE DE NISIBE (96, v.]
le fondement de cette année-là, Ensuite, ajoute aux années
d'Alexandre 12 années et divise le total par 19. Le reste, intro-
duis-le dans la colonne de 19 et tu trouves au-dessus le 14 de
la Pâque, son signe et le fondement de la lune. Ensuite, suis
la ligne du nombre qui t'est resté de [la division par] 19 jusqu’en
face du nombre qui t'est resté de [la‘division par] 28 ; le nombre
que tu trouves en face de ces deux nombres, s’il est en bleu,
c’est le quantième de Sebat [premier] lundi du jeûne ; s’il est en
rouge, c'est le quantième d'Adar, [premier] lundi du jeûne.
(97, r.| Tableau de la computation des fêtes.
Si tu veux connaître la computation des fêtes indiquées dans
ce tableau ajoute 12 aux années des Grecs, et divise le total par
19. Ce qui te reste, prends-le dans la colonne de 19 qui est sur
la longueur du tableau. Divise également ces années par 28. Ce
qui te reste, prends-le dans les T cases où sont placées 28 années.
Suis la ligne de cette case jusqu'à ce qui t'est resté de [la divi-
sion par) 19. La case qui est devant toi, c'est le jour du 1#.
Ensuite avance à partir de cette case, sur la longueur, jusqu à
la case où [est inscrit} un Aleph, en rouge?. Avance ensuite sur
la largeur et tu trouves toutes les fêtes. Si c'est une année écrite
, Sache que c’est une année intercalaire. Son commen-
cement, la Nativité, l'Épiphanie et le jeûne, prends|-les| dans
les cases intercalaires. Si elle est en bleu, elle est simple ; son
commencement, la Nativité, l'Épiphanie et le Jeûne, prends|-les)
en rouge *
dans les cases bleues.
4. Pour tout 1# quitombe au plus tard le 10 Nisan, le carème commence
en Sebal ; pour tout 44 qui tombe le 17 oule 18 Nisan, le carème commence
en Adar; pour tout 14 qui tombe les 12, 13 ou 15 Nisan (colonnes 2, 10 et
13), si le quantième du premier lundi de carème est supérieur à 20, il est
en Nisan, et s’il est inférieur à 10, il est en Adar.
2. Dans nos tableaux, le chiffre 1.
3. Les années 3, 7, 11, 15, 19, 23, 27, précédées dans nos tableaux d'un
astérisque (*).
—
“Ip ounof np ur | ‘[ UMSO TL, ne SU de Se EE IE E SS ne RAS a
ea -X1047) ep uoerrexa | Fe RE © ln | lo fe _ É Le | a + fe? a | — ke LE | e
on) 5
Lart.p ounol np “AV S JE co [= o|=laln || sl etoile lee)
JUAUWHOUNHUUUO") x ln IA INR [NN | a CeY! ti | GI | GT | eo) en es)
‘Sa10dV sop : & œo |o © [= [al | ze les t|r |'00 œ|S |— le lc ls 20
ounol np ur,F pe al ni |A æ |a L = e | ls
*91099J094 EI OP mor | “aly, e (z OS SC STATE E nes Êe a RAIRIRIRIR le a
:G-"N 2P UOISU99SY | “UBSIN [8 Ex SIN Fe SLAL2S Fe IE Es = = AIR |: + S
‘S='N °P worms ‘IEPVY LES À Fe PER = : | | | | © |r É
2 “oxrepeoroqui [oouur| F & ne Nine : SAR 2
= ous uqos [5 ANS Eee re de ls eee
8 . ;
ounwutæwuoo |oouue :
Ê È | ‘18q9S a lre pe E At nes Fo [= eZ Le 2h Fe le = É &
= : : Te = a ie po = = <
Z -peosoqur | 2I0eudida l_“oareçeouoqu LE a RNA EE an Er a D ED AN RON TE
e Vo euaden Jones IS Are IS ee OI lee
= É v/ Aoueaueumon | *21re R010Ju] NRA MS PR NE TES Re Er
TRE OR “arueqdrdyg | ‘sordung 1® ES [ES LS ES EMEREMGREUNTE ENES Tu [en ONE: (le
ee *OJTATIEN | *sordurig ETES ONE MENT [ER OR TE TOUES EE [NE
$ L “qowooaowuwop | -Sorduuis ESS INISISIS IF IS IS IRIS RENE ENS [=
ÉRTeNC e ture || RENE CRSNENERENQIENE OISE IS IIS ES:
Ja FACE CUT | ONE IST SÉISMES |®
Mae EC Par DE | PONS SRI EMI ES STE RAILS |
é AA ORNE AMEN | SENTE SONT MEMENINES [RIT IRIR IST |
es RES RO TEE C | SC IRS STORE ETES ADEME >
& SORTE "OT ‘4 Il ONE PENSAIS RE EETES RSS TN ES |
1 Las Se 0% Nird 26 | eOTRER RENE FAR lee
— “FT O[ SAN le æ |:0
; © e = œ |© - + < -
pnbue ouoruenQ " [A le Ë | |& | | TE dus | n |' |
GT °p 9[049 np o1quuoN| GIE [= 1]
augmentés d’une unité.
Tammuz,
it,
1. Tous les quantièmes relatifs au jour de la Pentecôte sont, dans le
2. Tammüz; manque dans le manuscrit.
AMS
manuscr
LS
“OI, p ouuof np ur | ‘[ UNSOT,
fou vrop uonerexa|
= ‘om p ounol np ‘Lo en |4 20 les = lo | | Ss|- | ce #20 le lo lo
Oo JUS WODUOUMO") lite || = [= += |-|-|=
‘saajody sop ; © | læ | Seller lets Sn Vito le l'e:ler lente
ounol np UT} FAUNE 5° Gé 1 Dr oi [oi [ou mt Mt [oil [oi] | loi] Loi} ou me Le) <
; € Ta < de
‘01000104 EI ep Amor “fr, CSD ÉD ENON a ae on ES ESS LR E En en UE Fe 2
uni
SN 9P UOISUO9SV | "AelT. SANS IE RCA ER EME CRT gr Ile = lol
STIN 9P UOTPoauin seu IUESIN SE Een re | = | Ep En en ES = RIRIRISISIS
je) ‘DATE[UIIAUE (9QUUE) “Jeqos ssl ls 2e Jo le | le | 5 | ee |=4 | lo | | œ
3 a | X 8
Es aunof Fa où où où LoY] cù] mt Ni où] où] E
un £
= “ounutuo) (opuue F ; ee PSE PRE Ne ER
é \ 6 ) FEqRS ler | lot Ne een ue & LS RE NO EEE ANES
2 ouno/f ; 5
2 | “arueqdida | ‘ouvepmoiouy FFT ITS ele m1 RSR NENEC NTE:
‘[B4oqur s : : SRE DEL 2
e I FAO ù *OJATIEN | "OUTETEOIOQUI = ON X le lt | — © 120 + D | M AE © 20
& saoouuy | “muronewmor) | "OIBIRIOQU] ETS CNE NENESNERES Fm CSM NET
S9 TU 09 atueqdidier | ‘sorduie S [29 JTE Neon GS CORRE TER
9 L on ù È à Se
É ‘OJANEN | ‘sordug RS TE IS POINTE je jo og SEAT SAR
= Æ pus A ex = S A 7 = < = 52 1
RAM ‘jueuéouowmon) | ‘sardiuis ÉRETRE + ù Use PAS ë SIMS
* a _ . . Fa ST | NI | 120 lO UT = STE SRE
6rS Gears à | lEe S
= 2 se SE + De S F- = EN ca RE" 20 = = = A = FE Ps =
LE rene Ne | Ge | 5
sr à L E D | + 5 | TANT = = NUE Re
ÉCART | |
FO 7 : N [M + 2 S Jen IN IS 1e 5e Ole Cle
He dre 0 |
= FETES Te CES NES 20 JOUE Jet OU re E UTC ST RER
Le ter “9y ‘GS | DE DRE =
: à 2 Q ge D — mt mr Cal 10 co t- _— eY] 5 en a S = = Où
ST OP 11
STRESS EE CNRENE-NT* DIMSRMPES MES VS EX] GCONECRECSE UE
S RER RSS
co ‘44 OT SAKNUE le a 5e s RE
jonbne oworuent) 5 T = — Se
‘65 2p 910%0 np a1quoN| CES Qi S æ ji
Iran ; manque dans le manuscrit,
1. Hez
MTV: | nu CHRONOGRAPHIE 341
197. v.| Computation du commencement des mois, des
années et du 14, d’après la Chronique d’Anius d’Ale-
xandrie.
Anius d'Alexandrie estime que depuis Adam jusqu’au commen-
cement de l'ère d'Alexandre, il y a eu 5181 années. En divisant
par 19, il reste 13 années, le commencement de l’année dans sa
computation c’est le commencement de Tôt, premier mois des
Alexandrins. Son commencement tombe toujours le 29 Ab,
Paopr.le 28 ’Elul, Ator le 28 Teérin-I, Koaq le 27 Teërin Il,
Pübi le 27 Kanün I; Mekir le 26 Kanun II, Pamenüt le 25
Sebat , Parmüti dans une année commune le 27 Adar, et dans
une |année} intercalaire le 26, Pakon dans une année commune
le 26 Nisan, et dans une [année] intercalure le 25, Päoni dans
une année commune le 26 [jar et dans une [année | intercalaire le
25, Apipi dans une année commune le 25 [eziran et dans une
[année] intercalaire le 24, Mäsüri dans une année commune le
25 Tammuz et dans une |année| intercalaire le 24, le commen-
cement des Jours épagomènes dans une année commune le 24 Ab
et dans une [année | intercalaire le 23. Les jours épagomènes sont
[au nombre de] 5 dans une année commune et [de] 6 dans une
année intercalaire.
Computation des épactes! des jours de la semaine.
Quand nous voulons savoir combien il y a d'épactes des jours
de la semaine dans une année de la computation d'Anius nous
augmentons les années d'Alexandre d'une année, puis d'une
[année] par # du total et nous retranchons 2 du résultat, du
reste nous en soustrayons les semaines. Ce qui reste, ce sont
les épactes de cette année-là et c’est en elles que commence l’année
égyptienne.
1. Ce mot emprunté par Elie de Nisibe à la terminologie d’Anius signi-
fie dans ce texte le jour de la semaine auquel commence l’année égyp-
tienne,
29
12 ELIE DE NISIBE COTE
Computation du commencement des mois égyptiens.
Quand nous voulons savoir en quel jour de la semaine com-
mence l’un des mois égyptiens, nous prenons le nombre de mois
entiers [écoulés] depuis le commencement de l’année. Jusqu'au
mois dont nous voulons connaître le commencement, et nous le
multiplions par 2. Nous augmentons le résultat des épactes de
l’année, et nous divisons le total par 7. Le reste est lecommen-
cement du mois.
Computation du 14 selon la computation d'Anius.
Quand nous voulons savoir en quel mois et à quel quantième
de ce [mois] arrive le 1# de la Pâque chezles Égyptiens, les Romains
les Syriens et les Macédoniens, selon la computation d’Anius,
nous ajoutons aux années d'Alexandre 13 années et nous divisons
par 19. Ce qui reste nous l'introduisons dans ce canon, et nous
trouvons sous ce nombre le mois et le jour auxquels tombe le 14,
selon les Égyptiens, les Romains, les Syriens et les Macédoniens.
(98, r.] (Calendrier de Georges), disciple de
Jacques d'Édesse.
(Addition des mois: (?)}) Tesrin I, XX ; Tesrin II, XXVIIT;
Kanün 1, XXIV: Kanün II, IV; Sebat, XII: Adar, XII !; Nisan,
XI; 'Tjar, XVI; Heziran, XXIV ; Tammuüz, XXII: Ab, XXMIIIE
‘Elül, VIII. Connaissant (?) ces mois, soustrais des années
d'Alexandre 1000 années, ajoute à celles qui restent l'addition :
du mois dont tu veux connaître le commencement et divise par
28. Ajoute au reste son quart plus 1. Divise par 7. Ce qui reste
c'est le commencement de ce mois-là. Si l’année est intercalaire
ajoute au comput du commencement des mois depuis Adar jus-
qu'à la fin de l’année 2 au lieu de 1 et tu auras le commence-
ment du mois. Si {u veux savoir quelle année est intercalaire,
soustrais des années d'Alexandre 1000 années et le surplus
divise-le par #. Si le reste est 3 elle est intercalaire. Si le reste est
différent de 3 elle est commune.
1-2MS2#207
[98, r:] CHRONOGRAPHIE 343
Computation du surgadä des années.
Soustrais 1000 ans des années d'Alexandre, augmente celles
qui restent de 5. Divise par 19. Multiphie le reste par 11. Ajoute
au résultat 15. Divise par 30. Ce qui reste c'est le sargadä de
cette année-là.
Computation du commencement du jeûne.
Prends 31 et soustrais en le surgadä de l’année. Ce qui reste
compte-le à partir du commencement de Sebat, [Le Jour) où le
nombre est complet descends au lundi qui se présente, c'est le
commencement du jeûne.
Computation de la fête de la Résurrection.
Prends 51 et soustrais-en le sürgadä de l’année et compte ce
qui reste à partir du commencement d'Adar. [Le Jour) où le
nombre est complet descends au jeudi qui se présente et célèbre
la Résurrection.
Computation de l’Ascension.
Prends 59, soustrais-en le särgadä de l’année, et ce qui reste
compte-le en Nisan depuis le commencement. [Le jour] où le
nombre est complet descends au jeudi qui se e présente et célèbre
l'Ascension.
Computation de la Pentecôte.
Prends 39, soustrais-en le sargada de l’année, et-ce qui reste
compte-le en ‘’Ijar depuis le commencement. [Le jour! où le
nombre est complet descends au dimanche qui se présente et
célèbre la Pentecôte.
(98, v.| Canon du commencement des mois lunaires
d’après le Calendrier de Georges.
Soustrais des années d'Alexandre 999 années. Le surplus;
divise-le par 19. Le reste, entre-le dans la colonne de 19 années
344 ÉLIE DE NISIBE (98, v.]
de ce canon-ci et entre directement dans la ligne de cette année-
là jusqu'en face du mois que tu veux, et tu trouves le quan-
tième auquel commence le mois lunaire.
1
anun
Kanan II.
Heziran.
Tesrin IL.
Te$rin I.
Tammuz.
| Années : 19.
Canon indiquant à quel quantième du mois syrien arrive
la pleine lune, d'après le Calendrier de ce même
Georges.
Soustrais des années d'Alexandre 999 années. Le surplus,
divise-le par 19. Le reste, entre-le dans la colonne de 19 années
de ce canon-c1, et entre directement dans la ligne de cette année-
là, jusqu'en face du mois que tu veux, et tu trouveras le quan-
‘tième auquel a lieu la pleine lune, c’est-à-dire le 15° jour du
mois lunaire,
LS
FOR FT, | CHRONOGRAPHIE 349
pa = = gx = 6 ; : à Ë Fi
Lo] [æ a Le) [ee] & & & a “ £ #= 5
Mois 5 |S.) AT hee
< Et e+
Un 2 AR Re er | Re PRE ES
1 WE) 14 |13 12 {10 112 10 CLIS 6 » | 4
2]. 4 3 2 1.30! 6 15341::29 Ar 7 24) 0222
22123 2 67 | 20 18 |20 18 16 116 14 13 12
4 12 { |10 9 Gale O) 7 ) 2 {
Sa sal 30 [29 |28 26 |28 26 | 24 [24 22 | 21 | 20
6 [20 19 |18 17 LEA 154104182143 10 9
7119 8 |7 6 4 | 6 4 | 2/2 30 | 29 | 28
8 |28 27.126.095 231 195 23 | 21 |21 192148 | 47
9 7 16 435 {14 12 [14 12 | 10 110 ST NS
10 | 6 5 | "4 3 1 { 29 |29 OO GORE D
41-125 2% 23 pa >1 |22 20 18 |18 16 15 14
142 M4 132112 {1 9 [11 9 ge Or ) 4 3
43 | 3 2 1.31130 28 130 28 | 26 126 24 | 23 22
14 [22 21 [20 |19 17 [19 17 | 45 M5 13 | 42 | 41
15 (1 10 19 |8 68 SAT ARE
16 [30 29 128 AT SN PAT | 2541231128 24 | 20 19
47 19 18 47 46 14 16 14 | 42 [12 10 | 9 | 8
18 18 Sr RAC nt Si EE) 3 191112341-290109801127
19 127 26 125 2% 22 |24 2211202120 18 17 16
LACUNE D'AU MOINS UN FEUILLET
(99, r.| (Calcul) du Calendrier (par les savants (?).
Les mois de l’année sont au nombre de 12. L'un d'eux qui
est Sebat est de 28 jours. Quatre mois sont de 30 jours chacun :
ce sont le 2*etle 12°, le T° et le 9°; on sait qu'un mois de 30 jours
c'est celui qui a dans son nombre faw et ris ou sin et ‘él'et la
réunion de ces quatre lettres [forme le mot] &« ;£. Le reste des
mois de l’année, chacun d'eux est de 31 jours.
1. L'auteur veut dire qu'en syriaque, parmi les 12 premiers nombres, 2
et 12 sont les seuls qui comportent dans leur nom les 2 lettres Let FE
et 9, les seuls qui comportent les 2 lettres & et &.'
346 ÉLIE DE NISIBE [99, re]
Des signes des mois.
.
Soutrais de chacun des mois entiers [écoulés] depuis le com-
mencement de l’année jusqu’au mois dont tu veux connaître le
signe : 28 jours. Retiens le surplus et ajoute | au total : divise
par 7. Ce qui reste, c’est Le signe du mois que tu cherches.
Du fondement de l’année et de son commencement.
Divise par 7 les années d'Alexandre. Ce qui reste, multiplie-le
par 3, et retiens Le résultat. Ensuite divise les années d'Alexandre.
par #. Le reste, multiplie-le par 5 1/4. Le résultat ajoute-le à ce
qui a été retenu. Divise par 7. Le reste, c'est le fondement de
l’année. Ce fondement est un très petit nombre. En ajoutant 1 à
ce fondement, qui est le signe de Tesrin I, tu obtiens le commen-
cement de l’année.
Du commencement des mois.
Ajoute le signe du mois que tu veux au fondement de l’année
et divise par 7, s'il y a plus de 7. Ce qui reste, c'est le com-
mencement du mois.
Computation du sürgada des fêtes.
Ajoute 12 années aux années d'Alexandre, et divise par 19.
Ce qui te reste, multiplie-le par 11. Ajoute au résultat 14, et
divise par 30. Le reste, inférieur à 30, c'est le sargadaä des fêtes.
Du 14 de la Pâque.
Ajoute au sargada des fêtes 20 et compte le résultat à partir du
commencement d'Adar ; quand ce nombre est atteint. C'est le 14.
Computation du fondement des fêtes.
Ajoute au sargada des fêtes le fondement de l’année plus 3
L pour une année intercalaire.
pour une année commune, et
Divise le total par 7. Le reste, inférieur à 8, multiplie-le par le
sargada des fêtes. Le résultat, c’est le fondement des fêtes.
Ke
RUES CHRONOGRAPHIE 347
Addition des fêtes et des semaines.
Addition de la prière des Ninivites, dans l’année commune
(99, v.] le 10 Kanün IT; et, dans l’année intercalaire, le 11 du
même mois.
Addition du jeûne dans l’année commune, le dernier jour de
Kanün II ; et, dans l’année intercalaire, le 1° Sebat.
Addition de la Résurrection, le 20 Adar.
Addition de l’Ascension, le 28 Nisan.
Addition de la Pentecôte, le 8 ’Tjar.
Addition de la fin de la semaine des Apôtres, le 26 Keziran.
Addition du commencement de la semaine d’Élie, le 1% Ab.
. Addition de la fin de la semaine d'Élie, le 2 Teérin I.
Addition de la fin de la semaine de Moise, le 8 Kanuün IT.
Ces additions sont les jours qui précèdent de 2 jours les termes
inférieurs de ces fêtes et de ces semaines. Pour connaître quel
jour commence le jeûne ou l’une de ces fêtes et de ces semaines,
ajoute le fondement des fêtes à l'addition de la fête ou de la
semaine dont tu veux connaître le commencement ou la fin. Le
nombre obtenu, compte-le depuis le commencement du mois
dans lequel à lieu l'addition de cette fête ou de cette semaine et,
[le jour| où ce nombre est atteint, c'est Le jour de la fête ou de
la semaine que tu cherches.
Computation de la lune.
Ajoute aux années d'Alexandre 12 années et divise le total
par 19. Le reste que tu as, multiplie-le par 10. Au résultat
ajoute ce qui t'est resté du nombre 19. Le résultat, divise-le par
30. Le reste, augmente-le de 3 1/2. Le résultat, c'est le fonde-
ment de la lune pour cette année-là.
Si tu veux savoir le quantième du mois lunaire, ajoute au fon-
dement de la lune le surplus des mois syriens entièrement écou-
lés depuis Tesrin I jusqu'au mois dans lequel {u es et le quan-
tième de ce mois-là. Si tu obtiens plus d'un mois lunaire, sous-
trais-en un mois lunaire, c'est-à-dire 29: jours 1/2. Le reste,
c'est le quantième du mois lunaire.
S1 tu veux le savoir pour le canon de cet abaque, pénètre
dans le canon des mois, prends le nombre qui est au regard
1100, r.|
318 . ÉLIE DE NISIBE [99; v:]
du jour où tu es, cherche d'après ce nombre dans la ligne supé-
rieure du canon de l’abaque et parcours la colonne correspon-
dante jusqu’en face de l’année d'Alexandre où tu es. Ce que tu
trouves, c'est le quantième du mois lunaire.
e
dire ele Ro PA Res ans à
l 1e NO IES n 6 k 6 6 8 8 | 40e
D Sro | eoe) 5 7 5 ÿ ï 9 9 | 11 | 42
orne aliens Je 8 | 40 | 10 | 12 0
FAR RES ET TER OE 7 9 9 | 41 14 | 13 | 44
ste 6 ET 8 | 10 810 140), 40 A2) TM
ie AG AL LES 9 | 11 9 | 11 | 41 | 13 | 13 | 450046
Aloe ro 01-42 ro re me Mie
81 81-9140 /:414|.43 41) 130) 743) 48 VS
9 | 9 |40 | 41 | 12 | 44 | 12 | 1# | 14 | 16 | 16 | A820m09
TAPER MER ENTER EEE INTRA TN
111 1491 43 | 44 | 146 | 14 | 16 | 16 | 48 [748 00
15 l'19 43 A8 AS 47 [17 AT 40 19 Re
13 43 440045 | 46 | 148 | 16 | 18 | 48 | 20 | 20 | ee
1e | 465 | 16 14 19 | 471 49 | 19 | 21 roc
15 | 15 [146 | A7.| 18 | 090 | 18 | 220 | 20 | 22 59920
16 | 16 | 47 [48 | 49 ot |vug | | canette er
IT | 47 | 48:19 | 20 22 | 090 22/00 rar eee,
182 48:.| 19 20 | 21 | 123 [094.83 | 23 |: 95 |, 2e
19-1019 20 | 21 | 22 | 241) 92. 9%) 94 | 25 | T6 En
20: | 20 | 21 | 22 23 [25 | 09301755 |" 98 | 97 |W27000 nl
21 | 21 | 22.| 23 | 24 | 26 | 24 | 26 | 26 | 28 | 28NS0NRS
291 29103: 2410851007) 008.97 071 02000000 L | eu
DB OS ANINES 26 28 26 28 28 30 1 Jaere
24 | 24 | 25 | 26 | 27 | 29 | 27.| 29 | 29 nl 2 3 5
25 | 25 | 26 | 27 | 28 | 30 | 28 | 30 I 2 3 n 6
26 | 26 | 27 |.28.| 29 | | 29 L'SRES % EU PTE
91 or 2820 l 2 I 2 3 n 5 6 [TR
28 | 28 | 29 | 30 2 3 2 3 n 5 6 TL. | 21m
29 | 29 | 1 | 4 3 3 % 5 6 1 let a
O0 ONE p 4 5 6 7 8 CE
31 I 3 j ; 7: Eos
(400, r.] CHRONOGRAPHIE 349
mais mer lols|e|s|n|s|s|zx lol |ols
4116! 27| 8! 491 30! 44) 22! 3! 44l 25! 6! 471 28! 9! 20! 1! 42] 23l 5%
21171028) 9| 20 1! 42! 23] 4] 15] 26] 7! 181 29| 10! 21| 2| 13| 24) 6
B3l18| 29) 10! 21! 2/13 24 5| 161 27| 8| 19| 30! 11! 22] 31 141 25| 7
2119| 30! 411 22) 31 441 25] 6! 15) 28] 9! 26! 11 12) 23! 41 151726! 8
5120| 1! 42] 23| 4! 151 26] 7] 181 29) 10] 21] 2] 43] 24 5) 46] 271 9
Bél21l 2) 13) 241 5] 16! 271 $8| 19! 301 14| 22] 3! 441 25] 61 471 28| 10
W122| 3| 14/ 25) 61 17| 28! 9! 20] 1! 12! 23] 4! 151 26] 7! 18| 29] 41
8123]: 4| 15| 26| 7| 18| 29! 10] 211 2] 13] 24] 5] 16] 27| 8| 19] 30| 12
9/24 5] 16| 27| 8| 19] 30! 11! 22) 3] 14] 251 6! 171 281 9] 20| 1143
10/25| 61 171 28| 91 20! 11 12] 23| 41 15] 26] 7| 18] 29) 10) 21] 2) 44
126! 7| 18/ 29| 10 21| 2] 13 24) 5] 16| 27) 8| 49) 30| 11] 22) 3| 45
12127| &| 19| 30! 11! 22| 3114 23| 61 17] 28| 9) 20] 1| 12) 23] 4| 16
1312814 9| 20! 1| 12] 23| 41 151 261 7| 18] 29] 10! 21| 2] 43] 24] 5! 17
14129) 40) 21| 2] 413) 24] 5] 16) 271 8] 19| 30) 14| 22] 3 14/ 25] 6l 18
5130] 41| 22] 3l 14] 25] 61 171 28] 9! 201 11 12! 23] 4| 15] 26| | 19
n6| 4142723) 4/15) 26! | 481 29! 10! 2117 2] 13 24) 51 16| 271 8| 20
m| 2| 43) 24 51 16| 27| 8 19) 30 11) 22! 3] 14l 25) 6! 11 28] 9| 2
A8) 31/14/25) 6! 17] 28| 9] 20| 1| 12] 23] 4] 15] 26] 7| 18| 29] 10] 22
19/4 45| 26| 7| 18) 29| 40] 21] 2] 13] 24] 5] 16| 27] 8| 19] 30) 11| 23
20| 5 16| 27| 8! 19) 30) 14) 22] 31 14) 25| 61 17) 28] 9| 20) 1| 12] 24
D1| 6| 17! 28| 9! 20) 1! 12] 23| 4l 15! 26| 7| 18] 29] 40! 21| 2] 13| 25
22] | 18| 29| 10! 21| 2| 43| 24| 51 16| 27| 8| 19) 30! 11! 22] 3| 14] 26
bas "9! 30) 11| 22] 3] 14] 251 6! 47] 281 9! 20! 1] 12) 23) 4| 45] 27
D4| 9] 20] 1| 12] 23 41 151 26| 7] 18] 29] 10| 21| 2] 13] 24! 5] 16| 28
25110! 21| 2] 13! 24] 5| 16| 27] 8| 19) 30] 11! 22] 3] 14] 25] 6] 17) 29
26111| 22) 31 14) 25| 6[ 17 28| 9] 20] 1| 12] 23) 4| 15] 26) 7! 18] 30
27 1B23| 4| 15) 26| | 18) 29| 40) 21] 2) 43| 24] 5] 16] 27| 8] 49] 1
DRI13| 24| 5! 46] 27/7 8) 19) 30! 11! 22! 31 14] 25/7 6] 17] 28| 9! 20) 2
2944125) 6| 17| 28| 9] 20] 1] 12] 23] 4] 15] 26! 7| 18] 29] 10! 21] 3
304151126| 7| 18! 29| 10! 21| 2] 13] 24] 5] 16] 27) S| 19| 30] 11! 22] 4
1100, v.| Computation du Calendrier, d’après
une autre méthode.
Quand tu veux savoir le nombre de jours de l’un des mois
syriens, vois combien il y a de mois depuis Adar inclus] jus-
qu'à ce mois-là [inclus]. Divise par 5, et s'il te reste un nombre
»
330 ÉLIE DE NISIBE (400, v.!
impair, ce mois a 31 jours, s'il te reste un nombre pair, il a
30 jours, à l'exception de Sebat qui a 28 Jours.
Du commencement des années et des mois.
Soustrais des années d'Alexandre 1.260 années. Le reste,
augmente-le de son quart et d'une unité. Divise le total par 7.
Le reste, c'est le commencement de Tesrin I, le premier jour
de l’année.
Quand tu augmentes le commencement de ce mois du nombre
de ses jours, et que tu divises le total par 7, le reste c’est le
commencement du mois suivent.
Computation du fondement du 14.
Ajoute aux années d'Alexandre 12 années. Divise le total par
19. Le reste, multiplie-le par 20. Soustrais du résultat son
vingtième, et augmente le reste de 16. Divise le tout par 30. Le
reste, c’est le fondement du 14.
Computation du 14.
Augmente le fondement du 1% de 20 et compte depuis le
commencement d'Adar ; le jour où ce nombre est atteint, c’est
le jour du 14. Il convient de savoir que le 1# n'arrive pas avant
le 21 Adar ni après le 18 Nisan.
Computation de la fête de la Résurrection.
Ajoute au fondement du 1#, 3 plus le fondement de l'année, si
c'est une année commune. Divise le total par 7. Le reste étant
inférieur à 8. Le quotient augmente-le du fondement du 14, et
de 20. Le total compte-le à partir du commencement d’Adar,
le jour où ce nombre est atteint, c'est le dimanche de la Résur-
rection. Il convient de savoir que la Résurrection n'arrive pas
avant le 22 Adar, ni après le 25 Nisan.
Computation du jeûne.
Prends les jours depuis le commencement d’Adar jusqu'au
jour de la Résurrection. Soustrais-en pour l’année commune
(100, v.) CHRONOGRAPHIE 351
20 jours, et pour l’année intercalaire 19, Le reste, comple-le à
partir du commencement de Sebat; le jour où ce nombre est
atteint, c'est le lundi | premier jour} du jeûne. Il convient de savoir
que le jeûne n'arrive pas avant le 2 Sebat, ni après le 8 Adar.
01, r.] Computation de la prière des Ninivites.
Prends les jours depuis le commencement d’Adar jusqu'au
J Jusq
jour de da Résurrection. Soustrais-en pour l'année commune
10 jours et pour l'année intercalaire 9. Le reste, compte-le
depuis le commencement de Kanün I]; le Jour où ce nombre est
atteint, c'est le lundi de la prière. Il convient de savoir que la
; P {
prière des Ninivites n'arrive pas avant le 12 Kanün II, ni après
le 16 Sebat.
Computation de l’Ascension.
Prends les jours depuis le commencement d'Adar jusqu'à la
Résurrection et ajoute 8. Compte-les depuis le commence-
ment de Nisan ; le jour où ce nombre est atteint, c'est le jeudi
de l'Ascension. Il convient de savoir que l’Ascension n'arrive
pas avant le 30 Nisan, ni après le 3 Heziran.
Computation de la Pentecôte.
Prends les jours depuis le commencement d’Adar jusqu’à la
Résurrection, soustrais-en 12. Compte le reste depuis le com-
mencement de ‘Ijar ; le jour où ce nombre est atteint, c’est le
dimanche de la Pentecôte. Il convient de savoir que le dimanche
de la Pentecôte n'arrive pas avant le 10 Tjar, ni après le 13
Heziran.
Computation de la fin de la semaine des Apôtres.
Ajoute 6 aux jours [écoulés] depuis le commencement d'Adar
jusqu'à la Résurrection et compte leur nombre depuis le com-
mencemeut de Heziran ; [le jour] où ce nombre est atteint, c'est
le dimanche de la fin de la semaine des Apôtres. Il convient de
savoir que la fin de la semaine des Apôtres n'arrive pas avant
le 28 Heziran ni après le 1°" Ab.
352 ÉLIE DE NISIBÉ MOT Sr:
Computation du commencement de la semaine d’Élie.
Soustrais 6 [du nombre] des jours [écoulés] depuis le commen-
cement d'Adar jusqu'à la Résurrection et compte le reste depuis
le commencement d’Ab ; [le jour] où le nombre est atteint,
c'est le dimanche où commence la semaine d'Élie. Il convient
de savoir que le dimanche où commence la semaine d'Élie
n'arrive pas avant le 16 Ab, ni après le 19 ’Elül.
Computation de la fin de le semaine d'Élie.
Soustrais 18 des jours [écoulés] depuis le commencement
d'Adar jusqu'à la Résurrection, et compte le reste depuis le
commencement de Teërin I; [le jour, où le nombre est atteint,
c’est le dimanche de la fin de la semaine d'Élie. Il convient de
savoir que le dimanche de la fin de la semaine d'Élie n'arrive
pas avant le # Tesrin [, ni après le 7 Tesrin IT.
Computation du commencement de la semaine de
Mar Moïse.
Compte les jours [écoulés] depuis le commencement d'Adar
jusqu'à la Résurrection à partir du commencement de Tesrin I] ;
[le Jour! où le nombre est atteint. c'est le dimanche où commence
[1e Jour
la semaine de Mar Moïse. Il convient de savoir que le commen-
cement de la semaine de Mar Moïse n'arrive pas avant le
22 Tesrin IT, n1 après le 26 Kanün I.
(401, v.| Computation de la fin de la semaine de
Mar Moise.
écoulés] depuis le com-
Soustrais 12 |du nombre] des jours
mencement d'Adar jusqu'à la Résurrection. Compte le reste
depuis le commencement de Kanuün I; [le jour] où le nombre est
atteint, c’est le dimanche de la fin de la semaine de Mar Moise.
Il convient de savoir que le dimanche de la fin de la semaine de
Mar Moïse n'arrive pas avant le 10 Kanün IT, ni après le
13 Sebat.
101, v.] | CHRONOGRAPHIE © 353
Computation de la lune.
Ajoute aux années d'Alexandre 12 années et divise par 19. Le
reste, multiplie-le par 20, et soustrais du résultat ce qui t'est resté
du nombre 19. Le reste, augmente-le de 27, et divise le total par
30. Le reste, inférieur à 30, c'est le fondement de la lune.
Et quand tu veux connaître le quantième du mois lunaire,
ajoute à ce fondement le surplus des mois depuis Tesrin jusqu'au
mois où tu es et les jours qu'il y a dans ce mois où tu te tiens.
S'il y a plus d’un mois lunaire, soustrais un mois : 29 jours 1/2.
Le reste, c’est le quantième du mois lunaire.
Computation des années de la grande indiction.
S1 tu veux savoir quelle année tu es de la grande indiction de
532 ans, ajoute aux années d'Alexandre 392 années et divise le
total par 532. Le reste, c’est les années de l'indiction.
Si tu veux le savoir par une autre méthode, divise les années
d'Alexandre par 28, et multiplie le reste par 57. Retiens le résul-
tat. Ensuite, ajoute aux années d'Alexandre 12 années, divise le
total par 19, le reste étant inférieur à 19. Ce reste, multiplie-le
par 56 et ajoute le résultat à ce qui est retenu. Si le total est
supérieur à l’indiction, soustrais-en l’indiction. Le reste c'est le
nombre d'années depuis le commencement de l'indiction jusqu'à
l’année où tu es.
Scolie du canon des mois, des fêtes et des semaines
de toute l’année.
Divise les années d'Alexandre par 28. Le reste, prends-le dans
la colonne de 28. Ensuite, ajoute aux années d'Alexandre
12 années et divise le total par 19. Le reste, introduis-le dans
la colonne de 19 et passe de cette année jusqu'en face de l’année
qui t'est restée du cycle de 28, et retiens le nombre que tu
trouves en face de ces deux nombres ; [102, r.] (introduis-le
dans) la première colonne du canon du commencement des mois,
des fêtes et des semaines, suis-la directement et tu trouveras le
commencement des mois, des fêtes et des semaines de toute
l’année. Vois combien de vendredis tu obtiens dans la colonne
Élie de Nisibe. 23
LL
Do 7 _ ÉLIE DE NISIBE | (402; r.]
|du nombre) des vendredis entre l'Épiphanie et le Carême. Si tu
en obtiens 4, célèbre le premier vendredi après l'Épiphanie la
commémoraison de Jean-Baptiste, d'Étienne et de Mar Abba :
— le second, de Pierre, de Paul et des Évangélistes ; — le troi-
sième, des Docteurs grecs et syriens ; — et le quatrième, des
générations d'Adam. Si tu en obtiens 5, célèbre le premier [ven-
dredi}, la commémoraison de Jean-Baptiste; — le second, de
Pierre, de Paul et des Évangélistes; — le troisième d'Étienne
et de Mar Abba ; — le quatrième, des Docteurs grecs et syriens ;
— etle 5° des générations d'Adam. Si tu en obtiens 6, célèbre
dans cet ordre : 1° Jean-Baptiste; 2° Pierre, Paul et les Évan-
gélistes ; 3° Étienne; 4° les Docteurs grecs et syriens ; 5° Mar
Abba ; 6° les générations d'Adam. Si tu obtiens 7 vendredis :
1° Jean-Baptiste ; 2° Pierre et Paul ; 3° les Evangélistes :
4° Étienne ; 5°les Docteurs grecs et syriens ; 6° Mar Abba ; Tles
générations d'Adam. Si tu obtiens 8 vendredis: 1° Jean-Bap-
tiste : 2° Pierre et Paul ; 3° les Évangélistes : 4° Étienne ; 5° les
Docteurs grecs ; 6° les Docteurs syriens ; 7° Mar Abba ; 8° les
générations d'Adam.
*
t-
ME shout
CHRONOGRAPIIE
43,
&
—?
EE
oc
| ed
US (C2
=
(14
356 ÉLIE DE NISIBE 102, v.]
Dimanche Dimanche
sl El als J
alslalalmlelglo ls ie) ls A
(402, v.] AE A ARIEIGIE de de l’Annonciation
ARMÉE AAQÈIERNE
ee | PIE
la Dédicace. [1e de l'Avent].
A4 721 SA Al 46) 2) 41 71.321 Tesrin Il 30! Teérin II
Ill 2! 3 6, 1 4\ 7] 1] 4! 61.21 4! 7| 3] 3] Teërin II 1! Kanün I
3| 31 6! 4! 4] 7] 71 3] 5| 1] 31 6) 2.3] Tesrm Il 1 Kanün I
I] #1 2) 5] 7) 3) 6) 7) 3) 5] 1] 3] 6] 2] 4] Tesrin II 2] Kanün I
5! 2] 8] 51 3| 61 6! 2] 4) 7] 2] 5] 1] 4] Tesrim Il 2| Kanün I
Ill 6 41! 4| 6| 2] 5| 6] 2| 41 71 21.5] 1 )MPLESETDNT 3! Kanün I
71 1) 4 61 2] 5] 51 4) 3) 6] 4] 4] 71 5] Tesrin Il 3| Kanün I
IN 81 71 31 51 1! 4] 5] 1! 3) 6| 4] 4! 7130! Tesrin I 27| Teësrin I
91 7] 3] 5] 4] 4) 4] 7] 2] 5] 7] 3] 6130] Teërm I 27| Tesrin II
I 10! 6| 2! 4] 7131.41 79) 51 71-31 6181| Tesrin I 28 Tesrin II
111 6! 2] 4) 7131 31 61 11 4 6! 2] 5131! Tegrm 1 28| Tegrin II
12] 5| 1! 3| 61 2] 31.6] 41 4! 6! 2! 5] 1] Tesrin II 29| Tesrin II
13] 51413) 612| 2) 51513151 414) 1! Tesrim Il 29] Tesrin II
N ILES 4| 71 2] 5] 4| 2] 5F 7) 3151 1] 4) 2] -Teérin II 30[ Tesrin Il
15] 4! 7) 2] 5) 1 1! 4] 6! 2] 4] 7| 3l 2] Tesrin II |30| Teërim II
rl: SIMON OT Me RGO ET NS ES HSE Sin All {| Kanün I
17| 3] 6] 1] 417] 7| 31 5 1] 3) 6] 2] 3] Tesrin Il 1! Kanün I
j 18| 2! 5! 71 3] 61 7| 3) 5! 41 31 6] 2] 4|- Tesrin II 2|/ Kanün I
19) 2] 5] 7] 3l 61 6| 2] 4] 3 2] 5] 1! 4] Tesrin IT 2! Kanün I
1120 1| 4 6! 2] 5] 6] 2] 41 7! 2! 5! 4! 5] Tesrin II 3] Kanün I
21] 11 al 61 2! 5] 5] 1] 3] 6! 1] 4] 7] 5) Tesrim II 3] Kanun I
1122 71 31 51 4! 4! 51 41 3] 6! 41 #1 7130] Tesrin I 27| Tesrin I
23l 3131 51 1 4l 4] 71 2] 5/7) 3] 630| Tesrim 1 |27| Tesrin II
1124 6| 2| 4| 7| 3] 4! 7) 2] 5| 7| 3] 6131] Tesrin I 28| Tesrin II
55| 6| 2] 41 7| 3] 3] 6] 1| 4! 6] 2] 5/31] Teërin 1 28] Tesrin Il
1126! 5! 1 3| 6! 2! 31 6| 41 4! 6| 2] 5] 4! Teërin II 29] Teérin I]
27| 5| 1 "3l 61 0| 2) 5153 5! 114) 1| Term Il 29] Tesrin II
28! #| 7 2] 8] 41 21 5} 7| 31 51-41 41 2} Tesrin IT 30| Tesrin II
59! 4l 31 215! 11 1] al 6] 2] 4] 71 3] 2] Tegrin IL [30] Teérin II
112013 6111 41 71 1) 4) 6) 2 41 7) 3) 3] Tesrin II 4] Kanün I
51| 3] 6 114171 7 386) a83f6l elle Tesrm I 1! Kanun I
1122! 21 5] 71 31 6! 7] 3] 5] 1] 3] 6] 2] 4 Tesrin II 2] Kanün I
B3| 2 3| 7| 306 6] 2] 4] 7] 2! 511 4l Teérin I 2] Kanuün I
1134 1] 4) 6/2] 5) 6] 2 4,72) | 115 Tesrin II 3 Kanün I
B3| 1] 4| 6| 2] 5| 5! 1| 31 6! 1] 4] 7] 5] Tesrin Il 3] Kanün I
1186! 71 31 5! 1] 4] 5! 1] 3] 6) 1] 4] 730] Tesrm I 27| Tesrin II
102, v.l
CHRONOGRAPHIE
LS
391
Vendredis ” k g 5 < :
= £ |8a| SRSIE.:
Ole entre Ms = Æ ; ad 5 | A|S S
SEE en EC D A ARE
14 EN RSR … |Z | US | |S |ngiSshsslenlss
2 IS l'Epiphanie mn | © 2 E | © [aglS ar allo).
IS |A] « SSHts]|8 | loflésl Satis
A or 1511514 )É Rss) 5er
3 : ATISs| slS els
x a = | REF
Carème. (er re lebrerles te
L p]
ER KIT. Sep l'Ad. INis. |TjarlHez.| Ab. TI. [TI KI.
5| 3] 1| 4 vendredis | 12 DAMON 2010 28e) 16 4910292 240)
4| 2] 1| 4 vendredis 3 JUL NS0 MAO E281116 4910222140
4| 2] 7| 4 vendredis 13 Dani MIIEEt, 4 DAMON
3| 1| 7| 4 vendredis | 14 4123 424405900147 5930411
3| 1! 6| 4 vendredis 14 4 | 24 21112: 30 11148 6 | 24°) 12
2| 7| 6| 4 vendredis 15 5 | 24 2 | 12 "30 | 418 6 |-24/1"19
2| 7| 5| 4 vendredis | 15 SaIL9S JA AAA APSAIME
1! 6! 5| 4 vendredis 16 61025 DT ( 19 a e20 13
1! 6| 4] 4 vendredis | 16 6. | 26 4 | 1% 2 | 20 8 | 26 | 14
7| 5| 4| 5 vendredis 17 7 | 26 4 | 14 2 | 20 8: 262 14
7| 5] 3] 5 vendredis | 17 ae 5 5 NEO CARE MIETS
6 613 5 vendredis | 18 81427 Das Ja 9,197 "45
6| 5| 2} 5 vendredis 18 8 | 28 6 | 16 4. 22 | 40 | 28 | 16
5| 4! 2] 5 vendredis 19 9 | 28 6 | 16 4 | 22 | 10 | 28 | 46
5! 4 1! 5 vendredis 19 9 | 29 FR, SAINS UD) 208 er
4| 3] {| 5 vendredis | 20 | 10 | 29 CE: Dao 420)
4| 3] 7| 5 vendredis | 20 | 10 | 30 8 | 18 CONTRE PSS ON ETS
3| 2] 7| 5 vendredis | 21 | 11 | 30 8 | 18 6:1.94 | 49 301 |-48
3| 2| 6| 5 vendredis ANA Le SA 9:| 49 TRS Mi TIN INA
211 6| 5 vendredis | 22 | 12 | 31 9 | 49 1 EDSANELS 1 | 19
211! 5) 5 vendredis | 22 | 12 InHORIE20 8:| 26 | 14 24120)
Nis.
| 4! 7| 5| 5 vendredis Au SAONE 0 8-1"26 14 2, 1120
1! 6! 4! 5 vendredis DOS DU?" 9 | 27 | 45 221
7| 5| 4| 6 vendredis 24 | 14 2h A4RI221 OAI RELS 3 PA |
7| 5| 3| 6 vendredis | 24 | 14 AMEL een) AO0ON #28 212410; k | 22
6! 4| 3| 6 vendredis DSNMS JAM 20 02e 8E) el G 4 | 22
6| 4| 2| 6 vendredis | 25 | 15 LS RS A2 0%) ep ÉINSE)
5| 3| 2] 6 vendredis 26 | 16 ALT 29 AAA ON ET DA100
51311| 6 vendredis | 26 | 16 | 5 | 14 | 24 | 12 | 30 | 18 | 6 | 24
4| 2] 4! 6 vendredis | 27 | 17 5 M4 094012020048 6 | 24
4112| 5| 6 véndredis | 27 | 17 | 6 | 15 | 25 | 13 | 31 | 19 | 7 | 25
3| 41 71 6 vendredis 28 | 18 GAIAS A 25471634 14119 TAIESD
1311616 vendredis | 28 [48 | 7 | 16 | 26 | 14 l'E. 1| 20 | 8 | 26
2| 7| 6| 6 vendredis 29 | 19 1.46 | 26 1 414 1 | 20 8.| 26
|| 5| 6 vendredis | 29 | 49 | 8 | 17 | 27 | 45 | 2 | A | 9 | 27
Al 6! 5! 6 vendredis | 30 | 20 SORT EE ES 2 "91 91027
(102, v.]
DD
ÉLIE DE NISIBE
Dimanche Dimanche
laeiie lila) ele
2lElsls|Sis|S Se Ë al= de de l'Annoncialion
algl8le ose |s Es
ÉÉÉEr) BEUr
la Dédicace. [1e de l'Avent].
57 113 5 1 4| 4| 71 21 5! 7| 3| 6130l Teérin I 27| Tesrin II
38| 6! 2 x 1| 3] 4! 7| 2] 5! 71 3! 6131 Tegrin | 28| Tegrin II
39! 6| 2] 4! 7] 3] 3] 61 1| 4) 6! 2] 5131! Tesrin I 28] Tesrin Il
40! 51 41 3! 6! 2! 31 6! 4! 41 6| 2! 5| 1! . Teérin Il 29| Tesrin II
B11 51 41 31 61 2] 2] 51 703) 5/4] 4[ 1] Tegrim 11 29] Teérin Il
42| 41° 71.21 5 112 5| 71.3] 5] 1! 4:92! Teérin II 30! Tegsrin II
43| 4| 71 2] 5! 1| 4! 4) 6] 9] 41 7 3] 2] Teërin Il 301 Teërin II
44! 3] 6] 1! 4] 5] 1] 4! 6] 2] 4] 7} 3] 3] Tesrin Il 1] Kanün I
45] 31 6| 1| 4/7 71 3] 5] 1] 3] 6] 2] 3] Tesrin II | 1] Kanml
46| 21 5! 71 3 61 71 31 5] 4! 31 6| 2! 4| Teérin II 2| Kanün I
47] 2! 5] 7] 3] 61 6| 2] 4] 3] 2] 5] 4] 4] Teërin I 2! Kanun I
48] 1! 4! 6! 2] 5! 6) 2].4| 7| 2] 5] 4! 5] Teërin I 3| Kanün I
49! 4! 4l 61 2) 51 5) 11 3) 6! 11 4/71 5] Tegrin Il 3] Kanün I
50! 7! 31 51 4] 4) 51 1] 3] 61 11 4| 7130| Tesérin I 27] Tesrin II
511 71 31 5 41/4) 4] 7] 21 5! 7] 3] 680] Tegrin I. |27| Tesrin Il
52]. 6! 21 4| 71 31:41 7| 21 51 7| 3| 61311 Teérin I 28| Tesrin II
53| 6/2) 4| 71 3) 31 6! 1] 4] 61 2] 5131] Tegrin I 28] Tesrin II
54| 5] 41 3! 61 21 31 6| 11°:4] 6| 21 5] 1! Teërin II 29 Tesrin Il:
55] 5] 41 3| 61 2| 2] 5| 71 3] 5] 4! 4] | Teërin Il 29! Teÿrin II
36! 4! 71 21 51 1! 21 51 7| 31 514! 41 2! Teérin II 30! Tesrin II
57! 4/71 25414 6e 4132] Tesrin I |30| Term
58:31 61 1141 5 11 41 6 2/ 41-7131 3! Tesrin I 1! Kanün [
59] 31 6l 11 41 71 713] 5! 1! 31 6! 2! 3 Tesrin 1! Kanün I
60! 21 5! 71 31 61 71 31 $l 411 31 6! 2] 41 Teërin II 2] Kanun I
611 2] 51 51 3/6) 61 2) 4/7] 2] 5) 4] 4] Tesrin I 2] Kanün |
62! 1| 4l 6121 51 6121-41 71 91 5] 1! 5] Teërm II 31 Kanün I
63! 114! 61 2) 51 5! 11 3] 61 1] 41 7] 5] Tesrin Il 3/ Kanün |
641 7| 31 51 41 4 5| 11 3! 61-11 4] 7130] Tesrin I 27| Tesrin II
65| 7131 5) 1! 41 4] 7) 2/5) 3] 3] 6130] Tesrin [| [21] Tesrml
661 6! 2] 41 71 3! 41 71 2) 5| 71 3! 6131 Tesrin I 28| Tesrin II
671 61 2) 41 7131 3/6! 1! 4/6] 2] 5131] Tesrm ] 28| Tesrin Il
68! 51 4! 31 61 2] 3| 6! 1! 41 61 215! 41: Teérin I 29! Teésrin II
6al 51 11 31 6! 2) 2! 51 7] 31 5 1] 41 1] Tesrin IL |29| TeërmIl
70! 41 71.2] 51 4) 91 517) 31 51 41 4721 Tesrim IT 30! Tesrin Il
Ke
102, v.]
CHRONOGRAPTIHE
309
: .|& ©
Vendredis ñ Se NN EE Ans
£ Ë £ (Se) ARSÉs
Ad (re entre = ES) NS MO FAR PGI Eu Ê 52
Dre | 2 o 5 = = [0 A|o 2|om|o,°
la lS| 6. g 121218 |ns|Sslasszluz
i& 15 l'Epiphanie a ® # 2 & lan LEE De È le e
SIA «|. Haer ne) Se JE lrSlae lee
ZE et le No ue Per ieiele tien er Lo
5 ce svlSsl sl£clen
Carème. a = © close
Cu PA ru K.IL. (Sep. [NS | Ti. | 1j. (Tam. EL. |T.I.|K. L.K.I.
1M6| 216 vendredis |-30 | 20 | .9 | 48 | 28 | 46 | 3 | 22 | 40 | 28
7 5| 4| 7 vendredis | 31 | 24 | 9 | 48 | 28 | 46 | 3 | 22 | 10 | 28
115137 vendredis | 31 | 21 | 10 | 49 | 29 | 47 | 4 | 23 | 11 | 29
6| | 3|17 vendredis |. 1 | 22 | 10 | 19 | 29 | 17 | 4 | 23 | 11 | 29
PE Seb.
6| 4! 2| 7 vendredis IN RETRO ENNEMI EEE TRI EME
5| 3| 2] 7 vendredis 2 | 23 | 14 | 20 | 30 | 18 | 5 | 24 | 42 | 30
5| 3| 1| 7 vendredis 2111232) 49 |N910| 31 | 190) 26:1125 | 43: | 31
4| 2} 41 7 vendredis 301242149212 1N3101 "19 62254143 1031
%| 2] 7| 7 vendredis AREA Een) en er EI rAIEm
Hez Seb.
3| 1] 7| 7 vendredis 40P25 61048 024000 7e 96414)
3| 1| 6| 7 vendredis RO OO NIMOE EST ANS NOTE ENS
2| 7| 6| 7 vendredis 5 1260 141093 9 tou re) 97 sl e
2| | 5] 7 vendredis EEE NE RO ER TS
1, 6 5| 7 vendredis GANT AIMENN24 211022 9 | 28 | 16 3
1| 6| 4| 7 vendredis orales ls) Mo mom
11.5 4| 8 vendredis 9: 1.281461 25 LMNEDS ME OMM20 EMA n
HDMI vendredis mm | 28106 MSN 01e) MIN SON 18110
6| 4l 3! 8 vendredis SAN292 470 #96 SARA ES OIL 5
6| 4| 2| 8 vendredis 8 121241821097 GS ANA 2810110 6
Ad.
5| 3| 2] 8 vendredis AIMÉ TAN OS ENT E CRIS
5| 3| 1| 8 vendredis NN EN EE ET Een
HAUT
4| 2| 1! 8 vendredis 10 2, |" 19 1198 MALO 1 | 20 +.
42/8 vendredis | 40 | 3 | 20 | 29 | 8 | 27 | 14 | 2 | 21 8
3| 1] 7| 8 vendredis 11 341 201m20 8 | 27 | 44 D) 21 8
D3]ME6| 8 vendredis | 11.| 4 | 21 | 30 |. 9 | 28 | 15 | 3 | 22] 9
2| 7| 6| 8 vendredis 12 4 | 24 | 30 ONIEDSTIELS RO? 9
HIS LS vendredis | 42 |. 5 | 22 | 34 | 40 | 29 | 16 | #4 | 23 | 10
1| 6! 5| 8 vendredis 13 DAS AMIAIDA 208 T6 & | 93 | A0
110604 8 vendredis | 13 | 6 | 23 | 1 | 14 | 30 | 17 | 5 | 24 | (1
. l Hez.
7| 5| 4| 9 vendredis 14 02125 4 |:41°1-30 | 147 5 24 ui
75103119 vendredis | 44 | 7 | 24 | 2 | 12 | 31 | 18 | 6 | 25 | 12
6| 4| 3| 9 vendredis 15 7 |. 2% 2 2 MAC AS 6-1*2511"42
B6lt41 2| 9 vendredis | 15 | 8 | 25 | 3 | 13 | 1 | 49 | 7 | 26 | 13
2 Ab.
89/9) 9 vendredis | 16 | 8 | 25 | 3 | 43 | 4 | 19 | - 7 | 26 | 13
360 ÉLIE DE NISIBE 1103. v.|
1103, v.! [Canon du 14 de la Pâque, selon les jours
des mois des Arabes.|
Le tableau précédent occupe toute la page 102, v.; la tra-
duclion arabe, dont il reste seulement le début des premières
lignes était à la page 1038, r. Le texte de la page 103, v., à peu
près effacé, n'est plus lisible. L'auteur y expliquait comment a
lé établi le canon qui occupe les pages 104, r. à 105, r.
Ce canon s'étend sur une période de 3.490 années à partir du
commencement de l'ère de Nabuchodonosor. Pour l'utiliser, il
faut diviser par 998 le nombre des années écoulées depuis le
début de cette ère jusqu'à et y compris l’année dont on veul
savoir à quel mois arabe et à quel quantième de ce mois tombe le
14 de la Pâque, parce que, après 998 années syriennes, le 14
tombe au même mois arabe el au même jour ou un jour suivant.
Le reste de la division, inférieur à 999, on le cherche dans la
première colonne du canon ; en face de ce nombre on trouve,
dans la deurième el la froisième colonnes, le quantième et le
mois syrien auxquels tombe le 14 ; dans la quatrième colonne, le
mois arabe ; el, dans la colonne des années totalisées, au-dessous
du chiffre oblenu en retranchant le reste de la division du total
des années écoulées, le quantième de ce mois auquel tombe le
14. 5
CHRONOGRAPHIE 361
,
ge
©
F
EU
Années totalisées
Mois arabe
et jours des mois des Arabes.
dans lequel | ———ê… < ——
dans
le 14
Mois syrien
lequel arrive le 14.
| Années simples 228.
104, r.| SE à ds UE
ue ! + | [© (IH IN © | |S | IN 1© | | © | |
arrive le 14. [=|K& 6/02 |#ls sn læls ss ls
MN | OS IS [= 1e |20 &) ON 29 | |S |
= me NI IQ IA IQ |
SN ESP SP
ee
Æ
Niïsan Ramadan
Adar Ramadan
=
Æ
12
= —
4
Nisan Sewal
Adar Sewal
1
Swl
ae
—
Nisan Dalqa‘da
Nisan Dülqa‘da
et
TRES
12
| Adar Dülqa‘da
3| Nisan Dülhigga
TES
TS
| —
Nisan
Adar
Le
tt
4 1
EE
SL
© ©
| ol
Niïsan
Adar
Nisan
Nisan
Müharrem
Müharrem
Safar
Safar
Adar
Safar
LES
Es
& À
=
=
ro DO
DE =)
Nisan Rebr‘I
Nisan Rebi'I
Adar Rebï'I
Nïsan Rebï‘Il
Nisan Rebï‘Il
Adar Rebr‘IT
Nisan Gümada I
6
EE +
©
E
=
ÆS
> IN
=
S| Sex | Or CC
©:
19
RS
Adar Gümada I
Nisan Gümada II
a
=} ©
Nisan Gümada II
Adar Gümada Il
=
Nisan Regab
Nisan Regab
=
Aday Regab
Nisan Sa‘ban
=
Le
Adar Sa‘ban
Nisan Ramadan
=
LL
362
ÉLIE DE NISIBE
SRE ARE ER DD LD EN
si E
A Y a Rs,
Qi Se ; Années totalisées
2 S © Mois arabe ë
SA RE et jours des mois des Arabes.
RAT Es Mr
Ta NE 2 dans lequel ET A PT RS
ANA ce À a PR te el Ps |: SITE
ee = 1 @/'arive rle 44, SR IS RS le le le eee
= fes Na lS IS | IS Lo los QE SG le
Z d les IS IN IN INIQIN |
330 7IINisan Ramadan 8| 9M0!1141214313M14l15116171818119/20
34 |27| Adar Ramadan 8| 940111414114213144516161718119/20
39 [15] Nisan Sewal 9H010111243141514511617/18|19/20 20
36 |‘4| Nisan Sewal 8| 940111214313 41516/1718/18119120
37 (24| Adar Sewal 8 ohoholl42h344h543164714819/20
38 12] Nisan Dülqa‘da 9! 91011112/13114114145116 171811919120)
39 | 4] Nisan Dülqa‘da | 91o41!1243h1344h15l1617148/18[19/20/21
40 |[21| Adar Dülqa‘da 9MOMAILIHA2H3/14H5161617/18119/20/21
41 | 9] Nisan | Dülhigga | 9) ouo112h134144141516 171841919020
42 |29| Adar Dülhigga 8| 9H0H111142 1314/15/16 16 17/18119/20)
#3 M7] Nisan Müharrem 9 10 uhehstaltaisli6li718l49/19/20!21
44 | 6! Nisan Müharrem 91041121213/1415|16117/1718l19/20/21
15 3 TA dr Müharrem | 8! 9! ouoftali213l14u1415t617a8l19l9
16 |13| Nisan Safar 3| 8] 9101111121431415 6161471819
11) 2] Nisan Safar sl ohouoth2h344h54546l1748 19/20
48 [22] Adar Safar 8! 8! 9H40111142/13113141451617/18118l19
49 |10! Nisan RebrI sl ohotahi2h2hshahshelrirsholo
50 30! Adar Rebi‘I 8! 90/1011142143144151451461718119/20
51 M8! Nisan Rebï‘Il 8 9110 11112 134344115116 171818 19/20
52 | 7| Nisan Rebr'Il 8! 9H0H11114243141511614617/18/19/20
33 |27| Adar RebieIl sU ol ohouth2halialtlhisael7lhsltolto
5% H5| Nisan Gümada I 8! 910/11142134311415161718118/19/20
55 | 4] Nisan | Gümadal | 94ot1l124243l4415l1617174849/20/1
56 |24| Adar Gümada I 9] 910111213444 151461711811919/20
57 [12] Nisan Gümada Il 8 9 101121213145 16 17117118119/20)
58 | 1| Nisan Gümada II 8| 94010111421314415115 611718119120
59 21 Adar Gümada II 9! 9H0H1121431414415146147118/19/19/20
60 | 9! Nisan Regab 94014111213113144151617181819/20/21
61 |27| Adar Regab ohotoh2h3l45451617{18 19/20/20
62 |17|- Nisan Sa‘ban 8| 91011112113113/1415116117/18/1819120
63 |! 6! Nisan Saban 9H0!1112112113114 15461717 118119/20 121
6% |25| Adar Sa‘ban 8| 9] 901111214314 141511617148 1949
(404; r.] CHRONOGRAPHIE 363
QY) <= s Années totalisées
mn = © | Mois arabe
d d nl 5 :
à |s E » © et jours des mois des Arabes.
LA =| 0 BE dans lequel Te Mr ete
LETTRE
© ed . . ; (d $ & a 2 Le e e 2 1
È =. 2 |arrive.le 1 SRE GÉESSERERERES
£ = à = _ 29 |CO ON AE |[S |
£ 3 = ee le A le lt le le |
63 [13] Nisan Ramadan | 8 91041421343144516417418l18l10120
66 | 2] Nisan Ramadan | 8| 94040o/11412/131415151641748 19120
67 |22| Adar Ramadan 9! 9H0/141213141415A61748119 19120
68 (10! Nisan Sewal 8 ohol1lt1h2h134415461647418 1920
69_|30) Adar Sewal 8! ohoholtleh3lt4lhshshélirlisl19l20
70 [18] Nisan Dülqatda © | 9) 9ol12h131441445/1617l18/19/18120
71 | 7| Nisan Dülqa‘da 9MO0H11214213 1441514617 1748 19120 21
72 |27| Adar Dülqa‘da 9H40!1011142143141451451614718119120120
73 [15] Nisan | Dülhigea | 8 ook li2l3h13h41516l1718l18/19/20
74 | 4] Nisan Dalhigga | 8] 9Moh1t1h21344h1546/1617/18/19/20
75 [24] Adar Dalbigga | 910N0!1}12434455/16/17118/1020|20
76 12] Nisan | Mübarrem | 91011111121314151616l1711849/20)21
04; v.|!|| 77 | 1} Nisan Müharrem | 9] 9/10h112h43l1444h5l16l17418 19/19/20
78 |21| Adar Mübarrem 8! 910114112433 1415 4EATl818119120
19 | 9] Nisan Safar oouluht2h3l445l6l16 1748 19/20/24
80 |29| Adar Safar sl ohol1l2l13131445l16171818119/20
81 |17) Nisan Safar ohothal2h3ltl56ltth7lst9 2014
82 | 6| Nisan Rebr:I ohobolt1l12113414415451617/18 [19/20/20
83 |25| Adar Rebr‘I sl otohali2l3u3haa5t6tth8l819120
8% [43 Nisan Rebï‘I 8| 91H0!1411411124314415 161678119120
85 | 2] Nisan RebrIl sl sl oholul2h3h3htai567lisltsl19
86 |22| Adar Rebr‘Il 2 8 9hol11l142h131441516416l1718/19
87 [10] Nisan Gümada I 9HOMLA A2 EX ti 16116117 18[19/20/21
88 (30) Ada | Gümadal | 9! 910/11l1213l1414l151617/18119/19/20
89 (18| Nisan | Gümadal | 8! oMoh1121343l14151617/17118/19/20
90 | 7| Nisan | Gümadall | 8! 9! 9Hol41l412l13l14l1415l16/15/18119/19
91 |27| Adar Gümadall | 8 9hol42h3l13h4415li6l17l18l18/19/20
92 [15] Nisan Regab oholth2h4213l14415161717/18/19/20/21
93 | 4] Nisan Regab ohohotth2h3tashsltel7hi8/19/20|20
9% |24| Adar Regab sl oholh2t3t344l15161748418/19/20
95 [12] Nisan Sa‘ban ototultalhehshehs6lt6l7li8l19l20 21
96 | 4! Nisan Sa‘ban 9 9M40111213144141451611718119!19/20)
1. Le feuillet est déchiré; le texte syriaque de cette page a disparu;
l'arabe est à peu près complet,
*
Co
er)
es
ÉLIE DE NISIBE 1104, v.|
|
2 $
à _ Années totalisées
n RE Mois arabe
£ |.|4 à et jours des mois des Arabes.
a An > 0 >
E [ie ee dans lequel Er es
n (2% 8
8 = %lamive le 14 Las ssesekaeRRels
=, — NI DS |© | 1m 2 [oo |S |A LS ER IS
| CM main la ln
<
Adar Sa‘ban 8| 9H0/11121213H415 16471718
Nisan Ramadan 9HOMA1H1H2 1344156116 |17/18/19/20
Adar Ramadan 100/1112131141515161718119/20/201£
17| Nisan Sewal 914011112121 3144154617/1718119/20
6] Nisan Sewal 9h00 1h243441545461718 19/20
25| Adar Sewäal 7| 8! 9H041112142131415116171718
Ê 13 Nïsan Dülqa‘da 901121213144 145 146171718119/20/2
2| Nisan Dülqa‘da 9H0H0N1112/1314415/15/16117118/19/20
D 22 Adar Dülqa‘da 8! 91014112121314151614717118149120
10! Nisan Dülhigga 8! 910/10!11112131441515|1614748191
ET Dülhigga | 9) 9M0h11h42h13l141415416171840l19
Nisan Mübarrem 910101411243441515461471849/20
Nisan Müharrem 8] 940/:1/12113113141516/17/1848/19
Adar Mübharrem 8| 9/10 11/11112/131415|161611718/19
Nisan Safar | 9MoM0h41h12h13h4lt5/1546l17/18/19/20
Nisan Safar 8! 910!1111213131415146171848l19
J'Adar Safar | 8) 940h1h11412/13l141516161718/19/
Nisan Rebr:! 9! 9Moh1h2h3lteu4t546t7la8olt9
Nisan Rebil Holto1h2/13l14151151617118/19/20l2
Adar Rebr:1 ohoHtluh23t4h5t6416l171819130
Nisan Rebrll o! oholulzlhslalalshehtshislol
Adar RebreIl 8! oou112121344154164741748l191
Nisan Gümada I LONHA1H1H2131141516/161718119 21
Nisan Güamada I 910!1111213141415161718119/19/20/2
Adar Gümada I 8| 910H11/144/1213/1415 161617118149
Nisan Gümada II 8| 9110011112/1314151516171819
2] Nisan | Gümadail | 8| ouol11241313l14l1546l15l18l18l9
22| Adar Regab 8| 910011112131 415 1516471819
10] Nisan Regab MOMPEEMrPEMERNT
130| Adar Regab s| ghoualh2t3u4lsht6llts 89
18| Nisan Saban NOMME EMEA
7| Niïsan Sa‘ban 9, 9H0141112131441515116[1718119119
OAV)" CHRONOGRAPHIE 365
& s
a = à Années totalisées
A | à | Mois arabe
© d et 3 :
Fa ANS el jours des mois des Arabes.
His
“= S'#& | dans lequel = ——
di ro) OU fn ;
n — 2e Lo
e SRE cu £ “los |slals lo le ls lals lo le ls la
. = d-|Larrive le D CS EE EE
& 3 E ZE RIR IR R IRIS
129/27| Adar Sa‘ban s| atoh1l41h2l3lt4lu5ucu7l17l18l9l2c
13045! Nisan Ramadan 91040/1142434445454617l1849l20l20
134! 4) Nisan | Ramadan | oMoh1l2h3halalis6lrasl1919 20
13224] Adar Ramadan | 940414121243141516417417118/19/202
133112) Nisan Seal ohototth2hsh4hshstetr ts 192020
1341 41] Nisan Sewal 8! 9hot1412h412143141541617171481912c
13521/ Adar Sewal ohofulul2hsh4lh56l16li3{18/19/20 21
136 9! Nisan Dülqa‘da 1040414243 4445154164748119/2020!21
137/29! Adar | Dülqada ohohih2hahslatshichslhslisliol2ot
138 17| Nisan Dülqa‘da 9h0411414243444546464174819l20!2t
139) 6| Nisan | Dülhigga |oholali2ishahauslhielshs8uol9l20l
140/25| Adar Dülhigga 8| 91404114112434415464161741819120
14113| Nisan Dülbigga | 8) ol1o4l12131a14l15l16171848419|20
142] 2] Nisan Mübarrem 8| 9ho!11411h41213l1415l16116171819l20
14312] Adar Mübarrem | 9] olol11l12413414141541617181919l20
144110! Nisan Safar 8! auouthth2lt3ltaltsli6t6lt718l419l20
145180! Adar Safar sl ohohohah2l3h4h5lis 161718 19/20
1461181 Nisan Rebr'I 9! 940411243444445 461718 41919/20
147| 7] Nisan Rebr‘] oholuh2h3l3latsha6lrtslisl1ol20let
148/27| Adar Rebr] gholtot1h1243414454541641718 49/2020
149/15| Nisan Rebil | 8| guouth2u42hsua1isltelzhitlisl19l20
150! 4| Nisan Rebr‘Il sl oltol1h4142h3lt4l1546l164171418149/20
151/24| Adar Rebr:Il s| oho1h2lhialstaltsteurt8t9l9l20
15212] Nisan Gümada I atotilh2l3t4t4tslt6t7{1849 49/2021
its -
366 ÊLIE DE NISIBE
Fe £
où = < Années totalisées |
2 S Mois arabe
= 2 à et jours des mois des Arabes.
= BA F> O > F
£ ® 8:21 dans lequel RE EE
106, r]lue H|27 5% PT EEE
‘2 = © larrive le 14. LIRE RITRRSEeRESRRBREIS
= 5. AISIlS ss |s 3 [60 SR IS IE IS IE
Z © LEE PRESSS
153[ 4] Nisan | Gümadal | 91ol41l1141243444154161617418 40/0121
154/21| Adar Gümada I 9! 914014114214344144516171181949120
155[ 9] Nisan | Gümadall | 91011h12134131415416171818192021
156129| Adar Gümada II | 9uo414114121314415116 164748190021
15747] Nisan Regab DOME EMEMMMMEMEENEN
158/ 6| Nisan Regab Jhou14212413144516417471819/2021
159/25| A dar Regab ohohotti2h344t35464171819/20l20
16013| Nasan Saban 8! ouolu142434344154164718419149/20
161| 2] Nisan Sa‘ban 8! oholt1l121344l15161615 18/1920
162/22| Adar Sa‘ban 8| 9! 91011142143144141451461471849h19
163/10| Nisan Ramadan | 9ho41h4213h344t546417484s8192021
164130! Adar Ramadan | 9101111112134415l16|16171819/20/21
165{18| Nisan Sewal 9! ohoh12h13l14l1215461718 19/19/20
166! 7} N,san Sewal 8| 91011/1212131414516171718119/20
167/27| Adar Sewal oholulili2istaltsteteliras9olol2t 5
16815! Nisan Dülqa‘da 9H0!111213141414516141711849l19/20/21
169| 4! Nisan | Duütqa‘da | 9uo41l121243441516474174849/2021
170/24| Adar Dülqa‘da 910h10!4111241314451316l17148119/20/20
17142! Nisan | Dülbigga | ohol1h2h13l4h44546474s8419l19/2021
472] 1| Nisan Dülhigga 9401411214243414145164171748l19/20/21
173[21| Adar Dülhigea | 9! ohou1lt2h3h44ztsueu7uasu9l9l20
174] 9| Nisan Mübarrem 94041411213141546164174819/20/21
175129] Adar | Müharrem l1010414121314h151546417/18l19 20/20/21
176117| Nisan Safar ououtl12434344151617418148419/20/21
177| 6| Nisan Safar ohohoul2h3h41545l46417l1819/20/20
178/25| Adar Safar sl 8! ohot1124213441546417181949
17943| Nisan Rebrl “ohoh1h2u2h3h4u516471risu9l20l1
180] 2| Nisan Rebr:l otohoutlu21344lt5l1546417418149l20l20
181122] Adar Rebr:I s! shoil2h3h3lt4t516174184849/20
18211! Nisan Rebr‘Il 8! guohot1h2434445454164714819/20
183130| Adar Rebr'Il 9! ohou1h12h3h4lt415161718l4919/20
18418| Nisan | Gümadal | 91041141243413l4151641748 1819/20/21
EE
(405, r.] CHRONOGRAPHIE 367
ze S
EN DE à Années totalhisées
un a © | Mois arabe
d (ob) Len) f :
+ tas à et jours des mois des Arabes:
a + 7 0 >
RE dans lequel | ee 0:
s. 2 n © =
$ | [2 ZSlamive le 14 LÉRRESEeRESSSEsREE
re NN + S IS |= 1 29 | [OS IN DH Im IS |—
È à || LIN IQ II |[mS
enr ILE Re PA EE CE D A PR
185! 7| Nisan Gümadä I 9hoh1h1lt243h42445l16164174819l20l21
186/27| Adar Gümada I 9! 9 40|111121311414151617/1819/19/20
48745| Nisan Gümada I | 9M0h41412424311445464174741849/20/21
188! 4| Nisan Gümada I | 9MU0410411241344454516471819/20/20
18924| Adar Gümada | 8l otol2li3h2l4lisaelirissl9l20
190142| Nisan Regab 910!1h12124341445416474748/19/20/21
494| 4| Nisan Regab 104141/12h4344151646174819/20/21121
192/21| Adar Regab 9104142431344454161718118|19/202
193| 9! Nisan Sa‘ban guomhtli2h3h4ausicuclistsl49l20l21
194129! Adar Sa‘ban 9! 9101112h43414441516471819l19/2
19517] Nisan | . Ramadan 10l11213144141516l171819 19/20/2112
196! 6| Nisan Ramadan 10411121213/14454614717118119/20/24 122
197/25| Adar Ramadan s| [10 mer 134411546141718118 19120
19813| Nisan Sewal 8! 9l104141h4241341445164617148119120
199! 2] Nisan Sewal hohoth2l3halslst6lt71s19l20|20
200/22| Adar Sewal 8! 9101142434344145161718/18/19)20
201110! Nisan Dülqa‘da 9 10 1142 1213 14 15 16117 17 18 19/20/21
202/30| Adar Dülqa‘da 9| 9M40411421341414154647118119119/2
203118) Nisan Dülhigga | oot1lt243l43l4445l16u7assl19l20l21
204| 7| Nisan Dülhigoa 9401144142134445161617118119/20/21
205/27| Adar | . Dülhigga | ol ououtl42l134atalusiel718l19/19l20
206115| Nisan Müharrem 940104142143l41441518546147118119/20/20
207| 4| Nisan Mübharrem 0 10 il 1243 14014 15 16 17 18119 19 20[21
208124| Adar Mühbarrem 9h404414243134345451464717148/19/20
209/12| Nisan Safar MON EMOEMAMMEE
240 1! Nisan Safar 8! 940!141213/13141151461718|18119/20
214/21| Adar Safar oholululi2h3ltahslelélir1s19/20|21
212] 9] Nisan Rebr‘I 10404142143144454546147148119/20/20/21
243129] Adar Rebr‘I ohotihehstshahstehrhisel9l20l21
21417] Nisan Rebrï'Il 94041444214344151461611718119/20/21
2415! 6| Nisan Rebrl looua42t34445isl46lt741819/20/20|21
216/25| Adar Rebr'T] 8| 9ho411111243141516161711819/20
w
de
en
(we)
ÉLIE DE NISIBE (OST
A = L Années totalisées
m = © | Mois arabe
d (ob) Con . È
À. Ten et jours des mois des Arabes.
a À Lo an à ;
TES NE edans lequel le
lolo &
8 2 - : ælelslels {ls lslals le ke flo
& = E arrive le 1#. sas lol ss IS la ls lœ|S 8e ES
= ES NE ER CES LEE La ES ICE CON PR EU LION ten |
2 Ko — |— IN IN TION ||
217113 Nisan Gümada I 9/10 0/111243141515161718119
2418| 2! Nisan Gümada I 8| 910114121313 4H5/16/17/18118
219/22| Adar Gümadal | 9l1011/12/12/13/14l15l16/17/17/18/19
220120! Nisan Gümada Il 8110/101121314l15115146 17118149
221/30| Adar Gümada II | 8| 9/10411/12/1213l1415l16/17117118
222118| Nisan Regab 9/10/1111112131441516161714819
223| 7| Nisan Rega 10 101/213|14351516|15|1819/20
224/27| Adar Regab 9/10/11112143H431415161718118119
225115] Nisan Sa‘ban 9H40H1H111213141516161A7/18/19
226| 4| Nisan Sa‘ban 8| 9/101114214313/14 1516171818
225124| Adar Sa‘ban 9101114212131444516171171819/20/£
228112] Nisan Ramadan 101111114421311415161617/1819/20
1105, v.| [Canon du 14 de la Pâque, selon les années
et les mois des Arabes.|
Le litre a complètement disparu ; le début du texte, en partie
effacé, signifie : si {u veux connaître en quel jour d'Adar ou de
Nisan des Syriens,
He arrive le 1# par rapport aux années des Arabes, divise
les années des Arabes par 235, et pour chaque unité du quotient
compte 5. Retiens le résultat. Ensuite, introduis le reste de la
division par 235 dans le canon et tu trouveras le signe de l’an-
née syrienne, si elle est commune ou intercalaire, Le 14, et le
mois arabe dans lequel il arrive. Quand tu veux savoir en quel
jour commence l'année syrienne, ajoute le résultat de la multi-
plication par 5, que tu as retenu, au signe de l’année, et divise le
total par semaines. Le reste, c'est le commencement de cette
année syrienne [correspondant| au 1 # que tu as obtenu. Si tu veux
savoir à quel quantième d’Adar ou de Nisan arrive la Résurrec-
tion, ajoute le signe du 14 au fondement de l’année s1 elle est
commune, à son commencement si elle est intercalaire. S'il y a
plus d’une semaine, soustrais-en une semaine. Le reste, c'est le
jour du 1%. Descends au dimanche qui se présente à toi et
célèbre la Résurrection.
(105, v.]
Colonne des années
298:
RER | Signes des années.
& D
a
FH 7
[æ+ 0)
ot Co
IS
CO
ta œ &
CHRONOGRAPHIE 369
&
Années 5 Mois syrien | Mois arabe
communes un
È dans lequel dans lequel
et pres)
intercalaires. & - |arrive le 14. | arrive le 14.
3
©
Commune 24 Adar Ramadan
Intercalaire 9 Nisan Sewal
Commune 29 Adar Sewal
Commune di Nisan Dülqa‘da
Commune 6 Nisan Duülqada
Intercalaire * | 25 Adar Dülqa‘da
Commune 43 Nisan Dülhigga
Commune 2 Nisan Dülhigga
Commune 22 Adar Dülqa‘da
0 0 0 0
Intercalaire 10 Nisan Müharrem
Commune 30 Adar Müharrem
Commune 18 Nisan Safar
Commune 7 Nisan Safar
Intercalaire 27 Adar Safar
Commune 15 Nisan Rebï‘l
Commune 4 Nisan Rebr'I
Commune 24 Adar Rebr'I
Intercalaire 12 Nisan Rebi‘Il
Commune il Niïsan Rebr‘Il
Commune 21 Adar Rebï'Il
Commune 9 Nisan Gümada I
Intercalaire 29 Adar Gümada I
Commune 17 Nisan Gümada II
Commune 6 Niïsan Gümada II
Commune 25 Adar Gümada II
Intercalaire 43 Nisan Regab
Commune 2) Nisan Regab
Commune 22 Adar Regab
Commune 10 Nisan Sa‘ban
Intercalaire 30 Adar Sa‘ban
Commune 18 Nisan Ramadan
Élie de Nisibe.
LA
=
310 ÉLIE DE NIsiBE
2
annees
Années Mois syrien| Mois arabe
communes
dans lequel dans lequel
235:
et
intercalaires. arrive le 14. | arrive le 14.
Signes des années.
Quantièmes du 14.
Colonne des
Commune Nisan Ramadan
Commune Adar Ramadan
oo Co
Æ ©
re)
x
Intercalaire Niïsan Sewal
Commune Niïsan Sewal
# Commune Adar Sewal
Commune £ * Nisan Dülqa‘da
co Lo
D —
Intercalaire Nisan Daülqa‘da
Commune 4 Adar Dülqa‘da
rs
[æ)
HE
Re
Commune c Nisan Dülhigga
Commune É Adar Dülhigga
0 0 0
Intercalaire \isan Mübharrem
_—
Commune Nisan Mübarrem
Commune 25 Adar Müharrem
Commune 4: Nisan Safar
Intercalaire 2 Nisan Safar .
Commune É Adar Safar
Commune Nisan Rebr‘I
Commune Adar Rebr‘I
Intercalaire Niïsan Rebr‘Il
Commune Nisan Rebï‘Il
Commune Adar Rebï‘Il
Commune ; Nisan Gümada I
Intercalaire Niïsan Gümada I
Commune ; : Adar Gümada I
Commune 41 Nisan Gümada II
Commune 1 Niïsan Gümada Il
Intercalaire 21 Adar Gümada Il
Commune Nisan Regab
Commune < Adar Regab
Commune Nïsan Regab
Intercalaire Nisan Sa‘ban
Colonne des années
CHRONOGRAPHIE
371
si +
= , à : 5 <
= Années 2 Mois syrien | Mois arabe
et —
communes n
À £ dans lequel dans lequel
T et 7x) L
Fe 5
EX intercalaires. = arrive le 14. | arrive le 14.
Es 5
ou? CY
7 Commune 25 Adar Sa‘ban
1 Commune 13 Niïsan Ramadan
2 Commune 2 Nisan Ramadan
3 Intercalaire 22 Adar Ramadan
5 Commune 10 Nisan Sewal
6 Commune 30 Adar Sewal
7 Commune 18 Niïsan Dülqa‘da
4 Intercalaire l Nisan Dülqa‘da
à Commune 27 Adar Dülqa‘da
k Commune 45 Niïsan Dülhigga
n) Commune 4 Nisan Dülhigga
6 Intercalaire 24 Adar Dülhigga
0 0 0 0 0
1 Commune 12 Nïsan Müharrem
2 Commune 1 Niïsan Mübarrem
3 Commune 24 Adar Müharrem
4 Intercalaire 9 Niïsan Safar
6 Commune 29 Adar Safar
ui Commune 17 Nisan Rebï‘I
1 Commune 6 Nisan Rebi‘I
2 Intercalaire 25 Adar Rebx'I
4 Commune 13 Nisan Rebï‘Il
5 Commune 2 Nisan Rebï:‘Il
6 Commune 22 Adar Rebr‘Il
7 Intercalaire 10 Nisan Gümada I
2 Commune 30 Adar Gümada I
3 Commune 18 Nisan Gümada II
k Commune x Nisan Gümada IT
5 Intercalaire 27 Adar Gümada II
7 Commune 15 Niïsan Regab
1 Commune 4 Niïsan Regab
2 Commune 2% Adar Regab
372 ÉLIE DE NISIBE (106, r.|
E € Années 5 | Mois syrien | Mois arabe
< a T
n Ga communes a
£ Le rs à dans lequel dane lequel
© ? 2 el ©
= n LA
£ ë niercalaires. £ .l'arrive le 14. | arrivé le 1#
8 D Ô
97 3 Intercalaire 12 Niïsan Sa‘ban
98 5 Commune 4 Nisan Sa‘ban
99 6 Commune 21 Adar Sa‘ban
100 L Commune 9 Nisan Ramadan
101 (l Intercalaire 29 Adar Ramadan
102 3 Commune 17 Niïsan Sewal
103 4 Commune 6 Nisan Sewal
104 D Commune 25 Adar vewal
105 6 Intercalaire 13 Nisan Dülqa‘da
106 1 Commune 2 Nisan Dülqa‘da
107 2 Commune 22 Adar Dülqa‘da
108 3 Commune 10 Nisan Dülhigga
109 4 Intercalaire 30 Adar Dülhigea
110 0 0 0 0 0
414 6 Commune 18 Nisan Müharrem
112 7 Commune T Nisan Müharrem
113 { Commune 21 Adar Mübarrem
"114 2 Intercalarre 15 Nsan Safar
115 4, Commune 4 Niïsan Sfa r
116 5 Commune 24 Adar Safar
117 6 Commune 12 Nisan Rebr‘I
118 7 Intercalaire { Nisan Rebr‘I
119 ue Commune 21 Adar Rebï'I
120 3 Commune 9 Nisan Rebr‘Il
121 mn Commune 29 Adar Rebï‘Il
122 ni) Intercalaire 17 Nisan Gümada I
123 7 Commune 6 Nisan Gümada I
124 il Commune 25 Adar Gümada I
125 2 Commune 13 Nisan Gümada Il
3 Intercalaire 2 Nisan Gümada Il
5 Commune Adar Gümada II
128 6 Commune 10 Niïsan Regab
(406; r:]
Colonne des années
| res | Signes dés années.
CHRONOGRAPHIE
Années
communes
et.
intercalaires.
Commune
Intercalaire
Commune
Commune
Commune
Intercalaire
Commune
Commune
Commune
Intercalaire
Commune
Commune
Commune
Intercalaire
Commune
Commune
Commune
Intercalaire
Commune
Commune
Commune
Intercalaire
Commune
Commune
Commune
Intercalaire
Commune
Commune
Commune
Quantièmes du 14.
Mois syrien
dans lequel
arrive le 1%.
Adar
Nisan
Nisan
Adar
313
Mois arabe
dans lequel
arrive le 14.
Regab
Sa‘ban
Sa‘ban
Sa‘ban
Nisan
Nisan
Ramadan
Ramadan
Adar
Nisan
Nsan
Adar
Nisan
Adar
Nisan
Nisan
Nisan
Nisan
Adar
Nisan
Adar
Nisan
Nisan
Adar
Nisan
Nisan
Adar
Nisan
Nisan
- Adar
Ramadan
Sewal
Sewal
Sewal
Dülqa‘da
Dülqa‘da
Dülhigga
Dülhigea
Dülhigga
0
Müharrem
Müharrem
Müharrem
Safar
Safar
Rebi:I
Rebi‘]
-Rebï‘]
Rebiï‘Il
Rebï‘Il
Rebï‘Il
Gümada I
Gümada I
Gümada I
Intercalaire
Commune
Niïsan
Adar
Gümada II
Gümada II
374 ÉLIE DE NISIBE
D d % un ë : :
= ee Années ES Mois syrien | Mois arabe|
& = Ke)
nes SJ communes D
T À s & dans lequel dans lequel
© T et 2)
=! un Fe |
à è intercalaires. = arrive le 1Â4.| arrive - le 1%.
cs ee =
O un æ
161 4 Commune 17 Niïsan Regab
162 5 Commune 6 Nisan Regab
163 6 Intercalaire 25 Adar Regab
164 1 Commune 13 Niïsan Sa‘ban
165 2 Commune 2 Nisan Sa‘ban
166 3 Commune 22 Adar Sa‘ban
167 0 Intercalaire 10 Nisan Ramadan
168 6 Commune 30 Adar Ramadan
169 7 Commune 18 Nisan Sewal
170 dl Commune 7 Nisan Sewal
AT 2 Intercalaire 7 Adar Sewal
172 4 Commune 45 Nisan Dülqa‘da
173 ÿ Commune k Niïsan Dülqa‘da
174 6 Commune 24 Adar Dülqa‘da
175 T Intercalaire 12 Nisan Dülhigga
176 2 Commune fl Nisan Dülhigga
477 5 Commune 21 Adar Dülhigga
178 0 0 0 0 0
179 4 Commune 9 Nisan Müharrem
180 à) Intercalaire 29 Adar Müharrem
181 7 Commune +0 Nisan Safar
182 (l Commune 6 Niïsan Safar
183 2 Commune 25 Adar Safar
184 3 Intercalaire 48 Nisan Rebr:I
185 5 Commune +2 Nisan Rebr:I
186 6 Commune 22 Adar Rebrti
187 p Commune 10 Nisan Rebr:Il
188 il Jntercalaire 30 Adar Rebrll
189 3 Commune 18 Nisan # Gümada I
190 " Commune 7 Nisan ÉnRade I
191 5 Commune 24 Adar Gümadal
192 6 | Intercalaire 45 Niïsan Ce II
w
1406, r.] CHRONOGRAPHIE 315
T7. |
@, & ; =
g = Années 5 Mois syrien | Mois arabe
a | TD
Ma Fe communes un
ro 28 8 É dans lequel dans lequel
à T et Des)
(= 2 GE É ;
8 a intercalaires. = arrive le 14. | arrive le 14.
4 0 4
o Le D
Ü 2] ©
193 À Commune 4 Nisan Gümada II
194 2 Commune 24 Adar Gümada II
195 3 Commune 12 Nisan Regah
196 4 Intercalaire il Nisan Regab
197 6 Commune 21 Adar Regab
198 7 Commune 9 Nisan Sa‘ban
199 1 Commune 29 Adar Sa‘ban
200 2 Intercalaire 17 Nisan Ramadan
201 4 Commune 6 Niïsan Ramadan
202 a) Commune 25 Adar Ramadan
203 6 Commune 13 Nisan Sewal
204 7 Intercalaire 2 Nisan Sewal
205 2 Commune 22 Adar Sewal
206 3 Commune 10 Nïsan Dülqa‘da
207 4 Commune 30 Adar Dülqa‘da
208 b) Intercalaire 18 Nisan Dülhigea
209 7 Commune 7 Nisan Dülhioga
210 l Commune 2 Adar Dülhigga
211 0 0 0 0 0
242 2 Commune 15 Nisan Müharrem
213 3 Intercalaire 4 Nisan Müharrem
214 b] Commune 24 Adar Müharrem
245 6 Commune 12 Nisan Safar
216 7 Commune ( Nisan - Safar
217 1 Intercalaire 21 Adar Safar
218 3 Commune 9 Nïsan Rebr'I
219 4 Commune 29 Adar Rebï‘
220 à] Commune Je Nisan Rebï‘I]
221 6 Intercalaire 6 Nisan Rebi‘Il
222 il Commune 25 Adar Rebï‘II
223 2 Commune 13 Niïsan Gümada I
224 3 Commune 7 Nisan Gümada I
316 ÉLIE DE NISIBE (106, r.
d ñ #
Do] © — £ à Ê
à : Années 5 Mois syrien | Mois Arabe
œ [| TD 3
“MES S communes n
TS 2% à E dans lequel dans lequel
o Gt © et Ds. ;
a 2 SAP : ;
& g intercalaires. = arrive le 14. | arrive le 4%.
o T 5
3) 2 ©
me ns
225 4 Intercalaire 22 Adar Gümada I
226 6 Commune 10 Nisan Gümada II
227 7 Commune 30 -Adar Gümada II
228 il Commune 18 Nisan Regab
229 2 Intercalaire 7 Nisan Regab
230 4 Commune 27 Adar Regab
231 5 Commune 15 Nisan Sa‘ban
232 6 Commune " Niïsan Sa‘ban
233 7 Intercalaire 24 Adar Sa‘ban
234 2 Commune 12 Nisan Ramadan
235 3 Commune (| Nisan Ramadan
Au recto du feuillet 106 le tableau arabe est tracé, mais n’a
pas été rempli ; au début il est recouvert par 13 lignes d'une
écriture différente de celle du manuscrit ; ce texte, en partie
effacé, se rapporte à une computation. Au verso du même feuillet
le texte, fort peu lisible, est relatif à une nouvelle computation
du calendrier. Ici se termine le manuscrit dans son élat actuel et
il est impossible de déterminer combien il manque de feuillets.
FIN DE LA CHRONOGRAPHIE
DE
MAR ÉLIE BAR SINAYA
MÉTROPOLITAIN DE NISIBE
INDEX DES AUTEURS ET DES OUVRAGES
CITÉS PAR ÉLIE DE NISIBE
{Les chiffres indiquent soit le feuillet du manuscrit soit, quand il s’agit
des tableaux chronologiques, l’année des Grecs (G.) ou de l’Hégire (H.).]
Abü Ga‘far et Tabari: H. 272-286,
288, 290-297, 300-302.
Abu el Hasan Tabit, fils de Sinan,
fils de Tabit. Cf. Tabit.
Ahron... : H.::273.
Aleha-Zeka. — Histoire ecclésias-
bque = @907-911012;-917:
Ammonius d'Alexandrie : G. 608,
609.
Anatole, évêque de Laodicée : 73 v. ;
90 r.
André. — Chronique: 73 v. —
Traité des Azymes : 90 v.
Andronicus, le chronographe : 3 v.;
GP ADEN EG ETAV. ST SV: 0 T —
Canon chronologique : G. 367,
369-371, 374, 388, 398, 438, 440,
523, 524, 646. — Chronique : 88r.
Anius d'Alexandrie. — Chronique :
PROS DEN. ru v. : 8827. :
NOTE.
Aphrahat, le sage persan : 3r.
Aristobule : 88 r. ; 89 v.
Athanase, patriarche d'Alexandrie :
TEA
Barsohède de Karka. — Histoire
ecclésiastique : G. 795.
Commentateur (Théodore de Mop-
sueste, le). — Commentaire de la
Genèse : 90 v.
Constantin le Grand. — Lettre aux
évêques qui n’assistèrent pas au
Concile de Nicée : 90 r,
Cyprien —…. : H. 150.
Daniel, fils de Müsa, le jacobite : H.
122,427 431:
Denis l’Aréopagite : 73 v.
Denis, évêque d’Alexandrie : 90 r.
Denis, patriarche des Jacobites :
H. 138, 140, 142, 146, 152, 153.
Diodore, évèque de Tarse. — Chro-
nique : 3r.; 88r.
Élie, évêque d’Anbar. — Histoire
ecclésiastique : H. 286, 287.
Epiphane, évêque de Chypre. —
Traité de la Pâque : 90 v.
Eusèbe, évêque de Césarée : 4 v.;
OST ONE SANT ANNÉES ESS SE
9 r. — Canon chronologique : G.
339, 344-346, 349, 351, 353-355,
358, 359, 375, 377:0380, 381, 387,
(388), 391, 393, 394, 397, 410, 411,
420, 421, 423, 427, 429, 430, 442,
443, 449, 454-456, 473, 474, 477,
482, 490, 497, 509, 512, 532, 537,
540, 541, 544, 547, 551, 565, 566,
570, 576, 578, 579, 589, 590, 593,
594. — Chronique : {1 v.:3r.;
89 r. — Histoire ecclésiastique :
G. 491, 61%; 89 v. ; 90 r. — Traité
de la Pâque: 73 r. — Lettre sur
la Pâque : 90 v.
Eusèbe, évèque d'Émesse. — Traité
contre les Juifs : 90 v.
Gamaliel, Cf, Misna,
INDEX DES AUTEURS
3178
Georges le jacobite, évêque des
Madéens : 42 r. — Chronique ou
Calendrier : 98 r. ; 98 v.
Grégoire, le théologien : 73 v.
Grégoire, évêque de Nysse : 73 v.
Henanjésu, évêque de Hirta : H.
154.
Henanjésu, fils de... : H. 158.
Hippolyte. — Canon paseal: 91 v.
Irénée l'écrivain : G. #15.
Jacques... — Lettres : G. 503.
Jacques d'Édesse : 3 ». : 9 r. ; 10 v. ;
G10, "180, 8900224056, 06;
75 ; 41 v. ; 88 r. — Canon chrono-
logique : G. 660, 663, 684, 698,
723; H. 18. — Chronicon : G.
915. — Chronique : G. 735, 761,
768, 802, 829, 886, 893, 914, 921,
89 r. — Histoire ecclésiastique :
G. 746, 748. — Lettre sur les
années du siècle : 73 v.
Jean le jacobite. — Histoire ecclé-
siastique : G. 771, 831, 868, 871,
877, 818, 881.
Jésudenah, métropolitain de Basra :
43 v.: G. 695 ; H. 3, 7, 17, 20, 23,
32, 34, 36, 39, 67, T4, 16, 82. —
Histoire ecclésiastique : G. 561.
Joseph (Le Catholique). — Synode :
G. 863-865.
Josèphe : 88 r. — Archéologie : 90 r.
Kuwarazmi. Cf. Mühammed, fils de
Müsa, el Kuwärazmi.
Luc, évangéliste. Cf. Bible.
Mika. — Histoire ecclésiastique : G.
906, 907, 916.
Mühammed, fils de Müsa, el Kuwa-
razmi [var.: Kuwärazmr, Kuwa-
razmi |: H. 11-16, 18, 19, 21-23,
25, 30, 32, 33, 37, 40, 42-61, 64,
ÉT DES OUVRAGES
65, 67, 73-76, 80, 83, 84, 86, 88, .
91-135, 137-140, 142-147, 449, 450,
4152, 153, 155-157, 160-168. >
Mühammed, fils de Jahïa, es Sul:
H. 133, 134, 436, 441, 448, 450,
158, 165, 269-272, 279, 285, 288-
292, 295, 298-301, 303-307, 341-
315.
‘Obeïd Allah, fils de Ahmed: H,
266, 281.
Paul, apôtre. Cf. Bible.
Pétion. — Histoire ecclésiastique :
H. 148, 151.
Ptolémée : 47. 12e A0 Mme
88 r. — Almageste : G. 436, 443,
444, 446, 4A4T, 450, 451; 41 v.;
42 v:-5 492 TASSE
13 r.; 76 v.: 18 1. SORA ROUTE
— Canon des rois : 2v. — Temps
des rois: G. 348, 352, 366, 380,
393, (408), 409,428, 449.
Siméon Baraqia : 73 v. — Interpré-
tation du calendrier : 88 r.—Com-
mentaire de la Chronique, 90 v.
Siméon le jacobite : H. 6, 306, 310.
— Chronique : G. 879.
Socrate. — Histoire ecclésiastique :
G. 623, 626, 636, 643, 646, 648,
651, 652, 653, 658, 661, 662, 664,
665, 669-671, 673, 675-678, 680-
682, 686, 687, 689-692, 694-697,
699, 702-712, 715, 717-719, 738,
740, 742, 743, 745.
Trabi. Cf. Abu Ga‘far et Tabarr.
Täbit, fils de Sinan, fils de Täbit,
fils de Qoüri : H. 320-360 ; 81 v.
Théodore de Mopsueste. Cf. Le
Commentateur .
Théon d'Alexandrie : 10 v. — Temps
des rois : G. 472, 491, 504, 522,
#28, 529, 533, 546, 549, 555, 561,
562, 565, 580, 581, 587, 596,164
ee
INDEX DES AUTEURS ET DES OUVRAGES
_ Abbé (L”) du Grand Monastère : H.
122, 123.
Bible. Pentateuque : 2 v. ; 89 v.
» Samuel, Rois, Chroniques :
; AV AV:
» Évangile : 3 r. ; G. 340.
DA ctes Av. 17 nr.
Canons des Apôtres : 90 r.
Chronique des Arabes : H. 10, 24-
29,131,-38, 42-45, 47, 52, 62, 63,
66, 68-72, 71-79, 81-85, 87, 90.
Chronique des Catholiques : H.
144,459, 163, 270, 271, 279, 280,
326, 350, 352.
Chronique des Métropolitains : H.
141, 301.
Chronique des Métropolitains de
Nisibe : G. 612.
Chronique des Patriarches jaco-
bites : H. 89, 106, 265, 274, 297,
298, 311, 324, 354.
Chronique des rois des Arabes : H.
1,2, 4, 5, 8, 9, 41, 347.
Chronique des rois d'Édesse: G.
379
337, 343, 317, 379, 437, 417, 489,
530.
Chronique des rois des Perses :
G. 538, 553, 583, 585, 588, 605,
614, 621, 890, 902.
Chronique de... : G. 485.
Collections : G. 91, 409, 314.
Histoire des Métropolitains de
Nisibe : G. 620, 624, 649, 672.
Histoire des temps divers : G. 551.
Livre de la Chronique : H. 89.
Livre des Chroniques : G. 933.
Livre des Conciles : G. 762.
Livre des Consuls : G. 724.
Livre des Martyrs : G. 733.
Misna : Tîr.
Nisibe (école de) : 73 v.
Temps des rois des Perses : G. 691,
695, 700, 741, 732, 751, 769, 196,
800.
INDEX DES NOMS PROPRES
[Les chiffres indiquent soit le feuillet du manuscrit, soit, quand il s'agit
des tableaux chronologiques, l’année des Grecs (G.) ou de l'Hégire (H.).]
Aba I, catholique: 13 r.; G. 863.
AbalIl, évêque de Kaëkar, puis catho-
lique : 43 v.; H..123.
Abäs, roi argien : 8 r.
‘Abbadë&n, ville : H. 393.
Abbassides : H. 111, 115, 129, 132.
‘Abbas (el), fils d’el Hasan, vizir :
H. 291.
‘Abbas, fils de Mühammed, fils de
‘Al, chef des pèlerins: H. 138,
139, 156.
‘Abbas, fils de Welid, général : H.
89, 92, 94, 95, 103.
‘Abd Allah, fils de ‘Abbas : H. 68.
‘Abd Allah, fils de ‘Abd el Melik,
fils de Merwan, émir d'Égypte :
H. 83-85.
‘Abd Allah, fils de ‘Al, général A o
137.
‘Abd Allah, fils de ‘Amir, émir de
Basra :2H: 29,30.
‘Abd Allah, fils de ‘Amr, fils de
‘As, émir d'Égypte : H. 43, 47.
‘Abd Allah, fils de Fath; fils de
Käqan : H. 285.
‘Abd Allah, fils de Kalid, fils de
‘Oseïd, fils de Abü el ‘As, fils de
‘Abd Sems, gouverneur : H. 72.
‘Abd Allah, fils de Kazim, général:
H. 32.
‘Abd Allah, fils de Mühammed, fils
de A$‘at, gouverneur : H. 82.
‘Abd Allah, fils de Mühammed Kal-
wadänt, pro-vizir : H. 314.
‘Abd Allah, fils de Müti‘, gouver-
peur : H, 66,
‘Abd Allah; fils de Qeïs : H. 55.
‘Abd Allah, fils de Sa‘d, émir
d'Égypte : H. 25, 27, 34.
‘Abd Allah, fils de Süleiman, vizir:
7219:
‘Abd Allah, fils de Zübeïr, roi : H.
17-27,-03, 04, 66, 12081
‘Abd el ‘Azxz, fils de Merwan, émir
d'Égypte : H. 85.
‘Abd el ‘Aziz, fils de Welid : H. 90.
‘Abd el Barr, tyran : H. 387, 389.
‘Abd el Kebrr, fils de ‘Abd el Ha-
mid : H. 164%.
‘Abd el Melik, fils de Merwan, roi:
43 v.; H. 65, 67, 69-72, 76-18, 83,
85, 86.
‘Abd er Rahman, fils de Kälid, fils
de Welid, général : H. 44, 46.
‘Abd er Rahman, fils de ‘Isa, vizir :
H. 324.
‘Abd er Rahman, fils de Mas‘üd,
général : H. 54.
‘Abd er Rahman, fils de Mülgam :
H. 40.
‘Abd er Rahman, fils de Samura,
général : H. #5.
‘Abdon, le pirathonite : 1 r.; 2r.;
kr.
Abgar le blanc, roi d'Édesse : G.
337, 343.
Abgar le noir, roi d'Édesse : G. 337,
343.
Abgar le vertueux, roi d'Édesse : G.
530.
Abgar, fils de Ma‘nü, roi d'Édesse :
G. 489,
INDEX DES NOMS PROPRES
Abia, roi de Juda : 1 r.; 2 r.; #4 v.
Abilius, patriarche d'Alexandrie :
5 v.; G. 397.
Abimélec, fils de Gédéon :1r.;2r.;
4r. AS
Abinadab; fils de Saül : 1 v.
Abraham, patriarche : 2
5 75 DOCS Ja AOL TS di
Abraham [Ier], catholique : 12 r.
Abraham {II}, catholique : 14 r.
Abraham [III], évêque de Marga,
catholique : 45 r.; H. 310.
Abraham, évêque de Nisibe : G. 672.
Abraham, évêque de Saheqart, mé-
tropolitain de Perat Mêsan : 16 r.
Abraham, évêque de Samarkande :
16 r.
Abraham, évêque de Zab& : H. 287.
Abrës, catholique : 12 r.
Absimare, cf. Psamirüs.
Abü Ahmed, général : H. 274.
Abü Ahmed el Muwaffiq, fils de
Mü‘tamid : H. 278.
Abü ‘Ali, précepteur : H. 350.
Abü ‘Ali, fils de Merwan, émir : H.
387.
Abü ‘Alr Mühammed, fils de Müqla,
vizir : H. 324, 326.
Abu ‘Ali Mühammed, fils de ‘Obeïd
Allah, vizir : H. 299.
Abü ‘Ali Rôkn ed Daüla: H. 328,
338, 340.
Abü ‘Aün ‘AkrT : H. 415.
Abü Basar : H. 392.
Abü Bekr ‘Abd Allah, fils de ‘Ot-
man, es Siddiq, roi : H. 11, 43.
Abü Dawüd, fils de Karmanr : H.
130.
Abü Eiub Harün, fils de Ibrahim,
Hasimr, mühtesib : H. 271.
Abü el ‘Abbas, prince : H. 393, 394.
Abü el ‘Abbäs Ahmed, fils de Ka-
sib, vizir : H. 313, 314.
Abü el ‘Abbas Ahmed, fils de Mu-
waffiq, el Mü‘tadid, roi: H. 279,
281-283, 285-289.
TARVE
381
Abu el ‘Abbas Mühammed, fils de
Müqtadir, er Rädi, roi : 13 v. ; H.
322, 323, 325, 327-329.
Abü el ‘Abbas, es Saffäh, roi : H.
132-134, 136.
Abü el ‘Alä, fils de Hamdan : H.
323:
Abü el Berkät, fils de Näsir ed
Daüla : H. 358.
Abü el Fadl, fils de Hüsäm ed
Daüla, émir : H. 408.
Abü el Fadl Ga‘far, fils de Mü‘tadid,
el Müqtadir, roi : H. 295, 297, 299,
305, 306, 317, 320.
Abü el Fadl Srrazr, vizir: H. 352,
360.
Abü el Farag, fils de Fasangüs,
vizir : H. 352, 360.
Abü el Fawäris Ahmed, fils de ‘Alr,
fils de ’Iksid, émir d'Égypte : H.
301
Abü el Hasan, fils d'Israël, écrivain :
H. 408.
Abü el Hasan el Käfi, conseiller :
H. 407.
Abü el Heigä, fils de Hamdan,
gouverneur : H. 312, 317.
Abü el Hüsein, fils de Buweïh,
Mü‘izz ed Daüla : H. 334-337, 344,
345, 347,348, 350, 353, 356.
Abü el Hüseïn, fils de Mühaddib et
Daüla, émir de Batiha : H. 409.
Abü el Hüsein, fils de Sehrawai,
conseiller : H. 392.
Abü el Müfaddil, fils de Sida, écri-
vain : H. 388.
Abü el Qasim ‘Abd Allah, fils de
Mübammed, vizir : H. 312, 313.
Abü el Qasim ‘Abd Allah, fils de
Müktafr, el Müstakfi, roi : H. 333,
334.
Abü el Qasim el Fadl, fils de Ga-
‘far, vizir: H. 315.
Abü el Qasim el Fadl, fils de Mudq-
tadir, el Mati‘, roi: H. 334, 336.
Abü er Rigal, fils de Abü Bukkaär :
H.:292:
Abü es Sag{ibn): H. 299, 3145.
Abü es Soga‘ Fanah Kosrü, ‘Adüd
ed Daüla, émir de Perse: H. 338,
351.
Abü es Saqr: H. 277.
Abü Ga‘far de Karka, vizir: H. 324.
Abü Ga‘far, el Mansür, roi: H. 133,
136, 137, 440, 141, 143-146, 148,
149, 151-154, 457, 158.
Abü Ga‘far et Tabari, écrivain : H.
212:
Abü Hanifa en Nü‘man, fils de
Tabit : H. 150.
Abü Hassas: H. 349.
Abü ’Ishaq, fils de Mu‘izz ed Daüla :
H. 342.
Abü ’Ishaq ‘Ibrahim, fils de Müqgta-
dir, el Müttaqiï, roi: H. 329, 331-
399:
Abü Leïlä, tyran : H. 42.
Abü Lülu : H. 23.
Abü Mansür Mühammed el Qähir
Billa, fils de Mü‘tadid, roi: H.
317, 320-322.
Abü Mansur Sa‘ïd, fils de Merwan,
Mümahhid ed Daüla, roi : H. 387,
390, 401.
Abü Mühammed ‘Abd Allah, émir:
H. 409.
Abü Mühammed ‘Ali, fils de Mü‘ta-
did, el Müktafï, roi : H. 289, 290,
293-295.
Abü Müsa el A$‘art, émir de Basra :
122025020021
Abü Muslim : H. 129, 130, 137.
Abü Müslim (Ignace, évêque jaco-
bite de Tagrit) : H. 407.
Abü Nasr Beha ed Daüla, roi: H.
403.
Abü Nasr, Nasr ed Daüla, émir : H.
401, 402, 404.
Abü ‘Obeïd, fils de Mas‘üd : H. 13.
Abü Sa‘ïd, fils d'Élie, écrivain : H.
389.
INDEX DES NOMS PROPRES
Abü Sa‘, le Qarmate: H. 342, 345.
Abü Sofian, fils de Harb: H. 34.
Abü Sosa, fils de Abu Nasr Beha ed
Daüla, Sultän et Daüla, roi: H. :
403, 409.
Abü Tagleb : H. 356, 360
Achaz, roi de Juda: 1 r.; 2:v.; 4 v.
Achille, patriarche d'Alexandrie:
5 v. Le
Adam, le premier homme: 1 r.;
ENS AV LS NN AA SD
Or:
Adrien, roi des Romains : 10 v. ; G.
428, 429, 430 ; 71 r.; 81 5; 81.
Adrok, ville : H. 9.
Adürbeïgan : H. 22, 36, 109, 433,
288.
Afnimaran (monastère de Rabban) :
H. 281.
Afrique : H. 27, 84, 89.
Agamestôr, roi athénien : 8 v.
Ageliüs, évèque des Novatiens : G.
695.
Agrippa, fils du roi Hérode : G. 346,
349.
Agrippine, mère de Néron : G. 370.
Agrippinus, évêque d'Alexandrie :
DEV AG ET AE ON :
Agrippüs, roi latin: 9 r.
Adrästôs, roi argien
Ahädäbühi, catholique : 12 r.
Abhi, catholique ; 42 v.
Ahmed, fils de ‘Isa, fils de Seik: H.
219.
Ahmed, fils de ’Isma‘l, gouverneur
du Korasan : H. 301.
Abmed, fils de Jabra, Tagleb, gram-
mairien : H. 291.
Ahmed, fils de Mühammed, et Ta:
H. 275, 281
Ahmed, fils de Tülün : H. 269, 270,
282.
Ahnaf, fils de Qeïs : H. 32.
ville :: H. 328. -CtCeBeït
Hüzoïc.
Aïla, ville : H. 9.
Ahwaz,
INDEX DES NOMS PROPRES
“Aïga, fille de Abu Bekr, femme de
Mahomet : H. 36, 58.
Akbara, ville : 16 r.
Akoôris, roi d'Égypte : 6 v.
Albinus, gouverneur de Judée : G.
370.
Albus, roi latin : 8 v.
Alcoqratès, prince athénien : 8 v.
Alep, ville : G. 850. H. 269, 347, 351,
359.
Alexandre {I}, fils d’'Amyntas, roi
de Macédoine : 9 v.
Alexandre [I], fils d'Amyntas, roi
de Macédoine : 9 v.
Alexandre [III], fils de Philippe,
roi de Macédoine : 3 r.; 4 v.; 6
M 00v. 40 r.
Alexandre, fils de Basile, roi des
Romains, 1! r.
Alexandre, fils de Mammée, roi des
Romains : 10 v.; G. 533.
Alexandre, évêque de Jérusalem :
G. 524.
Alexandre, patriarche d'Alexandrie :
5 v.
Alexandre, patriarche de Constanti-
nople : G. 651.
Alexandre, patriarche de Rome : 5
v. ; G. 423. |
Alexandrie, ville : 5 v.; G. 354, 375,
. 397, 410, 420, 424, 443, 450, 451,
456, 477, 491, 497, 541, 544, 565,
518, 614, 682, 696, 724 ; H. 20, 25 ;
DRM. TT; 81 r>
‘Al, fils de Abu Talib, roi des
Arabes 430v.; H. 5, 35, 36, 37,
38, 40.
‘Al, fils de ‘Isa, vizir : H. 301, 304,
311, 314, 315.
‘Al, fils de Jalbeq: H. 321.
- “Al, fils de Mahdi : H. 168.
‘Al, fils de Mühammed, fils de
Fürat, vizir : H. 299, 304, 311.
‘Ali, fils de Müseïb : H. 386.
Alisoalas, roi macédonien : 9 r.
Alqämon, roi athénien : 8 v.
383
Alqätos, roi macédonien : 9 r.
Alqëtäs, roi macédonien : 9 v.
Amärtüs Saäitüs, roi d'Égypte: 6 v.
Amasias, roi de Juda: 1 r.; 2 v.;
4 v.
Amenôpit, roi d'Égypte : 6 r.
AmenGptis, roi d'Égypte RO:
Amid, ville: G. 660, 814, 871; H.
18, 286, 327, 355, 387, 389, 396,
402.
‘Amid el Guiüs : H. 394.
Ammeres, roi d'Égypte : 6 r.
Ammonites: 1r.; 2r.;4r.
Amoliüs, roi latin : 9r.
Amon, roi de Juda : 1 r; 1 v.; 2 v, ;
4 v.
Amos, roi de Babylone : 10 r.
Amosis, roi d'Égypte : 6 r.
Ampiqtu on, roi athénien : 8 v.
‘Amr, fils de ‘Adür : H. 5.
‘Amr, fils de ‘As, émir d'Égypte :
H. 20, 21, 38, 43.
‘Amr, fils de Leït : H.274.
‘Amr, fils de Mürra : H. 58.
‘Amwr, fils de Sa‘d, fils de Abu Waq-
qas : H. 61.
‘Amr, fils de Sa‘ïd, fils de ‘As : H.
70.
‘Amram, père de Moïse : 4 r.; 4 v.
Amüntis, roi d'Assyrie : 7 r.
‘Amyntäs [I, If, III et IV}, rois ma-
cédoniens : 9 v.
Anastase [I], roi des Romains: 11
r. ; G. 802, 820, 829.
Anastase [[f],roides Romains : 11 r.
Anastase, patriarche de Rome : 5 v.
Anbar, ville : H. 134, 333.
Ancyre, ville : H. 33.
Andronicus,
292.
Anicet, patriarche de Rome : 5 v.
général romain: H.
Aninus, patriarche d’Alexandrie : 5
Ms 907:
Anterus, patriarche de Rome: 5 v
G501
à
384
Antigonos Günatäs, roi macédo-
nien : 9 v.
Antigonos Pusqôs, roi macédonien :
9 v.
Antioche, ville: 5 v.; G. 353, 355,
421, 442, 456, 523, 540, 576, 652,
687; H. 15, 79, 94, 355,
Antipatrôs, roi macédonien : 9 v.
Antonin le pieux, roi des Romains :
10 v.; G. 449; TA r.
Antonin Caracalla, roi des Romains :
10 v.; G. 522.
Antonin (Marc-Aurèle), roi des Ro-
mains : 40 v.; G. 522.
Apamée, ville : G. 593, 868.
Apidas, roi athénien : 8 v.
Apis, roi argien : 8 r.
Apis, roi sicyonien : 7 v.
Apsandrôs, prince athénien : 8 v.
Apsos : G. 849.
Aqäq, catholique : 12 v.
Aqaästos, roi athénien, 8 v.
Aqius Marqus, roi latin : 9 r.
Aqragäznès ou Aqrapzis, roi assy-
plen“eyars ;
Aqriasôs, roi argien: 8 r.
Adqrisius, roi argien:8r.
Arabes : 6 v.; G. 933;-H. 8, 12-16,
36, 75, 98, 103, 112, 114, 133, 147,
152, 274, 288, 302, 331.
Araliüs, roi assyrien : 7 r.
Aramülüs, roi latin : 9 r.
Aränos, roi macédonien : 9 r.
Arbaqis ou Arbaqiüs, le mède : 7r.;
1 v.
Arbèles, ville: H. 403.
Arbêlus, roi assyrien : 7 r.
Arcadius, roi des Romains: 41 r.;
G. 694, 704, 706, 712, 719.
Arde$ir [I], fils de Pebeq, roi des
Perses dv} C538
Ardesir [II], fils de Sebür, roi des
Perses : 11 v. ; G. 691.
Ardesir [III], fils de Sarïa, roi des
MÉRESAM Le
ARC URI TS EVA
INDEX DES NOMS PROPRES
Ardirinü, roi de Babylone : 10 r.
Ardumüst, forteresse : H, 356.
Argëoôs [I et Il}, rois macédoniens:
9e
Argiens, Argis :8r. -
Arïidéôs, roi macédonien : 9 v.
Ariens, hérétiques : G. 697.
Aripôn, roi athénien : 8 v.
Arisbêl, roi de Babylone : 10 r.
Aïtsbil6ôs, roi macédonien : 9 r. |
Aïïüs, roi assyrien : Tr.
Arius, hérésiarque : G. 636, 653.
Arkcla{var.a Jus (Let IL), rois macédo-
niens : 9 v.
‘Arkippos, roi athénien : 8 v.
Arma Mitrès, roi assyrien : 7 r.
Arménie : H. 25, 88, 95, 109, 443,
133, 140, 155.
Arménie (Quatrième-) : H, 31, 42.
Arneba : 6 v.; 10 r.
Arphaxad-: 2 r.; 3 59e
4 y.
Arsace, patriarche de Constanti-
nople : G. 715, 717.
Arseq, fils de ‘Oküs, roi de Baby-
lone : 3 r. ; 4 v.
Artabanüs, roi de Babylone : 4 v.
Artahseset [I et II], rois de Baby-
Tone: Ave 10m -ES0Ee
Artahseset [III et IV}, rois de Baby-
lone : 4 v.
Artaksès, roi de Babylone : 3 r.;
4 v.
Artaxerxès. Cf. Artahseset.
Arzun, ville : G. 905 ; H. 403.
Asa, roi de Juda: 1/2; 2#res; ve
A$‘at (ibn) : H. 83.
Asclépiade, évêque d’Antioche : G.
Asie : G..374, 411.
‘Askar Mükram, lieu : H. 324.
Asqäniüs, roi latin : 8 v.
Asqatadès, roi assyrien : 7 v:
Assyrie : 46 r.'; H. 154, 403,
Assyriens : 6 v.
AStäsan : H. 150.
D
A
“INDEX DES NOMS PROPRES
Astyägès, roi mède : 7 v.
Athalie, reine de Juda: 1 r. ; 2 v.;
Av. “
Athanase, patriarche d'Alexandrie :
Dv::.G. 682.
Athanase, évêque jacobite de Maï-
pherqat : H. 122.
Athanase, patriarche jacobite : H.
# 10,
Athanase, patriarche jacobite : H.
106, 122.
Athéniens (rois) : 8 r.
Atlus, roi assyrien : Tr.
Atros, roi macédonien : 9 r.
Atlicus, patriarche de Constanti-
nople : G. 717, 738.
Auguste, roi des Romains: 6 v.;
10 v. :
Aurélien, roi des Romains : 10 v.;
G, 581.
Aventius, roi latin : 9 r.
Azarmidôükt, reine des
y. 10.
Azeh, ville : G. 851.
“Aziz (el), roi d'Égypte : H. 385.
Perses :
Ba‘albek, ville : H. 14.
Babêus, roi assyrien : Tr.
Babaï, catholique : 12 v. ; G. 810.
Babion, montagne : G. 390.
Bäbü, catholique : 12 v.
Babu, évêque de Nisibe : G. 612, 620.
Babylone, ville : 17. ;,2 v.: 3 v.;:
3 w. ; 10 r. ; H. 154, 284 ; 80 v.
Bagdad, ville : H. 3, 145, 149, 157,
165, 271, 272, 2717, 283, 286, 289,
2045292296, 303, 327, 330, 332-
334, 337, 340, 345, 346, 348, 350,
354, 392, 394, 409. Cf.
Selama.
Bagkam, émir : H. 327-329.
Bahan, ville : G. 836.
Bahreïn : H. 133.
Bälägros, roi macédonien : 9 r,
Balapoôrüs :
Bälcüs, roi assyrien : 7 r,
Medinat
HT,
Élie de Nisibe.
385
Baltaëzar, roi de Babylone : 10 r.
Baraq, juge d'Israël : 1r.; 2r.; 4r.
Barbe (Ste) : 88 v.; 89 r.
Barbasemin, catholique : 12 r.
Bardesane : G. 445.
Barqa, ville : H. 21.
Bärqis, roi macédonien : 9 r.
Basile [Ï], roi des Romains : {1 r.;
H:-213;
Basile {IT}, roi des Romains : 41 v. ;
H, 390, 409.
Basile, patriarche des Jacobites :
Hot
Basra, ville : H. 16, 29, 36, 83, 133,
145, 336, 393, 394.
Batäïha : H. 351,
Bédouins : 300, 302.
Bedr, lieu : H. 2.
Bedr, esclave de Mü‘tadid : H. 279.
Beït ‘Ab& (monastère de): H. 32,
287.
Beït Aramaïë : 13 v. ; H. 44, 75, 76,
96, 102, 106, 128.
Beit Daraïe, évêché nestorien : 16 r.
393, 394
Beït Garmaï, évêché nestorien:
16 r,
Beït Hüzoïe : 16 r. ; H. 22, 323, 325,
328.
Beït Nühadre : H. 281, 385.
Bêl, roi de Babylone : 10 r.
Beles, fils de Jezdegerd Il, roi des
Perses: 11:v.; G. 796.
Bêloküs {I et IT}, roi assyrien : Tr.
Belüs, roi assyrien : Tr.
Beni Qüreiïs : H. 2,
Ben: Säbür : H. 137..
Bent Seqiq : H. 276.
Bent Seïban : H. 281.
Bent Tagleb : H. 266.
Berbères : G. 689 ; H.78, 84, 277.
Beridi : H. 325, 336.
Beér, fils de Arta : H, 43, 51.
Bilpat, ville: G. 733; H, 148, 151.
Bithynie, région : G. 680.
25
386
Boktiär, fils de Mu‘izz ed Daüla,
‘Izz ed Daüla, roi: H. 344, 348,
356, 360,
Boktjésu, métropolitain de Nisibe :
H. 301. ;
Boniface, patriarche de Rome : 5 v.
Boqqorys, roi d'Égypte : 6 r.
Büôran, reine des Perses : 11 v.
Bükära : H. 87, 89, 91.
Bükeïr, fils de Mahaän : H. 415.
Bulgares : H. 409.
Caïus Julius César, roi des Romains :
40 v.
Caleb, fils de Jéphunné : 2 v.
Caliste, patriarche de Rome : 5 v.
Callinice, ville : H. 18, 91, 141, 273,
2895/3935 018 1r5
Cambyse, roi des Perses : 6 v.;
10:7. 80 v.7;
Ganaan, pays : 1r.; 2r.; 3 v.; 4r.
Cappadoce, région : G. 570.
Cassandre, roi d'Égypte : 10 r.
Cassandre, roi macédonien : 9 v.
Céladion, patriarche d'Alexandrie :
5 v.
Célestin, patriarche de Rome : 5 v.
Cerdon, patriarche d’Alexandrie :
5 v.; G. #10.
Césarée, ville: G. 438 ; H. 19, 107.
Chalcédoine (concile de): 5 v.; G.
762.
Chypre, île: G. 387, 427, 646; H:
28.
Cilicie, pays : G. 570.
Claude (1), roi des Romains : 10 v.;
G: 352, 358.
Claude (IT), roi des Romains : 10 v. :
G: 580.
Clément, patriarche de Rome : 5 v.
Cléopâtre, reine d'Égypte: 6 v.;
10 v. ‘
Clet, patriarche de Rome : 5 v.
Commode, roi des Romains : 10 v. ;
G. 491.
INDEX DES NOMS PROPRÉS A
Corneille, évêque d’Antioche: G. SE "
442. A es
Corneille, patriarche de Rome ii VER
Constance, roi des Romains, 41 rv. ;
G. 636, 648, 653, 660, 661, 664,
665, 673, ; CRÉES
Constant [I], roi des Romains :
Are GT 66 001EPS RAA A
Constant [II], roi des Romains: Cf
Constantin HI. |
Constantin le Grand, roi des
Romains : 11 r. ; G. 617, 623, 626,
636, 646, 648. |
Constantin [II], roi des Romains :
A r. ; G. 626, 651.
Constantin [II}, fils d'Héraclius,
roi des Romains, ou Constant I :
Ar. ; H. 20, 39.
Constantin {IV}, fils de Léon, roi
des Romains : 11 r. ; H. 123, 124,
133, 140, 158.
Constantin [V]}, roi des Romains :
LE
Constantin [VI]: 11 v.
Constantin, fils de Domestiqos : H.
342.
Constantinople, ville : G. 648, 651,
661, 678, 681, 687, 691, 692, 697,
703, 704, 707-709, 745, 711, 138,
740, 743, 745: H. 45, 34, 51, 08,
409.
Corneille, patriarche de Rome : à v.
Ctésiphon, ville : H. 46.
Cyaxare, roi mède : 7 v.
Cyriaque (Fête de Mar) : 88 v. ; 89r.
Cyrille, patriarche d’Alexandrie :
5 v. ; 12 v.; G. 724, 742,
Cyprien, métropolitain de Nisibe :
H. 423, 141, 150.
Cyrus, le Perse : 7 v.; 10r.
Dabil, ville : H. 280.
Dadjésu, catholique : 12 v.
Dahhäh, fils de Qeïs, hahurite : H. 128.
Damas, ville : 16 r.; H. 14, 60, 64,
67, 70, 88, 127.
INDEX DES NOMS PROPRES
_ Damase, patriarche de Rome ; 5 v. ;
_G. 669.
Danños, roi argien : 8 r.
-Däoqalôs, roi macédonien : 9 r. *
Dara, ville : G. 820 ; H. 355.
Daran, évêché : H. 287.
= Darius. {I}, le Mède, roi de Baby-
lone : 10 r.
Darius [11] Notus, roi de Babylone :
4 v. ; 6 v.; 10 r. ; 80 v.
Darius [HI], roi de Babylone : 10 r.
Darius {IV}, fils de Ar$ek, roi de
Babylone : 3 r. ; 4 v.; 10 r.
Dasen, ville : H. 74.
David, fils d'Isaï, roi d'Israël : 1 r.;
PAC ; 4 v.
David, évêque de Sena : H. 109.
- David, patriarche jacobite : H. 298.
David, fils
H, 329.
Däwud, fils de ‘Al : H. 133.
Dèce, roi des Romains: 10 v; G.
561.
Dedäioqès, roi Mède : 7 v.
Débora, prophétesse d'Israël: 1 r. ;
Dies Er.
Demetrios [I etI1], roi macédoniens :
91v.
Demetrius, patriarche d'Alexandrie :
5 v.; G. 497.
Démophile, patriarche arien de
Constantinople : G. 497.
Demopôn, roi Athénien: 8 v.
Denis, patriarche d'Alexandrie : 5 v.
Denis, patriarche jacobite : FH. 297.
Denis, patriarche de Rome : 5 v.;
G. 578.
Déryqulus, roi assyrien : 7 r.
Didyme : 90 r.
Dimne (ibn) : H. 396, 402.
Dinawar, ville : 16 r.
de Deïlam, médecin :
Dioclétien, roi des Romains : 11 r.;
G. 596, 614.
Dicgnet5s, roi athénien : 8 v.
Dioscore, patriarche d'Alexandrie :
5 v.
387
Domitien, roi des Romains : 10 v.;
G. 393, 394, 398, 400, 401.
Domitius : 90 r.
Domnus, évêque d’Antioche : G.
576.
Dormants d’'Éphèse (les sept): G.
748.
Dorothée, évêque d’Antioche:G.687.
Dzämesp ou Zamasp, fils de Piruz,
.-roi des Perses: 11 v.; 12 v. ; G.
810.
Ebedjésu, catholique : 15 r. ; H,352.
Ebedjésu, évêque d’Ispahan, métro-
politain de Merw: 16 r.
Bber 2 Nr SV Le
Ebodius, évêque d’Antioche : G.
255.
Édesse, ville : G. 337, 343, 437, 471,
489, 530, 649, 723, 746, 770; H.
6, 16, 331.
Egeüs, roi athénien : 8 v.
Egtälus, roi sicyonien : 7
‘Eglôn, roi de Moab: 1 r.; 2 r.;
&r.
Ve
Egritus, roi latin : 8 v.
Egydrüs, roi sicyonien : 7 v.
Égypte, pays : 1 v.:2r.; 3r.; 3.;
Lx 6 rs AO Tr 16 Tr GE
424, 565; H. 20, 25, 38, 43, 47,
84, 85, 90, 269, 270, 272, 284, 285,
307, 357, 385, 400.
Égyptiens rois : 6r.
’Ebüd, fils de G&ra: 1r.; 2r.; 4r.
‘Eiub, fils de Jabra, fils de Hakam,
fils de Aba el ‘As : H. 92.
Éleuthère, patriarche de Rome :
5 v.; G. 490.
Élie, évèque de Maïpherqat, métro-
politain de Damas : 16 r.
Élie, évêque de Nisibe: H.
399 : 41 v.
Élie, évêque de Piruz Sebür : H.
310.
Élie, évêque
lique : 16 r.
392,
de Tirhan, catho-
388
Élie, patriarche jacobite : H. 406.
Élie, grand prêtre: 1 r.; 1v.;2r.;
&r.
Élisée, catholique intrus : 12 v.
’Elôn, de Zabulon :1r.; 2r.3; 4r.
Emmanuel, catholique : 15 r.; H.
326, 349.
Emmanuel, évêque de Beït Hüzoïe,
métropolitain d'Élam : 46 r. \
Emmaüs, localité : G. 532.
Énée, roi latin: 8 v.
En&üs, roi assyrien : 7 r.
’Enius, roi latin, 8 v.
Enoch, père de Mathusalem : 2 r.;
DT DNNET.
En5$, catholique : 44 v.; H. 270.
Enos, fils de Seth : 2 r. ; 3 r.: 3 v.
Ephèse, ville : G. 742, 748.
Ephrem, le syrien: G. 684.
Épire, région : 9 r.
’Epitüs, roi latin : 8 v.
’Epôpüs, roi sicyonien : 7 v.
Eptimon. Cf. Eukteëmon.
‘Eratos, roi sicyonien : 7 v.
’Erékteus, roi athénien :8 v.
’Eriktonïos, roi athénien : 8 v.
‘Erôpoôs, père de Philippe : 9 v.
Eros, évêque d’Antioche : G. 456.
‘’Esimidès, prince athénien: 8 v.
‘’Eskülos, prince athénien : 8 v.
Étienne, patriarche de Rome : 5 v.
Eudoxe, patriarche de Constanti-
nople : G. 671, 681.
Eugène (Mar): G. 520.
Eugène, tyran : G. 704, 705.
Euktémon, astronome grec : 71 r.;
OUT
Eumenes, patriarche d'Alexandrie :
5 v.
- Eüpales ou Eüpäqmês, roi assyrien :
1ère
Euphrate, fleuve : H. 37, 306.
’Eudüxios, prince athénien : 8 v.
’Eurôpos, roi macédonien : 9 v.
’Eurôpos, roi sicyonien : Tr.
Eutrope, consul romain : G. 710.
INDEX DÉS NOMS PROPRES
| Eutychien, patriarche de Rome :
5 Y. =
Euzoïus, évêque d’Antioche : G. 687.
Evagre, évêque de Constantinople :
681. Ne
Evariste, patriarche de Rome : 5 v.;
G. 410. &
Evodius, cf. Ebodius. ENS
Ézéchias, roi-de Juda : À r.; 2 v.;
4 v. La
Ézéchiel, catholique : 43 r.
Fabien, patriarche de Rome : 5 v.;
G:551: :
Fadl, fils de Näsir ed Daüla: H.
337.
Fadl, fils de Sallah : H. 138.
Faris ‘Abdïi : H. 275.
Fatima, fille de Mahomet : H. 11.
Félix, gouverneur de Judée : G. 367.
Félix {I}, patriarche de Rome : 5 v.;
G. 589.
Félix {II}, patriarche de Rome : 5 y.
Festus, gouverneur de Judée: G.
367, 370.
Flanone, île : G. 665.
Flavius : 90 r.
Frakbôkt, catholique intrus : 12 w.
Fudallah, fils de ‘Obeïd : H. 49.
Furat (ibn) : H. 298, 312.
Gabriel, évêque d’Arzün, métropoli-
tain d’Arbèles et d’Atür : H. 403.
Gabriel de Karsa (monastère de
Mar) : 16 r.
Gabrona (monastère de Rabban) :
H. 304.
Gadala, ville : H. 7.
Ga‘far, fils de Mühammed es Sadiq :
H. 148.
Gahafñi (el), lieu : H. 80.
Gahwar, fils de Marrar : H. 137.
Gaïnas, tyran : G. 711.
Gaius, patriarche de Rome : 5 y.
Gaius (Caligula), roi des Romains :
10 v.; G. 348, 349, 351.
INDEX DES NOMS PROPRES
Galatie, région : G. 421.
Galib Bellah (el), fils d'el Qadir
B&llah : H. 409.
Gallienus, roi des Romains : 40 v.
Gallus, roi des Romains: 40 v.:
G. 562 ; 73 v.
Gallus, frère de Julien : G. 665.
_ Ganah ed Dauüla : H. 388, 389.
Garrab, fils de ‘Abd Allah : H. 104,
112:
Gédéon, fils de Joas: 1 1; 9 r.;
kr.
Georges {I}, catholique : 13 v.
Georges [Il], catholique : 14r.
Georges, médecin : G. 846.
Georges, médecin de Bilpat : H. 148,
A5
Georges, patriarche jacobite : H.
142.
Georges le jacobite, évêque des
Madéens : 42 r.
Gerir, fils de ‘Abd Allah : H. 54.
Gezirta, ville : H. 3, 387.
Gôünaôs, roi macédonien : 9 r.
Gondésapor, ville : 44r.
Gordien, roi des Romains :
G. 549.
Gürgan, région : H. 166.
Gôrgïäs, roi macédonien : 9 r.
Gürzan, région : H. 390.
Gratien, roi des Romains : G. 678,
694, 699.
Grecs : 7 v.; G. 424, 427;
Grégoire, catholique : 13 r. ; G. 917,
920.
LOVE
Grégoire, évêque de Naziance,
patriarche de Constantinople :
G. 691.
Grégoire, évêque de Nisibe: G.
907:
Günäda, fils de Abu ‘Omera: H.
59.
Gür, ville : H. 29.
Habib, fils de Maslama : H, 25, 31,
42,
389
paditä, ville: 127r.; H. 149, 275,
sou. : :
Häkim (el), fils d’el. ‘Aziz, roi
d'Égypte : H. 385, 400.
Halah/svilles 13 560977. "Cr
Holwan.
-Haleb. Cf. Alep.
Hamadan, ville : H. 23, 24.
Hamdan, fils de Nasir ed Dauüla :
H. 356. :
Haram (el), mosquée : H. 26.
Harb, fils de ‘Abd Allah: H. 147.
Harran re dore
Harün, fils de Kumärewaï, gouver-
neur d'Égypte : H. 285.
Harün, fils de Mahdi: H. 163, 165.
Harün, le Harurite : H. 283.
Hasan, fils de ‘AÏr, roi: H. 40, 41,
50.
Hasän, fils de Nü‘man, le Gassa-
nide : H. 78, 84.
Hasan, fils de Qahtaba: H. 155,
162.
Hasan (el), fils de Zeïd, gouverneur
du Tabaristan : H. 270.
Hasan, Sinan ed Daüla : H. 391.
Heggag, fils de Jüsuf, émir de Beït
Aramaïe : 13 v.: H:72, 15-71, 179,
82, 83, 87, 95.
Heggag : H. 386, 392.
Hellade, région : 7 v.
Hellespont : H. 165.
Héraclès, roi d'Égypte : 6r.
Héraclès, patriarche d'Alexandrie :
5 v.; G. 541.
Héraclès, roi des Romains : {1 r.
Héraclides : 9 r.
Héraclius, roi des Romains : 11 r.;
GA024S NE 1801920;
Heriü, ville : H. 82.
Hérode, roi : G. 346.
Hérode, le Tétrarque : G. 346.
Henanjésu {I}, catholique: 13 v.;
H. 67, 74, 82.
Henanjésu {II}, évêque de Lasum,
catholique : 44 r.; MH. 159,
L
390
Hiba,
710.
Hipparque, astronome :
Hirta, ville : 45 v.
Hiri (Ibn): H° 392.
Hisam, fils de ‘Abd el Melik, roi:
H: 105, 125.
Hisam, fils de ‘Amir: H, 28.
Holwan, ville: 16 r.; H. 326. Cf.
Halah.
Homs, ville: H. 44, 127,
Honorius, roi des Romains
103, 704, 706, 718, 735.
Hormizd [1], fils de Sebür, roi des
Perses 14 v.::G.:583.
Hoôrmizd {Il}, fils de Narsi, roi des
Perses : 11 v. ; G. 614.
Hoôrmizd [II] ou Warahran, fils de
Sebür, roi des Perses : 41 v.;
G. 700.
Hôrmizd
évêque d'Édesse : G. 746,
76 v.
129, 358.
411005
(IV), fils de Kôsrü, roi des
Perses : 11 v. ; 13 r. ; G. 890.
Hoôrmizd | V|, roi des Perses : H. 10.
Hübeïr (el), lieu : H. 312.
Huügarites : H. 322.
Hugr, fils de ‘Adi: H. 53.
Hüsäm ed Daüla, émir des Odqei-
ltes:. H:3887394-
Hüsem, fils de ‘AN : H, 60, 61.
Hüseïn, fils de Hamdan: H. 283,
303, 306.
Hüsein, fils de Mansür el Hallag :
H. 301.
Hüseïn,
471387
Hasein, fils de Nümeïr : H. 50
Hymenæus, évêque de Jérusalem :
G. 579.
Hygin, patriarche de Rome : 5 v.
fils de Näsir ed Daüla :
Ibn : 13 v.
‘Ibrahim, fils de ‘Abd Allah, fils de
Hasan : H. 145.
‘Ibrahim, fils d’Astar : H. 71.
‘Ibrahim, fils de Wehd: H. 126,
d27.
, INDEX DES NOMS PROPRES
. de Bethlée, juge d Israël : >
ALT:
ae, ous F Antioche : œ no.
Ignace, évêque jacobite de Fabre
H. 407.
Ignace, patriarche jacobite : H. 265.
‘Tjad, fils de Ganum : H. 18,19.
‘Tugïü, roi de Babylone : 10 r.
‘mad ed Daüla, fils de Buweïh,
émir de Perse : H. 388.
‘Inaküs, roi argien : 8 r.
’Inaküs, roi sicyonien :8 r.
Inde : H. 94.
Innocent, patriarche de Rome : 5 v.
‘Imad ed Daüla, fils de Buweïh,
émir de Perse : H. 338.
’Ippôomès, prince athénien: 8 v.
Irène, reine des Romains : 11 r.
‘Isa, fils de Kallat, émir des Oqei-
lites : H. 404.
‘Isa, fils de Masa : H. 145, 167.
Isaac, fils d'Abraham : 3 r.; 4r.
Isaac, catholique : 12 v.; G. 721.
Isboset, fils de Saül : 1 v
’fshaq, fils de Kündag : H. 273.
Isis, déesse des Égyptiens : 8 r.
Ispahan, ville : 16 r.; H. 23, 328.
Israël, éreque de Daran, catholique :
15:r.:;:H;287, 350:
She ville : H. 29.
Ivan {I}, catholique : 14 v.; H 280,
286.
Ivan [I], catholique : 15 v.; H°.39%4,
402.
Ivan, évêque de Harran, patriarche
jacobite : H. 122, 138.
Jabalaha, catholique : 12 v.
Jabalaha, évêque de Beït Nühadre,
métropolitain de Nisibe; H. 385,
398.
Jabin, roi de Canaan :1r.; 2r.;#4r
Jacob:155147r.
Jacobites : H. 3, 131.
Jacques (Mar) : H. 32.
Jacques [1], catholique : 12 »,
1
Jacques [IT}, évêque de Gondésapor,
catholique : 14#r..
Jacques, évêque de Jérusalem :
G. 371.
Jacques, évêque de Nisibe : G. 612,
620, 624, 649.
Jacques Baradée : G. 879.
Jacques d'Édesse : 40 v. ; H. 89.
Jacques l’Intercis : G. 733.
_Jair le Galaadite, juge d'Israël : 1 r. ;
2 RER
Jalbeq : H. 321.
Jarmuük, lieu : H. 15.
Janis: H. 302.
Jaqut: H. 324.
Jatreb}, ville : H. 4, 17, 62, 63; 87,
144.
Jean [I]
43 v.
Jean [II] de Dasen, métropolitain
de Nisibe, catholique intrus :
43 v. ; H. 74, 76.
Jean [III] Bar-Narsi, évêque de
Piruz Sebür, catholique : 44 v. ;
H. 271, 279.
Jean [IV] Bar-Abgare, évêque de
Zäbé, catholique : 15 r.; H. 287,
292.
Jean [V}, évèque de Hirta, catho-
lique : 15 v.; H. 403.
Jean, l’évangéliste : G. 415.
Jean, évèque nestorien de Harran,
puis d'Akbara : 16 r.
Jean {I}, évêque de Callinice,
patriarche jacobite intrus : H. 142,
146.
Jean [II], patriarche jacobite : H.
324.
Jean [II}, patriarche jacobite : H.
35%.
Jean, métropolitain de Nisibe: H.
159.
Jean, évèque d'Égypte, métropoli-
tain de Perse : 16 r.
Jean-Baptiste : G. 340 ; 88 v.
Jean Chrysostome, patriarche de
Bar-Marta, catholique :
INDEX DES NOMS PROPRES 394
Constantinople : (G. 709, 715,
718.
Jean, fils de Symisqèq, roi des
Romains : 11 v.; H, 359.
Jean (monastère de Mar), près Mos-
soul : 13 v.; H. 82.
Jéchonias, roi de Juda : # v.
Jemäma, région : H. 12.
Jephté; le’ Galaadite : 4-r.%2 07;
kr.
Jeredi 2 re TS AE
Jérusalem, ville: 10 pr. 1274;
G. 339, 344, 351, 359, 371, 426,
449, 52%, 579: IL. 16, 17, 141, 153,
163, 400.
. Jésudad, métropolitain de Holwan :
H. 326.
Jésujab [I] d’Arzun, catholique :
1320619007 :
Jésujab {II} de Gadala, catholique :
ASEr HET: 23:
Jésujab [III] d’Adiabène,
lique : 13 v.
Jésujab, métropolitain de Nisibe:
H:4385: :
Jésus-Christ: G. 662.
Jezdegerd [I], fils de Sebür, roi des
Perses: 14v: 12 Ge TALE
Jezdegerd [Il], fils de Warahran,
roi des Perses : 11 v.; G. 751.
Jezdegerd [IIT}, fils de Sahriar, roi
descPerses ed vd 2 1e:
44 v.
Jezid, fils de ‘Abd el Melik, roi des
Arabes : H. 101, 105.
Jezid, fils de ‘Aqil, émir de Méso-
potamie : H. 100.
Jezid, fils de Mü‘äwia, roi des
Arabes : H. 25, 51, 57, 60, 62, 63,
64.
Jezid, fils de Mühallab, émir de
Beït Aramaïe : H. 96, 102.
Jezid, fils de Welid, fils de Jezid,
roi des Arabes : H. 126.
Joachaz, roi de Juda ; 4 r.; 2 v.;
4 v,
catho-
392
Joachim, roi.de Juda: 1 r:3 2°v. >
4 v.
Joachin, roi de Juda : À r.; 2 v.
Joas, roi de Juda : 4 r:; 2 v.;
Joathan, roi de Juda : 1 r.; 2 v.
Jonathan, fils de Saül : 4 v.
Joram, roi de Juda : 1 r.; 2 v.; #4 v.
Josaphat, roi de Juda : 1 r. ; 2 v.;
4 v.
Joseph, catholique : 13 r.; G. 863-
865.
Josias, roi de Juda: 1 r.; 2 v.
Josué, fils de Nün, juge d'Israël :
À te A DNA A PAROLE
4 vx.
: l4r.
Jovinien, roi des Romains : 11 r.;
G. 675.
Judée: G. 367, 370.
Juifs : 4 r.-4 v.; G. 371, 424, 495,
427, 429 ; H. 5, 20, 101, 309, 400.
Jules, patriarche de Rome : 5 v.
Julien, patriarche
Da ra Cr. #01:
Julien, patriarche jacobite : H. 89.
Julien, roi des Romains: {1 r.;
G. 665, 673, 675.
Juste, évêque de Jérusalem: G.
426. - €
Juste, patriarche d'Alexandrie : 5 v.
Justin {I}, roi des Romains : 11 r.
Justin [I1}, roi des Romains : 11 r. ;
G. 877, 886, 890.
Justinien {1}, roi des Romains : 9 r.;
11 r.; G. 838 ; 8 r.
Justinien/{IletIIT}, rois des Romains :
14
Jüsuf, fils de ‘Omar, gouverneur de
Beït Aramaïe : H. 102, 121.
Josué Bar-Nün, catholique
d'Alexandrie :
Ka‘ba, mosquée
H. 64, 139.
Kabül, ville : H. 45.
Kafür, émir d'Égypte : Here
Kälid, fils de ‘Abd Allah, émir de
Beït Aramaïe : H. 106.
Kälid, fils de Keïsan, amiral : H, 90.
de La Mecque:
INDEX DES NOMS PROPRES
_Kalid, fils de Welid : H, 12.
Känaus, roi assyrien: Tr.
Kandaq (el), lieu : H. 5.
Käqan, roi des Turcs: H. 113.
Karôpôs, prince athénien : 8 v.
Karka, lieu : H. 157, 275, 324.
Kar$ana, ville : H. 345, 349.
Kartawr : H. 266.
Kaskar, ville ::16:.r. 141288
Kazim, fils de Küuzeima: H. 138,
142, 150. Ce
Kefer Tülaä, village : H. 358.
Keïsüum, pays : H. 288. $
Kelïljésu (monastère de) : H: 272.
Kerman, lieu : H. 274. ;
Kitinpür, roi de Babylone : 10 r,
Kôrasän, région : IH. 36, 45, 72, 79,
114, 115, 138, 143, 144, 150, 301.
Kôsrü {1}, fils de Qewed, roi des
Perses : 11:v.;: 13 17. 1G- 84385
Kosra {11}, fils de Hoôrmizd, roi des
Perses : 11 v. ; 13 r.; G:-902% 916;
917-920 HA 070780 1me
Kôsrü [IT et IV|, roi des Perses:
14.
Kränäos, roi athénien : 8 v.
Kufa, ville : H. 16, 20, 37,:42, 66,
83,121, 132, 134, 155, 10181
285, 293, 345.
Kübheïl, village : H. 327.
Kümaärewai, fils de Ahmed, fils de
Tülün, gouverneur d'Égypte : H.
270, 282.
Kürüs, roi sicyonien : 7 v.
Kusan:-1725-2%r20%4êre
Lamec, patriarche : 2r.; 3 r 5 3v%
kr.
Lamparès {I et IT}, rois assyriens :
ere
Lampridès, roi assyrien : 7 r.
Laodicée, ville : H. 98; 90 r.
Läomedoôn, roi sicyonien: 8 r.
Laostünès, roi assyrien : Tr.
Lasüm, ville : G. 907 ;.H:1459
Lalinüs [I et IT], rois latins : 8 v.
É Leit, fils de ‘Ah, fils de Leit: H.
- 297.
Léon, patriarche de Rome : 5 v.
_ Léon [I}, roi des Romains : 11 r.;
G. 768, 786.
Léon {II}, petit-fils de Léon, roi des
Romains : 11 r.; G. 786.
Léon {II}, roi des Romains : 11 r.;
H:404, 123. JA
Eéon {IV}, fils de Constantin, roi
des Romains : 11 r.; H. 158.
Léon [V], roi des Romains : 41 r.
Léon {VI}, fils de Basile : 11 r. ; H.
213.
Léonce, roi des Romains : 41 r.
Léonidès, père d'Origène : G. 509.
L&uqippüs, roi sicyonien : 7 v.
Lévi, fils de Jacob :3r.; 4 r.
Lib&re, patriarche de Rome : 5
Lin, patriarche de Rome: 5 v.; G.
391.
Lysias : G. 425.
Lysimakos, roi macédonien : 9 v.
Euc, métropolitain de Mossoul :
H. 326.
Lucien, patriarche de Rome: 5 v.
Lügqus, roi argien :8r.
Lüla : H. 269:
, xr
SAV
V.
Mabüg, ville : H. 131.
Macédoine, pays : 9r.
Macédon, Magedôn, roi macédonien:
or,
Macédoniens :9r.
Macédonius, patriarche de Constan-
tinople : G. 671, 692.
Macrin, roi des Romains :
Madéens : 42 r.
Madianites : 1 r.; 2r.; #r.
Maghrébins : H. 307.
Magkäl&us, roi assyrien: 7 r.
Magnence : G. 664.
Magnus : 91 r.
Mahalle‘el, patriarche : 2 r. ; 3r.;
DV AT:
Mahdiï (el), fils de Abü Ga‘far el Man-
10 v.
INDEX DES NOMS PROPRES
393
sur : H. 443, 144%, 152, 153, 160,
163, 164.
Mahomet, prophète des Arabes :
H:°4,.2,4,558,9, 44:58:
Maïpherqat, ville: 16 r.; G. 721;
H. 122, 347, 353, 387, 405.
Mäkan, fils de Kaki, le Délémite :
H. 330.
MakkalGus, roi assyrien : 7 r.
Makika, évêque de Sena : H. 287.
Mälik, fils de ‘Abd Allah : H. 56.
Malik, fils de Hübeïra : I. 47.
Malkisua, fils de Saül : 1 v.
Mamaülüs, roi assyrien : 7 r.
Mämuün (el), roi des Arabes : 71 v.;
12 r.: 12 v.;13 r.
Mämüqus, roi mède : 7 v.
Mämatüs [I et Il], rois assyriens :
ren 1e
Ma‘na, métropolitain de Perse,
catholique : 12 v.
Manassé, roi de Juda : 1 r.; 1 v.;
2v.;, 4r.
Manès, hérésiarque : G. 551, 579.
Manichéens : G. 590.
Mana [V}, fils d’Abgar, roid’Édesse :
G: 377.
Ma‘nü {VI}, roi d'Édesse : G. 379.
Mana | VIT), fils d’Azit, roi d'Édesse :
G. 437:
Ma‘nu [VIII}, fils de Ma‘nu, roi
d'Édesse : G. 477. ;
Maqedon ou Macédon, fils de Zeus,
premier roi macédonien : 9 r.
Maqedon, fils de Parsis, roi macé-
donien:9r.
Maramä, catholique : 13 r.
Mar'‘a$, région : H. 292.
Märätos ou Marätonos, roi SiCYO-
MONET
Marc, évèque de Jérusalem : G. 449.
Marc {I} l’évangéliste, patriarche
d'Alexandrie : 5 v.; G. 354, 373,
375. :
Marc [II] ou Marcinus, patriarche
d'Alexandrie : 5 v. ; G. 456.
394
Mare, patriarche de Rome : 5 v. ; G.
643.
Marc-Aurèle (Marc-Antoine), roides
Romains : 10 v.; G. 472,
(Marc-Aurèle) Antonin, roi des
Romains : 10 v.
Marcellin, patriarche de Rome : 5 v.
Marcien, évêque des Novatiens : G.
707.
Marcren {1}, roi des Romains : 10 v. ;
G. 528.
Marcien {I}, roi des Romains : 11r.;
12%.:-G..161, 768:
Marcion, hérésiarque : G. 454.
Mardaä, forteresse : H. 279.
Mardôqgempad, roi
Ars: 80
Margä, ville : 45 r.
Marga d’Ardebil, ville : H. 112.
Marga de Tarba, ville : H. 33, 93.
Mari, catholique : 15 v.; H. 391.
Mani, évêque de Dinawar, métropo-
litain de Holwan : 16 r.
Marin, patriarche de
nople : G. 697.
de Babylone :
Constanti-
Maruta, évêque de Maïpherqat : G..
Ta
Marüta, métropolitain de Tagrit :
HS:
Maslama, fils de ‘Abd el Melik:
H. 86, 89, 97, 98, 102, 107, 108,
109; 140;113;"424.
Mathusalem : 2 r.; 3 r.;: 3 v.;4r.
Mattaï, écrivain : H. 328.
Mattaï (Couvent de Mar) : H. 3.
Maurice, roi des Romains: 11 r.;
G. 893, 914.
Maxence, tyran: G. 623.
Maxime, patriarche d'Alexandrie :
D VLETA DIS
Maxime, patriarche de Constanti-
nople : G. 743, 745.
Maxime, tyran : G. 699.
Maximin, roi des Romains : 10 v.;
G. 546:
INDEX DES NOMS PROPRES
H. 60, 64,72,
Mecque (la), ville :
80, 134, 312.
Mèdes (rois des) : 7 v.
Medinat Selama, ville : H. 145, 146, 5 Fe
296, 407; 71 v.; 12e NUIT
Bagdad.
M&don, roi athénien: 8 v.
Megaqles, roi athénien : 8 v.
Meïsara, émir : H. 16.
Melantôs, roi athénien : 8 v.
M&leaägros, roi macédonien : 9 v.
Mélitène, ville : H. 133.
M&nësteus, roi athénien : 8 y.
Merdäwig le Délémite : H. 323.
Merg es Sahm. Cf. Marga de Tarba.
Merw, ville : 16 r. ; H. 24, 129, 430.
Merw er Rüd, ville: H. 32. |
Merwan, fils de Hakam : H. 65. .
Merwan, fils de Mühammed: H..
443/419;497-129;
Mêsilimordaqos, roi de Babylone:
40 r.
Mésopotamie, région : G. 425 ; H.
99, 100, 128, 133, 154, 310.
Méssäpôs, roi sicyonien : 7 v.
Messie (le) : H. 331.
Méton, astronome grec : 71 r.;
89 r.
Michel fI, Il et III}, rois des
Romains : 11 ». 5
Mihr Sebür : 12 v.
Miltiade, patriarche de Rome : 5 w.
Mitréus, roi assyrien : 7 v.
Moab, pays : 1r.; 2 r.; 4r. £
Moïse :1 r.5:°27x 5 905 Von
Mopsueste, ville: H. 65, 84, 292,
354.
Mossoul, ville : 13 v.; H, 133,283;
323, 326, 327,,332,1395, 38/1; 91e
353, 386, 389.
Mo‘tamed (el), roi des Arabes :
Tont:
MRH, fils de Müseïb, émir : H. 397.
Mu‘äwia, fils de Jezid, fils de
Mu‘äwia, roi des Arabes : H. 64.
Mu‘awia, fils de Abu Sofian, roi des
INDEX DES NOMS PROPRES
Arabes : H. 147, 19, 25, 26, 28, 33,
34, 37, 38, 41, 42, 44, 47, 60.
Mu‘äwia, fils de Hisäm: H. 108,
114, 116-119.
Mu‘awia, fils de
d'Égypte : H. 47.
Mügira, fils de Su‘aba : H. 22, 24.
Mühaddib ed Daüla, émir de
Bataïha : H. 393, 394, 409.
Mühallab, fils de Abu Sofra, gou-
verneur du Kôrasan : H, 79.
Mühallabi, vizir : H. 352.
Mühammed. Cf. Mahomet.
Mühammed, fils de ‘Abd Allab, fils
de Hasan : H. 145.
Mühammed, fils de ‘Abd Allah: H.
304.
Mühammed, fils de ‘Abd er Rahman:
H::52.
. Mühammed, fils de Abü Bekr : H.38.
Mühammed, fils de Abü es Sag:
H5:273, 277.
Muhammed, fils de Ahmed, fils de
Serk : H. 286.
Mühammed, fils de Hanafïe : H. 81.
Mühammed, fils de Kalid, émir de
= Jatreb : H: 132, 144.
Mühammed, fils de ’Ishaq, fils de
Kaüandag : H. 279.
Mühammed, fils de Jezid, el Mübar-
rad, grammairien arabe : H. 285.
Mühammed, fils de Jüsuf, gouver-
neur du Yémen : H. 92.
Mühammed, fils de Merwan : H. 71,
73, 88.
- Mühammed, fils de Näsir ed Daüla :
H. 348, 360.
Mühammed, fils de Qasim : H. 94,
Mühammed, fils de Zeïd, gouverneur
du Tabaristan : H. 270.
Mümahhid ed Daüla. Cf. Abu Man-
sur.
Mu‘izz ed Daula. Cf. Abu el Hüseïn.
Mükarrir (le fils de) : I. #8.
Müktafr (el). Cf. Abu Mühammed
AI,
Kudeïg, émir
395
Mülabbib, fils de Harmala Seïbanr’,
le Harurite : H, 137, 138.
Münassar, roi de Babylone : 10 r.
Münis, eunuque: H. 297, 303, 307,
321. ; <
Müqgallad, fils de Müseïb : H. 386.
Müqtadir (el). Cf. Abu el Fadl Ga‘-
far.
Müsä, fils de Mahdi: H. 161, 166.
Müsa, fils de Nüserr: H. 89.
Müsa Senada : H. 349.
Müsab, fils de Zübeïr : H. 69, 71.
Musawir, fils de ‘Abd el Hamid, le
Harurite : H. 266.
Muslum, fils de ‘Oqba : H. 63.
Mü‘tadid (el). Cf. Abu el ‘Abbas
Ahmed.
Mü‘tamid, roi des Arabes : H. 279.
Mü‘tamid ed Daula, émir des Odqei-
lites : H. 391,:392, 407.
Mattaqi (el). Cf. Abü ‘’Ishaq ‘Ibra-
him.
Nabonassar ou Nabuchodonosor, roi
de Babylone : 10 r.
Nabopolassar où Nabuchodonosor,
roi de Babylone : 10 r.; 80 r.
Nabuchodonosor [INT], roi de Baby-
Jones 1: :72"v"l0;r
Nadiüt, roi de Babylone : 10 r.
Nagran, lieu : H. 20.
Nahomée : G. 850.
Nahor Hair 0er. VV
Narsê, catholique intrus : 13 r.
Narsi Germanseh, roi des Perses:
11 v. ; G. 605.
Näsir ed Daüla, émir de Mossoul:
H°2523:1397, 332093 33/04
348, 353, 356, 357.
Näsr ed Daüla. Cf. Abu Naäsr.
Naziance, ville : G. 691.
Nazük : H. 317.
Nectaire, patriarche de Constanti-
nople : G. 692, 708, 715.
Nekepiüs, roi d'Égypte : 6r.
Nekepsüs, roi d'Égypte : 6 v.
396
Nëküt [I, IL et III}, rois d'Égypte :
6r. :
Neperitês {I et If],
6 v.
Neperkeres, roi d'Égypte : 6 v.
Néqtanebôs [I et II], roi d'Égypte :
6 v.
Nergal Are
INDEX DES
roi d'Égypte :
roi de Arte
10 r.
Néron, roi des Romains : 10 v.; G.
366, 370.
Nerva, roi des Romains : 10 v.; G.
408. -
Nestorius, patriarche de Constan-
tinople : 5 v.; 12 v.; G. 740, 742.
Nobh, fils de Rüba : H. 9.
Nicée, ville : G: 636, 680.
Nicéphore [I], roi des Romains :
Cr:
Nicéphore {Il}, fils de Léon, roi des
Romains : 11 v.; H. 352, 359.
Nicomédie, ville : G. 669.
Nicopolis, ville: G. 438, 532.
Ninive, ville : 7 r.; H. 3.
Ninüas, roi assyrien : 7 r.
Ninüs, roi assyrien : 7r.
Niqaôs, roi macédonien : 9 r.
Nisibe, ville: G. 612, 620, 649, 672,
907,-946::H19,57,123, 141, 150,
159, 301, 327, 332, 335, 337, 347,
353, 395, 385, 398, 399, 408.
NO˓ERIPS ST. Ve, ET.
Novatiens : G. 566, 695, 707.
Novatus, hérésiarque : G. 566.
‘Obeïd
389.
‘Obeïd Allah, fils de Süleïman, fils
de Wahab, vizir : H. 288.
Ochosias, roi de Juda : 1 r.; 2 v.;
4 v.
‘Oman, province : H. 133.
‘Omar, fils de ‘Abd el ‘Aziz, roi des
Arabes : H. 87, 99, 101.
‘Omar, fils de Hübeïra, émir de Beït
Aramaïe : H. 102, 106, 128.
Allah, fils de Dimna: H,
NOMS PROPRES
“Omar, fils de Kat{ab : I. 13, 14, 0. ;
112029 < :
Om. fils de Sa‘d : H. 18. $E
‘Omeïa, fils de Abd Allah, fils de :
Kalid, fils de ‘Oseïd, fils de Abu
el ‘As, fils de ‘Abd $Sems : H. 72.
Oméiades : H. 62. Aou
‘Oprätanês, roi assyriéen : Tr.
’Oprateüs, roi assyrien : 7 r.
Oqeilites : H. 386, 391, 394, 404.
Oreste, roi macédonien : 9 v.
Origène d'Alexandrie : G. 509, 544,
561. = à
‘Ortopolis, roi sicyonien: 7 v.
Osoqoris, rois d'Égypte: 6 r.
‘Osorton [IetIl]}, rois d'Égypte: 6 r.
‘Otman, fils de Abü el AS: 0
26.
‘Otman, fils de
Arabes : 13 v. ;
35, 36.
(Otman, fils de Karmanr : H. 130.
‘Otman, fils de Mühammed, émir de
‘Affan, roi des
H. 23, 25-27, 29,
Jatreb : H. 62.
‘Otman, fils de Welid : H. 91.
Othniel, fils de Qenaz: 1 r.; 2r.;
k v.
‘’Oxuüntès, roi athénien : 8 v.
Ozias, roi de Juda: 1r, 52e
Paiuäs, roi assyrien, 7 r.
Palestine, région : G. 544; H. 13, 37,
39, 65.
Pandion [I et I},
8 v.
Paniäs, roi assyrien. Cf. Païuas.
Papa, catholique: 12 v.
Parthes : G. 473.
Päs{os, roi sicyonien: 8 r.
Paul, apôtre : 2 v.
Paul, catholique : 13 r.
Paul de Samosate, évêque d’An-
tioche : G. 576. 1
Paul, évêque de Constantinople : G:
653.
Päñsanias, roi macédonien : 9 y.
rois athéniens,
Pélasgeos, roi sicyonien : 8 r.
Pelep:"2r. 37; 3 v.; Er.
Péloponèse, région : 9 r.
Perat Mê$an, métropole : 16 r.
Perdiqas [I et IT}, rois macédoniens :
9 v.
Peregrinus : G. 474.
Pereqlôs, roi athénien : 8 v.
Peritiadès, roi assyrien : 7 r.
+ Perse: 12 v.; 16r.; G. 675: H. 6,
28, 30, 152, 153, 297, 330, 340.
Perses : 11 v. ; H. 6.
Persée, roi macédonien : 9 v.
Pertinax, roi des Romains :
G. 503.
Péstris, roi sicyonien : 8 r.
Pêtion, catholique : 13 v.; H. 122.
Pétronius, préfet de Syrie: G. 351.
Petübastis ou
d'Égypte : 6r.
Philippe, astronome grec : 89. r.
Philippe {I, I, III, IV et V], rois
macédoniens : 9 v.: 10 r.
Philippe, roi des Romains : 10 v.;
Cab) D:
Philippiqus, roi des Romains : 11 r.
Philippüs, roi argien:8 r.
Philistins : 1 r.; 2 r.; 4 v.
Phocas, roi des Romains : 11 r.; G.
944, 921.
Photin : G. 662.
Pie, patriarche de Rome : 5 v.; G.
455.
Pierre {I}, patriarche d'Alexandrie :
5 v.; G. 614.
Pierre {IT}, patriarche d'Alexandrie :
Doi. 682.
Pierre, patriarche jacobite : G. 902.
Pierre, apôtre, patriarche de Rome :
359:
Pilate, gouverneur de la Judée : G.
339, 344, 345.
. Piruz, roi de Babylone : 10 r.
Piruz [1], fils de Jezdegerd [IT], roi
des Perses : 11-v. ; 12 v.: G..769,
195.
LOVE
P&tübastis, roi
INDEX DES NOMS PROPRES
397
Piruz [II], roi des Perses: 11 v:: >
Prrüz Sebür, ville : 45 v. ; H.271, 310.
Plèmme&üs, roi sicyonien : 7 v.
Plistärküs, roi macédonien : 9 r.
Pôlibos, roi sicyonien :8 r.
Poloqas, roi macédonien : 49 r.
Ponpiliüs, roi latin : 9 r.
Pôrbas, roi athénien : 8 v.
Pôrbôs, roi argien :8 r,
Pôronûüs, roi argien :8 r.
Prä’ortès, roi mède : 7 v.
Primus, patriarche d'Alexandrie :
5 v.; G. 420.
Probus, roi des Romains :
587.
Proclus, patriarche de Constanti-
nople : G. 745.
Procope, tyran : G. 677.
Proqüs, roi latin: 9r.
Protôs, roi argien: 8 r.
10: v. ;°G.
Psammetiküs, roi d'Égypte : 6 r.
Psammüs, roi d'Égypte : 6 r.
Psammates, roi d'Égypte : 6 r.
Psammatës, roi d'Égypte : 6 y.
Psûmenis, roi d'Égypte : 6 r.
Psüamirüs, roi des Romains : 11 r.;
H. 66.
Psmakÿs, roi d'Égypte : 6 r.
Psius, roi d'Égypte : 6 r.
Psüsennis, roi d'Égypte : 6 r.
Psüsennüs, roi d'Égypte : Or:
Ptolémée, fils d'Arneba, roi d'Égypte:
GE LOT:
Ptolémée [1], Alôrïitos, roi macédo-
nien : 9 v. :
Ptolémée {IT}, roi macédonien : 9 v.
Ptolémée Denis, roi d'Égypte : 6 v.;
10 r.
Ptolémée Épiphane, roi d'Égypte :
6 v.; 10 r. 7 s
Ptolémée Evergète I, roi d'Égypte :
6 v&"40"r.
Ptolémée Evergète IT, roi d'Égypte :
GCRVMAOET:
Ptolémée Philadelphe, roi d'Égvpte ù
6v.; 10 r.; 41 v.
398
Ptolémée Philomator, roi d’ PEU
Cv: 10 €; "817:
Ptolémée DRDsedte. roi d'Égypte :
6:v:210r; ;
Ptolémée Soter, roi d'Égypte SOINS
10 r.
Pyrrüs, roi macédonien : 9 v.
Qades, ville : H. 16.
Qädir Béllab, chalife des Arabes : H.
407. ,
Qajüma, catholique : 12 r.
Qälinqalä, ville ; H. 140.
Qamjésu (Rabban) : H. 32.
Qamjésu, métropolitain de Nisibe:
15 RE
Qaäpalin, roi macédonien : 9 r.
Qapis, roi latin : 8 v.
Qäranos, roi macédonien : 9 r.; 9 v
Qardu : H. 19.
Qardüqës, roi mède : 7 v.
Qarmate : H: 290, 291, 311, 315.
Qarmisin, ville : H. 300.
Qarpentüs, roi latin : 8 v.
Qasim, esclave de Safi Kürramr' :
H::298.
Qäsim (el), fils de ‘Obeïd Allah, fils
de Süleïman, vizir: H. 288, 291.
Qehat, fils de Lévi : 3 Pa 4 nn v:
Qênan, fils d'Enos : 2 r.; 3 r. ; 3 v.;
4T.
Qênan, fils d’Arphaxad : 3 r
kr.; 4 v.
OQenaz:dlr 27. cr.
Qeqropos [I et Il, rois athéniens :
8 v.
Qewed |I]}, fils de Piruz, roi des
Perses : 11: v. ;:12 v.; G. 800, 810,
812, 814, 843.
Qewed [IT], roi des Perses :
Qiniladôn, roi de Babylone :
Qisôs, roi macédonien : 9 r.
Qlidiqos, prince athénien : 8 v.
Qodrôs, roi athénien : 8 v.
Qoün5s, roi macédonien : 9 v.
Qürakos, roi. sicyonien : 7 v.
IV
ILE
10 r,
INDÉX DES NOMS PROPRES
Qränaos, roi athénien: 8 v.
Qratekin, tyran : H. 340. s ve PAU
Qrotopos, roi argien: 8 r.
Qümbisus. Cf. Cambyse. ee
Qürra, gouverneur d'Égypte : H. 90.
Qüteïba, fils de Müslim : H. 87, 89,
49%
Qüteïba (Ibn) : H. 270.
Qy'axarès. Cf. Cyaxare.
Rabi!, fils de Ziad : H. 45. is
Rabula, évêque d'Édesse : G. 723,
146. RUE
r). Cf. Abü el Abbas Mübam-
Rädi (e
meéd.
Räiq (ibn): H. 325,
Rebah, fils de ‘Otman, émir de
Jatreb : H. 144.
Reï, ville : H. 23, 24, 281, 340, 346.
Rhodes, île : H.6, 59; 8m
Rï$ ‘aïna : H. 18, 67, 69.
Roboam, roi de Juda: {1 r.; 21r.,
4 v. at
Rôkn ed Daula. Cf. Abu ‘Al.
Romain {I}, roi des Romains : 414 »,
Romain {II}, roi des Romains : 41 v. ;
H#392:
Romains : 8 v.; 10 v.; G. 813, 851;
H. 12, 13,15, 16, 28; 31, 3442-20
58, 65, 66, 69, 75, 7117-79, 83, 86,
89-95, 97, 98, 103, 108, 114, 116-
118, 123, 124, 138, 462-165, 274,
288, 302, 305, 331, 339, 3412328,"
345, 348, 349, 351, 355,- 358, 3595
41 v.;
Rome, ville :.5' v.; 9 r%,G°8537858
369, 388, 394, 403, 410, 423, 440, |
455, 482, 490, 537, 547, b49, 551,
578, 589, 643, 669, 702:
Rôomülüs, roi latin : 9 r.
Rad, ville : H. 32,
Rüb, fils de Hatim :
Rüstüm: H. 16.
Rüzhêhan : H. 345.
42 r.
H, 142.
Sabaqôn, roi d'Égypte : 6 r.
=,
PU Snbür, ville: 26: 2
_ Sa‘, fils de Abü Waqqas : H. 16.
Safi Kürramr : H. 298:
Sagites ::H.-322.
_Saheqart, ville: 16 r.
Sa‘id, fils de ‘Amr : H. 112.
Said, fils de ‘As : H. 30.
Sahbarazd, roi des Perses : 11 v.
Salamine, ville : G. 427.
Salomon, roi d'Israël : 4 r.; 1 v.;
RE 0 à PE
Samarkande, ville: 16 r.; H. 91.
Samson, juge d'Israël: À r.; 2 r.;
kr.
Samuel, juge d'Israël * 4 r.; 1 v.;
2/5 Dr AEEUE i
Saosdükin, roi de Babylone : 40 r.
Saraks, ville : H. 32.
Sardanapal, roi assyrien : 7 r.
Sardi le Long : G. 849.
Sardique, ville : G. 658, 662.
Sarmates : G. 686.
Sarui, fils de Kosru, roi des Perses :
MSC .7.
Sarug, ville : H. 46, 341.
Sarwin : H. 401.
Sassan : 11 v.
Satornilus, chef des Romains : G.
593. :
pau aroiwd'Israël :: 4 r.; 4 v.; 2 r.;
AN. Tr.
Seba, ville : H. 104.
Sébaste, ville : H. 73.
Sebarjésu [I], évêque de Lasum,
catholique : 13 r.; G. 907, 916.
Sebarjésu [11], catholique : 44r.
Sebarjésu, métropolitain de Nisibe :
H:°77:
Sebib, le Harurite : H. 77.
Sebrkoôs, roi d'Égypte : 6 r.
Sebar {1}, fils d'Ardeëir, roi des
Perses d1%v.; 12 r::G.553;:570.
Sebür {11}, fils de Hormizd, roi des
Perses 144 v. ; 12 r.: G. 621.
Sebar {III}, fils de Sebür, roi des
Perses : 11 v.; G. 695.
INDEX DES NOMS PROPRES
399
Sédécias, roi de Juda : 4 r.; 2 v.;
4 v.
Segistan, pays : H. 72; 82.
Seif ed Daula : 339, 342, 343, 345,
348, 349, 356.
Selah.: 2 r.; 3r.:3 v.5 4r.; 4 v.
Seläme, fils de ‘Abd el Mebk : H.
95:
Selame le Tulunide : H. 314.
Séleucie, ville : 13 v.; G. 670; H.
16.
Séleucus : 3 r.
Seliba-Zeka ou Selibazekä, catho-
lique,: 43 v.;:H:95;111.
Sem, fils de Noé; 27: 3%r. 5: "3%v:s
kr. £
Semiram, reine assyrienne : Tr.
Semuni : 88 v. Ê
Sena, ville : H. 109, 152, 287, 335.
Sépérüus, roi assyrien : 7 r.
Serge (Mar) : 88 v.
Serge, catholique : 14 v.
Servenüs, roi latin :9r.
DÉDUL LÉ APT SD TO VE NE
Sesokkusis, roi d'Égypte HONTE
Seth, fils d'Adam: 1: 2%r.:31r:
AVE
Sévère, patriarche jacobite : G. 823.
Sévère, roi des Romains: 10 v.; G
504.
Siadost, catholique : 12 r.
Siablüfa, catholique : 42 r.
@
Sicyoniens : 7 v.
Siffin, lieu : H. 37.
Sila, catholique : 12 v..
Silvestre, patriarche de Rome : 5 v.
Silvius, roi latin : 8 v.
Siméon, catholique : 12 r.
Siméon, fils de Cléophas, évèque de
Jérusalem : 12r.; G. 371.
Siméon, évêque de Beït Garmaï, de
Beït Daraïe et de Kaskar : 16r.
Siméon stylite : G. 771.
Sinan ed Daüla. Cf. Hasan.
Sindie, lieu : H. 333.
Singara, lieu : H. 335, 353.
400
Siqu'ôn, roi sicyonien: 8 r.
Siricius, patriarche de Rome : 5 v.
Sirmium, ville : G. 662.
Sisinnius {I}, évêque de Constanti-
nople : G. 707.
Sisinnius {If}, évèque de Constan-
tinople : G. 738, 740.
Slaves : H.39.
Smendÿs, roi d'Égypte : 6 r.
Sofiän, fils de ‘Auf: H. 53.
Sofiän, fils de Gäber : H. 77.
. Sogdien, roi de Babylone : 4 v.
Sosarmuüs, roi mède : Tv.
Sostenës, roi macédonien : 9 v.
Soter, patriarche de Rome : 5 v.;
G. 482.
Sparéteus ou Spureus, roi assyrien :
TE,
Stauracius; roi des Romains : 11 r.
Stenelôs, roi argien : 8r.
Stepinatis, roi d'Égypte: 6r.
Süsarüs, roi assyrien : 7r.
Sukilan : H. 290.
Süleiman, fils de ‘Abd el Melik, roi
des Arabes : H. 96, 99.
Süleiman, fils de ‘Ali: H. 135.
Süleiman, fils de Hasan, vizir : H.
324.
Suüleiman, fils de Hisäm: H. 123,
124.
Süleiman, fils de Ketir, roi des
Arabes : I. 111.
Süleiman, oncle du roi
‘Abbas: H. 133.
Sümara, lieu : H. 275.
Süqus, roi d'Égypte : 6r.
Sürin, catholique : 13 v.; 1ïr.
Süsärius, ou Süsarüs, roi assÿrien :
Abü el
1
Suweiïd, fils de Koltüm : H. 45.
Syrie, région : G. 570; IH. 8, 12, 18,
65, 79, 107, 154, 290, 314.
Syriens : 41 v.;42r.; 43 v.; 44 v.
Tabaristan, région : Il. 30, 91, 142,
210, 281.
INDEX DES NOMS PROPRES
Tabor, montagne : H: 431. = ©
Tacite, roi des Romains : 40 v.
Tagrit, ville: H. 3, 327, 332, 304,
407. :
Tahelôtis, roi d'Égypte : 67.
Taï (et). Cf. Ahmed.
Talk, roi sicyonien : 7 v. -
Tarakos, roi d'Égypte : 6 r.
Tarôgôs, roi macédonien : 9 r,
Tarqyniüs [I et Il}, rois latins : 9 r.
Tarse, ville : G. 847,-861; H°292"-
345, 354. CRE
Tekkin Siradr : H. 335.
Télesphore, patriarche dé Rome :
5 v.; G. 440. ;
Té&lksiôn, roi sicyonien : 7 v.
Tell Mauzelat : H. 18.
Tênüs, roi assyrien : 7r.
Téos, roi d'Égypte : 6 v.
Terah, père d'Abraham :
DTA PS VS AE:
Tersippos, roi athénien : 8 v.
Teseüs, roi athénien : 8 v.
Tespieus, roi athénien : 8 v.
Tenteus ou Teutnüs, roi assyrien :
Di 6
Théodore (Théodose) : H. 39.
Théodore, patriarche jacobite : H.
274.
Théodose, catholique : 14 v. LE
Théodose {I!, roi des Romains:41r.5
690, 694, 699, G. 702-707 ; 89 r.
Thédose {II}, le petit, roi des Ro-
mains : 44 r.: G. 712, 749, 745,
761. .
Théodose [II]: 11 r.
Théon, patriarche d'Alexandrie : 5 v.
Théophile, évêque d’Antioche : G.
482.
2 r.; 2 v.:
‘Théophile, patriarche d'Alexandrie:
5v.; G. 696, 724:
Théophile, roi des Romains : 11 ».
Thomas (Mar) : 88 v.; 89 r.
Thrace, pays : G. 741.
Tibère [I}, roi des Romains :
G. 339, 340, 346.
LOVE
Le : RS ne “ INDEX DES NOMS PROPRES
Tibère {I}, roides Romains : 11 r.;
_ G. 886, 890, 893.
- Tiberius, roi latin : 9 r.
Fils, ville : H. 447.
Tigre, fleuve : H. 133, 275, 292, 306,
314, 345, 388.
Timothée, catholique : 14 r.; H, 163.
… Timothée, patriarche d'Alexandrie :
a Ve: Gr 696:
Tinüs, roi latin : 9 r.
Tirhan, ville : 16 r. ;
Titus, roi des Romains : 10 v.; G.
Ai -A0 0e
Tola!, fils de Püa, juge d'Israël : 1r. ;
ARE 54,
Tonnüs Qonqolérüs, roi assyrien :7r.
Trajan, roi des Romains : 10 v.; G.
409, 445, 425.
Triopas ou Tropäs, roi argien :
Fripoli, ville : H. 34.
Tülün (Ibn). Cf. Ahmed.
Tülusus, roi latin :9r.
Tümars, catholique : 12 r.; G. 695.
Tumsitüs, roi athénien : 8 v.
Tür‘abdim: H. 19, 404.
Türimaäküs, roi sicyonien : 7 v.
Turcs : H. 104, 109, 110, 112, 119;
147.
Tütanuüs ou Tütamus, roi assyrien :
der:
Tüzün : H. 332, 333.
Tyrimmaäs, roi macédonien :9 v.
8 r.
Uparändida, roi de Babylone : 10 r.
Urbain, patriarche de Rome : 5 v.;
G537:
Valens, roi des Romains : 11r.; G.
676, 677, 687, 689.
Valentinien, roi des Romains : 11 r.;
G. 678, 686.
Valérien, roi des Romains :
G. 565.
Vaärus, roi des Romains : 10 v.
Vatëk (el), roi des Arabes : 72 v.
Vespasien, roi des Romains : 10 v.
Élie de Nisibe.
ADÈvE
404
Victor, patriarche de Rome : 5 v.
Vologèse, évêque de Nisibe : G. 649,
654, 672.
Vologèse, roi des Parthes : G. 473.
Waäprÿys, roi d'Égypte : 6r.
Warahran {I}, roides Perses : 11 v.;
GSS5;:
Warahran {II}, fils de Warahran,
roi des Perses : 11 v.; G. 588.
Warahran [III] Senganseh, roi des
Perses :’11 v. 5; G: 588:
Warahran {IV}, fils de S$Sebur, roi
des Perses : 11.v.:;12x. >; G:700.
Warahran [V], fils de Jezdegerd,
roi des Perses’: 11 v::42-v5 Gr
732.
Wasif : H. 277, 294,
Wasit, ville: H:. 83," 95315, "325;
328, 332, 336.
Wasmegir : H. 328.
Waziqia : H. 266.
Welid, fils de ‘Abd el Melik, roi des
Arabes : H. 87-90, 96.
Welid, fils de Hisam, fils de ‘Oqba :
H° 95:
Welid, fils de Jezid : H. 125, 126.
Welid, fils de Merwan, roi des
Arabes : H. 77, 86.
Welid, fils de ‘Otba, émir de Ja-
treb : H. 62.
Xerxès, roi assyrien :
10 r.
Xyste [I], patriarche de Rome : 5 v.
Xyste [II], patriarche de‘Rome : 5 v.
Xyste [Il], patriarche de Rome :
5 v.; G. 440.
AVS CCE
Yémen, région : H: 92, 311.
Zäbeë, ville : H. 287.
Zabulon : 1r.; 2r.
Zachée, évêque de Jérusalem : G.
426.
Zamasp. Cf. Dzamesp.
26
43 et 1: lire Enoë. : ee s
, 1. 45 et 46 : Lire Mahalle ‘el. ee NON
M, 1. 23 et 24 : lire Qènan. Se RE
. 29 et 30 : lire Nahor.
P. 19, L. 18 et 49 : lire Eno$.
P.42, 1. 20 et 21 : lire Mahalle ‘el.
; 1. 3et 4 : lire Nahor.
. 13, 1. 4: lire Terab.
P. 13, 1. 24: lire Abimélec. | “
. 18, note 1 : lire E(usèbe), « 348 ». 4 TELE
18, L. 25 et 28 : lire ‘Osorton.
49, 1. 48 : lire Waprys.
M2 143 : lire ’Oprateus.
. 22, 1. 14 : lire Oprätanês.
28, 1. æ lire us
; L 32 : lire Ne
5, l: 22: lire ’Oxüntès. ;
6, 1.3 : lire Karopos. Ë
, L. 25 : lire Arkelaus.
0, 1. se c lire ‘Uparandidu.
P. .H +4 dire I vécut 8 ans dans la Primauté et décéda l’an [24].
5 1. 3: lire Kufa.
, 1. 45 : lire Beït Hüzoïe. "RE “6
, 1. 20 : lire Atanto au lieu de Atanso,
404 © ADDITIONS ET ERRATA
abc ac ace ae) Mo me. PAPE DU EE OR AE ES
an
. 63, an 558 : lire Chronique des rois.
. 66 : après carxxxiv® Olympiade, ajouter an 669.
. 19, an 22 : lire 934 des Grecs. 5 :
. 87, an 37: lire 19 Heziran. "See
. 88, 1. 5 : lire les semences, les vignes et fs arbres. :
. 95, an 78: lire Lvboo; au lieu de Lawoo:.
. 109, an 147 : lire vainquirent au lieu de assiégèrent,
. 119, an 287, 1. 4 : lire le jeudi 43 Ramadan.
. 422, an 299, 1. 3 : Lire 400 cavales.
«122, note 1: : lire Ms. : 26.
125-192 #/rre Ctaëtes année son revenu était de 1.000.000 de diras.
. 123, 1. 7 : lire En lequel, dans la ville de Qarmi$in; une mule engendra
un mulet.
. 123, an 302, 1. G : lire les Bédouins du désert au lieu de les Bédouins de
la côte.
. 124, 1. 5 : supprimer les mots où il fut.
. 125, an 309, I. 4: lire une division au lieu de une discussion.
. 126, L. 6 : lire 1.000.000 au lieu de 100.000.
.127, an 321, 1. 9 : supprimer Rädti.
. 128, an 323, 1.5 : lire ses serviteurs le tuèrent par ruse.
. 129, an 326, 1.3 : lire fut pris au lieu de fut mis en prison.
. 144, 1.7, 25 et 32 : ajouter, en notes, les renvois à l'édition Halma, t. I,
p. 288, 23 et 24.
150, note 1, 1. 3 : au lieu de l’année perse... tous les 120 ans lire l’an-
née perse, selon l'ère de Jezdegerd. En l’an 1075 de l'ère chrétienne
le calendrier perse a été réformé.
. 151 : supprimer la note 1.
. 155, 1. 45 : lire cANON DU COMMENCEMENT DES ANNÉES.
. 300, dans le tableau, le onzième mois est Sebal ef non Seba,
CHRONOGRAPHIE CE
de Mar Élie Bär Sinaya, métropolitain de Nisibe.
PREMIÈRE PARTIE - l
RON .…. . CES . CONCACÉOR DEC ON TOI AO TON
[Années de la maison d'Adam, be RCE ES
[Années de la maison d'Adam, selon L'opinion du sage
Piolémépr hi fai, tr An ER MEE
[Années de la maison d'Adam, selon l’opinion d'Eusèbe.]
Années dela maison d'Adam, selon l'opinion d’ Aphrahat,
le sage persan..,l........ DCI Den PSN D DOM NAR
Années de la maison d'Adam, selon l'opinion d'Anius
DATANT TEE NME AMAR ENPREEERAUERE
Années de la maison d'Adam, Selon l'opinion d’Androni-
cus le Chrono AD. eee
TROT TR ADIOS ONCE NOT MOLOICIEn TI OP . Dir RL Er pirate
Noms des patriarches qi et sur le trône de Rome
depuis le temps des Apôtres jusqu'au concile de
BRAUN EE PERTE DR RE Ce D Le.
Noms des patriarches F4 Fate sur le trône d Alexan-
drie depuis le temps des Apôtres jusqu’au concile de
Dhalcdoine sn eds FE RE
[Dynastie des rois d'Égypte.]..:../.....::47, 200%
[Nombre des années des rois des Assyriens.}.........
Nombre des années des rois des Mèdes...,.........,.
10 v.
41°v:
42 r.
A7<T:
41
41 v.
43 v.
<
44 v.
45 r.
46 v.
47 v.
48 v.
49 v.
XII.
XIII,
XIV.
XV.
XVI:
XVII.
XVIII.
XIX,
XX.
XXI.
III,
IV,
VI,
VIT:
VIII,
. Mesures des années chez les différents peuples
. Établissement d’un canon pratique du commencement
TABLE DES MATIÈRES
Nombre des années des rois des Grecs qui sont appelés
Sycioniens......., PR TO nr ie PEAU
Nombre des années des rois des Grecs qui sont appelés
ATPTENS a et ee tel NN te Rene RES
Nombre des années des rois des Grecs Anne ne
Nombre des années des rois Latins qui sont les
ROMAINS En en ee ES ve PAR
Nombre des années des rois des Macédoniens..... Ë
Nombre des années des rois de Babylone et d’ Égypte,
selon la computation du sage Ptolémée. ......... e
Nombre des années des rois des Romains, depuis its
César, jusqu'à ce temps-ci, selon la computation de
Ptolémée, [celle] de Théon, [celle] de Jacques
d'Édesse et [celles] d'écrivains dignes de foi........
Noms des rois perses descendants de Sassan, avec
[l'indication de} leurs années [de règne] d’après la
justification d’une recherche exacte
DEUXIÈME PARTIE
Introduction ..
des années et des mois des Syriens, selon les jours
JeRaSeMAINEN AE ER Se ARR RENE RS RE
Établissement des canons pratiques du commencement
des années et des mois des Égyptiens et des Perses,
selon-les jours derla semaine-647 0-77 CR RRRERES
Établissement du canon du commencement des années
deés'Arabes::5:.. 1 enr RE ER RENTE
Établissement du canon du commencement des années
des Égyptiens, selon les jours des mois des Syriens.
Établissement du canon du commencement des années
des Perses, selon les jours des mois des Syriens….
Établissement d’un canon faisant connaître combien de
l’année arabe il est [écoulé] par rapport au commen-
cement des années de Nabuchodonosor et de Jezde-
LT ane NM 0 rares te SO TRES E
Établissement d’un canon faisant connaître combien de
l’année arabe il est [écoulé] par rapport au commen-,
cement des années d'Alexandre, ,.,.,......,......
27
36
51
143
143
146
155
157
50 v.
70 r.
70 v.
AT:
74 v.
76 v.
78 v.
80 r.
83 r.
85 v.
87 v.
88 r.
88 v.
89 v.
94 v.
92 r.
IX.
XI.
XII.
XIII.
XIV.
XV.
XVI.
XVIT.
XVIII,
XIX.
XX.
XXI,
XXII,
XXIII,
XXIV.
TABLE DES MATIÈRES
Canon du commencement d'Adar selon les jours de la
semaine et les jours de l’année égyptienne, de l’an-
née arabe et de l’année perse. .....................
Canon, du commencement de l’année égyplienne ou
perse, selon les mois et les jours de l’année syrienne.
Canon. du commencement de l'année arabe, selon les
mois et les jours de l’année syrienne... .............
Mesure de l'année solaire 42 ve rer ex
Computation du commencement des années solaires
selon les jours de la semaine. ............. Hs
Mesure du mois lunaire et de l’année lunaire..........
Computation du commencement des mois syriens selon
LeSHOUrSEdeS MOIS IUNAITÉS Ar D ne er
De l'inégalité des mois lunaires et de la grande inéga-
lité entre les mois égaux et les mois inégaux, avec
mention des éclipses de lune par lesquelles on con-
naît l'exactitude de la mesure du mois lunaire et de
Fénnée lunaire sn eme Ne Ann
Computation des fêtes des peuples et, en premier lieu,
computation des années et des fêtes des Juifs.......
Computation du commencement de Nisan des Juifs,
selon:les jours des'mois syriens. 4.26, 10 IÈTe
Établissement du canon faisant connaître en lequel des
mois des Arabes commence Nisan des Juifs et le reste
de leurs mois pour toute/l'année ee
HDeSChrOonosLAphes M RES CAN M Po
Computation des fêtes des Chrétiens,,............ À
De ce qu'il ne convient pas de célébrer la Pâque, si ce
n'est le 14 du mois lunaire, c’est-à-dire le jour de la
pleine lune qui arrive le premier mois de l’année natu-
relle, qui est le mois des fleurs, et de ce que le com-
mencement du premier mois de l’année naturelle
c'est le jour de l’'équinoxe de printemps............
Computation du 14 de la Pâque, selon Re de
lévéquetHippolyte. 2 cm ere ;
Computation du 14 de la Pâque et des fêtes ae en
dépendent, d’après le calendrier dont se servent les
Orientaux. — Calcul pour distinguer les 14 l’un de
l’autre. — Des signes du 14. — Si tu veux connaître
quel jour tombe la Résurrection... — Du commence-
ment du jeûne. — De l’Ascension. — De la Pentecôte.
— De la fin de la semaine des Apôtres. — Du com-
mencement de la semaine d'Élie, — De la fin de la
semaine d'Élie. — Du commencement de la semaine
407
286
304
305
311
311
408 TABLE DES MATIÈRES Me
de Mar Moïse, — De la fin de la semaine de Mar
Moïse. — Des Bine ou semaines depuis la fin de la …
semaine de Mar Moïse jusqu'au commencement du
jeûne. — Du fondement de la lune. — Pour connaître
le quantième du mois lunaire..........:.2. ER 314
94 r. xxv. Computation du Canon appelé Vigne, par lequel cha=
cun apprend le quantième du mois lunaire. ..,..... 319
94 A: xxvii (De la période dionysienne.].:,:..1.2,..1- 00000 REP
96 v. xxvir. Tableau du jeûne [de Carême].........,:..5. 337
97 r. xxvir. Tableau de la computation des fêtes. ,...:............ 338
97 v. xxx. Computation du commencement des mois, des années,
et du 14, d’après la Chronique d’Anius d'Alexandrie.
— Computation des épactes des jours de la semaine:
— Computation du commencement des mois égyp-
tiens. — Computation du 14 selon la computation
DAMIUS TER LE en Eee 497 Dot TT CREER 341
98 r. xxx. (Calendrier de Georges), disciple de Jacques d'Édesse.
— Computation du surgada des années. — Compu-
tation du commencement du jeûne. — Computation
de la fête de la Résurrection. — Computation de
l'Ascension. — Computation de la Pentecôte. _
Canon du commencement des mois lunaires, d’après
le Calendrier de Georges. — Canon indiquant à quel
quantième du mois syrien arrive la pleine lune,
d’après le Calendrier de ce même Georges......... 342
99 r. xxxr. (Calcul) du Calendrier {par les savants (?). — Des signes
des mois. — Du fondement de l’année et de son com-
mencement. — Du commencement des mois. —
Computation du sürgadä des fêtes. — Du 14 de la
Pàque. — Computation du fondement des fêtes. —
Addition des fêtes et des semaines. — Computation :
déladlune ri. E ie et 5 ETES 345
100 v. xxx. Computation du Calendrier, d'après une autre méthode.
— Du commencement des années et des mois. —
Computation du fondement du 14. — Computation
du 14. — Computation de la fête de la Résur-
rection. — Computation du jeùne. — Computation
de la prière des Ninivites. — Computation de
l’Ascension. —.Computation de la Pentecôte.
— Computation de la fin de la semaine des
Apôtres. — Computation du commencement de la
semaine d'Élie. — Computalion de la fin de la
semaine d'Élie. — Computation du commencement
de la semaine de Mar Moïse, — Computation de la
[Canon du
_des
H. CHAMPION, ÉDITEUR, 5, QUAI MALAQUAIS, PARIS
Bibliothèque iéraire de la Renaissance, publiée sous “la direction & MM. Pierre
de Norxac el Léon Dôrez,
T. I. — H, Cocuw, La Chronologie du Canzoniere de Pétrarque, 1908. 4 fr.
T. IUT: — L. Tauvasxe, R. Gaguini Epistole et orationes, texte publié sur les éditions
originales de 1498, 190%. 25 fr,
T. IV. — H. Cocmx, Le frère de Pétrarque et le livre du repos des reli-
gieux, 190%. 6 fr.
T. V. — M. Tuuasxr, Étude sur Rabelais (sources monastiques du roman de
Rabelais. — Rabelais et Erasme. — Rabelais et Folengo. — Rabelais et
Colonna. — Mélanges), 1904. L 10 fr.
T. VI — L. M. Carr, Pétrarque. Le traité « de sui ipsius et multorum
ignorantia », 6 fr.
T, VIT. — J. de Zaxénonis, Montaigne, Amyot et Saliat. Étude sur les sources
des Essais de Montaigne. 6.fr.
T. VIT. — R. Srorer, Amyot traducteur de Plutarque (sous presse).
T. IX. — Pierre Vie, ancien élève de l'Ecole normale suptrieure, docteur ès-leltres. Les
Sources italiennes de la « Deffense et illustration de la langue francoise »
de Joachim du Bellay. 5 fr.
Nouvelle série, gr. in-8, L. [et Il. — P. de Noruac, Pétrarque et l’'humanisme, 1907.
2 vol. el planches. 20 fr.
T. HE. — Courtraurr, Geoffroy de Malvyn, magistrat et humaniste borde-
lais (1545-1617), Clude biographique et htléraire, suivie de harangues, poésies
lellres inédites. Te
Bibliothèque du xv° siècle. T. [. — P. Crampiox, archiviste-paléographe, Guillaume
de Flavy, capitaine de Compiègne, contribution à l’histoire de Jeanne
d'Arc et à l’étude de la vie er et privée au xv° siècle, 1906, in-8,
3 planches hors texte. Couronné par l'Académie des Inscriptions et Belles- Lettres Prix
Bornix. 10 fr.
T. II. — Le même, Chronique Martiniane. Édition critique d’une interpolation
originale pour le règne de Charles VII, restituée à Jean Le Clerc: In-8.
Honoré d'une souscription du Ministère de l'instruction publique. Mention au Concows des
Antiquités nalionales, 1907
T, II. — Le même, Le Manuscrit autographe des poésies de Charles d'Orléans.
Mm-8. 1$ fac-similés, Honoré d'une souscriplion du Ministère de l'instruction publique. —
Mention au concours des Antiquilés nationales, 1907. 10 fr.
T. IV. — H. Cuarecawn, docteur ès-lettres, Recherches sur le vers français au
xy> siècle. Rimes, mètres et strophes. In-8, 1907. 10 fr.
T. V. — P. Cnawrion, Charles d'Orléans, joueur d’échecs. In-4 et planches, 1908. 3 fr.
T. VI. — E. Laxcrois, professeur à l'Université de Lille, Nouvelles Françaises inédites
du x»: siècle. In-S. Honoré d'une souscriplion du ministère de l'instruction publique,
1908. = BARS,
T. VIL — P. Cnaumiox, Le Prisonnier desconforté (du château de Loches), poème inédit
du xvesièele, avec une introduction, des notes, un glossaire et deux fac-similés. In-8, 1909. 5 fr.
T. VUL. — G. Dourreconr, professeur à l'Université de Louvain, La littérature française
à la cour des ducs de Bourgogne, 1909. In-8. 12 fr.
T. IX. — Ch. Penr-Durarus, recteur de l'Académie de Grenoble, Documents nouveaux
sur les mœurs populaires et le droit de vengeance dans les Pays-Bas au
xye. siècle. Lettres de rémission de Philippe le Bon, 190$, In-8. 6 fr.
T. X. — Chronique de Bonaccorso Pitti. Episodes de séjour d'un italien en France à la
fin du xive siècle, Traduclion par Marcel Senwos; noles et préface par Léon Miror. In-8
(sous presse).
Bibliothèque française du moyen âge, publiée sous: la direction de MM. G. Paris et
P. Mevér, membres de l'Institul. Format gr. in-16, impression sur papier vergé en caractères
elzéviriens. Tous les volumes sont accompagnés 'introduelions développées et de copieux
glossaires :
Vol. Let Il. — Recueil de Motets français des xn° et xin° siècles, publiés d'après les
manuserils; avec introd. et notes, par G: Rayxaup, suivis d'une élude sur la musique au
siècle de saint Louis, par FH. Lavorx fils, 2 vol. 18 fr.
Vol. IT. — Le Psautier de Metz. Texte du xive siècle, Edit, critique publiée d'après quatre
manuserits par F. Boxxaupor. T, Ier, Texte intégral. 9 fr.
Vol. IV et V. — Alexandre le Grand, par P. Mever, 2 vol. 18 fr.
Vol. VI et VIL — Œuvres de Gauthier Me publiées par E. Lœsern. T. [er, Eraele.
— "©, I, Ille et Galeron, 2 vol. 18 fr.
Vol, VIIL. — Le roman de Flamenca, publié par P. Meyer, L. Ier, 9 fr:
Collection linguistique publiée par la Société de Linguistique de Paris. L. — A, Mewrer,
prof. au Collège de France, Les dialectes indo-européen, in-8, 1908. 4 fe. 50
Il, — Mélanges de linguistique, offerts à M. F. de Saussure, 1908, in-8, 10 fr. 50
HIT: — À. Envour, agrégé de l'Université, Les éléments dialectaux du vocabulaire
latin, 1909, in-8. 7 fr. 50
Vient de paraître :
L'ŒUVRE
DE
RABELAIS
(Sources, INVENTION ET COMPOSITION)
PAR
Jean PLATTARD
Agrégé de l'Université
Docteur ès lettres
4 vol. grand in-& de 400 pages. — Prix : 8 francs, franco.
PARIS
LIBRAIRIE ANCIENNE H. CHAMPION, ÉDITEUR
5, QUAI MALAQUAIS, 5
1910
III. L’enrichissement de œuvre par l'expérience de la vie et k
IE Ta rencontre de l'Ecolier Limousm.: 1.312028
III. Le « répertoyre » de la « librairie de Saint- Victor»... 00
IV. Lettres de Gargantua à Pantagruel, étudiant à Paris... .......°.
VI. L’argumentation par signes entre Thaumaste et Panurge . ....
AVI E-éducation de Gargantae 2907-25 oies 2 SEE
VIII. L’ambassade de Janotus de Bragmardo....... ..............
LES OS CO RÉEL SR PER RE PET PRE EE
II. Le procès des deux gros seigneurs Baisecul et Humevesne_. . .. =
III. Le plaidoyer de Bridoye ....…. RP EM ER ne
IV. Les « Uranopètes Décrétales ».... .. ... str40 20 CORRE
“ Au Le gs ee a rt
+ 4 U Vire.
Ce F + . LA
MY - p
x ae Le _ ;
-
F <
a A :
FE
& es
Es
“TABLE DES MATIË RES
I. Les rapports de l'œuvre de Rabelais avec les romans de PSS. 74
MAR MN RIT TS aie race Ru de 2e JU e vie De DIDIER D:
II. Influence des romans de prouesses « gigantales » sur le roman de
Raäbehis.. Emprunts. Hmitations... -_.:.._..... V2 MS
Cri
_.
3
7e
culture intellectuelle. ..... ART D ES re Ra T EE
CHAPITRE I
Les Souvenirs du temps de « moinage » ... .....
CHAPITRE IN
La « Respublica Scholastica » dans l'œuvre de Rabelais …
TE PT ON A EE RP Re
V2 Patcencontre "de Panuepe T2 ON NE ON SEE
CHAPITRE IV
Le Droit, les Etudes juridiques et les Légistes. _...
I. Comment Rabelais fut initié aux études juridiques .........
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE V
Les Sciences médicales. ......... ... 127-166
ImPÉSétudes médicales de Rabelais 1. ee LINE 127
II. Utilisation des sciences médicales dans les développements
HÉRESS OMC ARIANE SRE dec NES LR ER URL D 133
III. Développements dont l'invention principale se rattache aux
sciences médicales : la double description du microcosme; la
consultation de Rondibilis; la description de Pantagruélion ;
PiniiomierderCaresme-Prenant AMEL PRE Er eme 144
CHAPITRE VI
LIDIL CON Ce 167-303
Première partie : Catalogue des sources anciennes et des sources
modernes de l’érudition antique de Rabelais......... .. ... 171
Deuxième partie : Influence de l’humanisme sur l'invention et la com-
position du roman de Rabelais. .... PRE BTE En ERA E TS 260
ésicretères de l’humanisme delRabelaist "2." 07. 0. 261
L'influence des philosophes et des moralistes......... ....... 204
L’érudition proprement dite... ......... PAT NAS EE Re 266
L'invention de l’érudition ........ DS RE TE SR UE Es 272
MS EOAHONI dé l'ÉTUdition et eu. eee ses code 01275
L'influence de l’humanisme sur l’art de Rabelais. Traductions. Pastiche. 289
CHAPITRE VII
MES DrOHMDOPUIATRER CRE 304-337
DPI ne anse eme distance on 304
1. Le comique de mots: A. Jeux d’esprit sur les mots........... 10306
PMEusdesprit surles métaphores enr ee 317
RDC TTOS EL ÉMIOIMES Sn e delieel e eLNSE 319
2. Le comique de situation : A. Mystifications et farces............ 323
Le NON OISE PRES PRE RE RES PRES
CHAPITRE VII
Les Caractères généraux du style. ...... … 338-354
DS MUIDANISIE sent nie Met à soute ec dose LÉ T IT 30)
PARatdEncer populaire. ...... .,..... RE MTL DÉPLIANTS 341
DRiatoinalité.. .. ..,....... SM NS D PE NT EE Re D PET
ON MR, li duos. MS, re VERS S=200
5, Quai Malaquais. — PARIS
LacaÈvre (Frédéric). Bibliographie des Recueils collectifs de
publiées de 1597 à 1700. 4 vol. in-4. NE FER
— Voltaire mourant. In-8: £
— Les satires de Boileau commentées par lui-même. In-8. ss 10 fr.
— Le Livre d'amour du poêle Emile Durand. Méditations de E. D.
In-8. UM fee
— Poètes et Goinfres du XVII: siècle. La Chronique des Chapons et des Lie
Gélinottes du Mans. In-8. 6 ‘ 12 fr.
Lerranc (Abel), professeur au Collège de France et BoULENGER (Jacques). Ê is.
Comptes de Louise de Savoie (1515, 1522) et de Marguerite d'Angou- ;
lême (1512, 4517, 1524, 1529). In-8. ’ RÉ ONES
ER à HS
Monraiene (Michel). Les Essais de Michel de Montaigne, publiés par
F. Srrowsxr, sous les auspices de là Commission de publication des Archives
municipales de Bordeaux. 2 vol. in-4, sur papier à bras. 50 fr.
Couronné par l’Académie française. Tome {II et IV (dernier), sous presse.
Nève (Joseph). Antoine de la Salle, sa vie et ses ouvrages, d'après des
documents inédits, suivi du Réconfort de Madame Dufresne, d’après le ma-
nuscrit unique de la Bibliothèque Royale de Belgique, du Paradis de la
Reine Sibylle, etc., par Antoine ne LA SALLE et de Fragments e! documents.
inédits, tirés des bibliothèques et des archives de France et de Belgique.
In-12. & fr.
Pari (Gui). Lettres (1630-1672). Nouvelle édition collationnée sur les monu -
ments autographes avec l'addition des lettres inédites, la restauration des
textes retranchés ou allérés, des notes, par le D' Paul TriatRe, etc. Tiré à
325 exemplaires. L'ouvrage formera 4 vol. Le vol. 415 fr.
Picor (Emile), membre de l'Institut. Les Français italianisants au XV: sis-
cle. 1905-1907, 2 vol. in-8. 15 fr.
Pnosr (Aug.). Les Sciences et les Arts occultes au xvi° siècle : Corneille
Agrippà, sa vie et ses œuvres. 1881-1882, 2 vol. in-8. 42 fr.
RaseLais (François). Pantagruel (édition de Lyon, Juste, 1533), réimprimé
d’après l’exemplaire unique de la Bibliothèque royate de Dresde, par P: Ba-
BEAU, Jacques BoULENGER et H. Parry. In-8. 5 fr.
— L'Isle Sonante, réimprimé pour la première fois par Abel LEFRANG, pro-
fesseur au Collège de France et Jacques Bourencer. 1905, in-8, fac
simile. 3 fr. 50
— Portrait de Rabelais, gravé par Jacques BELTRAND, d'après la Chronologie
Collée (12 exemplaires d'artiste sur Chine ou Japon). 5Êr:
— Le quart livre de Pantagruel, édilion dite partielle. Lyon, 1548. Texte cri-
tique avec une introduction, par J. PLaTraRo. 4910, in-8 de x1v-106 p. Dir
Revue des Etudes rabelaïsiennes. Publication trimestrielle dirigée par
Abel LErRANC, professeur au Collège de France, consacrée à Rabelais et à
l’histoire de son temps. Tome VIII. - Abonnement annuel, 10 fr. — Collection
complète. 450 fr.
Sarnéan (Lazare). L’argot ancien (1458-1850). Ses rapports avec les lan-
gues secrètes de l'Europe méridionale et l’argot moderne, avec un appendice
sur l’argot, jugé par Victor Hucoet Bazzac. 1907, in-8. 5 fr.
SaAMABAN (Ch.), archiviste aux Archives Nalionales. Les indiscrétions de Gar-
ganello ou La Vie galante en Avignon au xvr° siècle. In-8, 24 pages. 14 fr. 50
Tauasne. Rabelais et Villon. In-8. 2 fr. 50.
— Vilion et Jean de Meung. In-8. 2 fr. 50 :
Viczon (François). Le petit et le grand testament de François Villon.
Les cinq ballades en jargon et des poésies du cercle de Villon, etc. Reproduc-
tion fac-similé du manuscrit de Stockholm avec une introduction de Marcel
Scawos, 149 pages de fac-similé 44 *< 20, sur papier vergé, dans un élégant
cartonnage de parchemin élui. Il a été tiré quelques exemplaires seulement en
dehors des souscripteurs. 100 fr.
ABBEVILLE, — IMPRIMERIE F. PAILLART,
Veda, par. 5; RU Tome IE “(épuisé |
da, En BERGAIGNE, Tome II nes : 25\ fr
. % À $ 15 fr
Roc et sur l éd la provenance ed ue par r ee $
. Hinemari de ordine palatii epislola. Texte latin traduit et annoté par Maurice pion £ : 4îr,.
Les Établissements de Rouen, par A. Gin. Tome RS ce Des LD TE
Essai “sur les formes “ les effets de hou dans le ‘droit gallo-frane, par Marcel
FOURNIER. - RC SU
61 et 62. Li Romans de Carité el. Miserere du Renclus de Moëtiens. Poème de la + du XI siècle, 1 par
PAG. Van.Hamer. 2Vol. :;: - 20: fr
ftudes critiques sur les sources de Fhistoire. mérovingienne. 2e par tié: Compilation dite de «Eré-
dégaire », par Gabriel Mono: ” + Give
IRAN règne de-Robert le Pieux (963 1080), par C: PrISTER. : PR St ie AO PEU
€ LS Nomus MARCELLUS. .Collation ‘de plusieurs manuserils de Paris, ‘dé: Genète à de Berne, par.
* H. MeyLaN, suivi d'une notice {sur les prepa manuscrits de Nonius pour les livres 1, IT
… et IX, par Louis Haver,: Bin,
6. Le livre des parterres fleuris. "ÉÉnonite htieue: en âvabe d'Abou!l- Walid Mer “an Ibn Dja-. À
… 1 nah de Cordoue, publiée par Joseph DERENSOURG. PRE KUN Eire
* 67. Du parfaiten grec et en latin, par ‘Émile ErNAULT. L ; RE SO fre
- 68: Stéles dela XIIe dynastie au Musée, égyptien du | Louvre, publiées par E. GAvësr. Avec:
60 planches. Vol. in4°. ANT AT AT
69 Gurasrax Asausa. Relation d'une confér ence théologique présidée par le Calife. Mämoun. Texte
: pese publié pour la PÉAnUre fois avec traduction, commentaire et lexique, p Ja À. are Ÿ
PRPEMY. ! PRÈS
0. Études sur le papyrus Pri isse. —Le vie de Kaqimna et-les leçons de. Path- Joe par ne NAS
Aro e 8: fur "4
M. Les inscriplions babyloniennes du Wadi Brissa/par H. Pocnon, avec 14 pli © 40 fre
72. Johannis de Gapua Directorium vitæ hurmanæ, alias parabola antiquorum sapientum. Version
latine du livre de Khalilàh.et Dane publice et de par J. DERENBOURG, membre de
: LInstitut,2 fascicules. 2 î 16. fr,
73 Mélanges Renter. Recueil de travaux publiés par F Éoare (Section des sciences “historiques Être
sz philologiques) en mémoire de son président Léon Renier:Avec portrait, ; : A5-fr.
74e Las Bibliothèque de Fulvio Orsini. Contribution à l histoire .des collections d'Italie et à l'étude de
* la Renaissance, par Pierre de Nornac. cAS$P,"
‘15% Histoire de: la ville de Noyon et dè ses institutions Juge ‘à la fin dû: EXIHTe siècle, 4 par.
£ Abel LerrANC. = 6 fr.
76. Élude sur les relations politiques du pape Debia V avec les rois de France Jean II et Charles V,
d'après les registres de la chançelleri ie d’Urbain V, conservés aux archives du Vatican, par
- - Maurice Prou. LE re CITE 0 ë st
71. Letlres de Servat Loup, abbé de Ferrières:, Téxte, notes et introduction par, Ge DESDEVISES DU PRG ES
Dezert: LAURE >
78. Grammalica linquæ græcæ vulgaris auctore S: Porlioe. Reproduction de l'édition de 1638, suivie : nee
n ” dun commentaire grammatical et RRQ par W, Meyer, avec une introduction de
PI PsICHART: A2fv, 80 r
La légende syriaque de saint Alexis, l'homme de Dieu, par A. dat he 3 PÉTER a
80: Les inscriplions antiques de la Côte-d'Or, par Paul Leray. LA 2 s
- Le livre des parlerres fleuris d'A bout-Walid Merwan Ibn Djanah. Traduit en français sur les
| manuscrits arabes, par Moïse Mer26ER. ; "45 fr.
Le roman en prose de’ Tristan, le roman de Palamède et la compilation de’ Rusticien. de Pise.
Analyse critique d'après les manuscrits de Paris, par E. Loswrr. : Re 1e NU TE ta
théâtre indien, par Sylvain Lévr (Épuisé). ; w?
ocuments des archives de la Chambre des comptes de Navarre, bles par Jean- -Auguste Fa ?
TAILS, Gxfre,
mmentaire sur le Séfer Yesira ou Livre de là TÉHEON par le Gaon Saadya de Fayyoum,
publié et traduit par Mayer LAmBerr. $ 10 fr.
tude sur Geoffroi de Vendôme, par L, ComPain. = fr. 50. x
nales de l'histoire de. France, à l’époque carolingienne. Les-derniérs Car olingiens. Lothaire STE DAS
Louis V, Charles de’Lorraine.(954-091), par Ferdinand Lor. 43 Fr.
d politique extérieure de Louise de Savoie. Relations diplomatiques de‘Ja France et de ie
gletérré pendant la captivité de François Je (1525-1526), par G. Jacquerow. M ETE, NS ER
89 Anisrore, Constitution d'Athènes: Traduit par B. Haussouriier avec la collaboration de E. De ‘ ;
Guer, J. Brunxes et L. ErsEDMANN. ONE 1
, Étude sur le poème de Gudrun, par Albert Fécamp (Épuisé). ° 18 fre
Pétrarque él l'humanisme, d'après un essai de restitution de sa bibliothèque, par Pierre de
= Noruac. Deuxième édition, revue, corrigée-et augmentée. 2 volumes avecun portrait inédit
de Pétrarque et des faé-similés de ses manuscrits: : 920 fre
Études. de philolagie néo-grecque. Recherches sur le développement historique du ie
$ "publié ées par Jean Psicnart. “22 fr, %
Ch niques. de Zära Yäeqobet de Baeda Märyam, rois d'Éthiopie de 143 à 1478.. Texte ue s
ien et traduction française, par Jules PERRUCHON. .… A3 fr
prose métrique de Symmaque et les origines du Cursus, par Louis Haver. k 4 fr.
; Gi du xive siècle). Édition crilique publiée d’ après r unique manuser it d' Utrecht, avec intro- É
ces et glossaires, par A.-G, van Hawer,: T. 1er. Textes français etlatin des Lamentations. HOT ES
LINE ; 10 fr. 2 ;
2 ouvrage. LR IE, Texte du livre de leesce ; introduction e notes. 18 fre
97 Le Dore de savoir ce qu il y: 2 dans l'Hadès.
5 Berlin et de Leyde avec. variantes et traduction
& pre papyrus de Ris n° 3004 ne JÉQUIE
BéDiER. Seconde édition.
99 or anriales de. l'histoire de France à ro arolmgien
Frarce (882-898), par Édouard FAVRE. ë
: "100. L'École pratique dès Hautes Études (1868-1893). Décuments pour Thislo
es sciences historiques et philologiques (Sous presse).
© 101, Étude sur la vieet ler ègne.de Louis VIII (1187-1226), par. Ch. Pr Dore
102. Plauti Amphitruo. Edidit L. HAvrr cum discipulis Belleville, ne Fourel,
Ramain, Rey, Roersch, Segrestaa, Tailliart, Vitry. pr
+ 108. Saint Césaire, évéque d'Arles (503-543), par A: MAENORY, - 3
104. Chronique de Galäivdéwos (Claudius), roi d'Éthiopie. Texte os “traduit: cet. coi 1
par ns Rte Le CONZFLMAN-
Er pes =
À bas ds de Bagdädh (14-656 de l'hégiré = 632-1258 ae notre èr se Avec ds Déolenoi
à le principe du. gouvernement, par Ibn-At- Tiktaka. RCE Foqne du. FER e
à H. DERENBOURG.
106. Jean Balue, Cardinal d'Angers (1421 ?- 1491) par Hen ÉateoRe :
107. Matériaux pour servir àl'histoire-dela déesse bouddhique Tara, par Cod de BL
-408. Essai sur l'Augustalité dans l'empire romain, jar Félix MovrLor. Avec 2 cartes: :
109. Trre-Live. Étude et collation dums. 5726 de Ja Bibliothèque Nationale, par Jean DraN
110. Philippe de Mézières (1397-1106) et la: croisade au Sa siècle, par N. JorGa. se
111. Les lapidaires indiens, par Louis For. :
149, Chronique de Denys de Tell-Mahré (4 partie), Texte: syriaque, avec une traduction far
: introduction et des notes, par JB Cuapor.
+ Études: GRENIER TA par Ch. CrERMoNT- GANEAU, tome IH, in- 4e. ;
| Rapports du verbe avec le see et le complément, Dan 1 ‘abbé Je pe
415. Recherches sur l'emploi du génilif-aecusatif en vieux slave, par A. MerrLet.
116. L'Alsace au XVIIe siècle, par Rod: Reuss. Tome Ier. ;
147. La religion védique, d'après les hymnes du Rig-Véda; par E. Bereaixe. Tomé IVe Index p:
M. BLoomrELn. + © > 5 fr.
418. Étude sur l'alliance de ta France et de la Cassie au XIVeel au XVe siècle, par- Georges, Da :
MET.
119. Études te sur les sources de l'histoire carolingienne; 1"° partie. Intr oduction. Les LÉ
Annales carolingiennes. Premier livre : Des origines à 829, par G. Mono». FN SE
120. L'Alsace au XVII siècle, par Rod: Reuss. T:41:
121. Le livre de l'ascension de Tesprit sur la forme du ciel et de la terre. Cours d° astroñon e, 1
en 1279, par Grégoire ApouzrARAG, dit Bar-Hebrieus, publié pee F. Nau,.4" partie (texte
!syriaque) : 2e partie (traduction française). 3 PR en LE re
42%, Introduction à la chronologie du latin vulgaire, par Géorge Mouz. ER 10. fr
123. Essai de dialectologie normande, fa palatalisation des groupes initiaux, gl, kl, f, PE bl, étudiée
à dans les parlers de 300 communes du Calvados, par >Gh+ GusRLIN DE GUER; avec fableaux et8:
2 cartes. 10 fr:
124. Annales. de l’hislôire de Frarice à l'ogue carolingienne. Charles le Simple, Ta EG 5 fr.
195. Étude sur le trailéde Paris de 1259 entre Louis IX, roi de France,;et Henri II, a
“par M:GAVRILOVITEN. 5 de 6 fre
126. Morphologie du patois de Vinzelles, par A: Dauzar. Avec 1 carte. = se
. 197. Anrrales de l'histoire de France à l'époque carolingienne- Le rèone de Louis: 1v d'Outr
par Philippe LAuEr.
198. Le Diwäân de Tarafa Tbn-al-Abd-al-Bakri, publié par M: SELIGSONX. Texte arabe et tradu
‘ française.
129. Hisloire et religion des'Nosairis, par René Dussaun.
— 130. Textes religieux assyriens et Babyloniens, par Fr. Mar.
»° 131: Annales de l'histoire de France à l'époque earolingienne. Le FOyArRe de Provence sous. les
-Carolingiens (853-0337), par R. PouParDiN: re
132. Notices bibliographiques sur les archives des églises et monastères de l'époque caro Re
par - Rae Gy. à
-apparatu critico Pac. COUVREUR.
134. Les marchands de l'eau, hanse paristenne.el compagnie bre par Émile Picirpa:
135. La diplomatie carolingienne, du traité de Verdun à la mort de RARREeE le Chauve: (848-
Joseph Cazuerre. e
136. Le parler populaire dans la commune de Thaon (Calvados). Phonétique, morphologie, syn
-_ folklore, suivi d’un lexique de tous les mots étudiés par Ch. GuErLiIN pE Gure. : 6
137, Téezaza Sanbat (le commandement du Sabbat). Récit légendaire de la création. Tex ‘
-et traduction française, par J. Harévy.
138. Études sur l'histoire de Milet el du Didymeion, par B. Histo
139. Études sur l'élymologie et le vocabulaire da vieux slave, par A. etats Fe partie.
— 2° partie.
140. - Études sur les sources principales des Mémorables de Xénophon, par a CHA
141. Histoire de saint Azazaïl. Texte syriaque, introdnction et traduction française, re
actes grecs de saint Pancrace, par F. Macrer, avec 2 pl. £
142. Histoire de la conquêéle romaine de la Fee el des corps dar mée qui y ont pris part,
5 Mme V. Vascinné, avec une carte. :
143. Le cautionnement dans l'ancien. droit grec, par T. W: BEAsLeY. Re
144: Le Nil à l'époque pharaonique, son rôle.et son culte en Égypte, par C. Phase
445. Les officiers royaux des Baïlliages el Sénéchaussées et les institutions M x Jr
ë ES à la: fin du Le âge, par Gr. OA US Avec 2 cartes.
k re LE. 4 : EH POLE ASE QE het
: : GE10.E4 1910, Hé ç Mie
Bäd Elias bar Shina
Bt Se | Kent
La ik de Santo Domingo di Silos, par “ét | | | | HT | Il | | vec |
RS or ; fr. S
. La province romaine proconsutaire d'Asie, dep| 912 9 6021 par Tr
Victor Crapor. j 5 fr. Fo
+ Vie d'AlHadj. ibn Yousof, #95 de l'Hégire = = 661- 714 de J. -C: d'après les sources arabes, par
Jean Péri. 43 fr.
. L'origine des Ossalois, + J. Passy, ouvrage revu et oepiuté par P. Pass. Avec 6 caites. 10 fn. e
. La bibliothèque du marquis de Séntillane. par Mario Scrire. AB fa AU
. Les assemblées du clergé de France. ONE pre déeloppemot(H56 1615),par Louis
SERBAT. ; va fr or
. Les origines chrétiennes dans la province romaine de Dalmatie, par Jacques | ZeluLER. Gras
. Les Lombards dans les deux Bourgognes, par Léon GaurmEr. A2 fre
ment de la civilisation gallo-romaine dans une province g gauloise par A. Grexier. Avec figures.
158. Place du pronom personnel sujet. en latin, par J. MarouzeAu: Ge SR ro ei
159, Mahayana-sutralamlrara, texte, édit. Sylvain Lévr. ù 15 Fe
160. La translation des saints Marcellin el Pierre (Étude sur Einhard et sa vie ROMANE de 827 à
834), par Mie Marguerite Bonpois. À DE T
161. Gataloque des actes de Henri Ier, roi de France (1031- 1060), par SOŒuNÉE. dE: de
462. Étude sur L humanisme français. Guillaume Budé (1468-1540). — L’ Grigines les débuts, les idées
maîtresses, par Louis DeLARuELLE, avec 2 fac-similés. MRRTE frs 008
_ 163. Annales de l'histoire de France à l'époque carolingienne. Le royaume de Bourgogne (888-1038).
Étude sur les origines du royaume d'Arles, par René Poupanpix. 1 fac- similé. DAS Er
fé 164 Essai sur les rapports de Pascal IT avec Philippe Te (069-1108), par Bernard Moop, 6 fr.
Li 165. Études lironiennes. Comméntaire sur la 6° églogue de Virgile tiré d'un manuscrit de Chartres
‘ à avec divers appendices, par Paul LEGENDRE. Avec un. fac-similé. “:bNfE,
se … 166. Étude sur l'administration de Rome au moyen âge (T51- 1252), par Louis HALPHEN 7e.
& 467. La commune de Soissons et le groupe communal soissonnais, par G. BourGx. 18 fr.
s 168. Morphologie des aspects du verbe russe, par André MazoN. CNT
_ 169 Priscillien el le Priscillianisme, par E.-Ch. BaBur. 8 fr.
170. Les monuments romains d'Orange, par Louis CaArgLain, avec planches et figures. 12 frs
10° La presqu ile du Sinaï, par Raymond Wei, avec cartes: 15 fr:
172. Orpien D'Aramée. La chasse. Édition critique, par Pierre BounreAux. DT 1e
178: Classification des dialectes arméniens, par H. AnrariAN. Avec une carte: à br fre
174 Le comté de la Marche et. le parlement de Poitiers (1418-1436). Recueil de documents inédits,
tirés des Archives Nationales, précédé d'une étude sur la géographie historique de la
Marche aux xiv* et xv° siècles, par Antoine Tanomas, membre de l’Institut. Avec une carte.
raphie d’Eli QE
. Habitations gauloises et villas latines dans la cité des Médiomatrices. Étude sur le développe- Le
ne
FAR 175. Annales de l'histoire de France à l'époque carolingienne: Le règne de Charles le Chauve (840-
RE 2 877), 1re partie (840-851), par Ferdinand Lor et Louis HALPREN. 1 “plan dans le texte. 8 fr. 50
; 476-177. L'institution chrélienne de Calvin, texte de la 1° édition française de 1541, publié sous la
- direction d'Abel Lerranc, par H. CnareLain et J. Pannier. (Sous presse:)
: "178. Annales de Tukulti Ninip IT, roid'Assyrie (889-884), par V. Screx, de l'Institut, avec collabora-
NEA" tion de J. Et. Gaurter. 2 héliogravures, 8 planches. 7 fr. 50
_… 179. Leltres néo-babyloniennes. Introduction, transcription et traduction, par François Marin. 7 fr: 50
180. Hygini astronomica. Texte du manuscrit tironien de Milan publié par Émile CuareLzain, de
l'Institut, et Paul LEGENDRE, avec 8 héliogravures. 8 fr.
481: Chronographie de Mär Elie Bar Sinaya, métropolitain de Nisibe, trad. par L: DrLarorre.
Sous presse : Le budget communal de Besançon au début du XVIII* siècle, par Ach. Poucuenor.
Avec des plans.
| Hisloire du Comté du Maine pendant le X°et le XIe siècle, par Robert LAroucus, avec
ÉÉné une carte.
de l'Institut.
Annales de l'histoire de France à l’époque carolingienne. Robert I°* et Raoul de Bour-
gogne, rois de France (923-936), par Ph. Laver.
Essai économique sur les mutations des monnaies dans l'ancienne France, de Philippe
le Bel à Charles VII, par Adolphe Laxpry,
Mahayana-sutralamkara. Introduction, traduction et notes par Sylvain Lévr.
Aides de diplomatique sur les acles des notaires du Chatelel de Paris, par A. DE
OUARD, f
concernant l'Ecole, des travaux originaux de MM. G. Boisster (1895. Safura lota nostra est), —
M. BréaL (1895. James Darmesteler). — A. Carrière (1898. Sur un chapitre de Grégoire de Tours
latins). — GC. CLermonr-GaAnNeAU (1903. Où élait l'embouchure du Jourdain à l'époque’ de Josué).
— H. Garmoz (1902. La réquisilion d'amour et le symbolisme de la pomme). — J. Grrriéron (1908.
Les noms gallo-romans des jours de la semaine). — P. Guieysse (1909. Gianures égypliennes), —
J. Hazéyy (1905. La légende de la reine de Saba). — L. Haver (1901. Un canlicum de Cecilius).
_— Héron pe Viserosse (1908. Lycurque et, Ambrosie).— A; Jacor (1906. Le tracé de la\ plus
ancienne écriture onciale). — F. Lor (1901. Arthur Giry). — G: MasPero (1897. Comment
Alexandre devint dieu en Egypte). — A. Merrrer (1903. Auguste Carrière). — G. Moxop (1896.
. Du rôle de l'opposition des races et des nationalilés dans la dissolution de l'Empire carolin-
n). — G. Paris (1893. L'allération romane du C latin). — JT, Roy (1900. Corrections eladdilions
à l'histoire de Robert de Clermont, sicième fils de saint Louis).—J. Soury (1907. Nature et loca-
._ lisation des fonctions psychiques chez l'auteur du traité De la Maladie sacrée). — M: THÉVENIN
" (1899: Surl'hisloire de origines de l'institulion monarchique française).— Ed. Tounnrer (1894.
Notessur Démosthène). — Prix de l'année. 2 fr.
15
D'Ansse de Villoison et l'Hellénisme en France à la fin du XVIIIe siècle, par Ch. Jorer, -
“Annuaire de l'École des Hautes-Études, années 1893 à 1909, contenant, outre les documents et rapports
relatif à l'histoire d'Orient, et 1897. Joseph Derenbourg).— E.CHareLain (1904. Les Palimpsestes
nt à
Librairie ancienne H, CHAMPION, éditeur, PARIS \ CAN
Gaston Paris
MÉLANGES LINGUISTIQUES
Publiés par Mario Roques. 1906-09, in-8. — I. Latin vulgaire eb langues romanes
Langue française. — III. Langue française et notes étymologiques. — Fascicule |
dérnier’\avec index./Ensembhles ire Lee UE ADD MAT ASE à Ori
En souscriplion du même auteur, el par les soins de M: MaArro Roque ;
MÉLANGES DE LITTÉRATURE FN
AU MOYEN AGE
4 fascienles ns8 dE PMR NE EL DAME ALES 6 "
Ouvrage prochainement terminé :
ATLAS LINGUISTIQUE DE LA FRANCE
Publié par MM. Girunérow, prof. à l’École des Hautes- Études, ‘et et
L'Atlas comportera environ 35 fasc. de 50 cartes chacun; chaque carte est ee
à un mob ou à un type morphologique. Les fase, KXXXIV, avec engagement à Ja suite
(85 fasc. en tout), sont en vente au prix de 25 fr. le fascicule. Les 34 fase. parus 850
Couronne par l'Académie des Inscriptions el Belles-Lellres (Prix Chavée),
el par l’Académie de Berlin (Prix de la fondation Diez).
CARTES MUETTES DE L'ATLAS LINGUISTIQUE,
Préparées pour l'étude philologique et linguistique des mots.
Petit format. ....,. 9 fr. 45 — Grand format.......… 0 fr. 30
L'ARGOT ANCIEN (1455-1850)
Ses éléments constitutifs, $es rapports’ avec les Langues secrètes de ne à ED
méridionale et l'Argot moderne, avec un appendice sur l'Arsot.’
Jugé par Vicror Huco et Bazzac. — Par LaZARE SAINÉAN.
Ouvrage couronné par les cinq Académies (Prix de eee Volney).
Inde mir 2a01panés NE ERREUR RENNES RE
ANCIENS HOTELS: DE PARIS
Par Cnarces Secrrer, Conservateur-adjoint du Musée Carnavalet;
Beau volume in-8 de 500 PaARÉS A TARSERC Late etes ROUE. 10 fr.
RECUEIL DE TRAVAUX RELATIFS À LA PHILOLOGIE
ET A L'ARCHÉOLOGIE
ÉGYPTIENNES ET ASSYRIENNES
Sous la direction de G. Maspero, membre de l’Institut. Abonnement aus
volume complet. — T.XXXII. VER
PATIS AE Vi 30 fr. —— Départements et Étranger....... 32 fr.
Collection complète... 1.250 fr.
COLLECTION LINGUISTIQUE
Publiée par la Société de Rntne de Paris, in-8, Ir, A. Mercrer. Les Fi
lectes indo-européens, 1907. 4 fr. 50. — Ile. Mélanges linguistiques offerts à
M. F. de Saussure, 1908. 40 fr. 50. _— Ille, À. Ennour. Les éléments de
du vocabulaire latin, 1909. 7 fr. 50. | dire
LéoPozp DeLISLE Li AE
De l'Institut, administrateur général honoraire de la Bibliothèque Nationale.
INSTRUCTIONS ÉLÉMENTAIRES ET TECHNIQUES :
POUR LA MISE ET LE MAINTIEN EN ORDRE DES LIVRES |
D'UNE BIBLIOTHÈQUE
Nouvelle édition revue. — In-8, 82 pages. 2 fr.
Léoporb DELiIsLE
Membre de l'Institut.
RECHERCHES SUR LA LIBRAIRIE DE CHARLES Y
Suivies de l'inventaire des livres ayant appartenu aux rois Charles
Charles VI et à Jean, duc de Berry.1907, 2 vol.in-8 et albumin-fol. deplanches
MACON, FROTAT FRÈRES, IMPRIMEURS.